Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed
- No longer in force
- CELEX number: 32006R0509
- Official Journal: JOL_2006_093_R_0001_01
- Form: Regulation
- Procedure number: 2005/0270(CNS), 2005/0270/CNS
- Languages:
- bg
- cs
- da
- de
- el
- en
- et
- fi
- fr
- hr
- hu
- it
- lv
- lt
- mt
- nl
- pl
- pt
- ro
- sk
- sl
- es
- sv
Dates
Date of document: - March 20, 2006
- --
- April 20, 2006
- Entry into force - Date pub. +20 See Art 22
- May 1, 2006
- Application - Partial application See Art 22
- January 2, 2013
- Repealed by 32012R1151
Modified by
All documents based on this document:
- Règlement (CE) n o 149/2007 de la Commission du 15 février 2007 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties — Boerenkaas (STG)
- Règlement (CE) n° 1216/2007 de la Commission du 18 octobre 2007 établissant les modalités d’application du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires
- Règlement (CE) n o 729/2008 de la Commission du 28 juillet 2008 enregistrant certaines dénominations dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Czwórniak (STG), Dwójniak (STG), Półtorak (STG), Trójniak (STG)]
- Règlement (CE) n o 966/2008 de la Commission du 1 er octobre 2008 approuvant des modifications non mineures du cahier des charges d’une dénomination enregistrée dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Panellets (TSG)]
- Règlement (CE) n o 1204/2008 de la Commission du 3 décembre 2008 relatif à l’inscription de certaines dénominations dans le registre des spécialités traditionnelles garanties prévu au règlement (CE) n o 509/2006 du Conseil relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
- Règlement (CE) n o 506/2009 de la Commission du 15 juin 2009 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Olej rydzowy (STG)]
- Règlement (CE) n o 567/2009 de la Commission du 29 juin 2009 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Pierekaczewnik (STG)]
- Règlement (CE) n o 977/2009 de la Commission du 19 octobre 2009 approuvant des modifications mineures du cahier des charges d’une dénomination enregistrée dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Boerenkaas (STG)]
- Règlement (CE) n o 1026/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 rectifiant le règlement (CE) n o 567/2009 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Pierekaczewnik (STG)]
- Règlement (UE) n o 29/2010 de la Commission du 14 janvier 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Skilandis (STG)]
- Règlement (UE) n o 31/2010 de la Commission du 14 janvier 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Idrijski žlikrofi (STG)]
- Règlement (UE) n o 97/2010 de la Commission du 4 février 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Pizza Napoletana (STG)]
- Règlement (UE) n o 172/2010 de la Commission du 1 er mars 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Prekmurska gibanica (STG)]
- Règlement (UE) n o 182/2010 de la Commission du 3 mars 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Belokranjska pogača (STG)]
- Règlement (UE) n ° 675/2010 de la Commission du 28 juillet 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots Pork (STG)]
- Règlement (UE) n ° 930/2010 de la Commission du 18 octobre 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Ovčí salašnícky údený syr (STG)]
- Règlement (UE) n ° 984/2010 de la Commission du 3 novembre 2010 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Ovčí hrudkový syr — salašnícky (STG)]
- Règlement (UE) n ° 158/2011 de la Commission du 21 février 2011 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [ «Špekáčky» / «Špekačky» (STG)]
- Règlement (UE) n ° 159/2011 de la Commission du 21 février 2011 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Spišské párky (STG)]
- Règlement (UE) n ° 160/2011 de la Commission du 21 février 2011 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [ «Lovecký salám» / «Lovecká saláma» (STG)]
- Règlement (UE) n ° 161/2011 de la Commission du 21 février 2011 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [ «Liptovská saláma» / «Liptovský salám» (STG)]
- Règlement d’exécution (UE) n ° 379/2011 de la Commission du 18 avril 2011 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [ «Kiełbasa jałowcowa» (STG)]
- Règlement d’exécution (UE) n ° 382/2011 de la Commission du 18 avril 2011 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [ «Kiełbasa myśliwska» (STG)]
- Règlement d’exécution (UE) n o 1044/2011 de la Commission du 19 octobre 2011 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Kabanosy (STG)]
- Règlement d'exécution (UE) n ° 614/2012 de la Commission du 9 juillet 2012 approuvant une modification non mineure du cahier des charges d'une dénomination enregistrée dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Falukorv (STG)]
- Règlement d’exécution (UE) n ° 729/2012 de la Commission du 8 août 2012 enregistrant une dénomination dans le registre des spécialités traditionnelles garanties [Bratislavský rožok/Pressburger Kipfel/Pozsonyi kifli (STG)]
Modifies
Affected by case
Legal basis
- Treaty establishing the European Community (Nice consolidated version) Part Three: Community policies Title II: Agriculture Article 37 Article 43 - EC Treaty (Maastricht consolidated version) Article 43 - EEC Treaty
EuroVoc Vocabulary
- Consumer information
- Foodstuffs
- Labelling
- Consumer protection
- Agriculture and Fisheries
- Consumer information, education and representation
- General
- Brand name
- Agricultural product
- Consumer protection
- Foodstuff
- Preparation for market