Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1197 of 30 July 2020 laying down technical specifications and arrangements pursuant to Regulation (EU) 2019/2152 of the European Parliament and of the Council on European business statistics repealing 10 legal acts in the field of business statistics (Text with EEA relevance)
Modified by
- Règlement d’exécution (UE) 2021/1225 de la Commissiondu 27 juillet 2021précisant les modalités des échanges de données conformément au règlement (UE) 2019/2152 du Parlement européen et du Conseil et modifiant le règlement d’exécution (UE) 2020/1197 de la Commission en ce qui concerne l’État membre d’exportation extra-Union et les obligations des unités déclarantes(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE), 32021R1225, 28 juillet 2021
- Règlement d’exécution (UE) 2022/2552 de la Commissiondu 12 décembre 2022fixant les spécifications techniques des exigences en matière de données pour le thème détaillé Statistiques de la production industrielle établissant la ventilation de la classification des produits industriels, conformément au règlement (UE) 2019/2152 du Parlement européen et du Conseil, et modifiant le règlement d’exécution (UE) 2020/1197 de la Commission, en ce qui concerne la couverture de la classification des produits(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32022R2552, 29 décembre 2022
Thèmes | Thèmes détaillés | Variables | Éléments des données requises tels que définis dans les tableaux de la partie B | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | Événements démographiques relatifs aux entreprises (faillites, immatriculations) | 1 | Immatriculations | Tableau 1 | |
2 | Faillites | Tableau 1 | |||
1 | Emploi | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | Tableau 2 | |
2 | Heures travaillées | 1 | Heures travaillées par les salariés | Tableau 3 | |
3 | Coûts de main-d’œuvre | 1 | Salaires et traitements | Tableau 3 | |
1 | Prix à l’importation | 1 | Prix à l’importation | Tableau 4 | |
2 | Prix à l’importation (zone euro) | Tableau 4 | |||
3 | Prix à l’importation (hors zone euro) | Tableau 4 | |||
2 | Prix à la production | 1 | Prix à la production | Tableau 5 | |
2 | Prix à la production pour le marché intérieur | Tableau 5 | |||
3 | Prix à la production pour les marchés extérieurs | Tableau 5 | |||
4 | Prix à la production pour les marchés extérieurs (zone euro) | Tableau 5 | |||
5 | Prix à la production pour les marchés extérieurs (hors zone euro) | Tableau 5 | |||
1 | Production | 1 | Production (volume) | Tableau 6 | |
2 | Volume des ventes | 1 | Volume des ventes | Tableau 7 | |
3 | Chiffre d’affaires net | 1 | Chiffre d’affaires net (valeur) | Tableau 8 | |
2 | Chiffre d’affaires net sur le marché intérieur (valeur) | Tableau 8 | |||
3 | Chiffre d’affaires net sur les marchés extérieurs (valeur) | Tableau 8 | |||
4 | Chiffre d’affaires net sur les marchés extérieurs (zone euro) (valeur) | Tableau 8 | |||
5 | Chiffre d’affaires net sur les marchés extérieurs (hors zone euro) (valeur) | Tableau 8 | |||
1 | Immobilier | 1 | Permis de bâtir: Nombre de logements | Tableau 9 | |
2 | Permis de bâtir: Mètres carrés | Tableau 9 |
Thèmes | Thèmes détaillés | Variables | Éléments des données requises tels que définis dans les tableaux de la partie B | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | Population d’entreprises actives | 1 | Nombre d’entreprises actives | Tableaux 10, 11 et 14 | |
2 | Nombre d’entreprises employant au moins un salarié | Tableau 12 | |||
3 | Nombre d’entreprises à forte croissance | Tableau 13 | |||
4 | Nombre de jeunes entreprises à forte croissance | Tableau 13 | |||
2 | Événements démographiques relatifs aux entreprises (créations, cessations, survies) | 1 | Créations d’entreprises | Tableau 12 | |
2 | Cessations d’entreprises | Tableau 12 | |||
3 | Survies d’entreprises | Tableau 12 | |||
4 | Entreprises employant le premier salarié | Tableau 12 | |||
5 | Entreprises n’employant plus de salariés | Tableau 12 | |||
6 | Survies d’entreprises employant au moins un salarié. | Tableau 12 | |||
3 | Population d’entreprises sous contrôle étranger | 1 | Nombre d’entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
4 | Population d’entreprises contrôlant des entreprises à l’étranger et leurs filiales nationales | 1 | Nombre d’entreprises contrôlant des entreprises à l’étranger (concept d’UICU) et de leurs filiales nationales | Tableau 15 | |
5 | Population d’entreprises actives dans le commerce international | 1 | Nombre d’entreprises important des biens | Tableau 16 | |
2 | Nombre d’entreprises exportant des biens | Tableau 16 | |||
1 | Emploi | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | Tableaux 10, 11 et 14 | |
2 | Nombre de salariés | Tableaux 10 et 11 | |||
3 | Nombre de salariés en équivalents temps complet | Tableau 10 | |||
4 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant au moins un salarié | Tableau 12 | |||
5 | Nombre de salariés dans les entreprises employant au moins un salarié | Tableau 12 | |||
6 | Nombre de salariés dans les entreprises à forte croissance | Tableau 13 | |||
7 | Nombre de salariés dans les jeunes entreprises à forte croissance | Tableau 13 | |||
2 | Heures travaillées | 1 | Heures travaillées par les salariés | Tableaux 10 et 11 | |
3 | Coûts de main-d’œuvre | 1 | Charges au titre des avantages du personnel | Tableaux 10, 11 et 14 | |
2 | Salaires et traitements | Tableaux 10 et 11 | |||
3 | Charges sociales | Tableaux 10 et 11 | |||
4 | Emploi en liaison avec les événements démographiques relatifs aux entreprises (créations, cessations, survies) | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises nouvellement créées | Tableau 12 | |
2 | Nombre de salariés dans les entreprises nouvellement créées | Tableau 12 | |||
3 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises ayant cessé leur activité | Tableau 12 | |||
4 | Nombre de salariés dans les entreprises ayant cessé leur activité | Tableau 12 | |||
5 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises ayant survécu | Tableau 12 | |||
6 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises ayant survécu, au cours de l’année de création | Tableau 12 | |||
7 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant le premier salarié | Tableau 12 | |||
8 | Nombre de salariés dans les entreprises employant le premier salarié | Tableau 12 | |||
9 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises n’employant plus de salariés | Tableau 12 | |||
10 | Nombre de salariés dans les entreprises n’employant plus de salariés | Tableau 12 | |||
11 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant au moins un salarié qui ont survécu | Tableau 12 | |||
12 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant au moins un salarié qui ont survécu, au cours de l’année de création | Tableau 12 | |||
5 | Emploi dans les entreprises sous contrôle étranger | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
6 | Emploi dans les entreprises contrôlant des entreprises à l’étranger et leurs filiales nationales | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises contrôlant des entreprises à l’étranger (concept d’UICU) et leurs filiales nationales | Tableau 15 | |
7 | Coûts de main-d’œuvre dans les entreprises sous contrôle étranger | 1 | Charges au titre des avantages du personnel dans les entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
1 | Dépenses de R&D | 1 | Dépenses de R&D intra-muros | Tableaux 14 et 18 | |
2 | Emploi de R&D | 1 | Personnel de R&D | Tableaux 14 et 19 | |
2 | Chercheurs | Tableau 18 | |||
3 | Dépenses de R&D dans les entreprises sous contrôle étranger | 1 | Dépenses de R&D intra-muros dans les entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
4 | Emploi de R&D dans les entreprises sous contrôle étranger | 1 | Personnel de R&D dans les entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
5 | R&D financée par les fonds publics | 1 | Crédits budgétaires publics de recherche et développement (CBPRD) | Tableau 20 | |
2 | Financement public national des activités de R&D coordonnées à l’échelon transnational | Tableau 20 | |||
1 | Achats de biens et services | 1 | Achats totaux de biens et services | Tableaux 10, 11 et 14 | |
2 | Achats de biens et services destinés à la revente | Tableaux 14 et 21 | |||
3 | Dépenses de services fournis par des travailleurs intérimaires | Tableau 21 | |||
4 | Dépenses de location à long terme et de locations simples | Tableau 21 | |||
5 | Achats de produits énergétiques | Tableau 21 | |||
6 | Paiements à des sous-traitants | Tableau 21 | |||
2 | Variation du stock de biens | 1 | Variation du stock de biens | Tableau 22 | |
2 | Variation du stock de biens finis et de travaux en cours | Tableau 22 | |||
3 | Variation du stock de biens destinés à la revente | Tableau 22 | |||
3 | Achats de biens et services des entreprises sous contrôle étranger | 1 | Achats totaux de biens et services des entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
2 | Achats de biens et services destinés à la revente des entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |||
4 | Importations par les entreprises | 1 | Valeur statistique des importations par les entreprises | Tableaux 16 et 17 | |
1 | Chiffre d’affaires net | 1 | Chiffre d’affaires net | Tableaux 10, 11 et 14 | |
2 | Chiffre d’affaires net des activités de l’agriculture, de la sylviculture, de la pêche et de l’industrie | Tableau 24 | |||
3 | Chiffre d’affaires net des activités industrielles | Tableau 24 | |||
4 | Chiffre d’affaires net des activités industrielles à l’exclusion de la construction | Tableau 24 | |||
5 | Chiffre d’affaires net de la construction | Tableau 24 | |||
6 | Chiffre d’affaires net des activités de services | Tableau 24 | |||
7 | Chiffre d’affaires net des activités d’achat et de revente ainsi que des activités d’intermédiation | Tableau 24 | |||
8 | Chiffre d’affaires net du bâtiment | Tableau 24 | |||
9 | Chiffre d’affaires net du génie civil | Tableau 24 | |||
10 | Chiffre d’affaires net de l’activité principale au niveau à trois chiffres de la NACE | Tableau 25 | |||
11 | Chiffre d’affaires net de la sous-traitance | Tableau 25 | |||
12 | Chiffre d’affaires net par résidence du client | Tableau 23 | |||
13 | Chiffre d’affaires net par produit | Tableau 23 | |||
2 | Marge brute sur biens destinés à la revente | 1 | Marge brute sur biens destinés à la revente | Tableau 10 | |
3 | Valeur de la production | 1 | Valeur de la production | Tableaux 10, 11 et 14 | |
4 | Valeur ajoutée | 1 | Valeur ajoutée | Tableaux 10, 11 et 14 | |
5 | Excédent brut d’exploitation | 1 | Excédent brut d’exploitation | Tableaux 10 et 11 | |
6 | Chiffre d’affaires net des entreprises sous contrôle étranger | 1 | Chiffre d’affaires net des entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
7 | Valeur de la production des entreprises sous contrôle étranger | 1 | Valeur de la production des entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
8 | Valeur ajoutée des entreprises sous contrôle étranger | 1 | Valeur ajoutée des entreprises sous contrôle étranger | Tableau 14 | |
9 | Chiffre d’affaires net des entreprises contrôlant des entreprises à l’étranger et de leurs filiales nationales | 1 | Chiffre d’affaires net des entreprises contrôlant des entreprises à l’étranger (concept d’UICU) et de leurs filiales nationales | Tableau 15 | |
10 | Production industrielle | 1 | Production vendue | Tableau 26 | |
2 | Production faisant l’objet d’opérations sous-traitées | Tableau 26 | |||
3 | Production réelle | Tableau 26 | |||
11 | Exportations par les entreprises | 1 | Valeur statistique des exportations par les entreprises | Tableaux 16 et 17 | |
1 | Investissements buts des entreprises actives | 1 | Investissements bruts en actifs corporels non courants | Tableaux 10 et 14 | |
2 | Investissements bruts en terrains | Tableau 27 | |||
3 | Investissements bruts en acquisitions de bâtiments existants | Tableau 27 | |||
4 | Investissements bruts en constructions et transformations de bâtiments | Tableau 27 | |||
5 | Investissements bruts en machines et équipements | Tableau 27 | |||
6 | Investissements bruts en actifs incorporels non courants autres que les fonds commerciaux | Tableau 10 | |||
7 | Investissements en logiciels acquis | Tableau 28 | |||
8 | Produit des ventes d’investissements corporels | Tableau 10 | |||
2 | Investissements bruts par les entreprises sous contrôle étranger | 1 | Investissements bruts des entreprises sous contrôle étrangers en actifs corporels non courants | Tableau 14 |
Thèmes | Thèmes détaillés | Variables | Éléments des données requises tels que définis dans les tableaux de la partie B | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | Population par région | 1 | Nombre d’unités locales | Tableau 29 | |
2 | Population d’entreprises actives | Tableau 30 | |||
3 | Nombre d’entreprises employant au moins un salarié | Tableau 30 | |||
4 | Nombre d’entreprises à forte croissance | Tableau 30 | |||
2 | Événements démographiques relatifs aux entreprises par région (créations, cessations, survies) | 1 | Créations d’entreprises | Tableau 30 | |
2 | Cessations d’entreprises | Tableau 30 | |||
3 | Survies d’entreprises (uniquement pour les entreprises ayant survécu pendant trois années civiles) | Tableau 30 | |||
4 | Entreprises employant le premier salarié | Tableau 30 | |||
5 | Entreprises n’employant plus de salariés | Tableau 30 | |||
6 | Survies d’entreprises employant au moins un salarié (uniquement pour les entreprises ayant survécu pendant trois années civiles) | Tableau 30 | |||
1 | Emploi dans les entreprises actives par région | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les unités locales | Tableau 29 | |
2 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | Tableau 30 | |||
3 | Nombre de salariés | Tableau 30 | |||
4 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant au moins un salarié | Tableau 30 | |||
5 | Nombre de salariés dans les entreprises employant au moins un salarié | Tableau 30 | |||
2 | Emploi en liaison avec les événements relatifs aux entreprises par région (créations, cessations, survies) | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises nouvellement créées | Tableau 30 | |
2 | Nombre de salariés dans les entreprises nouvellement créées | Tableau 30 | |||
3 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises ayant cessé leur activité | Tableau 30 | |||
4 | Nombre de salariés dans les entreprises ayant cessé leur activité | Tableau 30 | |||
5 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises ayant survécu (uniquement pour les entreprises ayant survécu pendant trois années civiles) | Tableau 30 | |||
6 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises ayant survécu, au cours de l’année de création (uniquement pour les entreprises ayant survécu pendant trois années civiles) | Tableau 30 | |||
7 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant le premier salarié | Tableau 30 | |||
8 | Nombre de salariés dans les entreprises employant le premier salarié | Tableau 30 | |||
9 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises n’employant plus de salariés | Tableau 30 | |||
10 | Nombre de salariés dans les entreprises n’employant plus de salariés | Tableau 30 | |||
11 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant au moins un salarié qui ont survécu (uniquement pour les entreprises ayant survécu pendant trois années civiles) | Tableau 30 | |||
12 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises employant au moins un salarié qui ont survécu, au cours de l’année de création (uniquement pour les entreprises ayant survécu pendant trois années civiles) | Tableau 30 | |||
3 | Coûts de main-d’œuvre par région | 1 | Salaires et traitements dans les unités locales | Tableau 29 | |
1 | Dépenses de R&D par région | 1 | Dépenses de R&D intra-muros | Tableau 31 | |
2 | Emploi dans la R&D par région | 1 | Personnel de R&D | Tableau 32 | |
2 | Chercheurs | Tableau 32 |
Thèmes | Thèmes détaillés | Variables | Éléments des données requises tels que définis dans les tableaux de la partie B | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | Population d’entreprises à l’étranger contrôlées par des unités institutionnelles résidentes du pays déclarant | 1 | Nombre d’entreprises à l’étranger sous contrôle ultime d’unités institutionnelles du pays déclarant | Tableau 33 | |
1 | Emploi dans les entreprises à l’étranger contrôlées par des unités institutionnelles résidentes du pays déclarant | 1 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans les entreprises à l’étranger sous contrôle ultime d’unités institutionnelles du pays déclarant | Tableau 33 | |
2 | Coûts de main-d’œuvre dans les entreprises à l’étranger contrôlées par des unités institutionnelles résidentes du pays déclarant | 1 | Charges au titre des avantages du personnel dans les entreprises à l’étranger sous contrôle ultime d’unités institutionnelles du pays déclarant | Tableau 33 | |
1 | Investissements bruts par les entreprises à l’étranger contrôlées par des unités institutionnelles résidentes du pays déclarant | 1 | Investissements bruts en actifs corporels non courants des entreprises à l’étranger sous contrôle ultime d’unités institutionnelles du pays déclarant | Tableau 33 | |
1 | Chiffre d’affaires net des entreprises à l’étranger contrôlées par des unités institutionnelles résidentes du pays déclarant | 1 | Chiffre d’affaires net des entreprises à l’étranger sous contrôle ultime d’unités institutionnelles du pays déclarant | Tableau 33 | |
1 | Commerce intra-Union des biens | 1a | Valeur statistique des exportations intra-Union de biens – données détaillées | Tableau 34 | |
1b | Quantité des exportations intra-Union de biens – données détaillées | Tableau 34 | |||
2a | Valeur statistique des importations intra-Union de biens – données détaillées | Tableau 34 | |||
2b | Quantité des importations intra-Union de biens – données détaillées | Tableau 34 | |||
3 | Valeur statistique des exportations de biens – données agrégées | Tableau 36 | |||
4 | Valeur statistique des importations de biens – données agrégées | Tableau 36 | |||
2 | Commerce extra-Union des biens | 1a | Valeur statistique des exportations extra-Union de biens – données détaillées | Tableau 35 | |
1b | Quantité des exportations extra-Union de biens – données détaillées | Tableau 35 | |||
2a | Valeur statistique des importations extra-Union de biens – données détaillées | Tableau 35 | |||
2b | Quantité des importations extra-Union de biens – données détaillées | Tableau 35 | |||
3 | Valeur statistique des exportations extra-Union de biens par monnaie de facturation | Tableau 37 | |||
4 | Valeur statistique des importations extra-Union de biens par monnaie de facturation | Tableau 37 | |||
1 | Importations de services | 1 | Importations et acquisition de services | Tableau 38 | |
2 | Exportations de services | 1 | Exportations et fourniture de services | Tableau 38 |
Variables | |
Unité de mesure | Valeur absolue: non ajustée |
Population statistique | Activités marchandes des sections B à N et P à R et des divisions S95 et S96 de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | T+40D |
Première période de référence | Premier trimestre 2021 |
Variables | 120101. Nombre de salariés et de travailleurs indépendants |
Unité de mesure | Indices: non ajustés |
Population statistique | Activités marchandes des sections B, C, D, de la division E36, des sections F, G, H à M (excepté K, M701, M72 et M75) et N de la NACE |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Le nombre de salariés et de travailleurs indépendants peut être déterminé par approximation à partir du nombre de salariés. Pour les activités des sections G, H à M (excepté K, M701, M72 et M75) et N de la NACE, l’entreprise (ENT) peut être utilisée au lieu de l’unité d’activité économique (UAE) pour les périodes de référence antérieures à 2021 et de janvier 2021 à décembre 2023 en année de base 2015. |
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence |
|
Variables | |
Unité de mesure | Indices: non corrigés et corrigés des effets de calendrier |
Population statistique | Activités marchandes des sections B, C, D, de la division E36, des sections F, G, H à M (excepté K, M701, M72 et M75) et N de la NACE |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Pour les activités des sections G, H à M (excepté K, M701, M72 et M75) et N de la NACE, ENT peut être utilisée au lieu de UAE pour les périodes de référence antérieures à 2021 et de janvier 2021 à décembre 2023 en année de base 2015. |
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence |
|
Variables | |
Unité de mesure | Indices: non ajustés |
Population statistique | Produits des sections B (excepté B0721 et B09), C (excepté C18, C2446, C254, C301, C303, C304 et C33) et D de la CPA |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Champ des données à fournir limité par les plans d’échantillonnage européens pour certains pays comme spécifié dans l’annexe III.C du présent règlement. |
Délai pour la transmission des données | T+1M+15 jours |
Première période de référence |
|
Variables | |
Unité de mesure | Indices: non ajustés |
Population statistique |
|
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence |
|
Variables | 140101. Production (volume) |
Unité de mesure | Indices: non corrigés, corrigés des effets de calendrier et corrigés des variations saisonnières |
Population statistique | Activités marchandes des sections B, C, D (excepté D353), F, H, I, J, L, M (excepté M701, M72 et M75) et N de la NACE |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Pour les activités des sections H à M (excepté K, M701, M72 et M75) et N de la NACE, ENT peut être utilisée au lieu de UAE pour les périodes de référence antérieures à 2021 et de janvier 2021 à décembre 2023 en année de base 2015. |
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence |
|
Variables | 140201. Volume des ventes |
Unité de mesure | Indices: non corrigés, corrigés des effets de calendrier et corrigés des variations saisonnières |
Population statistique | Activités marchandes de la section G de la NACE |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Pour les activités de la section G de la |NACE, ENT peut être utilisée au lieur de UAE pour les périodes de référence antérieures à 2021 et de janvier 2021 à décembre 2023 en année de base 2015. |
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence |
|
Variables | |
Unité de mesure | Indices: non corrigés et corrigés des effets de calendrier pour toutes les activités ainsi que corrigés des variations saisonnières pour les sections G, H, I, J, L, M (excepté M701, M72 et M75) et N de la NACE; |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Pour les activités des sections G, H à M (excepté K, M701, M72 et M75) et N de la NACE, ENT peut être utilisée au lieu de UAE pour les périodes de référence antérieures à 2021 et de janvier 2021 à décembre 2023 en année de base 2015. |
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence |
|
Variables | |
Unité de mesure | Valeurs absolues: non corrigées, corrigées des effets de calendrier et corrigées des variations saisonnières |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | T+3M |
Première période de référence |
|
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) excepté pour les variables 210101 (Nombre d’entreprises actives), 220101 (Nombre de salariés et de travailleurs indépendants), 220102 (Nombre de salariés), 220103 (Nombre de salariés en équivalents temps complet) et 220201 (Heures travaillées par les salariés): valeur absolue |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) excepté pour les variables 210101 (Nombre d’entreprises actives), 220101 (Nombre de salariés et de travailleurs indépendants), 220102 (Nombre de salariés) et 220201 (Heures travaillées par les salariés): valeur absolue |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Valeur absolue |
Population statistique | Producteurs marchands des sections B à N et P à R et des divisions S95 et S96 de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Valeur absolue |
Population statistique | Producteurs marchands des sections B à N et P à R et des divisions S95 et S96 de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données | T+20M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | |
Population statistique | Producteurs marchands des sections B à N et P à S de la NACE |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données | T+20M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | T+12 M |
Première période de référence | 2022 |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | T+18 M |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Première période de référence | 2022 |
Variables | 230101. Dépenses de R&D intra-muros |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | Toutes les unités menant des activités de R&D classées dans les sections A à U de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Valeur absolue |
Population statistique | Toutes les unités menant des activités de R&D classées dans les sections A à U de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données |
|
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | Toutes les unités menant des activités de R&D classées dans les sections A à U de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | |
Ventilations | |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Dans les cas où les données sources utilisées pour élaborer les données du thème détaillé sont disponibles pour l’année budgétaire pour certaines unités statistiques et ces données ne peuvent pas être recalculées pour couvrir l’année civile, les données pour l’année civile peuvent être établies par approximation à partir des données relatives à l’année budgétaire pour ces unités statistiques. |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Dans les cas où les données sources utilisées pour élaborer les données de la variable sont disponibles pour l’année budgétaire pour certaines unités statistiques et ces données ne peuvent pas être recalculées pour couvrir l’année civile, les données pour l’année civile peuvent être établies par approximation à partir des données relatives à l’année budgétaire pour ces unités statistiques. |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | |
Ventilations | |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Dans les cas où les données sources utilisées pour élaborer les données de la variable sont disponibles pour l’année budgétaire pour certaines unités statistiques et ces données ne peuvent pas être recalculées pour couvrir l’année civile, les données pour l’année civile peuvent être établies par approximation à partir des données relatives à l’année budgétaire pour ces unités statistiques. |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | |
Ventilations | |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Dans les cas où les données sources utilisées pour élaborer les données de la variable sont disponibles pour l’année budgétaire pour certaines unités statistiques et ces données ne peuvent pas être recalculées pour couvrir l’année civile, les données pour l’année civile peuvent être établies par approximation à partir des données relatives à l’année budgétaire pour ces unités statistiques. |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence |
Variables | |
Unité de mesure | |
Population statistique | |
Ventilations | |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Un degré de représentativité suffisant est requis au niveau des classes de la CPA. |
Délai pour la transmission des données | T+6M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | 260107. Investissements en logiciels acquis (la "règle du 1 %", telle que définie dans l’annexe III. A. 1, sur la base du "chiffre d’affaires net" et du "nombre de salariés et de travailleurs indépendants" au niveau des divisions de la NACE, peut être appliquée) |
Unité de mesure | monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | Producteurs marchands des sections B à F de la NACE; |
Ventilations | |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Dans les cas où les données sources utilisées pour élaborer les données de la variable sont disponibles pour l’année budgétaire pour certaines unités statistiques et ces données ne peuvent pas être recalculées pour couvrir l’année civile, les données pour l’année civile peuvent être établies par approximation à partir des données relatives à l’année budgétaire pour ces unités statistiques. |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale pour la variable 320301 (Salaires et traitements dans les unités locales); chiffres absolus pour les autres variables |
Population statistique | Unités locales des producteurs marchands des sections B à N et P à R ainsi que des divisions S95 et S96 de la NACE [optionnel pour la section K de la NACE pour la variable 310101 (Nombre d’unités locales)] |
Ventilations | |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | Dans les cas où les données sources utilisées pour élaborer les données de la variable sont disponibles pour l’année budgétaire pour certaines unités statistiques et ces données ne peuvent pas être recalculées pour couvrir l’année civile, les données pour l’année civile peuvent être établies par approximation à partir des données relatives à l’année budgétaire pour ces unités statistiques. |
Délai pour la transmission des données | T+18M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | chiffres absolus |
Population statistique | Producteurs marchands des sections B à N et P à R et des divisions S95 et S96 de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | 2021 |
Variables | 330101. Dépenses de R&D intra-muros |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | Toutes les unités menant des activités de R&D classées dans les sections A à U de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | Chiffres absolus |
Population statistique | Toutes les unités menant des activités de R&D classées dans les sections A à U de la NACE |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure | |
Population statistique | Pour toutes les variables: producteurs marchands des sections B à N et P à S de la NACE à l’étranger (les filiales étrangères de toutes les unités institutionnelles de contrôle ultime du pays déclarant devraient être couvertes) |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Délai pour la transmission des données | T+20M |
Première période de référence | 2021 |
Variables | |
Unité de mesure |
|
Population statistique | Exportations ou importations totales de biens |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité |
|
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | Janvier 2022 |
Variables | |
Unité de mesure |
|
Population statistique | Exportations ou importations totales de biens |
Ventilations |
|
Utilisation d’approximations et exigences de qualité |
|
Délai pour la transmission des données | |
Première période de référence | Janvier 2022 |
Variables | |
Unité de mesure | Valeurs en monnaie nationale (unités) |
Population statistique | Exportations ou importations totales de biens |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | T+40D |
Première période de référence | Janvier 2022 |
Variables | |
Unité de mesure | Valeurs en monnaie nationale (unités) |
Population statistique | Exportations ou importations extra-Union totales |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | T+3M |
Première période de référence | 2022 |
Variables | |
Unité de mesure | Monnaie nationale (milliers) |
Population statistique | Fourniture internationale de services totale par les quatre modes de fourniture |
Ventilations |
|
Délai pour la transmission des données | |
Utilisation d’approximations et exigences de qualité | |
Première période de référence |
A | B | ||
---|---|---|---|
1. | Transactions impliquant un changement effectif de propriété avec compensation financière | 1. | Vente/achat pur et simple excepté le commerce direct avec/par des consommateurs privés |
2. | Commerce direct avec/par des consommateurs privés (y compris la vente à distance) | ||
2. | Retour et remplacement de biens à titre gratuit après enregistrement de la transaction d’origine | 1. | Retour de biens |
2. | Remplacement de biens retournés | ||
3. | Remplacement (par exemple sous garantie) pour des biens non retournés | ||
3. | Transactions impliquant un changement de propriété prévu ou un changement de propriété sans compensation financière | 1. | Mouvements vers/depuis un entrepôt (à l’exclusion des rappels et des stocks en consignation) |
2. | Fourniture pour vente à vue ou après essai (y compris les rappels et stocks en consignation) | ||
3. | Crédit-bail | ||
4. | Transactions impliquant le transfert de propriété sans compensation financière | ||
4. | Transactions en vue de travaux à façon (n’impliquant pas un changement de propriété) | 1. | Biens supposés retourner dans l’État membre/pays d’exportation initial |
2. | Biens supposés retourner dans l’État membre/pays d’exportation initial | ||
5. | Transactions à la suite de travaux à façon (n’impliquant pas de changement de propriété) | 1. | Biens retournant dans l’État membre/pays d’exportation initial |
2. | Biens ne retournant pas dans l’État membre/pays d’exportation initial | ||
6. | Transactions particulières enregistrées à des fins nationales | ||
7. | Transactions en vue/à la suite du dédouanement (n’impliquant pas de changement de propriété, relatives à des biens en quasi-importation ou exportation) | 1. | Mise en libre circulation de biens dans un État membre avec exportation ultérieure vers un autre État membre |
2. | Transport de biens d’un État membre vers un autre en vue de placer les biens sous le régime de l’exportation | ||
8. | Transactions impliquant la fourniture de matériaux de construction et de matériel technique dans le cadre d’un contrat général de construction ou de génie civil pour lequel aucune facturation séparée des biens n’est requise et une facture pour l’ensemble du contrat est émise | ||
9. | Autres transactions qui ne peuvent pas être classées sous d’autres codes | 1. | Location, prêt et location-achat d’une durée supérieure à 24 mois |
9. | Autres |
Mode de transport à la frontière; mode de transport interne |
---|
Conteneur |
Procédure statistique |
---|
Description de la NACE | Classification des agrégats |
---|---|
07 Extraction de minerais métalliques | Biens intermédiaires |
08 Autres industries extractives | Biens intermédiaires |
09 Services de soutien aux industries extractives | Biens intermédiaires |
10.6 Travail des grains; fabrication de produits amylacés | Biens intermédiaires |
10.9 Fabrication d’aliments pour animaux | Biens intermédiaires |
13.1 Préparation de fibres textiles et filature | Biens intermédiaires |
13.2 Tissage | Biens intermédiaires |
13.3 Ennoblissement textile | Biens intermédiaires |
16 Travail du bois et fabrication d’articles en bois et en liège, à l’exception des meubles; fabrication d’articles en vannerie et sparterie | Biens intermédiaires |
17 Industrie du papier et du carton | Biens intermédiaires |
20.1 Fabrication de produits chimiques de base, de produits azotés et d’engrais, de matières plastiques de base et de caoutchouc synthétique | Biens intermédiaires |
20.2 Fabrication de pesticides et d’autres produits agrochimiques | Biens intermédiaires |
20.3 Fabrication de peintures, vernis, encres et mastics | Biens intermédiaires |
20.5 Fabrication d’autres produits chimiques | Biens intermédiaires |
20.6 Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques | Biens intermédiaires |
22 Fabrication de produits en caoutchouc et en plastique | Biens intermédiaires |
23 Fabrication d’autres produits minéraux non métalliques | Biens intermédiaires |
24 Métallurgie | Biens intermédiaires |
25.5 Forge, emboutissage, estampage; métallurgie des poudres | Biens intermédiaires |
25.6 Traitement et revêtement des métaux; usinage | Biens intermédiaires |
25.7 Fabrication de coutellerie, d’outillage et de quincaillerie | Biens intermédiaires |
25.9 Fabrication d’autres ouvrages en métaux | Biens intermédiaires |
26.1 Fabrication de composants et cartes électroniques | Biens intermédiaires |
26.8 Fabrication de supports magnétiques et optiques | Biens intermédiaires |
27.1 Fabrication de moteurs, génératrices et transformateurs électriques et de matériel de distribution et de commande électrique | Biens intermédiaires |
27.2 Fabrication de piles et d’accumulateurs électriques | Biens intermédiaires |
27.3 Fabrication de fils et câbles et de matériel d’installation électrique | Biens intermédiaires |
27.4 Fabrication d’appareils d’éclairage électrique | Biens intermédiaires |
27.9 Fabrication d’autres matériels électriques | Biens intermédiaires |
05 Extraction de houille et de lignite | Énergie |
06 Extraction d’hydrocarbures | Énergie |
19 Cokéfaction et raffinage | Énergie |
35 Production et distribution d’électricité, de gaz, de vapeur et d’air conditionné | Énergie |
36 Captage, traitement et distribution d’eau | Énergie |
25.1 Fabrication d’éléments en métal pour la construction | Biens d’investissement |
25.2 Fabrication de réservoirs, citernes et conteneurs métalliques | Biens d’investissement |
25.3 Fabrication de générateurs de vapeur, à l’exception des chaudières pour le chauffage central | Biens d’investissement |
25.4 Fabrication d’armes et de munitions | Biens d’investissement |
26.2 Fabrication d’ordinateurs et d’équipements périphériques | Biens d’investissement |
26.3 Fabrication d’équipements de communication | Biens d’investissement |
26.5 Fabrication d’instruments et d’appareils de mesure, d’essai et de navigation; horlogerie | Biens d’investissement |
26.6 Fabrication d’équipements d’irradiation médicale, d’équipements électromédicaux et électrothérapeutiques | Biens d’investissement |
28 Fabrication de machines et équipements n.c.a. | Biens d’investissement |
29 Construction de véhicules automobiles, remorques et semi-remorques | Biens d’investissement |
30.1 Construction navale | Biens d’investissement |
30.2 Construction de locomotives et d’autre matériel roulant | Biens d’investissement |
30.3 Construction aéronautique et spatiale | Biens d’investissement |
30.4 Construction de véhicules militaires de combat | Biens d’investissement |
32.5 Fabrication d’instruments et de fournitures à usage médical et dentaire | Biens d’investissement |
33 Réparation et installation de machines et d’équipements | Biens d’investissement |
26.4 Fabrication de produits électroniques grand public | Biens de consommation durables |
26.7 Fabrication de matériels optique et photographique | Biens de consommation durables |
27.5 Fabrication d’appareils ménagers | Biens de consommation durables |
30.9 Fabrication de matériels de transport n.c.a. | Biens de consommation durables |
31 Fabrication de meubles | Biens de consommation durables |
32.1 Fabrication d’articles de joaillerie, bijouterie et articles similaires | Biens de consommation durables |
32.2 Fabrication d’instruments de musique | Biens de consommation durables |
10.1 Transformation et conservation de la viande et préparation de produits à base de viande | Biens de consommation non durables |
10.2 Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de mollusques | Biens de consommation non durables |
10.3 Transformation et conservation de fruits et légumes | Biens de consommation non durables |
10.4 Fabrication d’huiles et graisses végétales et animales | Biens de consommation non durables |
10.5 Fabrication de produits laitiers | Biens de consommation non durables |
10.7 Fabrication de produits de boulangerie-pâtisserie et de pâtes alimentaires | Biens de consommation non durables |
10.8 Fabrication d’autres produits alimentaires | Biens de consommation non durables |
11 Fabrication de boissons | Biens de consommation non durables |
12 Fabrication de produits à base de tabac | Biens de consommation non durables |
13.9 Fabrication d’autres textiles | Biens de consommation non durables |
14 Industrie de l’habillement | Biens de consommation non durables |
15 Industrie du cuir et de la chaussure | Biens de consommation non durables |
18 Imprimerie et reproduction d’enregistrements | Biens de consommation non durables |
20.4 Fabrication de savons, de produits d entretien et de parfums | Biens de consommation non durables |
21 Industrie pharmaceutique | Biens de consommation non durables |
32.3 Fabrication d’articles de sport | Biens de consommation non durables |
32.4 Fabrication de jeux et jouets | Biens de consommation non durables |
32.9 Activités manufacturières n.c.a. | Biens de consommation non durables |
Agrégat spécial | Composantes de la NACE |
---|---|
Industrie, construction et services (excepté l’administration publique, la défense, la sécurité sociale obligatoire, les activités des ménages en tant qu’employeurs et les organisations et organismes extraterritoriaux) | NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+S |
Industrie, construction et services (excepté l’administration publique, la défense, la sécurité sociale obligatoire, les activités des organisations associatives, les activités des ménages en tant qu’employeurs et les organisations et organismes extraterritoriaux) | NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+95 + 96 |
Économie marchande | NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+95 |
Économie marchande non financière | NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+L+M+N+95 |
Industrie et construction | NACE B+C+D+E+F |
Industrie | NACE B+C+D+E |
Total TIC | |
secteur manufacturier TIC | NACE C261+C262+C263+C264+C268 |
Services TIC | NACE G465+J582+J61+J62+J631+S951 |
secteur de l’information | NACE J581+J591+J592+J60+J639 |
Services informatiques | NACE J582+J62+J631 |
Secteur manufacturier de haute et moyenne haute technologie | NACE C20+C21+C254+C26+C27+C28+C29+C30–C301+C325 |
Secteur manufacturier de haute technologie | NACE C21+C26+C303 |
Secteur manufacturier de moyenne-haute technologie | NACE C20+C254+C27+C28+C29+C30–C301–C303+C325 |
Secteur manufacturier et basse et moyenne-basse technologie | NACE C10+C11+C12+C13+C14+C15+C16+C17+C18+C19+C22+C23+C24+C25–C254+C301+C31+C32–C325+C33 |
Secteur manufacturier de moyenne-basse technologie | NACE C182+C19+C22+C23+C24+C25–C254+C301+C33 |
Secteur manufacturier de basse technologie | NACE C10+C11+C12+C13+C14+C15+C16+C17+C18–C182+C31+C32–C325 |
Services | G+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+S+T+U |
Services (excepté l’administration publique, la défense, la sécurité sociale obligatoire, les activités des ménages en tant qu’employeurs et les organisations et organismes extraterritoriaux) | G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+S |
Services (excepté l’administration publique, la défense, la sécurité sociale obligatoire, les activités des organisations associatives, les ménages en tant qu’employeurs et les organisations et organismes extraterritoriaux) | G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+95 + 96 |
Total des services à forte intensité en connaissances | NACE H50+H51+J58+J59+J60+J61+J62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72+M73+M74+M75+N78+N80+O84+P85+Q86+Q87+Q88+R90+R91+R92+R93 |
Services technologiques à forte intensité en connaissances | NACE J59+J60+J61+J62+J63+M72 |
Services marchands à forte intensité en connaissances | NACE H50+H51+M69+M70+M71+M73+M74+N78+N80 |
Services financiers à forte intensité en connaissances | NACE K64+K65+K66 |
Autres services à forte intensité en connaissances | NACE J58+M75+O84+P85+Q86+Q87+Q88+R90+R91+R92+R93 |
Activités à forte intensité en connaissances – secteurs d’activité | NACE B09+C19+C21+C26+H51+J58+J59+J60+J61+J62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72+M73+M74+M75+N78+N79+R90 |
Activités à forte intensité en connaissances | NACE B09+C19+C21+C26+H51+J58+J59+J60+J61+J62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72+M73+M74+M75+N78+N79+O84+P85+P86+R90+R91+S94+U99 |
Secteur du tourisme (total) | NACE H491+H4932+H4939+H501+H503+H511+I551+I552+I553+I561+I563+N771+N7721+N79 |
Secteur du tourisme (principalement tourisme) | NACE H511+I551+I552+I553+N791 |
Secteur du tourisme (partiellement tourisme) | NACE H491+H4932+H4939+H501+H503+I561+I563+N771+N7721+N799 |
Secteur du tourisme – Transports (total) | NACE H491+H4932+H4939+H501+H503+H511 |
Secteur du tourisme – Transports terrestres | NACE H491+H4932+H4939 |
Secteur du tourisme – Transports par eau | NACE H501+H503 |
Secteur du tourisme – Hébergement (champ d’application du règlement 692/2011) | NACE I551+I552+I553 |
Secteur du tourisme – Restauration (total) | NACE I561+I563 |
Secteur du tourisme – Location de voitures et autres (total) | NACE N771+N7721 |
Secteurs culturels et créatifs – total | NACE C18 + C3212 + C322 + G4761 + G4762 + G4763 + J5811 + J5813 + J5814 + J5821 + J59 + J60 + J6391 + M7111 + M741 + M742 + M743 + N7722 + P8552 + R90 + R91 |
Secteurs culturels et créatifs – services | NACE J5811 + J5813 + J5814 + J5821 + J59 + J60 + J6391 + M7111 + M741 + M742 + M743 + N7722 + P8552 + R90 + R91 |
Activités autres que celles relevant de l’industrie et du commerce | NACE A+F+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+S+T+U |
Agrégat spécial | Codes de la CPA |
---|---|
Autres produits de la CPA | CPA 41 à 99 |
1. La variable à utiliser pour le regroupement des États membres en classes de taille est la valeur ajoutée, sauf pour: les variables 251001 (Production vendue), 251002 (Production faisant l’objet d’opérations sous-traitées) et 251003 (Production réelle) pour lesquelles la variable à utiliser pour le regroupement est la production vendue; les variables 460101 (Importations et acquisition de services), 460201 (Exportations et fourniture de services), 240401 (Valeur statistique des importations par les entreprises), 251101 (Valeur statistique des exportations par les entreprises), pour lesquelles la variable à utiliser est le volume total des échanges de services - les exportations plus les exportations de services, entre résidents et non-résidents - exprimé comme la somme des variables 240401 (Valeur statistique des importations par les entreprises) et 251101 (Valeur statistique des exportations par les entreprises).
2. Deux seuils – établis respectivement à 1 % et 10 % – sont utilisés pour faire la distinction entre les petits, les moyens et les grands États membres, sauf pour les variables 251001 (Production vendue), 251002 (Production faisant l’objet d’opérations sous-traitées), 251003 (Production réelle), 460101 (Importations et acquisition de services), 460201 (Exportations et fourniture de services), 240401 (Valeur statistique des importations par les entreprises) et 251101 (Valeur statistique des exportations par les entreprises), pour lesquelles les seuils sont établis à 1 % et 4 %. 3. Le regroupement global des États membres est effectué sur la base de leur part de la valeur ajoutée pour l’UE des sections B à R et des divisions 95 et 96 de la NACE (à l’exclusion de la section O), excepté pour: les variables 251001 (Production vendue), 251002 (Production faisant l’objet d’opérations sous-traitées) et 251003 (Production réelle), pour lesquelles le regroupement est effectué sur la base de leur part dans la production vendue au niveau de l’UE des divisions de la CPA (05 à 33) relevant de la liste PRODCOM; les variables 460101 (Importations et acquisition de services), 460201 (Exportations et fournitures de services), 240401 (Valeur statistique des importations par les entreprises) et 251101 (Valeur statistique des exportations par les entreprises), pour lesquelles le regroupement est effectué sur la base de leur part dans le volume total pour l’UE des échanges de services (exportations plus importations de services) entre résidents et non-résidents – exprimé comme la somme des variables 240401 (Valeur statistique des importations par les entreprises) et 251101 (Valeur statistique des exportations par les entreprises).
4. Le nombre de statistiques qui peuvent être marquées avec un drapeau CETO pour les variables indiquées dans l’annexe I du présent règlement: a) Pour les petits pays: toutes les données au niveau des classes de la NACE et pas plus de 25 % des données au niveau des groupes de la NACE pour la ventilation par activité; toutes les données au niveau des groupes de la NACE excepté pour le total de toutes les classes de taille pour les ventilations par activité et par classe de taille combinées; pas plus de 20 % des données au niveau des rubriques individuelles de la PRODCOM. b) Pour les pays moyens: pas plus de 25 % des données au niveau des classes de la NACE pour la ventilation par activité, pas plus de 25 % des données au niveau des groupes de la NACE, sauf pour le total de toutes les classes de taille pour les ventilations par activité et par classe de taille combinées au niveau des groupes de la NACE; pas plus de 15 % des données pour les rubriques individuelles de la PRODCOM. De plus, si, dans l’un de ces États membres, la part d’une classe de la NACE Rév. 2 ou d’une classe de taille d’un groupe de la NACE Rév. 2 est inférieure à 0,1 % de l’économie marchande de l’État membre concerné ou inférieure à 0,1 % du total pour toutes les rubriques individuelles de la PRODCOM, ces données peuvent, en outre, être envoyées avec la marque du drapeau CETO. c) Pour les grands pays: pas plus de 15 % des données au niveau des classes de la NACE pour la ventilation par activité, pas plus de 15 % des données au niveau des groupes de la NACE, sauf pour le total de toutes les classes de taille pour les ventilations par activité et par classe de taille combinées au niveau des groupes de la NACE; pas plus de 10 % des données pour les rubriques individuelles de la PRODCOM. d) Pour les variables 460101 (Importations et acquisition de services), 460201 (Exportations et fournitures de services), 240401 (Valeur statistique des importations par les entreprises) et 251101 (Valeur statistique des exportations par les entreprises), - pour les petits pays: pas plus de 40 % des données de l’État membre ne peuvent être marquées avec le drapeau CETO; pour les pays moyens: pas plus de 15 % et pour les grands pays: pas plus de 10 %.
1. La déclaration est limitée, dans chaque pays, aux activités ou produits dont la pondération est égale ou supérieure à 0,05 % de la pondération totale (industrie totale de la zone euro) de l’indicateur pendant l’année de base précédente. 2. Les exigences en matière de déclaration sont actualisées de façon régulière au même moment que les pondérations européennes pour la nouvelle année de base, sur la base des pondérations pendant l’année de base précédente. 3. La première période de référence pour les nouvelles rubriques n’est pas postérieure au début de la nouvelle année de base, avec effet à compter de l’introduction de l’année de base trois ans plus tard. 4. L’actualisation des plans d’échantillonnage européens selon ces prescriptions ne nécessite pas un acte juridique spécifique.
a) la zone (territoire géographique) sous administration et contrôle économique effectifs d’une administration publique unique; b) les enceintes des zones franches, entrepôts et usines sous contrôle douanier; c) l’espace aérien national, les eaux territoriales et le plateau continental situé dans les eaux internationales sur lesquels le pays dispose de droits exclusifs; d) les enclaves territoriales, c’est-à-dire les territoires géographiques situés dans le reste du monde et utilisés, en vertu de traités internationaux ou d’accords entre États, par des administrations publiques du pays (ambassades, consulats, bases militaires, bases scientifiques, etc.); e) les gisements (pétrole, gaz naturel, etc.) situés dans les eaux internationales en dehors du plateau continental du pays et exploités par des unités résidant sur le territoire tel qu’il est défini aux points a) à d).
les enclaves extraterritoriales (c’est-à-dire les parties du territoire géographique du pays utilisées par des administrations publiques d’autres pays, par les institutions et organes de l’Union européenne ou par des organisations internationales en vertu de traités internationaux ou d’accords entre États).
les importations des ménages, des unités de l’administration publique et des organismes sans but lucratif sont exclues; le système commercial de base est le système du commerce spécial, de sorte que les importations normales ainsi que les importations pour perfectionnement actif et après perfectionnement passif, lorsque l’unité déclarante acquiert la propriété des biens, sont incluses. Les importations pour réparation ne sont pas prises en compte; la couverture se limite aux produits des sections B, C et D de la CPA. Les services connexes sont exclus.
le prix approprié est le prix CAF (coût, assurance, fret) à la frontière, hors tous droits et taxes sur les biens et services à supporter par l’unité déclarante; pour que l’évolution réelle des variations de prix soit reflétée, il doit s’agir de prix de transaction réels et non de prix-catalogue; aussi les remises doivent-elles être déduites des prix; pour faire apparaître les variations pures des prix, il importe, lors du calcul de l’indice, de tenir compte des variations de qualité des produits et de procéder aux corrections nécessaires; d’autres caractéristiques déterminant le prix des produits doivent également être traitées de façon cohérente; les importations sont enregistrées à la date du transfert de propriété des biens (c’est-à-dire à la date où les parties enregistrent la transaction dans leurs livres ou sur leurs comptes); le transfert de propriété de bateaux et d’aéronefs, ainsi que de véhicules spatiaux d’une personne établie dans un autre pays à une personne établie dans l’État membre en question est compté comme une importation.
les personnes salariées par l’unité statistique qui contribuent aux activités de R&D intra-muros de l’unité (personnel de R&D interne); les contributeurs externes qui sont pleinement intégrés dans les activités de R&D intra-muros de l’unité (personnel de R&D externe), qui peuvent être soit des travailleurs indépendants, soit des salariés (recevant un salaire/traitement mais pas de l’unité statistique réalisant la R&D).
A. l’entreprise cliente, dite donneur d’ordre, participe à la conception du produit en stipulant à l’entreprise fournisseur, dite sous-traitant, des spécifications techniques, même partielles, et/ou lui fournit les matériaux à traiter; B. l’entreprise cliente vend le produit sous-traité, tel quel ou en tant que partie d’un produit plus complexe, et assume la responsabilité du produit après sa vente.
A. l’entreprise cliente passe commande à l’entreprise prestataire, dénommée ci-après "sous-traitant", de travaux ou de services qui font partie intégrante du processus de construction; B. l’entreprise cliente est responsable du produit final du processus de construction; cette responsabilité couvre aussi les travaux ou les services effectués par le sous-traitant; dans certains cas, une part de responsabilité peut également incomber au sous-traitant; C. l’entreprise cliente donne des instructions au sous-traitant; ainsi, le travail ou le service dont se charge le sous-traitant doit être adapté aux besoins spécifiques du projet concerné et ne peut donc pas consister en un travail ou un service normalisé ou type; D. ce contrat ne fait pas l’objet, par ailleurs, d’un accord de type associatif, tel qu’une réponse commune à un appel d’offres, un consortium ou une opération conjointe, etc.
Aux fins des statistiques sur les cycles économiques, il convient de mesurer la production propre. Les termes "production" ou "extrant" au sens des statistiques sur les cycles économiques ne comprennent pas les intrants d’autres unités. L’objectif de l’indice en volume de la production est donc de mesurer les variations dans le volume de valeur ajoutée à des intervalles proches et réguliers. Les variations mesurées dans le volume de valeur ajoutée devraient, en général, s’approcher de la valeur ajoutée mesurée par les concepts de valeur ajoutée des comptes nationaux.
Les données nécessaires au calcul de l’indice tel que défini par la cible théorique ne sont habituellement pas disponibles sur une base mensuelle. C’est pourquoi la valeur ajoutée aux prix de base est calculée uniquement pour la période de base, spécialement pour actualiser les pondérations. Si la valeur ajoutée aux prix de base n’est pas disponible, la valeur ajoutée brute au coût des facteurs peut être utilisée en tant que substitut. La continuité mensuelle de la valeur ajoutée dans la période de base est obtenue en utilisant des valeurs de substitution appropriées.
utilisation de la valeur de production brute (déflatée), utilisation des volumes, utilisation du chiffre d’affaires (déflaté), utilisation de l’apport de travail, utilisation de l’apport de matières premières, utilisation de l’apport d’énergie.
L’interprétation commune du terme "indice de la production" comme une "évolution de la valeur ajoutée" contredit la définition de la "production" dans le cadre des comptes nationaux ou des statistiques structurelles sur les entreprises. Selon les comptes nationaux, l’indice de la production se réfère à l’évolution de la "valeur ajoutée" à prix constants, tandis que la valeur ajoutée est, en principe, la production moins la consommation intermédiaire aux prix de base.
les taxes, droits ou prélèvements directement liés au revenu; les montants collectés au nom d’un donneur d’ordre, si l’unité statistique agit en tant qu’agent dans sa relation avec ledit donneur d’ordre; les revenus ne provenant pas d’activités ordinaires de l’unité statistique. Habituellement, ces types de revenus sont classés comme "autre revenu (d’exploitation)", "revenu financier", "revenu extraordinaire" ou sous une rubrique similaire, en fonction de l’ensemble concerné de normes comptables généralement acceptées utilisé pour préparer les états financiers.
revente à d’autres commerçants, à des utilisateurs professionnels, etc. (vente en gros); revente aux ménages ou à des utilisateurs à petite échelle (vente au détail).
A. l’entreprise cliente passe commande à l’entreprise prestataire, dénommée ci-après "sous-traitant", de travaux ou de services qui font partie intégrante du processus de construction; B. l’entreprise cliente est responsable du produit final du processus de construction; cette responsabilité couvre aussi les travaux ou les services effectués par le sous-traitant; dans certains cas, une part de responsabilité peut également incomber au sous-traitant; C. l’entreprise cliente donne des instructions au sous-traitant; ainsi, le travail ou le service dont se charge le sous-traitant doit être adapté aux besoins spécifiques du projet concerné et ne peut donc pas consister en un travail ou un service normalisé ou type; D. ce contrat ne fait pas l’objet, par ailleurs, d’un accord de type associatif, tel qu’une réponse commune à un appel d’offres, un consortium ou une opération conjointe, etc.
+ chiffre d’affaires net, ± variation du stock de produits finis et de travaux en cours, ± variation du stock de biens destinés à la revente, + revenus de subventions liées au produit ou au chiffre d’affaires, + production immobilisée, – achats de biens et de services achetés pour la revente.
+ chiffre d’affaires net + revenus de subventions liées au produit ou au chiffre d’affaires + production immobilisée ± variation du stock de biens – achats totaux de biens et de services.
sont destinés à la vente, sont transformés en un autre produit, sont intégrés dans un autre produit, ou sont stockés.
tous les ajouts à la construction de bâtiments neufs pour son propre usage (auto-construits), toutes les acquisitions de bâtiments neufs (habituellement le résultat d’un contrat de construction, dont le bénéficiaire est l’unité statistique déclarante), tous les ajouts, transformations, améliorations et rénovations capitalisés apportés à des bâtiments existants (dont l’unité statistique est susceptible de retirer des avantages économiques supplémentaires), comptabilisés comme tels par l’unité statistique, pendant la période de référence.
des emprises de construction (par exemple: emprises des éléments de délimitation, supports, colonnes, piliers, axes, cheminées), des espaces fonctionnels à usage auxiliaire (par exemple: espaces occupés par des installations de chauffage et d’air conditionné, ou par des générateurs de courant), des voies de communication (par exemple: cages d’escalier, ascenseurs, escalators).
a) par "biens", on entend tous les biens mobiliers, y compris l’énergie électrique et le gaz naturel; b) par "exportations de biens", on entend tous les mouvements physiques de biens qui sont soustraits du stock de ressources matérielles d’un État membre en quittant le territoire statistique de cet État membre pour une destination sur le territoire statistique d’un autre État membre ou d’un pays tiers; c) par "importations de biens", on entend tous les mouvements physiques de biens qui sont ajoutés au stock de ressources matérielles d’un État membre en entrant sur le territoire statistique de cet État membre à partir du territoire statistique d’un autre État membre ou d’un pays tiers; d) par "biens ou mouvements spécifiques", on entend les biens ou mouvements de biens visés dans le chapitre III de la présente annexe, qui, du fait de leur nature même, dérogent au principe de l’enregistrement des mouvements physiques de biens à travers la frontière d’un État membre ou qui requièrent des dispositions méthodologiques spécifiques différentes de celles applicables à tous les autres biens ou mouvements; e) par "biens de l’Union", on entend les "marchandises de l’Union" telles que définies dans le Code des douanes de l’Union; f) par "biens non-Union", on entend les "marchandises non-Union" telles que définies dans le Code des douanes de l’Union; g) par "déclaration en douane", on entend la "déclaration en douane" telle que définie dans le Code des douanes de l’Union; h) par "décision des autorités douanières", on entend tout acte administratif posé des autorités douanières concernant des déclarations en douane acceptées et ayant des effets de droit sur une ou plusieurs personnes; i) par "pays tiers", on entend tout pays ou territoire qui ne fait pas partie du territoire statistique de l’Union européenne; j) par "biens en transit entre des États membres", on entend des biens qui, au cours de leur déplacement vers l’État membre de destination, passent par un État membre intermédiaire ou s’y arrêtent pour des raisons liées uniquement au transport des biens, sans que ce mouvement constitue une importation ou une exportation de biens dans cet État membre. k) par "propriété économique", on entend le droit de prétendre aux avantages liés à l’utilisation d’un actif en acceptant les risques associés; le propriétaire économique d’un actif n’en est pas nécessairement le propriétaire légal; l) par "biens en quasi-exportation", on entend des biens qui sont apportés depuis un autre État membre dans l’État membre où ils se trouvent au moment de la mainlevée, aux fins de leur déclaration pour exportation, à condition que l’exportateur ne soit pas établi dans l’État membre où les biens se trouvent au moment de la mainlevée et que l’entrée dans l’État membre où les biens se trouvent au moment de la mainlevée ne constitue pas une acquisition intra-Union de biens ou une transaction traitée comme telle visée dans la directive 2006/112/CE du Conseil; m) par "biens en quasi-importation", on entend les biens qui sont mis en libre circulation dans un État membre sans que l’importateur soit établi dans cet État membre, et qui sont exportés par la suite vers un autre État membre; n) par "traitement", on entend les actions ou opérations (fabrication, transformation, construction, assemblage, amélioration, rénovation, etc.) ayant pour objectif d’obtenir ou de produire un bien nouveau ou sensiblement amélioré; o) par "État membre ou pays tiers de construction", on entend l’État membre ou le pays tiers dans lequel la dernière transformation ou ouvraison substantielle, économiquement justifiée a été accomplie sur un bien non fini.
a) par "État membre d’exportation intra-Union", on entend l’État membre à partir du territoire statistique duquel des biens sont exportés vers leur destination dans un autre État membre; b) par "État membre d’importation intra-Union", on entend l’État membre sur le territoire statistique duquel des biens sont importés à partir d’un autre État membre.
a) par "État membre d’exportation extra-Union", on entend l’État membre sur le territoire statistique duquel les biens se trouvent au moment de la mainlevée ou au moment de leur réexportation. Toutefois, dans le cas de biens en quasi-exportation, si l’"État membre d’exportation effective", comme indiqué au deuxième alinéa de la section 17, paragraphe 2, de la présente annexe, peut être déterminé, l’"État membre d’exportation extra-Union", à partir de la période de référence de janvier 2024, est l’État membre d’exportation effective; b) par "État membre d’importation extra-Union", on entend l’État membre sur le territoire statistique duquel les biens se trouvent au moment de la mainlevée.
a) les exportations intra-Union des biens suivants quittant l’État membre d’exportation pour une destination dans un autre État membre: i) les biens de l’Union, à l’exception de ceux qui sont en transit entre des États membres; ii) les biens non-Union placés, dans l’État membre d’exportation, sous le régime douanier du perfectionnement actif;
b) les importations intra-Union des biens suivants entrant dans l’État membre d’importation, qui ont été initialement exportés depuis un autre État membre: i) les biens de l’Union, à l’exception de ceux qui sont en transit entre des États membres; ii) les biens non-Union précédemment placés dans l’État membre d’exportation sous le régime douanier du perfectionnement actif, qui sont maintenus sous le régime douanier du perfectionnement actif ou mis en libre circulation dans l’État membre d’importation.
a) les exportations extra-Union de biens quittant le territoire statistique de l’Union: i) conformément à l’une des procédures douanières définies dans le Code des douanes de l’Union: l’exportation; le perfectionnement passif;
ii) en application du Code des douanes de l’Union: biens non-Union temporairement réexportés pour transformation ultérieure; biens de l’Union sortis du territoire douanier de l’Union après avoir été placés sous le régime de la destination particulière; biens non-Union réexportés, afin d’apurer un perfectionnement actif;
b) importations extra-Union de biens entrant sur le territoire statistique de l’Union conformément à l’une des procédures douanières suivantes définies dans le Code des douanes de l’Union: i) la mise en libre circulation, y compris l’utilisation finale; ii) le perfectionnement actif.
a) le mois civil au cours duquel l’importation ou l’exportation a lieu; b) le mois civil au cours duquel la taxe devient exigible pour les biens de l’Union sur lesquels la TVA devient exigible sur les livraisons et acquisitions intracommunautaires de biens visées dans la directive 2006/112/CE du Conseil. Toutefois, lorsque l’intervalle de temps entre l’importation ou l’exportation de biens et le moment où la taxe devient exigible dépasse deux mois civils, la période de référence est le mois au cours duquel l’importation ou l’exportation a lieu, ou c) le mois civil au cours duquel la déclaration est acceptée par la douane, si la déclaration en douane est utilisée comme source de données.
a) le mois civil au cours duquel l’importation ou l’exportation a lieu; b) le mois civil au cours duquel la déclaration est acceptée par la douane si la déclaration en douane est utilisée comme source de données.
a) la conclusion du contrat, à l’exclusion des contrats de transport, donnant lieu à l’exportation des biens depuis l’État membre d’exportation ou, à défaut: b) la sortie des biens de l’État membre d’exportation ou la mise à disposition pour l’exportation des biens dans l’État membre d’exportation ou, à défaut: c) la détention des biens qui font l’objet de l’exportation de biens dans l’État membre d’exportation.
a) la conclusion du contrat, à l’exclusion des contrats de transport, donnant lieu à l’importation des biens dans l’État membre d’importation ou, à défaut: b) la livraison des biens dans l’État membre d’importation et la mise à disposition pour l’importation des biens dans l’État membre d’importation ou, à défaut: c) la détention des biens qui font l’objet de l’importation des biens dans l’État membre d’importation.
a) qui a déclaré les livraisons intra-Union de biens conformément à l’article 251, point a), de la directive 2006/112/CE du Conseil ou, à défaut: b) l’exportateur, tel que défini à la section 6.
a) qui a déclaré l’acquisition intra-Union de biens conformément à l’article 251, point c), de la directive 2006/112/CE du Conseil ou, à défaut: b) l’importateur, tel que défini à la section 6.
a) la valeur des biens destinés à être transformés est le montant total qui serait facturé en cas de vente ou d’achat; b) la valeur des biens après transformation est la valeur des biens destinés à être transformés plus la valeur ajoutée de l’activité de transformation.
a) dans le cas d’une vente ou d’un achat, le prix effectivement payé ou à payer pour les biens importés ou exportés, à l’exclusion de valeurs arbitraires ou fictives; b) dans les autres cas, le prix qui aurait été payé en cas de vente ou d’achat.
a) la valeur des biens destinés à être transformés, ou dans le cas d’autres opérations qui ne sont pas facturées, est le montant total qui serait facturé en cas de vente ou d’achat; b) la valeur des biens après transformation est la valeur des biens destinés à être transformés plus la valeur ajoutée de l’activité de transformation.
a) jusqu’à la frontière de l’État membre d’exportation, à l’exportation; b) jusqu’à la frontière de l’État membre d’importation, à l’importation.
a) le taux applicable conformément aux dispositions relatives aux conversions monétaires figurant dans le Code des douanes de l’Union au moment où la déclaration en douane est acceptée ou, à défaut: b) le taux applicable pour déterminer le montant imposable à des fins fiscales, lorsqu’il est établi ou, à défaut: c) le taux de référence applicable, au moment où les biens sont importés ou exportés, fixé par la Banque centrale européenne pour les États membres appartenant à la zone euro et le taux officiel fixé par les États membres ne faisant pas partie de la zone euro en l’absence de toute disposition spéciale décidée par les États membres.
a) la masse nette, à savoir la masse réelle des biens à l’exclusion de tout emballage; b) le cas échéant, la quantité dans les unités supplémentaires, à savoir la quantité autre qu’en masse nette, selon la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence.
a) quitter le territoire statistique de l’État membre d’exportation, dans le cas d’exportations intra-Union, ou le territoire statistique de l’Union spécifié à la section 4, dans le cas d’exportations extra-Union, ou b) être entrés sur le territoire statistique de l’État membre d’importation, dans le cas d’importations intra-Union, ou le territoire statistique de l’Union spécifié à la section 4, dans le cas d’importations extra-Union.
a) qui a déclaré l’acquisition intra-Union de biens conformément à l’article 251, point c), de la directive 2006/112/CE du Conseil ou, à défaut: b) l’importateur, tel que défini à la section 6.
a) "bateau", les bateaux achevés considérés comme destinés à la navigation maritime conformément au chapitre 89 de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence, les remorqueurs, les navires de guerre et les structures flottantes; b) "aéronef", les aéroplanes et autres aéronefs achevés dont le poids à vide dépasse 2000 kg; les autres aéroplanes ou aéronefs, les hélicoptères, les véhicules spatiaux, les véhicules de lancement de véhicules spatiaux et les véhicules sous-orbitaux ne sont pas couverts par les présentes dispositions.
a) le transfert de la propriété économique d’un bateau ou d’un aéronef d’une personne morale ou physique établie dans un autre État membre ou dans un pays tiers à une personne morale ou physique établie dans l’État membre déclarant. Sont inclus les transferts visant à démanteler ou à démolir un bateau ou un aéronef. Ces opérations sont traitées comme une importation; b) le transfert de la propriété économique d’un bateau ou d’un aéronef d’une personne morale ou physique établie dans l’État membre déclarant à une personne morale ou physique établie dans un autre État membre ou dans un pays tiers. Sont inclus les transferts visant à démanteler ou à démolir un bateau ou un aéronef. Ces opérations sont traitées comme une exportation; c) le transfert de la propriété économique d’un nouveau bateau ou aéronef de l’État membre ou pays tiers de construction, tel que défini à la section 1, point o), à leur premier propriétaire économique à la suite de leur construction; d) les exportations et importations de bateaux ou d’aéronefs destinés à faire l’objet de travaux à façon ou à la suite de travaux à façon, comme défini à la section 1, point n).
a) la période de référence pour les exportations et les importations visée au paragraphe 2, points a), b) et c), est le mois au cours duquel a lieu le transfert de propriété économique. La période de référence pour les exportations et les importations visée au paragraphe 2, point d), est le mois civil au cours duquel l’importation ou l’exportation a lieu. b) L’État membre ou pays partenaire est défini comme suit: i) l’État membre ou le pays tiers dans lequel est établie la personne morale ou physique transférant la propriété économique du bateau ou de l’aéronef, à l’importation, ou la personne morale ou physique à laquelle la propriété économique du bateau ou de l’aéronef est transférée, à l’exportation, pour les opérations visées au paragraphe 2, points a) et b); ii) l’État membre ou le pays tiers de construction, dans le cas de nouveaux bateaux ou aéronefs, à l’importation; iii) l’État membre ou le pays tiers dans lequel est établie la personne morale ou physique qui exerce la propriété économique du bateau ou de l’aéronef, pour les importations de bateaux ou d’aéronefs destinés à faire l’objet de travaux à façon, et pour les exportations de bateaux ou d’aéronefs à la suite de travaux à façon; iv) l’État membre ou le pays tiers qui entreprend les travaux pour les exportations de bateaux ou d’aéronefs destinés à faire l’objet de travaux à façon, et pour les importations de bateaux ou d’aéronefs à la suite de travaux à façon.
c) La valeur statistique pour les exportations et les importations visées aux points a), b) et c) du paragraphe 2 est le montant total qui serait facturé – à l’exclusion des coûts de transport et d’assurance – en cas de vente ou d’achat du bateau ou de l’aéronef entier. d) La quantité est exprimée dans les unités supplémentaires indiquées dans la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence, pour les bateaux, et en masse nette et dans les unités supplémentaires indiquées dans la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence, pour les aéronefs.
a) par "importateur", i) la personne morale ou physique à laquelle est transférée la propriété économique du bateau ou de l’aéronef pour les transactions visées au paragraphe 2, point a); ii) la personne morale ou physique qui exerce la propriété économique du bateau ou de l’aéronef pour les importations de bateaux ou d’aéronefs à la suite de travaux à façon; iii) la personne morale ou physique qui entreprend les travaux pour les importations de bateaux ou d’aéronefs destinés à faire l’objet de travaux à façon.
b) par "exportateur", i) la personne morale ou physique à laquelle est transférée la propriété économique du bateau ou de l’aéronef pour les transactions visées au paragraphe 2, points b) et c); ii) la personne morale ou physique qui exerce la propriété économique du bateau ou de l’aéronef pour les exportations de bateaux ou d’aéronefs destinés à faire l’objet de travaux à façon; iii) la personne morale ou physique qui a entrepris les travaux pour les exportations de bateaux ou d’aéronefs à la suite de travaux à façon.
a) "livraison de biens à des bateaux et à des aéronefs", la livraison de produits destinés à être consommés par l’équipage et les passagers pendant le voyage, et de produits nécessaires au fonctionnement des moteurs, machines et autres équipements des bateaux ou des aéronefs; b) un bateau ou un aéronef est réputé appartenir à l’État membre ou au pays tiers dans lequel est établie la personne morale ou physique qui exerce la propriété économique du bateau ou de l’aéronef, comme définie à la section 1, point k). Dans le contexte de la présente section, la propriété économique peut être déterminée par le pays d’enregistrement du bateau ou de l’aéronef.
a) la période de référence est le mois au cours duquel les biens sont livrés à un bateau ou à un aéronef; b) une ventilation simplifiée des marchandises, comme spécifié dans les tableaux 34 et 35 de l l’annexe I, partie B, du présent règlement, peut être utilisée; c) des codes simplifiés d’État membre partenaire ou de pays partenaire peuvent être utilisés; d) la masse nette est calculée uniquement pour les biens relevant du chapitre 27 de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence.
a) "installations en haute mer", les équipements et les dispositifs installés et stationnaires en mer, en dehors du territoire statistique de tout État membre; b) "biens livrés à des installations en haute mer", la livraison de produits pour l’équipage et pour le fonctionnement des moteurs, machines et autres équipements des installations en haute mer; c) "biens destinés à être utilisés pour la construction d’installations en haute mer", la livraison de biens durables pour construire une nouvelle installation en haute mer ou en étendre une existante; d) "biens obtenus d’installations en haute mer ou produits par des installations en haute mer", les produits extraits du fond de la mer ou du sous-sol ou fabriqués par des installations en haute mer, et les biens obtenus du démantèlement des installations en haute mer; le gaz naturel et l’énergie électrique obtenus ou produits par les installations en haute mer ne sont pas couverts par les dispositions de la présente section mais par celles des sections 26 et 27, respectivement; e) une installation en haut mer est réputée appartenir à l’État membre ou pays tiers si elle est établie dans une zone sur laquelle l’État membre ou pays tiers possède des droits exclusifs pour exploiter le fonds marin ou le sous-sol ou a le droit d’autoriser cette exploitation.
a) les importations de biens livrés à partir: i) d’un autre État membre ou d’un pays tiers aux installations en haute mer de l’État membre déclarant; ii) des installations en haute mer d’un autre État membre ou d’un pays tiers à l’État membre déclarant; iii) des installations en haute mer d’un autre État membre ou d’un pays tiers à des installations en haute mer de l’État membre déclarant;
b) les exportations de biens livrés à: i) un autre État membre ou un pays tiers à partir des installations en haute mer de l’État membre déclarant; ii) aux installations en haute mer d’un autre État membre ou d’un pays tiers à partir de l’État membre déclarant; iii) aux installations en haute mer d’un autre État membre ou d’un pays tiers à partir des installations en haute mer de l’État membre déclarant.
a) la période de référence est le mois au cours duquel les biens sont livrés à ou à partir de l’installation en haute mer. b) Pour les biens livrés aux installations en haute mer, une ventilation simplifiée des marchandises, comme spécifié dans les tableaux 34 et 35 de l’annexe I, partie B, du présent règlement, peut être utilisée. Pour les biens obtenus des ou produits par les installations en haute mer et pour les biens destinés à servir à la construction d’installations en haute mer, le code de marchandise des sous-rubriques de la Nomenclature combinée en vigueur est utilisé. c) Pour les biens livrés aux installations en haute mer, des codes simplifiés peuvent être utilisés pour l’État membre ou le pays partenaire. d) La masse nette est calculée pour les biens livrés aux installations en haute mer appartenant au chapitre 27 de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence, pour les biens destinés à servir à la construction d’installations en haute mer et pour les biens obtenus des ou produits par les installations en haute mer.
a) "produits de la mer", les produits de la pêche, minéraux, débris et tous les autres produits, pourvu qu’ils ne soient pas couverts par les dispositions de la section 23, qui n’ont pas encore été débarqués par des bateaux de navigation maritime; b) un bateau est réputé appartenir à l’État membre ou au pays tiers dans lequel la personne morale ou physique qui exerce la propriété économique du bateau, comme définie à la section 1, point k), est établie. Dans le contexte de la présente section, la propriété économique peut être déterminée par le pays d’enregistrement du bateau.
a) le débarquement de produits de la mer dans les ports de l’État membre déclarant ou leur acquisition par un bateau appartenant à l’État membre déclarant auprès de bateaux appartenant à un autre État membre ou à un pays tiers. Ces transactions sont traitées comme des importations; b) le débarquement de produits de la mer dans les ports d’un autre État membre ou d’un pays tiers à partir d’un bateau appartenant à l’État membre déclarant ou leur acquisition par des bateaux appartenant à un autre État membre ou à un pays tiers à partir de bateaux appartenant à l’État membre déclarant. Ces transactions sont traitées comme des exportations;
a) le lancement d’un véhicule spatial dont la propriété économique a été transférée d’une personne morale ou physique établie dans l’État membre déclarant à une personne morale ou physique établie dans un autre État membre ou dans un pays tiers. Cela inclut le lancement de parties de véhicules spatiaux en vue de leur assemblage en dehors de l’atmosphère terrestre. Ces transactions sont traitées comme une exportation; b) le lancement d’un véhicule spatial dont la propriété économique a été transférée d’une personne morale ou physique établie dans un autre État membre ou dans un pays tiers à une personne morale ou physique établie dans l’État membre déclarant. Cela inclut le lancement de parties de véhicules spatiaux en vue de leur assemblage en dehors de l’atmosphère terrestre. Ces transactions sont traitées comme une importation.
a) la période de référence est le mois au cours duquel a lieu le transfert de la propriété économique; b) dans le cas d’exportations vers des organisations ou agences spatiales internationales, des codes simplifiés peuvent être utilisés pour les pays partenaires; c) la valeur statistique est la valeur du véhicule spatial, à l’exclusion des coûts de transport et d’assurance.
a) la période de référence est le mois de l’exportation ou importation; b) la valeur statistique peut être basée sur des estimations; c) l’État membre ou pays partenaire peut être déterminé par estimation.
a) la période de référence est le mois de l’exportation ou importation; b) l’État membre ou pays partenaire est l’État membre ou pays tiers voisin; c) la valeur statistique peut être basée sur des estimations; d) la quantité est établie uniquement dans les unités supplémentaires indiquées dans la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence.
a) les unités déclarantes peuvent communiquer les informations statistiques sur la marchandise sans ventilation; b) les États membres peuvent exempter les unités déclarantes de la communication des informations statistiques sur la quantité des biens, le pays d’origine et la nature de la transaction.
"pièces de véhicule à moteur", les pièces relevant du chapitre 87 de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence; "pièces d’aéronef", les pièces relevant du chapitre 88 de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence.
a) les unités déclarantes peuvent communiquer les informations statistiques sur la marchandise au niveau du chapitre de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence; b) les États membres peuvent exempter les unités déclarantes de fournir les informations statistiques sur la quantité des biens. Dans ce cas, les État membre estiment la masse nette non collectée auprès des unités déclarantes.
"ensemble industriel", une combinaison de machines, d’appareils, d’engins, d’équipements, d’instruments et de matériaux dont la réunion constitue des unités stationnaires de grande dimension produisant des biens ou fournissant des services; "composante", une livraison destinée à un ensemble industriel qui est composée de biens qui appartiennent tous au même chapitre de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence.
a) les unités déclarantes peuvent communiquer les informations statistiques sur la marchandise au niveau des chapitres de la Nomenclature combinée en vigueur pendant la période de référence; b) les États membres peuvent exempter les unités déclarantes de fournir les informations statistiques sur la quantité des biens. Dans ce cas, les État membre estiment la masse nette non collectée auprès des unités déclarantes.
a) l’unité déclarante, par exemple dans le contexte d’un commerce triangulaire, n’est pas en mesure de fournir l’information concernant le numéro d’identification de l’opérateur partenaire dans l’État membre d’importation; b) le numéro d’identification de l’opérateur partenaire dans l’État membre d’importation ne peut pas être déterminé. Cette simplification est limitée: aux ventes à des personnes assujetties ou non assujetties, y compris les personnes privées qui ne sont pas enregistrées pour les besoins de la TVA; aux biens et mouvements spécifiques visés dans le chapitre III de la présente annexe.
a) peuvent refuser ou limiter l’application des mesures de simplification visées dans la présente section si elles considèrent que l’objectif de maintenir une qualité satisfaisante des informations statistiques l’emporte sur le souhait de réduire la charge de déclaration; b) peuvent exiger des unités déclarantes qu’elles demandent à l’avance l’autorisation de faire usage de la simplification.
a) les "métadonnées opérationnelles" pertinentes pour contrôler l’intégrité des fichiers de données comprenant les informations statistiques échangées; b) les "métadonnées de traitement" comprenant des informations sur les méthodes et pratiques d’élaboration nationales pertinentes pour l’utilisation des informations statistiques échangées.
a) les métadonnées opérationnelles visées à la section 32, paragraphe 1, point a), en même temps que les informations statistiques auxquelles les métadonnées se rapportent; b) les métadonnées de traitement visées à la section 32, paragraphe 1, point b), dès que possible et au plus tard au moment où sont transmises les informations statistiques pour le premier mois de référence de l’année à laquelle les métadonnées de traitement se rapportent. En cas de changements importants, méthodologiques ou autres, ayant une incidence sur la qualité des informations statistiques fournies, une mise à jour des métadonnées de traitement est transmise dès que possible et au plus tard au moment où sont transmises les informations statistiques pour le premier mois de référence de l’année à laquelle les métadonnées de traitement se rapportent; c) les métadonnées de surveillance visées à la section 32, paragraphe 2, au plus tard 35 jours civils après la fin du mois de référence. Lorsque des informations statistiques supplémentaires deviennent disponibles pour un mois de référence spécifique ou lorsque les informations statistiques déjà échangées font l’objet de révisions, les métadonnées de surveillance révisées sont fournies au plus tard 35 jours civils après la fin du mois au cours duquel les informations statistiques supplémentaires ou révisées sont devenues disponibles.
a) l’or monétaire; b) les moyens de paiement ayant cours légal et les valeurs, y compris ceux servant à payer des services, tels que l’affranchissement, les impôts ou les redevances; c) les biens destinés à un usage temporaire (par exemple, location, prêt, location-achat), pourvu que toutes les conditions suivantes soient réunies: aucune transformation n’est ou n’a été prévue ou effectuée, la durée prévue de l’usage temporaire ne doit pas ou ne devait pas dépasser les vingt-quatre mois, l’exportation/importation intra-Union ne doit pas être déclarée comme livraison/acquisition intra-Union aux fins de la TVA ou aucun changement de propriété n’a eu lieu ou n’est envisagé pour l’exportation/importation extra-Union;
d) les biens circulant entre: un État membre et ses enclaves territoriales dans d’autres États membres ou pays tiers, et l’État membre hôte et les enclaves territoriales d’autres États membres, de pays tiers ou d’organisations internationales.
Les enclaves territoriales comprennent les ambassades, les consulats, les bases militaires et les bases scientifiques en dehors du territoire du pays d’origine; e) les biens véhiculant de l’information personnalisée, y compris les logiciels; f) les données et logiciels téléchargés de l’internet; g) les biens fournis gratuitement et ne faisant pas l’objet d’une transaction commerciale, à condition que ce soit dans la seule intention de préparer ou de soutenir une transaction commerciale prévue à une date ultérieure, en démontrant les caractéristiques des biens ou services tels que: matériel publicitaire, échantillons commerciaux;
h) les biens destinés à être réparés et après réparation ou maintenance et les pièces de rechange associées, ainsi que les pièces défectueuses remplacées; i) les moyens de transport circulant pendant leur fonctionnement, y compris les lanceurs de véhicules spatiaux au moment du lancement dans l’espace; j) les biens déclarés oralement aux autorités douanières qui sont soit de nature commerciale, à condition que leur valeur ne dépasse pas le seuil statistique pour le commerce extra-Union de 1000 EUR en valeur ou1000 kg en masse nette, soit de nature non commerciale;k) les biens mis en libre circulation après avoir été soumis au régime douanier du perfectionnement actif sont exclus du commerce extra-Union de biens; l) les périodiques par abonnement; m) les biens personnels de personnes physiques transférant leur lieu de résidence habituel; les trousseaux et objets mobiliers appartenant à une personne transférant son lieu de résidence habituel à l’occasion de son mariage; les biens personnels acquis par héritage; les uniformes scolaires, matériels éducatifs et objets ménagers connexes; les cercueils contenant des corps, les urnes funéraires contenant les cendres de personnes décédées et les objets funéraires ornementaux transportés avec les cercueils et les urnes; les biens destinés à des organisations caritatives ou philanthropiques et les biens destinés aux victimes de désastres.
le commerce de services entre résidents et non-résidents (correspondant aux modes 1, 2 et 4 définis dans la section 2, II) et la fourniture de services par l’intermédiaire de filiales étrangères (mode 3 défini dans la section 2, II).
les fournisseurs de services contractuels, qu’ils soient salariés d’un fournisseur de services étranger ou indépendants; les personnes détachées au sein des sociétés et les salariés étrangers directement recrutés par des sociétés établies à l’étranger; les agents commerciaux de services qui entrent dans le pays d’accueil pour établir des relations contractuelles aux fins d’un contrat de fourniture de services ou les personnes chargées d’établir une présence commerciale.
un contrat de services de transport est conclu entre un résident et un non-résident et il est spécifié que la livraison sera départ usine. Le service de transport est alors intégralement enregistré, y compris la part du transport effectuée avant la frontière du pays exportateur; services de transport entre résidents et non-résidents concernant le transport international effectué par des tiers et la navigation le long des côtes ou cabotage.
les droits d’utilisation des droits de propriété (brevets, marques commerciales, droits d’auteur, procédés de fabrication et dessins et modèles industriels, secrets de fabrication et franchisages). Ces droits peuvent découler de la recherche-développement ainsi que de la commercialisation, et les frais de licence pour reproduire et/ou distribuer la propriété intellectuelle incorporée dans des œuvres originales ou des prototypes créés, tels que les droits d’auteur sur des livres et des manuscrits, des logiciels, des œuvres cinématographiques et des enregistrements sonores, ainsi que d’utilisation des droits connexes (enregistrement de spectacles vivants et émissions de télévision, émissions câblodiffusées et émissions de télévision par satellite).
les services d’agence de presse incluent la communication d’informations, de photographies et d’articles de fond aux médias. Les autres services d’information couvrent les services concernant les bases de données, tels que la conception des bases de données, le stockage des données et la diffusion des données et bases de données (y compris les annuaires et les listes de distribution), en ligne et par le biais de supports magnétiques, optiques ou imprimés, et les fenêtres de recherche sur le Web (qui englobent les services de moteur de recherche trouvant des adresses Internet pour les clients qui introduisent des questions sous forme de mots clés. Ils incluent aussi les abonnements individuels directs aux journaux et périodiques, reçus par courrier, transmission électronique ou autres moyens; d’autres services de fourniture de contenus en ligne; et des services de bibliothèque et de centre d’archives. (Les journaux et périodiques en vrac sont inclus à la rubrique des marchandises générales.)
Le bailleur maintient normalement un stock d’actifs que les utilisateurs peuvent louer à la demande ou à bref délai Les actifs peuvent être loués pour des périodes variables et le preneur peut renouveler la location à l’expiration d’une période de location donnée Le bailleur prend souvent à sa charge l’entretien et la réparation de l’actif dans le cadre du service fourni au preneur
les biens et services fournis ou reçus par des enclaves, telles que les ambassades et les bases militaires; les biens et services achetés dans l’économie d’accueil par les diplomates, le personnel consulaire et les personnels militaires en poste à l’étranger ainsi que les personnes à leur charge; les services fournis ou reçus par les administrations publiques qui ne sont pas inclus dans les autres catégories de services.
a) les services liés au commerce; b) les services de distribution évalués inclus dans la valeur des produits vendus (y compris les biens faisant l’objet d’un négoce international).
Rubriques principales de l’EBOPS 2010 | Rubriques détaillées de l’EBOPS 2010 |
---|---|
A-U | SERVICES TOTAUX |
---|---|
A | PRODUITS DE L’AGRICULTURE, DE LA SYLVICULTURE ET DE LA PÊCHE |
B | PRODUITS DES INDUSTRIES EXTRACTIVES |
C | PRODUITS MANUFACTURÉS (services de production manufacturière) |
D | ÉLECTRICITÉ, GAZ, VAPEUR ET AIR CONDITIONNÉ |
E | PRODUCTION ET DISTRIBUTION D’EAU, ASSAINISSEMENT, GESTION DES DÉCHETS ET DÉPOLLUTION |
F | CONSTRUCTIONS ET TRAVAUX DE CONSTRUCTION |
G | COMMERCE, RÉPARATION D’AUTOMOBILES ET DE MOTOCYCLES |
45 | Commerce et réparation d’automobiles et de motocycles |
46 | Commerce de gros, à l’exclusion des automobiles et des motocycles |
47 | Commerce de détail, à l’exclusion des automobiles et des motocycles |
H | SERVICES DE TRANSPORT ET D’ENTREPOSAGE |
49 | Transports terrestres et transports par conduites |
50 | Transport par eau |
51 | Transports aériens |
52 | Entreposage et services auxiliaires des transports |
53 | Services de poste et de courrier |
I | SERVICES D’HÉBERGEMENT ET DE RESTAURATION |
55 | Services d’hébergement |
56 | Services de restauration et de débits de boissons |
J | SERVICES D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION |
58 | Édition |
59 | Production de films cinématographiques, de vidéos et de programmes de télévision; enregistrement sonore et édition musicale |
60 | Programmation et diffusion |
61 | Services de télécommunications |
62 | Programmation, conseil et autres activités informatiques |
63 | Services d’information |
K | SERVICES FINANCIERS ET ASSURANCES |
64 | Services financiers, hors assurances et caisses de retraite |
65 | Services d’assurance, de réassurance et de caisses de retraite, à l’exclusion de la sécurité sociale obligatoire |
66 | Services auxiliaires aux services financiers et aux assurances |
L | SERVICES D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION |
M | SERVICES PROFESSIONNELS, SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUES |
69 | Services juridiques et comptables |
70 | Services des sièges sociaux; services de conseil en gestion |
71 | Services d’architecture et d’ingénierie; services de contrôle et analyses techniques |
72 | Services de recherche et développement scientifique |
73 | Services de publicité et d’étude de marché |
74 | Autres services spécialisés, scientifiques et techniques |
75 | Services vétérinaires |
N | SERVICES ADMINISTRATIFS ET D’ASSISTANCE |
77 | Location et location-bail |
78 | Services liés à l’emploi |
79 | Services des agences de voyages, des voyagistes et autres services de réservation et services connexes |
80 | Services de sécurité et d’enquête |
81 | Services relatifs aux bâtiments et aménagement paysager |
82 | Services administratifs et autres services de soutien aux entreprises |
O | SERVICES D’ADMINISTRATION PUBLIQUE ET DE DÉFENSE; SERVICES DE SÉCURITÉ SOCIALE OBLIGATOIRE |
P | SERVICES DE L’ENSEIGNEMENT |
Q | SERVICES DE SANTÉ HUMAINE ET D’ACTION SOCIALE |
R | SERVICES ARTISTIQUES ET DU SPECTACLE ET SERVICES RÉCRÉATIFS |
S | AUTRES SERVICES |
T | SERVICES DES MÉNAGES EN TANT QU’EMPLOYEURS; BIENS ET SERVICES DIVERS PRODUITS PAR LES MÉNAGES POUR LEUR USAGE PROPRE |
U | SERVICES EXTRATERRITORIAUX |
Variable et ventilations | Pondération |
---|---|
Immatriculations, faillites | Nombre d’entreprises actives |
Production (volume) | Valeur ajoutée |
Chiffre d’affaires net, Prix à la production, Volume de vente, Permis de bâtir | Chiffre d’affaires net |
Chiffre d’affaires net intérieur, Prix à la production | Chiffre d’affaires net intérieur |
Chiffre d’affaires net non intérieur, Prix à la production | Chiffre d’affaires net non intérieur |
Chiffre d’affaires net non intérieur zone euro/hors zone euro, Prix à la production | Ventilation du chiffre d’affaires net non intérieur |
Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants |
Heures travaillées par les salariés | Heures travaillées par les salariés |
Salaires et traitements | Salaires et traitements |
Prix à l’importation | Valeur à l’importation |
Prix à l’importation zone euro/hors zone euro | Ventilation de la valeur à l’importation |
a) Si des adaptations majeures du système de production national sont nécessaires, les données pour les périodes de référence allant de janvier/du 1 er trimestre 2021 à décembre/au 4e trimestre 2023 peuvent être envoyées après les délais de transmission des données indiqués dans les tableaux 2, 3, 5, 6 et 8, mais sans dépasser les délais indiqués dans les tableaux 2, 3, 5, 6 et 8 pour les périodes de référence de janvier/1er trimestre 2024.b) Pour les périodes de référence antérieures à janvier 2024, la variable 140101 Production (volume) de l’annexe I, partie B, tableau 6 pour la section F de la NACE doit être ventilée en B-115 (B-115 peut être déterminée par approximation comme la somme des divisions F41 et F43) et B-116 (B-116 peut être déterminée par approximation comme étant égale à la division F42).
Thème détaillé | Variables | ||
---|---|---|---|
IDENTIFICATION | 1.1 | ||
1.2 | Nom | ||
1.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
1.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, site web et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
1.5 | Numéro d’enregistrement à la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) ou, à défaut, autre numéro d’identification administrative | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 1.6 | Date de constitution légale pour les personnes morales ou de reconnaissance administrative comme opérateur économique pour les personnes physiques | |
1.7 | Date à laquelle l’unité légale a cessé ses activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION | 1.8 | Forme juridique | |
1.9 | Statut juridique de l’activité | ||
1.10 | Conditionnel | Drapeau pour les succursales au sens du point 18.12 du chapitre 18 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
1.11 | Optionnel | Drapeau pour les entités à vocation spéciale au sens des points 2.17 à 2.20 du chapitre 2 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
LIENS AVEC L’ENTREPRISE | 1.12 | Conditionnel | Numéro(s) d’identification de la ou des entreprises (3.1) auxquelles l’unité appartient |
1.13 | Conditionnel | Date d’association à la ou aux entreprises | |
1.14 | Conditionnel | Date de séparation de la ou des entreprises | |
LIENS AVEC D’AUTRES RÉPERTOIRES | Référence à des répertoires associés, dans lesquels l’unité légale est enregistrée et qui contiennent des informations qui peuvent être utiles à des fins statistiques | ||
1.15 | Conditionnel | Référence au répertoire des opérateurs intra-UE et Référence aux dossiers douaniers ou au répertoire des opérateurs extra-UE | |
1.16 | Conditionnel | Référence à des identifiants administratifs mondiaux, Référence aux données de bilans (pour les unités tenues de publier leurs comptes), Référence au répertoire de la balance des paiements ou au répertoire des investissements directs étrangers et Référence au répertoire des exploitations agricoles | |
LIEN AVEC LE GROUPE D’ENTREPRISES | 1.17 | Numéro d’identification du groupe d’entreprises (2.1) auquel l’unité appartient | |
1.18 | Date d’association au groupe d’entreprises | ||
1.19 | Date de séparation du groupe d’entreprises | ||
CONTRÔLE D’UNITÉS | Les liens de contrôle peuvent être enregistrés de haut en bas (1.20a, 1.21a, 1.22a) ou de bas en haut (1.20b, 1.21b, 1.22b). Seul le premier niveau de contrôle, direct ou indirect, est enregistré pour chaque unité (l’ensemble de la chaîne de contrôle peut être obtenu en combinant ceux-ci). | ||
1.20a | Numéro(s) d’identification de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | ||
1.20b | Numéro d’identification de l’unité légale résidente qui contrôle l’unité | ||
1.21a | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro(s) d’identification, nom(s) et adresse(s) de la ou des unités légales non-résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale. Conditionnel pour le ou les numéros d’identification dans l’EGR | |
1.21b | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro d’identification, nom et adresse de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale. Conditionnel pour le numéro d’identification dans l’EGR. | |
1.22a | Conditionnel | Numéro(s) de TVA de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | |
1.22b | Conditionnel | Numéro de TVA de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale | |
PROPRIÉTÉ DES UNITÉS | La propriété peut être enregistrée de haut en bas (1.23a, 1.24a) ou de bas en haut (1.23b, 1.24b). Le seuil est établi à 10 % ou plus de propriété directe. | ||
1.23a | Conditionnel |
| |
1.23b | Conditionnel |
| |
1.24a | Conditionnel |
| |
1.24b | Conditionnel |
| |
Thème détaillé | Variables | ||
IDENTIFICATION | 2.1 | Partiellement conditionnel | |
2.2 | Optionnel | Numéro(s) d’identification de la ou des unités légales en mesure de déclarer des données sur le groupe d’entreprises | |
2.3 | Nom du groupe d’entreprises; pour les groupes multinationaux, le nom dans l’EGR | ||
2.4 | Optionnel | Description succincte du groupe d’entreprises | |
2.5 | Optionnel | Site web du groupe d’entreprises | |
2.6 | Numéro d’identification de l’unité légale qui constitue le centre de décision mondial. Si le centre de décision mondial n’est pas une entité résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.7 | Pays d’enregistrement du centre de décision mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | ||
2.8 | Optionnel | Adresse postale et adresse de courrier électronique du centre de décision mondial | |
2.9 | Numéro d’identification de l’unité légale qui est à la tête du groupe mondial. Si la tête du groupe mondial est une entité non-résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.10 | Optionnel | Pays d’enregistrement, adresse postale et adresse de courrier électronique de la tête du groupe mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | |
2.10a | Conditionnel | Pays de résidence de l’Unité institutionnelle de contrôle ultime (UICI) si l’unité de contrôle est une personne physique qui n’est pas un opérateur économique | |
2.11 |
| ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 2.12 | Date de début du groupe d’entreprises | |
2.13 | Date de cessation du groupe d’entreprises | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 2.14 | Code de l’activité principale du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité principale dans l’EGR | |
2.15 | Optionnel | Activités secondaires du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité secondaire dans l’EGR | |
2.16 | Conditionnel | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans le groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans l’EGR | |
2.17 | Conditionnel | Chiffre d’affaires net (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, chiffre d’affaires net (et monnaie) dans l’EGR | |
2.18 | Conditionnel | Actifs totaux (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, actifs totaux (et monnaie) dans l’EGR | |
2.19 | Optionnel | Pays dans lesquels les entreprises ou unités locales non-résidentes sont établies; pour les groupes multinationaux, pays d’enregistrement dans l’EGR | |
Thème détaillé | Variables | ||
IDENTIFICATION | 3.1 | Partiellement conditionnel | |
3.2 | Optionnel | Numéro d’identification de la ou des unités légales en mesure de déclarer des données sur l’entreprise | |
3.3 | Nom | ||
3.4 | Optionnel | Adresse postale, adresse de courrier électronique et site web | |
LIEN AVEC D’AUTRES UNITÉS | 3.5 | Numéro d’identification de la ou des unités légales dont l’entreprise est constituée | |
3.6 | Numéro d’identification du groupe d’entreprises auquel l’entreprise appartient | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 3.7 | Date de début des activités | |
3.8 | Date de cessation définitive des activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 3.9 | Code de l’activité principale au niveau à 4 chiffres de la NACE | |
3.10 | Conditionnel | Activités secondaires, le cas échéant, au niveau à 4 chiffres de la NACE | |
3.11 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | ||
3.12 | Nombre de salariés | ||
3.13 | Optionnel | Nombre de salariés en équivalents temps complet | |
3.14 | Chiffre d’affaires net, excepté celui indiqué en 3.15 | ||
3.15 | Optionnel | Chiffre d’affaires net concernant l’agriculture, la chasse et la sylviculture, la pêche, l’administration publique et la défense, la sécurité sociale obligatoire, les ménages privés employant du personnel et les organisations extraterritoriales. | |
3.16 | Secteur et sous-secteur institutionnels au sens du règlement (UE) n | ||
3.17 | Optionnel si 5.1 – 5.9 sont utilisés | Taille (par exemple chiffre d’affaires, emploi) de l’activité principale et de chacune des activités secondaires de l’entreprise, qui ont une influence significative en raison de leur taille et dont les unités d’activité économique (UAE) ont une influence significative sur les données nationales agrégées. | |
Thème détaillé | Variables | ||
IDENTIFICATION | 4.1 | Numéro d’identification | |
4.2 | Nom | ||
4.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
4.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 4.5 | Date de début des activités | |
4.6 | Date de cessation définitive des activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 4.7 | Code de l’activité principale au niveau à 4 chiffres de la NACE | |
4.8 | Conditionnel | Activités secondaires, le cas échéant, au niveau à 4 chiffres de la NACE; ce point concerne uniquement les unités locales qui font l’objet d’enquêtes | |
4.9 | Optionnel | Activité réalisée dans l’unité locale constituant une activité auxiliaire de l’entreprise à laquelle elle appartient (Oui/Non) | |
4.10 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | ||
4.11 | Nombre de salariés | ||
4.12 | Optionnel | Nombre de salariés en équivalents temps complet | |
4.13 | Code de situation géographique | ||
LIENS AVEC D’AUTRES UNITÉS ET RÉPERTOIRES | 4.14 | Numéro(s) d’identification de la ou des entreprises (3.1) auxquelles l’unité locale appartient. | |
4.15 | Conditionnel | Référence à des répertoires dans lesquels l’unité locale apparaît et qui contiennent des informations qui peuvent être utilisées à des fins statistiques | |
Thème détaillé | Variables | ||
IDENTIFICATION | 5.1 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Numéro d’identification |
5.2 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Numéro d’identification de la ou des unités légales susceptibles de communiquer des données sur l’unité d’activité économique | |
5.3 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Nom | |
5.4 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Adresse pour permettre la collecte de données | |
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 5.5 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Date de début des activités |
5.6 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Date de cessation définitive des activités | |
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 5.7 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Code de l’activité au niveau à 4 chiffres de la NACE |
5.8 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Taille (par exemple chiffre d’affaires, emploi) de l’UAE | |
LIENS AVEC D’AUTRES UNITÉS ET RÉPERTOIRES | 5.9 | Optionnel si 3.17 est utilisé. | Numéro d’identification de l’entreprise dont l’UAE fait partie |
la protection de ces données, en particulier le stockage des données qui ont été signalées au moyen d’un drapeau comme étant confidentielles dans un lieu sûr dont l’accès est restreint et contrôlé; que les données sont utilisées exclusivement à des fins statistiques; que des informations sur les mesures prises ont été incluses dans le rapport annuel sur la confidentialité visé à l’article 8 ter du règlement (CE) no 2533/98 ou que les banques centrales nationales ou la Banque centrale européenne ont informé la Commission (Eurostat) et les ASN des mesures qu’elles ont prises par d’autres moyens.
Ensemble de données comprenant les informations sur les unités légales résidentes pour le Service d’identification de l’EGR | |||
IDENTIFICATION | 1.1 | Numéro(s) d’identification (y compris le numéro d’identification dans l’EGR lorsque cela est pertinent pour l’EGR) | |
1.2 | Nom | ||
1.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
1.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, site web et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
1.5 | Numéro d’enregistrement à la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) ou, à défaut, autre numéro d’identification administrative | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 1.6 | Date de constitution légale pour les personnes morales ou de reconnaissance administrative comme opérateur économique pour les personnes physiques | |
1.7 | Date à laquelle l’unité légale a cessé ses activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION | 1.8 | Forme juridique | |
1.9 | Statut juridique de l’activité | ||
1.10 | Conditionnel | Drapeau pour les succursales au sens du point 18.12 du chapitre 18 de l’annexe A du règlement (UE) n |
Ensemble de données comprenant les informations sur les unités légales étrangères pour le Service d’identification de l’EGR | |||
IDENTIFICATION | 1.1 | Optionnel | Numéro(s) d’identification (y compris le numéro d’identification dans l’EGR lorsque cela est pertinent pour l’EGR) |
1.2 | Nom | ||
1.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
1.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, site web et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
1.5 | Optionnel | Numéro d’enregistrement à la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) ou, à défaut, autre numéro d’identification administrative | |
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 1.6 | Optionnel | Date de constitution légale pour les personnes morales ou de reconnaissance administrative comme opérateur économique pour les personnes physiques |
1.7 | Optionnel | Date à laquelle l’unité légale a cessé ses activités | |
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION | 1.8 | Optionnel | Forme juridique |
1.9 | Statut juridique de l’activité | ||
1.10 | Conditionnel | Drapeau pour les succursales au sens du point 18.12 du chapitre 18 de l’annexe A du règlement (UE) n |
Ensemble de données comprenant les informations sur les unités légales | |||
IDENTIFICATION | 1.1 | ||
1.2 | Nom | ||
1.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
1.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, site web et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
1.5 | Numéro d’enregistrement à la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) ou, à défaut, autre numéro d’identification administrative | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 1.6 | Date de constitution légale pour les personnes morales ou de reconnaissance administrative comme opérateur économique pour les personnes physiques | |
1.7 | Date à laquelle l’unité légale a cessé ses activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION | 1.8 | Forme juridique | |
1.9 | Statut juridique de l’activité | ||
1.10 | Conditionnel | Drapeau pour les succursales au sens du point 18.12 du chapitre 18 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
1.11 | Optionnel | Drapeau pour les entités à vocation spéciale au sens des points 2.17 à 2.20 du chapitre 2 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
Ensemble de données comprenant les informations sur les relations de propriété et de contrôle | |||
CONTRÔLE D’UNITÉS | Les liens de contrôle peuvent être enregistrés de haut en bas (1.20a, 1.21a, 1.22a) ou de bas en haut (1.20b, 1.21b, 1.22b). Seul le premier niveau de contrôle, direct ou indirect, est enregistré pour chaque unité (l’ensemble de la chaîne de contrôle peut être obtenu en combinant ceux-ci). | ||
1.20a | Numéro(s) d’identification de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | ||
1.20b | Numéro d’identification de l’unité légale résidente qui contrôle l’unité légale. | ||
1.21a | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro(s) d’identification, nom(s) et adresse(s) de la ou des unités légales non-résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale. Conditionnel pour le ou les numéros d’identification dans l’EGR. | |
1.21b | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro d’identification, nom et adresse de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale. Conditionnel pour le numéro d’identification dans l’EGR. | |
1.22a | Conditionnel | Numéro(s) de TVA de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | |
1.22b | Conditionnel | Numéro de TVA de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale | |
PROPRIÉTÉ DES UNITÉS | La propriété peut être enregistrée de haut en bas (1.23a, 1.24a) ou de bas en haut (1.23b, 1.24b). Le seuil est établi à 10 % ou plus de propriété directe. | ||
1.23a | Conditionnel |
| |
1.23b | Conditionnel |
| |
1.24a | Conditionnel |
| |
1.24b | Conditionnel |
|
Ensemble de données comprenant les informations sur les entreprises | |||
IDENTIFICATION | 3.1 | Partiellement conditionnel | |
3.2 | Optionnel | Numéro d’identification de la ou des unités légales en mesure de déclarer des données sur l’entreprise | |
3.3 | Nom | ||
3.4 | Optionnel | Adresse postale, adresse de courrier électronique et site web | |
LIEN AVEC D’AUTRES UNITÉS | 3.5 | Numéro d’identification de la ou des unités légales dont l’entreprise est constituée | |
3.6 | Numéro d’identification du groupe d’entreprises auquel l’entreprise appartient | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 3.7 | Date de début des activités | |
3.8 | Date de cessation définitive des activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 3.9 | Code de l’activité principale au niveau à 4 chiffres de la NACE | |
3.11 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | ||
3.12 | Nombre de salariés | ||
3.14 | Chiffre d’affaires net, excepté celui indiqué en 3.15 | ||
3.15 | Optionnel | Chiffre d’affaires net concernant l’agriculture, la chasse et la sylviculture, la pêche, l’administration publique et la défense, la sécurité sociale obligatoire, les ménages privés employant du personnel et les organisations extraterritoriales. | |
3.16 | Secteur et sous-secteur institutionnels au sens du règlement (UE) n | ||
Ensemble de données comprenant les informations sur les liens entre entreprises et unités légales | |||
LIENS AVEC L’ENTREPRISE | 1.12 | Conditionnel | Numéro(s) d’identification de la ou des entreprises (3.1) auxquelles l’unité appartient |
3.5 | Numéro d’identification de la ou des unités légales dont l’entreprise est constituée |
Ensemble de données comprenant les informations sur les groupes d’entreprises pour le répertoire EuroGroups | |||
IDENTIFICATION | 2.1 | Partiellement conditionnel | |
2.3 | Nom du groupe d’entreprises; pour les groupes multinationaux, le nom dans l’EGR | ||
2.4 | Optionnel | Description succincte du groupe d’entreprises | |
2.5 | Optionnel | Site web du groupe d’entreprises | |
2.6 | Numéro d’identification de l’unité légale qui constitue le centre de décision mondial. Si le centre de décision mondial n’est pas une entité résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.7 | Pays d’enregistrement du centre de décision mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | ||
2.9 | Numéro d’identification de l’unité légale qui est à la tête du groupe mondial. Si la tête du groupe mondial est une entité non-résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.10 | Optionnel | Pays d’enregistrement, adresse postale et adresse de courrier électronique de la tête du groupe mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | |
2.10a | Conditionnel | Pays de résidence de l’Unité institutionnelle de contrôle ultime (UICI) si l’unité de contrôle est une personne physique qui n’est pas un opérateur économique | |
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 2.14 | Code de l’activité principale du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité principale dans l’EGR | |
2.15 | Optionnel | Activités secondaires du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité secondaire dans l’EGR | |
2.16 | Conditionnel | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans le groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans l’EGR | |
2.17 | Conditionnel | Chiffre d’affaires net (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, chiffre d’affaires net (et monnaie) dans l’EGR | |
2.18 | Conditionnel | Actifs totaux (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, actifs totaux (et monnaie) dans l’EGR | |
2.19 | Optionnel | Pays dans lesquels les entreprises ou unités locales non-résidentes sont établies; pour les groupes multinationaux, pays d’enregistrement dans l’EGR |
Ensemble de données comprenant les informations sur les unités légales non valides pour le registre EuroGroups | |||
IDENTIFICATION | 1.1 | ||
Ensemble de données comprenant les informations sur les unités légales hors champs pour le registre EuroGroups | |||
IDENTIFICATION | 1.1 |
Ensemble de données comprenant les informations sur les unités légales du Service d’identification de l’EGR aux ASN. | |||
IDENTIFICATION | 1.1 | ||
1.2 | Nom | ||
1.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
1.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, site web et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
1.5 | Numéro d’enregistrement à la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) ou, à défaut, autre numéro d’identification administrative | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 1.6 | Date de constitution légale pour les personnes morales ou de reconnaissance administrative comme opérateur économique pour les personnes physiques | |
1.7 | Date à laquelle l’unité légale a cessé ses activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION | 1.8 | Forme juridique |
IDENTIFICATION | 1.1 | ||
1.2 | Nom | ||
1.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
1.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, site web et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
1.5 | Numéro d’enregistrement à la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) ou, à défaut, autre numéro d’identification administrative | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 1.6 | Date de constitution légale pour les personnes morales ou de reconnaissance administrative comme opérateur économique pour les personnes physiques | |
1.7 | Date à laquelle l’unité légale a cessé ses activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION | 1.8 | Forme juridique | |
1.9 | Statut juridique de l’activité | ||
1.10 | Conditionnel | Drapeau pour les succursales au sens du point 18.12 du chapitre 18 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
1.11 | Optionnel | Drapeau pour les entités à vocation spéciale au sens des points 2.17 à 2.20 du chapitre 2 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
LIENS AVEC L’ENTREPRISE | 1.12 | Conditionnel | Numéro(s) d’identification de la ou des entreprises (3.1) auxquelles l’unité appartient |
1.13 | Conditionnel | Date d’association à la ou aux entreprises | |
1.14 | Conditionnel | Date de séparation de la ou des entreprises | |
LIENS AVEC D’AUTRES RÉPERTOIRES | Référence à des répertoires associés, dans lesquels l’unité légale est enregistrée et qui contiennent des informations qui peuvent être utiles à des fins statistiques. | ||
1.15 | Conditionnel | Référence au répertoire des opérateurs intra-UE et Référence aux dossiers douaniers ou au répertoire des opérateurs extra-UE | |
1.16 | Conditionnel | Référence à des identifiants administratifs mondiaux, Référence aux données de bilans (pour les unités tenues de publier leurs comptes), Référence au répertoire de la balance des paiements ou au répertoire des investissements directs étrangers et Référence au répertoire des exploitations agricoles | |
LIEN AVEC LE GROUPE D’ENTREPRISES | 1.17 | Numéro d’identification du groupe d’entreprises (2.1) auquel l’unité appartient | |
1.18 | Date d’association au groupe d’entreprises | ||
1.19 | Date de séparation du groupe d’entreprises | ||
CONTRÔLE D’UNITÉS | Les liens de contrôle peuvent être enregistrés de haut en bas (1.20a, 1.21a, 1.22a) ou de bas en haut (1.20b, 1.21b, 1.22b). Seul le premier niveau de contrôle, direct ou indirect, est enregistré pour chaque unité (l’ensemble de la chaîne de contrôle peut être obtenu en combinant ceux-ci). | ||
1.20a | Numéro(s) d’identification de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | ||
1.20b | Numéro d’identification de l’unité légale résidente qui contrôle l’unité légale. | ||
1.21a | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro(s) d’identification, nom(s) et adresse(s) de la ou des unités légales non-résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale. Conditionnel pour le ou les numéros d’identification dans l’EGR. | |
1.21b | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro d’identification, nom et adresse de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale. Conditionnel pour le numéro d’identification dans l’EGR. | |
1.22a | Conditionnel | Numéro(s) de TVA de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | |
1.22b | Conditionnel | Numéro de TVA de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale | |
PROPRIÉTÉ DES UNITÉS | La propriété peut être enregistrée de haut en bas (1.23a, 1.24a) ou de bas en haut (1.23b, 1.24b). Le seuil est établi à 10 % ou plus de propriété directe. | ||
1.23a | Conditionnel |
| |
1.23b | Conditionnel |
| |
1.24a | Conditionnel |
| |
1.24b | Conditionnel |
| |
IDENTIFICATION | 2.1 | Partiellement conditionnel | |
2.2 | Optionnel | Numéro(s) d’identification de la ou des unités légales en mesure de déclarer des données sur le groupe d’entreprises | |
2.3 | Nom du groupe d’entreprises; pour les groupes multinationaux, le nom dans l’EGR | ||
2.4 | Optionnel | Description succincte du groupe d’entreprises | |
2.5 | Optionnel | Site web du groupe d’entreprises | |
2.6 | Numéro d’identification de l’unité légale qui constitue le centre de décision mondial. Si le centre de décision mondial n’est pas une entité résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.7 | Pays d’enregistrement du centre de décision mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | ||
2.8 | Optionnel | Adresse postale et adresse de courrier électronique du centre de décision mondial | |
2.9 | Numéro d’identification de l’unité légale qui est à la tête du groupe mondial. Si la tête du groupe mondial est une entité non-résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.10 | Optionnel | Pays d’enregistrement, adresse postale et adresse de courrier électronique de la tête du groupe mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | |
2.10a | Conditionnel | Pays de résidence de l’Unité institutionnelle de contrôle ultime (UICI) si l’unité de contrôle est une personne physique qui n’est pas un opérateur économique | |
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 2.12 | Date de début du groupe d’entreprises | |
2.13 | Date de cessation du groupe d’entreprises | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 2.14 | Code de l’activité principale du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité principale dans l’EGR | |
2.15 | Optionnel | Activités secondaires du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité secondaire dans l’EGR | |
2.16 | Conditionnel | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans le groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans l’EGR | |
2.17 | Conditionnel | Chiffre d’affaires net (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, chiffre d’affaires net (et monnaie) dans l’EGR | |
2.18 | Conditionnel | Actifs totaux (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, actifs totaux (et monnaie) dans l’EGR | |
2.19 | Optionnel | Pays dans lesquels les entreprises ou unités locales non-résidentes sont établies; pour les groupes multinationaux, pays d’enregistrement dans l’EGR | |
IDENTIFICATION | 3.1 | Partiellement conditionnel | |
3.2 | Optionnel | Numéro d’identification de la ou des unités légales en mesure de déclarer des données sur l’entreprise | |
3.3 | Nom | ||
3.4 | Optionnel | Adresse postale, adresse de courrier électronique et site web | |
LIEN AVEC D’AUTRES UNITÉS | 3.5 | Numéro d’identification de la ou des unités légales dont l’entreprise est constituée | |
3.6 | Numéro d’identification du groupe d’entreprises auquel l’entreprise appartient. | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 3.7 | Date de début des activités | |
3.8 | Date de cessation définitive des activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 3.9 | Code de l’activité principale au niveau à 4 chiffres de la NACE | |
3.10 | Conditionnel | Activités secondaires, le cas échéant au niveau à 4 chiffres de la NACE. | |
3.11 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | ||
3.12 | Nombre de salariés | ||
3.13 | Optionnel | Nombre de salariés en équivalents temps complet | |
3.14 | Chiffre d’affaires net, excepté celui indiqué en 3.15 | ||
3.15 | Optionnel | Chiffre d’affaires net concernant l’agriculture, la chasse et la sylviculture, la pêche, l’administration publique et la défense, la sécurité sociale obligatoire, les ménages privés employant du personnel et les organisations extraterritoriales | |
3.16 | Secteur et sous-secteur institutionnels au sens du règlement (UE) n |
IDENTIFICATION | 1.1 | ||
1.2 | Nom | ||
1.3 | Adresse (au niveau le plus détaillé, y compris le code postal) | ||
1.4 | Optionnel | Numéro de téléphone, adresse de courrier électronique, site web et informations en vue de permettre la collecte de données électronique | |
1.5 | Numéro d’enregistrement à la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) ou, à défaut, autre numéro d’identification administrative | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 1.6 | Date de constitution légale pour les personnes morales ou de reconnaissance administrative comme opérateur économique pour les personnes physiques | |
1.7 | Date à laquelle l’unité légale a cessé ses activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION | 1.8 | Forme juridique | |
1.9 | Statut juridique de l’activité | ||
1.10 | Conditionnel | Drapeau pour les succursales au sens du point 18.12 du chapitre 18 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
1.11 | Optionnel | Drapeau pour les entités à vocation spéciale au sens des points 2.17 à 2.20 du chapitre 2 de l’annexe A du règlement (UE) n | |
LIENS AVEC L’ENTREPRISE | 1.12 | Conditionnel | Numéro(s) d’identification de la ou des entreprises (3.1) auxquelles l’unité appartient |
1.13 | Conditionnel | Date d’association à la ou aux entreprises | |
1.14 | Conditionnel | Date de séparation de la ou des entreprises | |
LIENS AVEC D’AUTRES RÉPERTOIRES | Référence à des répertoires associés, dans lesquels l’unité légale est enregistrée et qui contiennent des informations qui peuvent être utiles à des fins statistiques: | ||
1.15 | Conditionnel | Référence au répertoire des opérateurs intra-UE et Référence aux dossiers douaniers ou au répertoire des opérateurs extra-UE | |
1.16 | Conditionnel | Référence à des identifiants administratifs mondiaux, Référence aux données de bilans (pour les unités tenues de publier leurs comptes), Référence au répertoire de la balance des paiements ou au répertoire des investissements directs étrangers et Référence au répertoire des exploitations agricoles | |
LIEN AVEC LE GROUPE D’ENTREPRISES | 1.17 | Numéro d’identification du groupe d’entreprises (2.1) auquel l’unité appartient | |
1.18 | Date d’association au groupe d’entreprises | ||
1.19 | Date de séparation du groupe d’entreprises | ||
CONTRÔLE D’UNITÉS | Les liens de contrôle peuvent être enregistrés de haut en bas (1.20a, 1.21a, 1.22a) ou de bas en haut (1.20b, 1.21b, 1.22b). Seul le premier niveau de contrôle, direct ou indirect, est enregistré pour chaque unité (l’ensemble de la chaîne de contrôle peut être obtenu en combinant ceux-ci). | ||
1.20a | Numéro(s) d’identification de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | ||
1.20b | Numéro d’identification de l’unité légale résidente qui contrôle l’unité | ||
1.21a | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro(s) d’identification, nom(s) et adresse(s) de la ou des unités légales non-résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale. Conditionnel pour le ou les numéros d’identification dans l’EGR. | |
1.21b | Partiellement conditionnel | Pays d’enregistrement, numéro d’identification, nom et adresse de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale. Conditionnel pour le numéro d’identification dans l’EGR | |
1.22a | Conditionnel | Numéro(s) de TVA de la ou des unités légales résidentes qui sont contrôlées par l’unité légale | |
1.22b | Conditionnel | Numéro de TVA de l’unité légale non-résidente qui contrôle l’unité légale | |
PROPRIÉTÉ DES UNITÉS | La propriété peut être enregistrée de haut en bas (1.23a, 1.24a) ou de bas en haut (1.23b, 1.24b). Le seuil est établi à 10 % ou plus de propriété directe. | ||
1.23a | Conditionnel |
| |
1.23b | Conditionnel |
| |
1.24a | Conditionnel |
| |
1.24b | Conditionnel |
| |
IDENTIFICATION | 2.1 | Partiellement conditionnel | |
2.2 | Optionnel | Numéro d’identification de la ou des unités légales en mesure de déclarer des données sur le groupe d’entreprises | |
2.3 | Nom du groupe d’entreprises; pour les groupes multinationaux, le nom dans l’EGR | ||
2.4 | Optionnel | Description succincte du groupe d’entreprises | |
2.5 | Optionnel | Site web du groupe d’entreprises | |
2.6 | Numéro d’identification de l’unité légale qui constitue le centre de décision mondial. Si le centre de décision mondial n’est pas une entité résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.7 | Pays d’enregistrement du centre de décision mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | ||
2.8 | Optionnel | Adresse postale, adresse de courrier électronique et site web du centre de décision mondial | |
2.9 | Numéro d’identification de l’unité légale qui est à la tête du groupe mondial. Si la tête du groupe mondial est une entité non-résidente, le numéro d’identification dans l’EGR. Pour les personnes physiques qui ne sont pas des opérateurs économiques, le pays de résidence doit être enregistré sous 2.10a. | ||
2.10 | Optionnel | Pays d’enregistrement, adresse postale et adresse de courrier électronique de la tête du groupe mondial; s’il s’agit d’une entité non-résidente, le pays d’enregistrement dans l’EGR | |
2.10a | Conditionnel | Pays de résidence de l’Unité institutionnelle de contrôle ultime (UICI) si l’unité de contrôle est une personne physique qui n’est pas un opérateur économique | |
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 2.12 | Date de début du groupe d’entreprises | |
2.13 | Date de cessation du groupe d’entreprises | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 2.14 | Code de l’activité principale du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité principale dans l’EGR | |
2.15 | Optionnel | Activités secondaires du groupe d’entreprises au niveau à 2 chiffres de la NACE; s’il s’agit d’un groupe multinational, code de l’activité secondaire dans l’EGR | |
2.16 | Conditionnel | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans le groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, nombre de salariés et de travailleurs indépendants dans l’EGR | |
2.17 | Conditionnel | Chiffre d’affaires net (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, chiffre d’affaires net (et monnaie) dans l’EGR | |
2.18 | Conditionnel | Actifs totaux (et monnaie) du groupe d’entreprises; s’il s’agit d’un groupe multinational, actifs totaux (et monnaie) dans l’EGR | |
2.19 | Optionnel | Pays dans lesquels les entreprises ou unités locales non-résidentes sont établies; pour les groupes multinationaux, pays d’enregistrement dans l’EGR | |
IDENTIFICATION | 3.1 | Partiellement conditionnel | |
3.2 | Optionnel | Numéro d’identification de la ou des unités légales en mesure de déclarer des données sur l’entreprise | |
3.3 | Nom | ||
3.4 | Optionnel | Adresse postale, adresse de courrier électronique et site web | |
LIEN AVEC D’AUTRES UNITÉS | 3.5 | Numéro d’identification de la ou des unités légales dont l’entreprise est constituée | |
3.6 | Numéro d’identification du groupe d’entreprises auquel l’entreprise appartient | ||
ÉVÉNEMENTS DÉMOGRAPHIQUES | 3.7 | Date de début des activités | |
3.8 | Date de cessation définitive des activités | ||
PARAMÈTRES DE STRATIFICATION ET VARIABLES ÉCONOMIQUES | 3.9 | Code de l’activité principale au niveau à 4 chiffres de la NACE | |
3.10 | Conditionnel | Activités secondaires, le cas échéant, au niveau à 4 chiffres de la |NACE | |
3.11 | Nombre de salariés et de travailleurs indépendants | ||
3.12 | Nombre de salariés | ||
3.13 | Optionnel | Nombre de salariés en équivalents temps complet | |
3.14 | Chiffre d’affaires net, excepté celui indiqué en 3.15 | ||
3.15 | Optionnel | Chiffre d’affaires net concernant l’agriculture, la chasse et la sylviculture, la pêche, l’administration publique et la défense, la sécurité sociale obligatoire, les ménages privés employant du personnel et les organisations extraterritoriales | |
3.16 | Secteur et sous-secteur institutionnels au sens du règlement (UE) n |
Loading ...