a) les conditions et les critères d’admissibilité auxquels un opérateur doit satisfaire pour présenter une demande dans le cadre des contingents tarifaires énumérés à l’annexe I du règlement d’exécution (UE) 2020/761; b) les règles relatives au transfert des droits entre opérateurs; c) la constitution et la libération des garanties; d) le cas échéant, les caractéristiques, critères ou restrictions particulières applicables au contingent tarifaire; e) les contingents tarifaires spécifiques prévus à l’article 185 du règlement (UE) n o 1308/2013.
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760 of 17 December 2019 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the rules for the administration of import and export tariff quotas subject to licences and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the lodging of securities in the administration of tariff quotas
Modified by
- Règlement délégué (UE) 2021/1928 de la Commissiondu 31 août 2021modifiant le règlement délégué (UE) 2020/760 en ce qui concerne la gestion et les quantités de certains contingents tarifaires pour l’Argentine et rectifiant ledit règlement en ce qui concerne ses dispositions transitoires, 32021R1928, 9 novembre 2021
- Règlement délégué (UE) 2023/735 de la Commissiondu 30 janvier 2023modifiant le règlement délégué (UE) 2020/760 en ce qui concerne l’obligation de présenter des factures pour établir la quantité de référence et clarifiant certains points relatifs au système électronique d’enregistrement et d’identification des opérateurs de certificat (LORI), 32023R0735, 5 avril 2023
- Règlement délégué (UE) 2024/1173 de la Commissiondu 13 mars 2024modifiant le règlement délégué (UE) 2020/760 en ce qui concerne certaines dispositions à la suite de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Nouvelle-Zélande et la suppression des dispositions obsolètes relatives au contingent tarifaire d’exportation de lait en poudre, 32024R1173, 24 avril 2024
a) certificats d’importation; b) certificats d’exportation pour le contingent de fromage ouvert par les États-Unis d’Amérique conformément au chapitre 7, section 2, du règlement d’exécution (UE) 2020/761. c) certificats d’exportation pour le contingent de lait en poudre ouvert par la République dominicaine conformément au chapitre 7, section 2, du règlement d’exécution (UE) 2020/761.
a) il est enregistré dans le système électronique LORI visé à l’article 13; b) il a présenté la déclaration d’indépendance visée à l’article 12 pour les contingents tarifaires concernés par la transmission du certificat, sauf si ces exigences sont suspendues en raison de la suspension de l’exigence de quantité de référence en vertu de l’article 9, paragraphe 9, du présent règlement.
a) pour les contingents tarifaires d’ail énumérés à l’annexe VI du règlement d’exécution (UE) 2020/761, le secteur concerné est le secteur des fruits et légumes visé à l’article 1 er , paragraphe 2, point i), du règlement (UE) no 1308/2013;b) pour les contingents tarifaires de champignons énumérés à l’annexe VII du règlement d’exécution (UE) 2020/761, le secteur concerné est le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes visé à l’article 1 er , paragraphe 2, point j), du règlement (UE) no 1308/2013.
a) pour les contingents tarifaires de viandes bovines énumérés à l’annexe VIII du règlement d’exécution (UE) 2020/761: la période de douze mois se terminant deux mois avant la date à laquelle la première demande peut être présentée pour le contingent tarifaire; b) pour le contingent d’importation de viande porcine du Canada ouvert sous le numéro d’ordre 09.4282: outre les produits du secteur de la viande porcine définis à l’article 1 er , paragraphe 2, point q), du règlement (UE) no 1308/2013, les produits relevant des codes NC 0201, 0202,02061095 ou02062991 ;c) pour le contingent d’exportation de lait en poudre ouvert par la République dominicaine, visé aux articles 55 à 57 du règlement d’exécution (UE) 2020/[2020/761, des produits du contingent tarifaire concerné, exportés vers la République dominicaine au cours d’une des trois années civiles précédant l’introduction d’une demande de certificat; d) pour le contingent à l’exportation de fromage ouvert par les États-Unis d’Amérique, visé aux articles 58 à 63 du règlement d’exécution (UE) 2020/[2020/761, des produits relevant du code NC 0406, exportés vers les États-Unis d’Amérique au cours d’une au moins des trois années civiles précédant le mois de septembre précédant le début de la période contingentaire. e) pour le contingent tarifaire pour le beurre néo-zélandais sous le numéro d’ordre 09.4195: les produits importés sous les numéros d’ordre 09.4195 et 09.4182 du contingent tarifaire au cours des 24 mois avant le mois de novembre précédant le début de la période contingentaire; f) pour le contingent tarifaire pour le beurre néo-zélandais sous le numéro d’ordre 09.4182: la période de douze mois avant le mois de novembre précédant le début de la période contingentaire.
a) des données douanières relatives à la mise en libre pratique dans l’Union et contenant, selon ce qu’exige l’État membre concerné, une référence à l’opérateur en tant que déclarant visé à l’article 5, paragraphe 15, du règlement (UE) n o 952/2013 ou en tant qu’importateur visé à l’annexe B, titre I, chapitre 3, groupe 3, du règlement délégué (UE) 2015/2446 et au titre II, groupe 3, de la même annexe;b) des données douanières relatives à la mainlevée en vue de l’exportation hors de l’Union et contenant, selon ce qu’exige l’État membre concerné, une référence à l’opérateur en tant que déclarant visé à l’article 5, paragraphe 15, du règlement (UE) n o 952/2013 ou en tant qu’exportateur visé à l’article 1er , paragraphe 19, du règlement délégué (UE) 2015/2446;c) un certificat utilisé dûment visé par les autorités douanières indiquant la mise en libre pratique des produits dans l’Union ou leur exportation hors de l’Union et contenant une référence à l’opérateur en tant que titulaire du certificat ou, en cas de transmission du certificat, une référence à l’opérateur en tant que cessionnaire.
09.4211, 09.4212, 09.4213 et 09.4290; 09.4214, 09.4215 et 09.4216; 09.4410, 09.4411, 09.4412 et 09.4289.
a) s’il n’est pas lié à d’autres personnes physiques ou morales présentant une demande pour le même numéro d’ordre de contingent tarifaire; ou b) s’il est lié à d’autres personnes physiques ou morales présentant une demande pour le même numéro d’ordre de contingent tarifaire mais exerce régulièrement des activités économiques essentielles.
a) lorsqu’il possède ou contrôle une autre personne morale; ou b) lorsqu’il a des liens familiaux avec une autre personne physique; ou c) lorsqu’il entretient une relation d’affaires importante avec une autre personne physique ou morale.
a) "posséder une autre personne morale": être en possession d’au moins 25 % des droits de propriété sur une autre personne morale; b) "contrôler une autre personne morale": i) avoir le droit de nommer ou de révoquer la majorité des membres des organes d’administration, de gestion ou de surveillance de la personne morale, du groupe ou de l’entité concernée; ii) avoir nommé, uniquement sur la base des résultats de l’exercice de son droit de vote, la majorité des membres des organes d’administration, de gestion ou de surveillance d’une personne morale qui ont été en fonction au cours de l’exercice actuel et de l’exercice précédent; iii) contrôler seul, sur la base d’un accord conclu avec les autres actionnaires ou membres d’une personne morale, d’un groupe ou d’une entité, la majorité des droits de vote des actionnaires ou des membres au sein de cette personne morale, de ce groupe ou de cette entité; iv) avoir le droit d’exercer une influence dominante sur une personne morale, un groupe ou une entité sur la base d’un accord conclu avec cette personne morale, ce groupe ou cette entité, ou sur la base d’une disposition prévue dans ses statuts, lorsque la législation applicable le permet; v) avoir le pouvoir de faire usage du droit d’exercer une influence dominante visé au point iv) ci-dessus sans détenir ce droit; vi) avoir le droit d’utiliser tout ou partie des actifs d’une personne morale, d’un groupe ou d’une entité; vii) gérer les activités d’une personne morale, d’un groupe ou d’une entité sur une base unifiée, en publiant des comptes consolidés; viii) partager conjointement et solidairement les obligations financières d’une personne morale, d’un groupe ou d’une entité ou les garantir;
c) "avoir des liens familiaux": i) l’opérateur est le conjoint, le frère, la sœur, le parent, l’enfant ou le petit-enfant d’un autre opérateur qui présente une demande pour le même numéro d’ordre de contingent tarifaire; ii) l’opérateur est le conjoint, le frère, la sœur, le parent, l’enfant ou le petit-enfant de la personne physique qui possède et contrôle un autre opérateur présentant une demande pour le même numéro d’ordre de contingent tarifaire;
d) "relation d’affaires importante": i) l’autre personne détient directement ou indirectement au moins 25 % des actions de l’opérateur; ii) l’opérateur et l’autre personne, directement ou indirectement, contrôlent conjointement un tiers; iii) l’opérateur et l’autre personne sont respectivement employeur et employé; iv) l’opérateur et l’autre personne sont des partenaires en affaires légalement reconnus ou sont des dirigeants ou des administrateurs de la même personne morale;
e) "activités économiques essentielles": des actions ou activités menées par une personne dans le but d’assurer la production, la distribution ou la consommation de biens et de services.
a) il prouve qu’il exerce régulièrement des activités économiques essentielles en présentant au moins un des documents visés dans la section "Preuve de l’activité économique essentielle de l’opérateur économique" de l’annexe II; b) il indique l’identité des personnes physiques ou morales auxquelles il est lié en remplissant la section correspondante de l’annexe II.
a) une déclaration selon laquelle le demandeur n’est pas lié à d’autres personnes physiques ou morales présentant une demande pour le même numéro d’ordre de contingent tarifaire; b) une déclaration selon laquelle le demandeur est lié à d’autres personnes physiques ou morales présentant une demande pour le même numéro d’ordre de contingent tarifaire, mais exerce régulièrement des activités économiques essentielles.
a) à la demande de l’opérateur enregistré; b) lorsque l’autorité de délivrance des certificats constate que l’opérateur enregistré ne remplit plus les conditions et les critères d’admissibilité pour présenter une demande dans le cadre de contingents tarifaires nécessitant l’enregistrement obligatoire des opérateurs.
a) elle interdit à l’opérateur de mettre en libre pratique dans l’Union ou d’exporter hors de l’Union tout produit entrant dans le cadre du contingent tarifaire d’importation ou d’exportation concerné pendant toute la période contingentaire au cours de laquelle cette constatation a été faite; b) elle exclut l’opérateur du système de demande de certificat pour le contingent tarifaire d’importation ou d’exportation concerné pour une période contingentaire suivant la période contingentaire au cours de laquelle cette constatation a été faite.
a) les quantités pour lesquelles des certificats d’importation ou d’exportation ont été demandés; b) les quantités pour lesquelles des certificats d’importation ou d’exportation ont été délivrés; c) les quantités non utilisées sur lesquelles portent des certificats d’importation ou d’exportation non utilisés ou partiellement utilisés; d) les quantités attribuées aux opérateurs dans le cadre d’un contingent tarifaire pour lequel des certificats d’importation ou d’exportation n’ont pas été délivrés; e) les quantités mises en libre pratique ou exportées au titre des certificats d’importation ou d’exportation délivrés; f) pour les contingents tarifaires pour lesquels l’enregistrement préalable des opérateurs est requis: i) les noms, numéros EORI et adresses des opérateurs ayant reçu des certificats d’importation ou des cessionnaires d’un certificat d’importation; ii) pour chaque opérateur, les quantités ayant fait l’objet de demandes; iii) les demandes d’enregistrement dans le système électronique LORI qui ont été validées et rejetées, les enregistrements qui ont été supprimés, ainsi que les validations et les rejets de modifications du dossier LORI;
g) pour les contingents tarifaires d’importation gérés au moyen de documents délivrés par des pays tiers, pour chaque certificat d’authenticité, certificat IMA 1 (Inward Monitoring Arrangement) ou certificat d’éligibilité visé à l’annexe XIV du règlement d’exécution (UE) 2020/761 déposé par un opérateur, le numéro du certificat délivré correspondant et les quantités concernées.
a) les quantités de maïs relevant du code NC 10059000 et de sorgho relevant du code NC10079000 importées en Espagne, ainsi que les quantités de maïs relevant du code NC10059000 importées au Portugal pendant chaque année civile;b) les quantités de résidus de l’amidonnerie du maïs, de drêches de brasserie et de résidus de pulpes d’agrumes, visées au paragraphe 1 du présent article, importées en Espagne au cours de chaque année civile.
a) sont gérées selon la méthode visée à l’article 184, paragraphe 2, point b), du règlement (UE) n o 1308/2013;b) sont couvertes par des certificats délivrés par les autorités compétentes espagnoles et portugaises.
a) le produit importé a été transformé ou utilisé dans l’État membre de mise en libre pratique; ladite preuve peut être apportée sous la forme d’une facture de vente à un transformateur établi dans l’État membre de mise en libre pratique; b) l’importation, la transformation ou l’utilisation n’a pu être effectuée pour des raisons de force majeure; c) le produit importé est devenu impropre à tout usage.
(1) Dans la case A, veuillez indiquer les informations sur le contingent tarifaire auquel s’applique la déclaration d’indépendance. (2) Dans la case B, cocher la case correspondante. (3) Dans la case C, indiquer le nom de l’opérateur, le numéro EORI, la date et le lieu de signature et inclure la signature du directeur général (directeur général) de l’opérateur.
Numéro d’ordre du contingent tarifaire | |
Code(s) NC | |
Origine du/des produit(s) |
case à cocher le cas échéant. | |
case à cocher le cas échéant. |
Nom | |
Numéro EORI | |
Lieu et date | |
Signature | |
Fonction du signataire dans l’entreprise |
► | Nom de l’entreprise |
► | Adresse du siège social: rue |
► | Adresse du siège social: numéro |
► | Adresse du siège social: code postal |
► | Adresse du siège social: ville |
► | Adresse du siège social: pays |
► | Adresse du bureau opérationnel: rue |
► | Adresse du bureau opérationnel: numéro |
► | Adresse du bureau opérationnel: code postal |
► | Adresse du bureau opérationnel: ville |
► | Adresse du bureau opérationnel: pays |
► | Téléphone |
► | Adresse électronique à utiliser pour la communication avec les autorités des États membres chargées de la délivrance des certificats et les autorités douanières |
► | Statut juridique |
► | Activité économique principale de l’opérateur |
► | Joindre un extrait du registre du commerce ou d’un document équivalent conformément à la législation nationale applicable |
► | Joindre les derniers comptes annuels vérifiés (le cas échéant) |
► | Joindre le dernier bilan |
► | Joindre le certificat de TVA |
► | Documents supplémentaires à télécharger à la suite de précisions demandées par l’autorité de délivrance des certificats |
► |
► |
► |
► |
► |
► |
► |
► |