Regulation (EC) No 716/2007 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2007 on Community statistics on the structure and activity of foreign affiliates (Text with EEA relevance)
Modified by
  • Règlement (CE) no 747/2008 de la Commissiondu 30 juillet 2008portant modification du règlement (CE) no 716/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires sur la structure et l’activité des filiales étrangères, en ce qui concerne les définitions des caractéristiques et la mise en œuvre de la NACE Rév. 2(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32008R0747, 31 juillet 2008
  • Règlement (UE) no 517/2013 du Conseildu 13 mai 2013portant adaptation de certains règlements et décisions adoptés dans les domaines de la libre circulation des marchandises, de la libre circulation des personnes, du droit des sociétés, de la politique de la concurrence, de l'agriculture, de la sécurité sanitaire des aliments, de la politique vétérinaire et phytosanitaire, de la politique des transports, de l'énergie, de la fiscalité, des statistiques, des réseaux transeuropéens, du pouvoir judiciaire et des droits fondamentaux, de la justice, de la liberté et de la sécurité, de l'environnement, de l'union douanière, des relations extérieures, de la politique étrangère, de sécurité et de défense et des institutions, du fait de l'adhésion de la République de Croatie, 32013R0517, 10 juin 2013
  • Règlement (UE) 2019/2152 du Parlement européen et du Conseildu 27 novembre 2019relatif aux statistiques européennes d’entreprises, abrogeant dix actes juridiques dans le domaine des statistiques d’entreprises(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE), 32019R2152, 17 décembre 2019
Règlement (CE) no 716/2007 du Parlement européen et du Conseildu 20 juin 2007relatif aux statistiques communautaires sur la structure et l’activité des filiales étrangères(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE)
Article premierObjetLe présent règlement établit un cadre commun pour la production systématique de statistiques communautaires sur la structure et l’activité des filiales étrangères.
Article 2DéfinitionsAux fins du présent règlement, on entend par:a)"filiale étrangère": soit une entreprise qui réside dans le pays déclarant et sur laquelle une unité institutionnelle qui ne réside pas dans le pays déclarant exerce le contrôle, soit une entreprise qui ne réside pas dans le pays déclarant et sur laquelle une unité institutionnelle qui réside dans le pays déclarant exerce le contrôle;b)"contrôle": le pouvoir de déterminer la politique générale d’une entreprise en choisissant au besoin ses administrateurs. À cet égard, l’entreprise A est dite contrôlée par l’unité institutionnelle B lorsque B contrôle — directement ou indirectement — plus de la moitié des voix attribuées aux actionnaires ou plus de la moitié des actions;c)"contrôle étranger": la situation dans laquelle l’unité institutionnelle contrôlante réside dans un pays autre que celui où réside l’unité institutionnelle qu’elle contrôle;d)"succursales": les unités locales qui ne sont pas des entités juridiques distinctes, qui dépendent d’entreprises à capitaux étrangers. Elles sont traitées comme des quasi-sociétés au sens du point 3 f) de l’annexe, section III, sous-section B, notes explicatives, du règlement (CEE) no 696/93;e)"statistiques sur les filiales étrangères": les statistiques qui décrivent l’activité globale des filiales étrangères;f)"statistiques entrantes sur les filiales étrangères": les statistiques qui décrivent l’activité des filiales étrangères qui résident dans le pays déclarant;g)"statistiques sortantes sur les filiales étrangères": les statistiques qui décrivent l’activité à l’étranger des filiales étrangères contrôlées par une unité institutionnelle qui réside dans le pays déclarant;h)"unité institutionnelle contrôlante ultime d’une filiale étrangère": l’unité institutionnelle qui, en remontant la chaîne de contrôle d’une filiale étrangère, n’est pas contrôlée par une autre unité institutionnelle;i)"entreprise", "unité locale" et "unité institutionnelle": les entités correspondantes au sens du règlement (CEE) no 696/93.
Article 3Transmission des donnéesLes États membres transmettent à la Commission (Eurostat) des données sur les filiales étrangères concernant les caractéristiques, les activités économiques et la ventilation géographique visées aux annexes I, II et III.
Article 4Sources de données1.Tout en respectant les conditions relatives à la qualité visées à l’article 6, les États membres collectent les informations requises en vertu du présent règlement en utilisant l’ensemble des sources qu’ils estiment pertinentes et appropriées.2.Les personnes physiques et morales tenues de fournir des informations répondent dans les délais et selon les définitions établis par les institutions nationales responsables de la collecte des données dans les États membres conformément au présent règlement.3.Si les données requises ne peuvent être collectées à un coût raisonnable, il est possible de transmettre les meilleures estimations, valeurs zéro comprises.
Article 5Études pilotes1.La Commission établit un programme d’études pilotes à mener à titre volontaire par les autorités nationales au sens de l’article 2 du règlement (CE) no 322/97 concernant des variables et des ventilations additionnelles pour les statistiques entrantes et sortantes sur les filiales étrangères.2.Les études pilotes sont effectuées afin d’évaluer la pertinence et la faisabilité de la collecte des données, en prenant en considération les avantages de la disponibilité des données par rapport au coût du système statistique et à la charge pesant sur les entreprises.3.Le programme d’études pilotes de la Commission est cohérent avec les annexes I et II.4.Sur la base des conclusions des études pilotes, la Commission arrête les mesures d’application nécessaires pour les statistiques entrantes et sortantes sur les filiales étrangères en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 10, paragraphe 3.5.Les études pilotes sont achevées au plus tard le 19 juillet 2010.
Article 6Normes et rapports de qualité1.Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer la qualité des données transmises conformément aux normes communes de qualité.2.Les États membres communiquent à la Commission (Eurostat) un rapport sur la qualité des données transmises (ci-après dénommé "rapport de qualité").3.Les normes communes de qualité ainsi que le contenu et la périodicité des rapports de qualité sont spécifiés par la Commission en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 10, paragraphe 3.4.La Commission évalue la qualité des données transmises.
Article 7Manuel de recommandationsEn coopération étroite avec les États membres, la Commission publie un manuel de recommandations qui contient les définitions pertinentes et des orientations complémentaires concernant les statistiques communautaires produites conformément au présent règlement.
Article 8Calendrier et dérogations1.Les États membres établissent les données suivant le calendrier de mise en application spécifié aux annexes I et II.2.Pendant une période transitoire n’excédant pas quatre ans à partir de la première année de référence visée aux annexes I et II, des dérogations aux dispositions du présent règlement peuvent être accordées par la Commission aux États membres, pendant une durée limitée, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 10, paragraphe 2, dans la mesure où leurs systèmes nationaux nécessitent des adaptations majeures.
Article 9Mesures d’application1.Les mesures d’application du présent règlement suivantes sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 10, paragraphe 2:a)la détermination du format et de la procédure appropriés pour la transmission des résultats par les États membres;etb)l’octroi de dérogations aux États membres lorsque leurs systèmes nationaux exigent des adaptations majeures, y compris l’octroi de dérogations à de nouvelles exigences faisant suite à des études pilotes, conformément à l’article 8, paragraphe 2.2.Les mesures suivantes visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 10, paragraphe 3:a)les adaptations des définitions figurant aux annexes I et II ainsi que du niveau de détail prévu à l’annexe III, et les modifications aux annexes I et II qui en découlent;b)la mise en œuvre des résultats des études pilotes, conformément à l’article 5, paragraphe 4;etc)la définition des normes communes de qualité adéquates et du contenu et de la périodicité des rapports de qualité, conformément à l’article 6, paragraphe 3.3.Une attention particulière est accordée aux principes voulant que les avantages liés à de telles mesures l’emportent sur leurs coûts et que toute charge financière supplémentaire pour les États membres ou les entreprises devrait rester dans des limites raisonnables.
Article 10Comité1.La Commission est assistée par le comité du programme statistique (ci-après dénommé "comité").2.Dans le cas où il est fait référence au présent paragraphe, les articles 5 et 7 de la décision 1999/468/CE s’appliquent, dans le respect des dispositions de l’article 8 de celle-ci.La période prévue à l’article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE est fixée à trois mois.3.Dans le cas où il est fait référence au présent paragraphe, l’article 5 bis, paragraphes 1 à 4, et l’article 7 de la décision 1999/468/CE s’appliquent, dans le respect des dispositions de l’article 8 de celle-ci.4.La Banque centrale européenne et les banques centrales nationales peuvent assister aux réunions du comité en qualité d’observateurs.
Article 11Coopération avec le comité des statistiques monétaires, financières et de balance des paiementsDans la mise en œuvre du présent règlement, la Commission consulte le comité des statistiques monétaires, financières et de balance des paiements sur toute question relevant de la compétence de ce comité, et notamment sur toutes les mesures visant à l’adaptation aux évolutions économiques et techniques concernant la collecte et le traitement statistique des données ainsi que le traitement et la transmission des résultats.
Article 12Rapport sur la mise en œuvreAu plus tard le 19 juillet 2012, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement. Ce rapport doit notamment:a)évaluer la qualité des statistiques produites;b)évaluer les bénéfices retirés par la Communauté, les États membres, les fournisseurs et utilisateurs d’informations statistiques des statistiques produites en relation avec les coûts;c)évaluer l’état d’avancement des études pilotes et leur mise en œuvre;etd)identifier les domaines dans lesquels des améliorations sont possibles et les modifications considérées comme nécessaires au vu des résultats obtenus et des coûts engendrés.
Article 13Entrée en vigueurLe présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.ANNEXE IMODULE COMMUN RELATIF AUX STATISTIQUES ENTRANTES SUR LES FILIALES ÉTRANGÈRESSECTION 1Unité statistiqueLes unités statistiques sont les entreprises et l’ensemble des succursales, qui sont placés sous un contrôle étranger selon les définitions prévues à l’article 2. Les succursales sont traitées comme des quasi-entreprises.SECTION 2CaractéristiquesLes caractéristiques à établir selon les définitions figurant à l’annexe du règlement (CE) no 2700/98 de la Commission du 17 décembre 1998 relatif aux définitions des caractéristiques des statistiques structurelles sur les entreprisesJO L 344 du 18.12.1998, p. 49. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1670/2003 (JO L 244 du 29.9.2003, p. 74). sont les suivantes:
CodeIntitulé
11 11 0Nombre d’entreprises
12 11 0Chiffre d’affaires
12 12 0Valeur de la production
12 15 0Valeur ajoutée au coût des facteurs
13 11 0Montant total des achats de biens et de services
13 12 0Achats de biens et de services destinés à la revente en l’état
13 31 0Dépenses de personnel
15 11 0Investissements bruts en biens corporels
16 11 0Nombre de personnes occupées
Les États membres relèveront également les caractéristiques suivantes pour l’année de référence 2009 et les années ultérieures:
Les variables 22 11 0 et 22 12 0 sont déclarées tous les deux ans. Si le montant total du chiffre d’affaires ou le nombre de personnes occupées dans une division des sections B à F de la NACE Rév. 2 représente, dans un État membre, moins de 1 % du total communautaire, les informations nécessaires à l’établissement des statistiques relatives aux caractéristiques 22 11 0 et 22 12 0 n’ont pas besoin d’être collectées aux fins du présent règlement.
CodeIntitulé et définition
22 11 0Dépenses totales de R&D interneIl s’agit de la recherche et du développement expérimental composé d’un travail original entrepris sur une base systématique visant à augmenter le stock de connaissances, incluant les sciences de l’homme, des civilisations et des groupes humains et l’utilisation de ce stock de connaissances pour concevoir de nouvelles applications.Il s’agit de l’ensemble des dépenses de recherche et développement (R&D) réalisées au sein de l’unité, indépendamment de la source de financement.Les dépenses de R&D doivent être distinguées des dépenses de plusieurs autres activités auxquelles elles sont liées, et donc les dépenses suivantes sont exclues des dépenses de R&D:dépenses d’éducation et formation,dépenses pour d’autres activités scientifiques et technologiques (par exemple: services d’information, essais et standardisation, études de faisabilité),dépenses d’autres activités industrielles (par exemple: innovations industrielles non comprises ailleurs),dépenses pour des activités ayant un caractère exclusivement financier (y compris les autres activités administratives et auxiliaires).Les dépenses de R&D peuvent, selon la législation nationale, être enregistrées sous l’un des trois postes suivants: mouvements d’actifs incorporels; mouvements d’actifs corporels; dépenses d’exploitation.Si, au regard de la législation nationale en vigueur, ces dépenses peuvent être en tout ou en partie considérées comme des immobilisations, elles apparaissent dans les mouvements d’actifs incorporels portés, dans les comptes d’entreprises, sous la rubrique: "Actif immobilisé — immobilisations incorporelles — frais de recherche et de développement".Si, toujours au regard de la législation nationale en vigueur, ces dépenses ne peuvent être que partiellement capitalisées ou ne peuvent être capitalisées, la partie considérée comme une dépense courante est portée sous les rubriques: charges de matières premières et consommables, autres charges externes, frais de personnel et autres charges d’exploitation, alors que les dépenses en capital apparaissent dans les mouvements d’actifs corporels figurant à la rubrique actifs immobilisés — immobilisations corporelles.
22 12 0Effectif total du personnel de R&DIl s’agit de la recherche et du développement expérimental composé d’un travail original entrepris sur une base systématique visant à augmenter le stock de connaissances, incluant les sciences de l’homme, des civilisations et des groupes humains et l’utilisation de ce stock de connaissances pour concevoir de nouvelles applications.Doivent être comptabilisées sous cette rubrique toutes les personnes directement employées à des activités de recherche et de développement (R&D), ainsi que celles assurant la prestation de services directs, tels que cadres de direction, administrateurs et employés de bureau affectés à des activités de R&D Doivent être en revanche exclus les employés fournissant des services indirects tels que les personnels de cantine et de sécurité, même si leur rémunération est incluse dans la catégorie des frais de fonctionnement à des fins de mesures des dépenses.Le personnel de R&D doit être distingué du personnel des plusieurs autres activités qui sont liées à la R&D Les catégories de personnel suivantes sont exclues du personnel de R&D:le personnel employé à l’éducation et à la formation,le personnel employé dans d’autres activités scientifiques et technologiques (par exemple: services d’information, essais et standardisation, études de faisabilité),le personnel employé dans d’autres activités industrielles (par exemple: innovations industrielles non comprises ailleurs),le personnel employé dans des activités administratives et des activités auxiliaires.Liens avec les comptes d’entreprisesL’effectif total du personnel de R&D peut ne pas faire l’objet d’un traitement distinct dans les comptes d’entreprises. Il est inclus dans le "nombre des membres du personnel" qui apparaît dans les annexes aux comptes d’entreprises [article 43 (8)].Liens avec d’autres variablesPartie de nombre de personnes occupées (16 11 0).
Si le nombre de personnes occupées n’est pas disponible, le nombre de salariés (code 16 13 0) est établi.Les variables "dépenses totales de R&D interne" (code 22 11 0) et "effectif total du personnel de R&D" (code 22 12 0) ne doivent être établies que pour les activités des sections B, C, D, E et F de la NACE. Jusqu’à l’année de référence 2009, les États membres établiront ces variables telles qu’elles sont définies à l’annexe du règlement (CE) no 2700/98 de la Commission du 17 décembre 1998.En ce qui concerne la section K de la NACE, seuls le nombre d’entreprises, le chiffre d’affairesEn ce qui concerne la division 64 de la NACE Rév. 2, le chiffre d’affaires est remplacé par la valeur de la production. et le nombre de personnes occupées (ou, à défaut, le nombre de salariés) sont établis.
SECTION 3Niveau de détailLes données sont fournies suivant le concept d'"unité institutionnelle contrôlante ultime" en combinant le niveau 2-IN de la ventilation géographique avec le niveau 3 de la ventilation par activité, prévus à l’annexe III, et le niveau 3 de la ventilation géographique avec "Économie des entreprises".SECTION 4Première année de référence et périodicité1.La première année de référence pour laquelle les statistiques annuelles sont établies est l’année civile de l’entrée en vigueur du présent règlement.2.Les États membres fournissent des données pour toutes les années civiles suivantes.3.La première année de référence pour laquelle les variables "dépenses totales de R&D interne" (code 22 11 0) et "effectif total du personnel de R&D" (code 22 12 0) doivent être établies est 2007.SECTION 5Transmission des résultatsLes résultats sont transmis dans un délai de vingt mois à compter de la fin de l’année de référence.SECTION 6Rapports et études pilotes1.Les États membres communiquent à la Commission un rapport relatif à la définition, à la structure et à la disponibilité des données statistiques à établir aux fins du présent module commun.2.En ce qui concerne le niveau de détail couvert par la présente annexe, la Commission arrête des études pilotes à mettre en œuvre par les autorités nationales au sens de l’article 2 du règlement (CE) no 322/97, en vertu de l’article 5 du présent règlement.3.Les études pilotes sont effectuées afin d’évaluer la faisabilité de l’obtention des données, en prenant en considération les avantages de la disponibilité de telles données par rapport au coût de la collecte et à la charge pesant sur les entreprises.4.Les études pilotes portent sur les caractéristiques suivantes:
CodeIntitulé
Exportations de biens et de services
Importations de biens et de services
Exportations intra-groupe de biens et de services
Importations intra-groupe de biens et de services
Une ventilation entre biens et services est opérée pour les exportations, importations, exportations intra-groupe et importations intra-groupe.
5.Des études pilotes portent également sur la faisabilité de l’établissement des données pour les activités des sections M, N et O de la NACE et de l’établissement des variables "dépenses totales de R&D interne" (code 22 11 0) et "effectif total du personnel de R&D" (code 22 12 0) pour les activités des sections G, H, I, K, M, N et O de la NACE. Des études pilotes sont également menées pour évaluer la pertinence, la faisabilité et le coût de la ventilation des données prévues à la section 2 en classes de grandeur mesurées en termes de nombre de personnes occupées.
ANNEXE IIMODULE COMMUN RELATIF AUX STATISTIQUES SORTANTES SUR LES FILIALES ÉTRANGÈRESSECTION 1Unité statistiqueLes unités statistiques sont les entreprises et l’ensemble des succursales à l’étranger, qui sont contrôlées par une unité institutionnelle qui réside dans le pays déclarant conformément aux définitions figurant à l’article 2.SECTION 2CaractéristiquesLes caractéristiques à établir selon les définitions figurant à l’annexe du règlement (CE) no 2700/98 sont les suivantes:
CodeIntitulé
12 11 0Chiffre d’affaires
16 11 0Nombre de personnes occupées
11 11 0Nombre d’entreprises
Si le nombre de personnes occupées n’est pas disponible, le nombre de salariés (code 16 13 0) est établi.
SECTION 3Niveau de détailLes données sont fournies avec le détail par pays d’implantation et par activité de la filiale étrangère spécifié à l’annexe III. Le détail par pays d’implantation et par activité est combiné comme suit:niveau 1 de la ventilation géographique combiné avec le niveau 2 de la ventilation par activité,niveau 2-OUT de la ventilation géographique combiné avec le niveau 1 de la ventilation par activité,niveau 3 de la ventilation géographique combiné avec les données sur l’activité totale uniquement.SECTION 4Première année de référence et périodicité1.La première année de référence pour laquelle les statistiques annuelles sont établies est l’année civile de l’entrée en vigueur du présent règlement.2.Les États membres fournissent des données pour toutes les années civiles suivantes.SECTION 5Transmission des résultatsLes résultats sont transmis dans un délai de vingt mois à partir de la fin de l’année de référence.SECTION 6Rapports et études pilotes1.Les États membres communiquent à la Commission un rapport relatif à la définition, à la structure et à la disponibilité des données statistiques à établir aux fins du présent module commun.2.En ce qui concerne le niveau de détail couvert par la présente annexe, la Commission arrête des études pilotes à mettre en œuvre par les autorités nationales au sens de l’article 2 du règlement (CE) no 322/97, conformément à l’article 5 du présent règlement.3.Les études pilotes sont effectuées afin d’évaluer la pertinence et la faisabilité de l’obtention des données, en prenant en considération les avantages de la disponibilité de ces données par rapport au coût de la collecte et à la charge pesant sur les entreprises.4.Les études pilotes portent sur les caractéristiques suivantes:
CodeIntitulé
13 31 0Dépenses de personnel
Exportations de biens et de services
Importations de biens et de services
Exportations intra-groupe de biens et de services
Importations intra-groupe de biens et de services
12 15 0Valeur ajoutée au coût des facteurs
15 11 0Investissements bruts en biens corporels
ANNEXE IIINIVEAUX DE VENTILATION GÉOGRAPHIQUE ET DE VENTILATION PAR ACTIVITÉ
Unité institutionnelle contrôlante ultime d'une filiale étrangère.
Niveaux de ventilation géographiqueNiveau 1Niveau 2-OUT(Niveau 1 + 24 pays)
V2Extra-UE-27V2Extra-UE-27
ISIslande
LILiechtenstein
NONorvège
CHSuisseCHSuisse
HRCroatie
RUFédération de RussieRUFédération de Russie
TRTurquie
EGÉgypte
MAMaroc
NGNigeria
ZAAfrique du Sud
CACanadaCACanada
USÉtats-Unis d'AmériqueUSÉtats-Unis d'Amérique
MXMexique
ARArgentine
BRBrésilBRBrésil
CLChili
UYUruguay
VEVenezuela
ILIsraël
CNChineCNChine
HKHong KongHKHong Kong
INIndeINInde
IDIndonésie
JPJaponJPJapon
KRCorée du Sud
MYMalaisie
PHPhilippines
SGSingapour
TWTaiwan
THThaïlande
AUAustralie
NZNouvelle-Zélande
Z8Extra-UE-27 non affectésZ8Extra-UE-27 non affectés
C4Centres financiers offshoreC4Centres financiers offshore
Z7Contrôle à parts égales des UICU de plus d'un État membreZ7Contrôle à parts égales des UICU de plus d'un État membre
Niveau 2-INUnité institutionnelle contrôlante ultime d'une filiale étrangère.
A1Total mondial (ensemble des unités, y compris le pays déclarant)
Z9Reste du monde (à l'exclusion du pays déclarant)
A2Contrôle par le pays déclarant
V1UE-27 (Intra-UE-27), à l'exclusion du pays déclarant
BEBelgique
BGBulgarie
CZRépublique tchèque
DKDanemark
DEAllemagne
EEEstonie
GRGrèce
ESEspagne
FRFrance
HRCroatie
IEIrlande
ITItalie
CYChypre
LVLettonie
LTLituanie
LULuxembourg
HUHongrie
MTMalte
NLPays-Bas
ATAutriche
PLPologne
PTPortugal
RORoumanie
SISlovénie
SKSlovaquie
FIFinlande
SESuède
UKRoyaume-Uni
Z7Contrôle à parts égales des UICU de plus d'un État membre
V2Extra-UE-27
AUAustralie
CACanada
CHSuisse
CNChine
HKHong Kong
ILIsraël
ISIslande
JPJapon
LILiechtenstein
NONorvège
NZNouvelle-Zélande
RUFédération de Russie
TRTurquie
USÉtats-Unis d'Amérique
C4Centres financiers offshore
Z8Extra-UE-27 non affectés
Niveau 3Uniquement pour les statistiques entrantes.Unité institutionnelle contrôlante ultime d'une filiale étrangère.Code provisoire qui n'influence pas la dénomination définitive qui sera attribuée au pays après la conclusion des négociations en cours aux Nations unies.
ADAndorreEEEstonieKZKazakhstanQAQatar
AEÉmirats arabes unisEGÉgypteLALaos, République démocratique populaireRORoumanie
AFAfghanistanERÉrythréeLBLibanRSSerbie
AGAntigua-et-BarbudaESEspagneLCSainte-LucieRURussie, Fédération de
AIAnguillaETÉthiopieLILiechtensteinRWRwanda
ALAlbanieFIFinlandeLKSri LankaSAArabie saoudite
AMArménieFJFijiLRLibériaSBSalomon, Îles
ANAntilles néerlandaisesFKFalkland, Îles (Malvinas)LSLesothoSCSeychelles
AOAngolaFMMicronésie, États fédérés deLTLituanieSDSoudan
AQAntarctiqueFOFéroé, ÎlesLULuxembourgSESuède
ARArgentineFRFranceLVLettonieSGSingapour
ASSamoa américainesGAGabonLYLibyenne, Jamahiriya arabeSHSainte-Hélène
ATAutricheGDGrenadeMAMarocSISlovénie
AUAustralieGEGéorgieMDMoldova, République deSKSlovaquie
AWArubaGGGuerneseyMEMonténégroSLSierra Leone
AZAzerbaïdjanGHGhanaMGMadagascarSMSaint-Marin
BABosnie-HerzégovineGIGibraltarMHMarshall, ÎlesSNSénégal
BBBarbadeGLGroenlandMKAncienne République yougoslave de MacédoineSOSomalie
BDBangladeshGMGambieMLMaliSRSuriname
BEBelgiqueGNGuinéeMMMyanmarSTSão Tomé-et-Príncipe
BFBurkina FasoGQGuinée équatorialeMNMongolieSVEl Salvador
BGBulgarieGRGrèceMOMacaoSYSyrienne, République arabe
BHBahreïnGSGéorgie du Sud et Îles Sandwich du SudMPMariannes du Nord, ÎlesSZSwaziland
BIBurundiGTGuatemalaMRMauritanieTCTurks et Caïques, Îles
BJBéninGUGuamMSMontserratTDTchad
BMBermudesGWGuinée-BissauMTMalteTFTerres australes françaises
BNBrunei DarussalamGYGuyanaMUMauriceTGTogo
BOBolivieHKHong-KongMVMaldivesTHThaïlande
BRBrésilHMHeard, Île et McDonald, ÎlesMWMalawiTJTadjikistan
BSBahamasHNHondurasMXMexiqueTKTokelau
BTBhoutanHRCroatieMYMalaisieTMTurkménistan
BVBouvet, ÎleHTHaïtiMZMozambiqueTNTunisie
BWBotswanaHUHongrieNANamibieTOTonga
BYBélarusIDIndonésieNCNouvelle-CalédonieTPTimor-Leste
BZBelizeIEIrlandeNENigerTRTurquie
CACanadaILIsraëlNFNorfolk, ÎleTTTrinité-et-Tobago
CCCocos (Keeling), ÎlesIMÎle de ManNGNigériaTVTuvalu
CDCongo, la République démocratique duINIndeNINicaraguaTWTaïwan, Province de Chine
CFCentrafricaine, RépubliqueIOOcéan indien, territoire britannique de l'NLPays-BasTZTanzanie, République unie de
CGCongoIQIraqNONorvègeUAUkraine
CHSuisseIRIran, République islamique d'NPNépalUGOuganda
CICôte d'IvoireISIslandeNRNauruUKRoyaume-Uni
CKCook, ÎlesITItalieNUNiuéUMÎles mineures éloignées des États-Unis
CLChiliJEJerseyNZNouvelle-ZélandeUSÉtats-Unis
CMCamerounJMJamaïqueOMOmanUYUruguay
CNChineJOJordaniePAPanamaUZOuzbékistan
COColombieJPJaponPEPérouVASaint-Siège (État de la Cité du Vatican)
CRCosta RicaKEKenyaPFPolynésie françaiseVCSaint-Vincent-et-les-Grenadines
CUCubaKGKirghizistanPGPapouasie-Nouvelle-GuinéeVEVenezuela
CVCap VertKHCambodgePHPhilippinesVGÎles Vierges britanniques
CXChristmas, ÎleKIKiribatiPKPakistanVIÎles Vierges des États-Unis
CYChypreKMComoresPLPologneVNViêt Nam
CZRépublique tchèqueKNSaint-Kitts-et-NevisPNPitcairnVUVanuatu
DEAllemagneKPCorée, République populaire démocratique de (Corée du Nord)PSPalestinien occupé, TerritoireWFWallis et Futuna
DJDjiboutiKRCorée, République de (Corée du Sud)PTPortugalWSSamoa
DKDanemarkKWKoweïtPWPalaosYEYémen
DMDominiqueKYCaïmanes, ÎlesPYParaguay
DODominicaine, RépubliqueZAAfrique du Sud
DZAlgérieZMZambie
ECÉquateurZ8Extra-UE-27 non affectésZWZimbabwe
A2Contrôle par le pays déclarantZ7Contrôle à parts égales des UICU de plus d'un État membre
Niveaux 1 et 2 de la ventilation par activité des statistiques sortantes sur les filiales étrangères
Niveau 1Niveau 2NACE Rev. 2
TOTAL ACTIVITÉTOTAL ACTIVITÉSections B à S (à l’exclusion de O)
INDUSTRIES EXTRACTIVESINDUSTRIES EXTRACTIVESSection B
Extraction d’hydrocarbures et services de soutien aux industries extractivesDivisions 06, 09
INDUSTRIE MANUFACTURIÈREINDUSTRIE MANUFACTURIÈRESection C
Industries alimentaires, fabrication de boissons et fabrication de produits à base de tabacDivisions 10, 11, 12
TOTAL Industrie textile et travail du boisDivisions 13, 14, 16, 17, 18
Fabrication de textiles et industrie de l’habillementDivisions 13, 14
Travail du bois, industrie du papier et du carton, imprimerie et reproduction d’enregistrementsDivisions 16, 17, 18
Raffinage, industrie chimique, pharmaceutique, du caoutchouc et des plastiquesTOTAL Raffinage, industrie chimique, pharmaceutique, du caoutchouc et des plastiquesDivisions 19, 20, 21, 22
Cokéfaction et raffinageDivision 19
Industrie chimiqueDivision 20
Fabrication de produits en caoutchouc et en plastiqueDivision 22
TOTAL Métallurgie et fabrication de machines et d’équipementsDivisions 24, 25, 26, 28
Métallurgie et fabrication de produits métalliquesDivisions 24, 25
Fabrication de produits informatiques, électroniques et optiquesFabrication de produits informatiques, électroniques et optiquesDivision 26
Fabrication de machines et équipements n.c.a.Division 28
Industrie automobile et fabrication d’autres matériels de transportTOTAL Industrie automobile et fabrication d’autres matériels de transportDivisions 29, 30
Industrie automobileDivision 29
Fabrication d’autres matériels de transportDivision 30
TOTAL Autres industries manufacturièresDivisions 15, 23, 27, 31, 32, 33
PRODUCTION ET DISTRIBUTION D’ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR ET D’AIR CONDITIONNÉPRODUCTION ET DISTRIBUTION D’ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR ET D’AIR CONDITIONNÉSection D
PRODUCTION ET DISTRIBUTION D’EAU; ASSAINISSEMENT, GESTION DES DÉCHETS ET DÉPOLLUTIONPRODUCTION ET DISTRIBUTION D’EAU; ASSAINISSEMENT, GESTION DES DÉCHETS ET DÉPOLLUTIONSection E
Captage, traitement et distribution d’eauDivision 36
Collecte et traitement des eaux usées; collecte, traitement et élimination des déchets, récupération; dépollutionDivisions 37, 38, 39
CONSTRUCTIONCONSTRUCTIONSection F
TOTAL SERVICESTOTAL SERVICESSections G, H, I, J, K, L, M, N, P, Q, R, S
COMMERCE; RÉPARATION D’AUTOMOBILES ET DE MOTOCYCLESCOMMERCE; RÉPARATION D’AUTOMOBILES ET DE MOTOCYCLESSection G
Commerce et réparation d’automobiles et de motocyclesDivision 45
Commerce de gros, à l’exception des automobiles et des motocyclesDivision 46
Commerce de détail, à l’exception des automobiles et des motocyclesDivision 47
TRANSPORTS ET ENTREPOSAGETRANSPORTS ET ENTREPOSAGESection H
TOTAL Transports et entreposageDivisions 49, 50, 51, 52
Transports terrestres et transport par conduitesDivision 49
Transports par eauDivision 50
Transports aériensDivision 51
Entreposage et services auxiliaires des transportsDivision 52
Activités de poste et de courrierDivision 53
HÉBERGEMENT ET RESTAURATIONHÉBERGEMENT ET RESTAURATIONSection I
INFORMATION ET COMMUNICATIONINFORMATION ET COMMUNICATIONSection J
Production de films cinématographiques, de vidéos et de programmes de télévision, enregistrement sonore et édition musicale; programmation et diffusionDivisions 59, 60
TélécommunicationsDivision 61
Autres activités d’information et de communicationDivisions 58, 62, 63
ACTIVITÉS FINANCIÈRES ET D’ASSURANCEACTIVITÉS FINANCIÈRES ET D’ASSURANCESection K
Intermédiation financière, hors assurance et de caisses de retraiteDivision 64
Activités des sociétés holdingGroupe 64.2
AssuranceDivision 65
Activités auxiliaires de services financiers et d’assuranceDivision 66
ACTIVITÉS IMMOBILIÈRESSection L
ACTIVITÉS SPÉCIALISÉES, SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUESACTIVITÉS SPÉCIALISÉES, SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUESSection M
Activités juridiques et comptablesDivision 69
Activités juridiquesGroupe 69.1
Activités comptablesGroupe 69.2
Activités des sièges sociaux; conseil de gestionDivision 70
Activités des sièges sociauxGroupe 70.1
Conseil de gestionGroupe 70.2
Activités d’architecture et d’ingénierie; activités de contrôle et analyses techniquesDivision 71
Recherche-développement scientifiqueRecherche-développement scientifiqueRecherche-développement scientifique
Publicité et études de marchéDivision 73
PublicitéGroupe 73.1
Études de marché et sondagesGroupe 73.2
Autres activités spécialisées, scientifiques et techniques; activités vétérinairesDivisions 74, 75
ACTIVITÉS DE SERVICES ADMINISTRATIFS ET DE SOUTIENSection N
Activités de location et location-bailDivision 77
Autres activités de services administratifs et de soutienDivisions 78, 79, 80, 81, 82
ENSEIGNEMENTSection P
SANTÉ HUMAINE ET ACTION SOCIALESection Q
ARTS, SPECTACLES ET ACTIVITÉS RÉCRÉATIVESARTS, SPECTACLES ET ACTIVITÉS RÉCRÉATIVESSection R
Activités créatives, artistiques et de spectacleDivision 90
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturellesDivision 91
Activités sportives, récréatives et de loisirs; organisation de jeux de hasard et d’argentDivisions 92, 93
AUTRES ACTIVITÉS DE SERVICESSection S
Activités des organisations associativesDivision 94
Réparation d’ordinateurs et de biens personnels et domestiques; autres services personnelsDivisions 95, 96
Non affectés
Niveau 3 de la ventilation par activité des statistiques entrantes sur les filiales étrangères
Niveau 3 (NACE Rév. 2)
RubriqueNiveau de détail requis
Économie des entreprisesSections B à N, sauf K
INDUSTRIES EXTRACTIVESSection B
INDUSTRIE MANUFACTURIÈRESection C
Toutes les divisions 10 à 33
PRODUCTION ET DISTRIBUTION D’ÉLECTRICITÉ, DE GAZ, DE VAPEUR ET D’AIR CONDITIONNÉSection D
Division 35
PRODUCTION ET DISTRIBUTION D’EAU; ASSAINISSEMENT, GESTION DES DÉCHETS ET DÉPOLLUTIONSection E
Toutes les divisions 36 à 39
CONSTRUCTIONSection F
Toutes les divisions 41 à 43
Tous les groupes 41.1 et 41.2, 42.1 à 42.9, 43.1 à 43.9
COMMERCE; RÉPARATION D’AUTOMOBILES ET DE MOTOCYCLESSection G
Toutes les divisions 45 à 47
Tous les groupes 45.1 à 45.2, 46.1 à 46.9, 47.1 à 47.9
TRANSPORTS ET ENTREPOSAGESection H
Toutes les divisions 49 à 53
Tous les groupes 49.1 à 49.5
HÉBERGEMENT ET RESTAURATIONSection I
Toutes les divisions 55 à 56
Groupes 55.1 à 55.9, 56.1 à 56.3
INFORMATION ET COMMUNICATIONSection J
Toutes les divisions 58 à 63
Groupes 58.1, 58.2, 63.1, 63.9
ACTIVITÉS FINANCIÈRES ET D’ASSURANCESection K
Toutes les divisions 64 à 66
ACTIVITÉS IMMOBILIÈRESSection L
Division 68
ACTIVITÉS SPÉCIALISÉES, SCIENTIFIQUES ET TECHNIQUESSection M
Toutes les divisions 69 à 75
ACTIVITÉS DE SERVICES ADMINISTRATIFS ET DE SOUTIENSection N
Toutes les divisions 77 à 82
Groupes 77.1 à 77.4

Loading ...