a) infrastructures pour le gaz et l’électricité; b) énergie éolienne en mer; et c) captage et stockage du carbone.
Regulation (EC) No 663/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a programme to aid economic recovery by granting Community financial assistance to projects in the field of energy
Modified by
- Règlement (UE) no 1233/2010 du Parlement européen et du Conseildu 15 décembre 2010modifiant le règlement (CE) no 663/2009 établissant un programme d’aide à la relance économique par l’octroi d’une assistance financière communautaire à des projets dans le domaine de l’énergie, 32010R1233, 30 décembre 2010
a) "captage et stockage du carbone", le captage du dioxyde de carbone (CO 2 ) provenant d’installations industrielles, son transport jusqu’à un site de stockage et son injection dans une formation géologique souterraine aux fins d’un stockage permanent;b) "coûts éligibles", les coûts éligibles tels que définis dans le règlement (CE, Euratom) n o 2342/2002;c) "infrastructures pour le gaz et l’électricité": i) toutes les lignes à haute tension, à l’exclusion de celles des réseaux de distribution, et les liaisons sous-marines, pour autant que ces ouvrages soient utilisés à des fins de transport ou de connexion interrégionaux ou internationaux; ii) les gazoducs à haute pression, à l’exclusion de ceux des réseaux de distribution; iii) les installations souterraines de stockage raccordées aux gazoducs à haute pression visés au point ii); iv) les infrastructures de réception, de stockage et de regazéification du gaz naturel liquéfié (GNL); et v) tout équipement ou toute installation indispensable au bon fonctionnement des infrastructures visées aux points i), ii), iii) ou iv), y compris les systèmes de protection, de surveillance et de contrôle;
d) "partie d’un projet", toute activité qui est indépendante du point de vue financier, technique ou temporel et qui contribue à la réalisation du projet; e) "phase d’investissement", la phase d’un projet au cours de laquelle a lieu la construction et sont encourus les coûts en capital; f) "énergie éolienne en mer", l’électricité produite à partir de turbines mues par le vent et implantées en mer, à proximité ou à distance des côtes; g) "phase de planification", la phase d’un projet qui précède la phase d’investissement et au cours de laquelle la mise en œuvre du projet est préparée, y compris, le cas échéant, l’évaluation de la faisabilité, les études préparatoires et techniques, l’obtention des licences et autorisations, et les coûts en capital encourus.
a) projets d’infrastructures pour le gaz et l’électricité: 2365000000 EUR;b) projets d’énergie éolienne en mer: 565000000 EUR;c) projets de captage et stockage du carbone: 1050000000 EUR.
a) sécurité et diversification des sources d’énergie, des routes d’approvisionnement et de l’approvisionnement; b) optimisation de la capacité du réseau énergétique et intégration du marché intérieur de l’énergie, en particulier en ce qui concerne les tronçons transfrontaliers; c) développement du réseau afin de renforcer la cohésion économique et sociale en désenclavant les régions ou îles les moins favorisées de la Communauté; d) connexion et intégration des sources d’énergies renouvelables; et e) sûreté, fiabilité et interopérabilité des réseaux énergétiques interconnectés, notamment la possibilité d’utiliser des flux gaziers multidirectionnels si nécessaire.
a) par un ou plusieurs États membres agissant conjointement; b) avec l’accord de tous les États membres directement concernés par le projet en question: i) par un ou plusieurs organismes ou entreprises publics ou privés agissant conjointement; ii) par une ou plusieurs organisations internationales agissant conjointement; ou iii) par une entreprise conjointe.
a) le bien-fondé et l’adéquation technique de l’approche; b) la solidité du montage financier pour toute la phase d’investissement de l’action.
a) la maturité, c’est-à-dire le fait d’atteindre la phase d’investissement, et l’engagement de dépenses en capital substantielles avant la fin 2010; b) la mesure dans laquelle le manque d’accès au financement retarde la mise en œuvre de l’action; c) la mesure dans laquelle l’assistance PEER stimulera le financement public et privé; d) les incidences socio-économiques; e) les impacts environnementaux; f) la contribution à la continuité et à l’interopérabilité du réseau énergétique, ainsi qu’à l’optimisation de sa capacité; g) la contribution à l’amélioration de la qualité, de la sécurité et de la sûreté du service; h) la contribution à la mise en place d’un marché de l’énergie bien intégré.
a) le bien-fondé et l’adéquation technique de l’approche; b) la solidité du montage financier pour toute la phase d’investissement du projet.
a) la maturité, c’est-à-dire le fait d’atteindre la phase d’investissement, et l’engagement de dépenses en capital substantielles avant la fin 2010; b) la mesure dans laquelle le manque d’accès au financement retarde la mise en œuvre de l’action; c) la mesure dans laquelle le projet améliore ou accroît l’envergure des installations et des infrastructures qui sont déjà en cours de construction ou sont en phase de planification; d) la mesure dans laquelle le projet prévoit la construction d’installations et d’infrastructures en grandeur réelle et à l’échelle industrielle et la mesure dans laquelle il comporte, en particulier, les éléments suivants: i) la compensation de la variabilité de l’électricité d’origine éolienne par des systèmes intégrés; ii) l’existence de systèmes de stockage à grande échelle; iii) la gestion de fermes éoliennes formant des centrales électriques virtuelles (d’une puissance supérieure à 1 GW); iv) l’existence de turbines à plus grande distance des côtes ou dans des eaux plus profondes (20 à 50 m) que ce qui se pratique habituellement; v) des conceptions nouvelles des sous-structures; ou vi) des procédés de montage, d’installation, d’exploitation et de déclassement et l’essai de ces procédés dans des projets en taille réelle;
e) les éléments innovants du projet et la mesure dans laquelle il constituera une démonstration de la mise en œuvre de ces éléments; f) l’impact du projet et sa contribution au réseau communautaire d’éoliennes en mer, notamment son potentiel de reproduction; g) l’engagement attesté des bénéficiaires à diffuser les résultats des avancées technologiques du projet auprès d’autres exploitants européens de manière compatible avec la législation communautaire et, en particulier, avec les objectifs et les structures indiqués dans le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques.
a) les projets démontrent une capacité à capter au moins 80 % du CO 2 dans des installations industrielles et à transporter et stocker en toute sûreté ce CO2 dans une couche géologique souterraine;b) dans les installations de production d’électricité, la capacité de captage du CO 2 est démontrée dans une installation d’une puissance électrique d’au moins 250 MW ou équivalente;c) les promoteurs de projets s’engagent par une déclaration à mettre les connaissances génériques acquises au moyen de la centrale de démonstration à la disposition de toutes les entreprises et de la Commission afin de contribuer au plan stratégique européen pour les technologies énergétiques.
a) le bien-fondé et l’adéquation technique de l’approche; b) la maturité, c’est-à-dire le fait d’atteindre la phase d’investissement, ce qui comprend l’exploration et la mise au point d’options de stockage, et l’engagement de dépenses substantielles liées à cet investissement avant la fin 2010; c) la solidité du montage financier pour toute la phase d’investissement du projet; d) la détermination de tous les permis nécessaires pour la construction et l’exploitation des installations projetées sur le ou les sites prévus et l’existence d’une stratégie d’obtention de ces permis.
a) la mesure dans laquelle le manque d’accès au financement retarde la mise en œuvre de l’action; b) le financement demandé par tonne de CO 2 évité dans les cinq premières années d’exploitation du projet;c) la complexité du projet et le degré d’innovation de l’installation dans son ensemble, y compris les activités de recherche connexes, ainsi que l’engagement attesté des bénéficiaires à diffuser les résultats des avancées technologiques du projet auprès d’autres exploitants européens de manière compatible avec la législation communautaire et, en particulier, avec les objectifs et les structures indiqués dans le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques; d) le bien-fondé et l’adéquation du plan de gestion, notamment, en relation avec les informations et données scientifiques, techniques et d’ingénierie qu’il contient, la démonstration de l’aptitude du concept proposé à une exploitation d’ici au 31 décembre 2015 .
a) pour les projets d’infrastructures pour le gaz et l’électricité, le comité institué par l’article 15 du règlement (CE) n o 680/2007 du Parlement européen et du Conseil du20 juin 2007 déterminant les règles générales pour l’octroi d’un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens de transport et d’énergie ;JO L 162 du 22.6.2007, p. 1 .b) pour les projets d’éoliennes en mer, le comité institué par l’article 8 de la décision 2006/971/CE du Conseil du 19 décembre 2006 relative au programme spécifique Coopération mettant en œuvre le septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) ;JO L 400 du 30.12.2006, p. 86 .c) pour les projets de captage et stockage du carbone, le comité institué par l’article 8 de la décision 2006/971/CE.
a) le rapport coût-efficacité, l’effet de levier et le caractère additionnel présentés par l’instrument; b) les preuves d’une bonne gestion financière; c) la mesure dans laquelle l’instrument a atteint les objectifs fixés dans le présent règlement; d) la mesure dans laquelle la poursuite du soutien au titre de l’instrument est nécessaire pour les projets relatifs à l’efficacité énergétique et aux sources d’énergie renouvelable.
Projet | Lieu d'implantation des projets bénéficiant d'un soutien | |
---|---|---|
NABUCCO | Autriche, Hongrie, Bulgarie, Allemagne, Roumanie | |
ITGI – Poseidon | Italie, Grèce | |
Gazoduc Skanled/Baltique | Pologne, Danemark, Suède | |
Terminal de gaz naturel liquéfié sur la côte polonaise au port de Świnoujście | Pologne | |
Interconnexion Slovaquie-Hongrie (Veľký Krtíš – Vecsés) | Slovaquie, Hongrie | |
Système de transport du gaz en Slovénie depuis la frontière autrichienne jusqu'à Ljubljana (hormis le tronçon Rogatec-Kidričevo) | Slovénie | |
Interconnexion Bulgarie-Grèce (Stara Zagora - Dimitrovgrad - Komotini) | Bulgarie, Grèce | |
Interconnexion gazière Roumanie-Hongrie | Roumanie, Hongrie | |
Expansion de la capacité de stockage gazier dans la plateforme tchèque | République tchèque | |
Infrastructures et équipements permettant un flux gazier inversé en cas de rupture d'approvisionnement transitoire | Autriche, Bulgarie, République tchèque, Estonie, Grèce, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie | |
Interconnexion Slovaquie-Pologne | Slovaquie, Pologne | |
Interconnexion Hongrie-Croatie | Hongrie | |
Interconnexion Bulgarie-Roumanie | Bulgarie, Roumanie | |
Renforcement du réseau gazier français sur l'axe Afrique-Espagne-France | France | |
GALSI (Gazoduc Algérie-Italie) | Italie | |
Interconnexion gazière axe ouest section Larrau | Espagne | |
Gazoduc Allemagne-Belgique-Royaume-Uni | Belgique | |
Connexion France-Belgique | France, Belgique | |
TOTAL |
Projet | Lieu d'implantation des projets bénéficiant d'un soutien | |
---|---|---|
Estlink-2 | Estonie, Finlande | |
Interconnexion Suède-États Baltes et renforcement du réseau des États Baltes | Suède, Lettonie, Lituanie | |
Halle/Saale – Schweinfurt | Allemagne | |
Wien-Győr | Autriche, Hongrie | |
Renforcement de l'interconnexion Portugal-Espagne | Portugal | |
Interconnexion France-Espagne (Baixas-Sta Llogaia) | France, Espagne | |
Nouveau câble sous-marin de 380 kV en courant alternatif entre la Sicile et l'Italie continentale (Sorgente – Rizziconi) | Italie | |
Interconnexion Irlande-Pays de Galles de 500 MW (Meath-Deeside) | Irlande, Royaume-Uni | |
Interconnexion électrique Malte-Italie | Malte, Italie | |
TOTAL |
Initiatives concernant de petites îles isolées | Chypre | |
Malte | ||
TOTAL |
Projet | Puissance | Lieu d'implantation des projets bénéficiant d'un soutien | |
---|---|---|---|
Danemark, Suède, Allemagne, Pologne | |||
Royaume-Uni, Pays-Bas, Allemagne, Irlande, Danemark, Belgique, France, Luxembourg | |||
Allemagne | |||
Royaume-Uni | |||
Belgique | |||
TOTAL |
Nom/lieu d'implantation du projet | Combustible | Puissance | Technique de captage | Formule de stockage | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Huerth | Allemagne | charbon | IGCC | aquifère salin | ||
Jaenschwalde | charbon | oxyfuel | champs pétroliers/gaziers | |||
Eemshaven | Pays-Bas | charbon | IGCC | champs pétroliers/gaziers | ||
Rotterdam | charbon | charbon pulvérisé | champs pétroliers/gaziers | |||
Rotterdam | charbon | charbon pulvérisé | champs pétroliers/gaziers | |||
Bełchatów | Pologne | charbon | charbon pulvérisé | aquifère salin | ||
Espagne | charbon | oxyfuel | aquifère salin | |||
Kingsnorth | Royaume-Uni | charbon | charbon pulvérisé | champs pétroliers/gaziers | ||
Longannet | charbon | charbon pulvérisé | aquifère salin | |||
Tilbury | charbon | charbon pulvérisé | champs pétroliers/gaziers | |||
charbon | IGCC | champs pétroliers/gaziers | ||||
Porto Tolle | Italie | charbon | charbon pulvérisé | |||
Florange | France | Transport du CO | ||||
TOTAL |
a) des bâtiments publics et privés intégrant des solutions en matière d’efficacité énergétique et/ou d’énergies renouvelables, y compris celles fondées sur l’utilisation des technologies de l’information et des communications (TIC); b) des investissements en faveur de la production combinée de chaleur et d’électricité (PCCE), y compris la microcogénération, et des réseaux de chauffage/refroidissement urbain à haut rendement énergétique, en particulier à partir de sources d’énergie renouvelable; c) des sources d’énergie renouvelable décentralisées et intégrées dans l’environnement local et dans les réseaux électriques; d) la microgénération à partir de sources d’énergie renouvelable; e) des transports urbains propres contribuant à l’accroissement de l’efficacité énergétique et à l’intégration de sources d’énergie renouvelable, en mettant l’accent sur les transports publics, les véhicules fonctionnant à l’énergie électrique et à l’hydrogène et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre; f) les infrastructures locales, y compris l’éclairage efficace des infrastructures publiques extérieures, telles que l’éclairage des rues, les solutions de stockage de l’électricité, les compteurs intelligents et les réseaux intelligents qui utilisent pleinement les TIC; g) les technologies en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables présentant un potentiel innovateur et économique et utilisant les meilleurs procédés disponibles.
a) de projets d’investissement qui ont un impact rapide, mesurable et substantiel sur la relance économique dans l’Union, sur le renforcement de la sécurité énergétique et sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre; et b) de l’aide technique aux projets en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables.
a) avoir pris ou se préparer à prendre l’engagement politique de lutter contre le changement climatique, le cas échéant assorti d’objectifs concrets, relatifs par exemple au renforcement de l’efficacité énergétique et/ou à l’utilisation de sources d’énergie renouvelable; b) travailler à l’élaboration de stratégies pluriannuelles pour lutter contre le changement climatique et, le cas échéant, pour atteindre leurs objectifs, ou participer à une stratégie pluriannuelle au niveau local, régional ou national pour lutter contre le changement climatique; c) accepter de rendre publiquement compte des progrès accomplis dans le cadre de leur stratégie globale.
a) le bien-fondé et l’adéquation technique de l’approche; b) la solidité et l’efficacité au regard des coûts du financement pour toute la phase d’investissement de l’action; c) l’équilibre géographique entre tous les projets couverts par le présent règlement; d) la maturité, c’est-à-dire le fait d’atteindre le plus tôt possible la phase d’investissement, et l’engagement de dépenses en capital substantielles; e) la mesure dans laquelle le manque d’accès au financement retarde la mise en œuvre de l’action; f) la mesure dans laquelle les fonds provenant de l’instrument stimuleront le financement public et privé; g) les incidences socio-économiques quantifiées; h) les impacts environnementaux quantifiés.