Commission Directive 96/60/EC of 19 September 1996 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined washer-driers
Modified by
  • Actconcerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded, 12003T/ACT, September 23, 2003
  • Commission Directive 2006/80/ECof 23 October 2006adapting certain directives in the field of energy, by reason of the accession of Bulgaria and Romania, 32006L0080, December 20, 2006
  • Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2014of 11 March 2019supplementing Regulation (EU) 2017/1369 of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of household washing machines and household washer-dryers and repealing Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 and Commission Directive 96/60/EC(Text with EEA relevance), 32019R2014, December 5, 2019
Commission Directive 96/60/ECof 19 September 1996implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household combined washer-driers
Article 11.This Directive shall apply to electric mains operated household combined washer-driers. Appliances that can also use other energy sources are excluded.2.The information required by this Directive shall be measured in accordance with harmonized standards, the reference numbers of which have been published in the Official Journal of the European Communities and for which Member States have published the reference numbers of the national standards transposing those harmonized standards. Throughout this Directive any provisions requiring the giving of information relating to noise shall apply only where that information is required pursuant to Article 3 of Council Directive 86/594/EECOJ No L 334, 6. 12. 1986, p. 24.. This information, where required, shall be measured in accordance with that Directive.3.The harmonized standards referred to in paragraph 2 shall be drawn up under mandate from the Commission in accordance with Directive 83/189/EEC.4.In this Directive, except where the context otherwise requires, expressions used have the same meaning as in Directive 92/75/EEC.
Article 21.The technical documentation referred to in Article 2 (3) of Directive 92/75/EEC shall include:the name and address of the supplier,a general description of the model, sufficient for it to be uniquely identified,information, including drawings as relevant, on the main design features of the model and in particular items which appreciably affect its energy consumption,reports of relevant measurement tests carried out on the model under the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2) of this Directive,operating instructions, if any.2.The label referred to in Article 2 (1) of Directive 92/75/EEC shall be as specified in Annex I to this Directive. The label shall be placed on the outside of the front or top of the appliance, in such a way as to be clearly visible and not obscured.3.The content and format of the fiche referred to in Article 2 (1) of Directive 92/75/EEC shall be as specified in Annex II to this Directive.4.In the circumstances covered by Article 5 of Directive 92/75/EEC, and where the offer for sale, hire or hire purchase is provides by means of a printed communication, such as a mail order catalogue, then that printed communication shall include all the information specified in Annex III to this Directive.5.The energy efficiency class of an appliance, and its washing performance class, shall be as determined in accordance with Annex IV.
Article 3Member States shall take all necessary measures to ensure that all suppliers and dealers established in their territory fulfil their obligations under this Directive.
Article 41.Member States shal adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 15 July 1997. They shall immediately inform the Commission thereof. They shall apply those provisions from 1 August 1997.However, Member States shall, until 31 January 1998, permit:the placing on the market, the commercialization and/or the display of products andthe distribution of printed communications referred to in Article 2 (4)which do not conform with this Directive.When Member States adopt these provisions, these shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference at the time of their official publication. The procedure for such reference shall be adopted by Member States.2.Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 5This Directive shall enter into force on the 20th day following that of its publication in the Official Journal of the European Communities.
Article 6This Directive is addressed to the Member States.
nullANNEX ITHE LABELLabel design1.The label shall be the relevant language version, chosen from the following illustrations:2.The following notes define the information to be included:Note:I.Supplier's name or trade mark.II.Supplier's model identifier.III.The energy efficiency class of the model, determined in accordance with Annex IV. This indicator letter shall be placed at the same level as the relevant arrow.IV.Without prejudice to any requirements under the Community Eco-label scheme, where a model has been granted a "Community Eco-label" pursuant to Council Regulation (EEC) No 880/92OJ No L 99, 11. 4. 1992, p. 1., a copy of the Eco-label may be added here. The "washer-drier label design guide" referred to below, explains how the Eco-label may be included in the label.V.Energy consumption in kWh per complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60° C cotton cycle, and "dry cotton" drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).VI.Energy consumption in kWh per washing (washing and spinning only) cycle using standard 60° C cotton cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).VII.Washing performance class determined in accordance with Annex IV.VIII.Maximum spin speed attained for standard 60° C cotton cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).IX.Capacity (in kg) of appliance for standard 60° C cotton cycle (without drying), determined in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).X.Capacity (in kg) of appliance for "dry cotton" (drying) cycle, determined in accordance with the harmonized standards referred to in Article 1 (2).XI.Water consumption, in litres, per complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60° C cotton washing cycle and "dry cotton" drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).XII.Where applicable, noise during washing, spinning and drying cycles using standard 60° C cotton washing cycle and "dry cotton" drying cycle, determined in accordance with Council Directive 86/594/EECOJ No L 344, 6. 12, 1986, p. 24. The relevant noise measurement standards are EN 60704-2-4 for washing and spinning, and EN 60704-2-6 for drying and EN 60704-3..Note:The equivalent termes in other languages to those given above are set out in Annex V.Printing3.The following defines certain aspects of the label:Colours used:CMYK cyan, magenta, yellow, black.Ex. 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 %black.Arrows
A:X0X0
B:70X0
C:30X0
D:00X0
E:03X0
F:07X0
G:0XX0
Outline colour X070All text is in black. The background is white.Complete printing information is contained in a "Washer-drier energy label design guide", which is for information only, obtainable from:The Secretary of the Committee on energy labelling and standard product information for household appliances,Directorate-General Energy XVII,European Commission,Rue de la Loi/Wetstraat 200,B-1049 Brussels.
ANNEX IITHE FICHEThe fiche shall contain the following information. The information may be given in the form of a table covering a number of models supplied by the same supplier. The information shall be given in the order specified below unless it is contained in a more general description of the appliance:1.Supplier's trade mark.2.Supplier's model identifier.3.The energy efficiency class of the model determined in accordance with Annex IV. Expressed as "Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)". Where this information is provided in a table this may be expressed by other means provides it is clear that the scale is from A (more efficient) to G (less efficient).4.Where the information is provides in a table, and where some of the appliances listed in the table have been granted a "Community Eco-label" pursuant to Regulation (EEC) No 880/92, this information may be included here. In this case the row heading shall state "Community Eco-label", and the entry shall consist of a copy of the Eco-label mark. This provision is without prejudice to any requirements under the EU Eco-label scheme.5.Energy consumption for washing, spinning, and drying, in kWh per complete operating cycle as defined in Annex I note V.6.Energy consumption for washing and spinning only, in kWh per washing cycle as defined in Annex I note VI.7.Washing performance class determined in accordance with Annex IV. Expressed as "Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)". This may be expressed by other means provided it is clear that the scale is from A (higher) to G (lower).8.Water extraction efficiency for a standard 60° C cotton washing cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2). Expressed as "Water remaining after spin … % (as a proportion of dry weight of wash)".9.Maximum spin speed attained as defined in Annex I note VIII.10.Washing capacity of appliance for a standard 60° C cotton washing cycle, as defined in Annex I note IX.11.Drying capacity of appliance for a standard "dry cotton" drying cycle, as defined in Annex I note X.12.Water consumption for washing, spinning and drying, in litres per complete operating cycle as defined in Annex I note XI.13.Water consumption for washing and spinning only, in litres, per standard 60° C cotton washing (and spinning) cycle determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).14.Washing and drying time. Programme time for complete operating cycle (60° C cotton washing and "dry cotton" drying), for rated washing capacity, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2).15.Suppliers may include information under points 5 to 14 above in respect of other wash and/or drying cycles.16.The consumption of energy and water equal to 200 times the consumption expressed in points 5 (energy) and 12 (water). This shall be expressed as "estimated annual consumption for a four-person household, always using the drier (200 cycles)".17.The consumption of energy and water equal to 200 times the consumption expressed in points 6 (energy) and 13 (water). This shall be expressed as "estimated annual consumpting for four-person household, never using the drier (200 cycles)".18.Where applicable, noise during washing, spinning and drying cycles using standard 60° C cotton washing cycle and "dry cotton" drying cycle, in accordance with Directive 86/594/EEC.The information on the label may be given in the form of a representation of the label in colout or in black and white.Note:The equivalent termes in other languages to those given above are set out in Annex V.ANNEX IIIMAIL ORDER AND OTHER DISTANCE SELLINGMail order catalogues and other printed communications referred to in Article 2 (4) shal contain the following information, given in the order specified:1.Energy efficiency class (Annex II point 3)2.Energy consumption (washing, spinning and drying) (Annex II point 5)3.Energy consumption (washing and spinning only) (Annex II point 6)4.Washing performance class (Annex II point 7)5.Water extraction efficiency (Annex II point 8)6.Maximum spin speed (Annex II point 9)7.Capacity (washing) (Annex II point 10)8.Capacity (drying) (Annex II point 11)9.Water consumption (washing, spinning and drying) (Annex II point 12)10.Water consumption (washing and spinning only) (Annex II point 13)11.Estimated annual consumption for a four-person household, always using the drier (200 cycles) (Annex II point 16)12.Estimated annual consumption for a four-person household, never using the drier (200 cycles) (Annex II point 17)13.Noise, where applicable (Annex II point 18)Where other information contained in the fiche is provided, it shall be in the form specified in Annex II and shall be included in the above table in the order required for the fiche.Note:The equivalent terms in other languages to those given above are set out in Annex V.ANNEX IVENERGY EFFICIENCY CLASS1.The energy efficiency class of an appliance shall be determined in accordance with Table 1:
Table 1
Energy efficiency class"C""dry cotton"Energy consumption in kWh per kg complete operating (washing, spinning and drying) cycle using standard 60 °C cotton cycle, and drying cycle, determined in accordance with the test procedures of the harmonized standards referred to in Article 1 (2)
AC ≤ 0,68
B0,68 <C ≤ 0,81
C0,81 <C ≤ 0,93
D0,93 <C ≤ 1,05
E1,05 <C ≤ 1,17
F1,17 <C ≤ 1,29
G1,29 <C
2.The washing performance class of an applicance shall be determined in accordance with Table 2:
Table 2
Washing performance class"P"Washing performance index as defined in the harmonized standards referred to in Article 1 (2), using a standard 60 °C cotton cycle
AP > 1,03
B1,03 ≥P > 1,00
C1,00 ≥P > 0,97
D0,97 ≥P > 0,94
E0,94 ≥P > 0,91
F0,91 ≥P > 0,88
G0,88 ≥P
ANNEX VTRANSLATIONS OF TERMS TO BE USED IN LABEL AND FICHEThe equivalents in other Community languages of the terms in English given above are as follows:
NoteENESDADEELFRITNLPTFISVCSETLVLTHUMTPLSKSLBGRO
LabelFicheMail order
Annex IAnnex IIAnnex III
EnergyEnergíaEnergiEnergieΕνέργειαÉnergieEnergiaEnergieEnergiaEnergiaEnergiEnergieEnergiaEnerģijaEnergijaEnergiaEnerġijaEnergiaEnergiaEnergijaЕнергияEnergie
Washer-drierLavadora-secadoraVaske-/tørremaskineWasch-TrockenautomatΠλυντήριο-στεγνωτήριοLavante-séchanteLavasciugaWas-droogcombinatieMáquina de lavar e secar roupaKuivaava pyykinpesukoneTvätt-torkKombinovaná pračka a sušičkaPesumasin kuivatiKombinētā mazgāšanas un žāvēšanas mašīnaSkalbimo mašina su džiovintuvuMosó-szárítóMagna li taħsel u li tnixxefPralko — suszarkaPráčka so sušičkouPralno-sušilni strojПералня-сушилняMașină de spălat și uscat rufe
I1ManufacturerFabricanteMærkeHerstellerΚατασκευαστήςFabricantCostruttoreFabrikantFabricanteTavarantoimittajaLeverantörVýrobceTootja või kaubamärkRažotājsGamintojasGyártóManifatturProducentVýrobcaProizvajalecПроизводителFabricant
II2ModelModeloModelModellΜοντέλοModèleModelloModelModeloMalliModellModelMudelModelisModelisTípusMudellModelModelModelМоделModel
More efficientMás eficienteLavt forbrugNiedriger EnergieverbrauchΠερισσότερο αποδοτικόÉconomeBassi consumiEfficiëntMais eficienteVähän kuluttavaLåg förbrukningÚspornéTõhusamEfektīvākDidžiausias efektyvumasHatékonyabbL-anqas li taħliBardziej efektywnaViac úspornýManjša poraba energijeПо-ефективенMai eficient
Less efficientMenos eficienteHøjt forbrugHoher EnergieverbrauchΛιγότερο αποδοτικόPeu économeAlti consumiInefficiëntMenos eficientePaljon kuluttavaHög förbrukningMéně úspornéVähemtõhusMazāk efektīviMažiausias efektyvumasKevésbé hatékonyL-aktar li taħliMniej efektywnaMenej úspornýVečja poraba energijeПо-ниско ефективенMai puțin eficient
31Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch)Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε κλίμακα από Α (περισσότερο αποδοτικό) μέχρι το G (λιγότερο αποδοτικό)Classe d'efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe)Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)Energiatehokkuusluokka … asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)Energieffektivitetsklass … på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning)Třída energetické účinnosti … na stupnici A (nejvyšší účinnost, tj. nízká spotřeba elektrické energie) do G (nejnižší účinnost, tj. vysoká spotřeba elektrické energie)Energiatõhususklass … astmestikus A- st (tõhusam, st vähem tarbiv) kuni G-ni (vähemtõhus, st rohkem tarbiv)Energoefektivitātes klase… uz skalas no A (efektīvāk) līdz G (mazāk efektīvi)Energijos vartojimo efektyvumo klasė … skalėje nuo A (didžiausias efektyvumas) iki G (mažiausias efektyvumas)Enerhiahatékonysági osztály A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálánIl-klassi ta' l-effiċjenza-enerġija … fuq skala ta' A (l- anqas li taħli) sa Ġ (l- aktar li taħli)Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)Trieda energetickej hospodárnosti pomocou stupnice od A (viac úsporná) po G (menej úsporná)Razred energijske učinkovitosti … na lestvici od A (manjša poraba energije) do G (večja poraba energije)Клас на енергийна ефективност … върху скала от А (най-ефективен) до G (най-нискоефективен)Clasa de eficiență energetică … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)
VEnergy consumptionConsumo de energíaEnergiforbrugEnergieverbrauchΚατανάλωση ενέργειαςConsommation d'énergieConsumo di energiaEnergieverbruikConsumo de energiaEnergiankulutusEnergiförbrukningSpotřeba energieEnergiatarbivusEnerģijas patēriņšSuvartojamos energijoEnergiafogyasztásKonsum ta' EnerġijaCałkowite zużycie energiiSpotreba energiePoraba energijeКонсумация на енергияConsum de energie
VkWhkWhkWhkWhkWh.kWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWhkWh
52Energy consumption for washing, spinning and dryingConsumo de energía para lavado, centrifugado y secadoEnergiforbrug til vask, centrifugering og tørringEnergieverbrauch (Waschen, Schleudern und Trocknen)Κατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμαConsommation d'énergie pour le lavage, l'essorage et le séchageConsumo di energia per lavaggio, centrifugazione e asciugaturaEnergieverbruik bij wassen, centrifugeren en drogenConsumo de energia na lavagem, na centrifugação e na secagemEnergiankulutus (pesu, linkous ja kuivaus)Energiförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning)Spotřeba energie při praní, odstřeďování a sušeníEnergiatarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamiselEnerģijas patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanaiSuvartojamos energijos skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekisEnergiafogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)Il-konsum ta' l-enerġija għall-ħasil, it-tidwir u t-tnixxifZużycie energii na pranie, odwirowanie i suszenieSpotreba energie pre pranie, odstreďovanie a sušeniePoraba energije pri pranju, ožemanju in sušenjuКонсумация на енергия за пране, центрофугиране и сушенеConsum de energie pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare
(To wash and dry a full capacity wash load at 60 °C)(Lavado y secado de la capacidad total de lavado a 60 °C)(Ved en 60 °C vask af den maksimale anbefalede mængde tøj og tørring heraf)(Für eine 60 °C Ladung (volle Waschkapazität) zum Waschen und Trocknen)(Να πλύνει και να στεγνώσει τη μέγιστη χωρητικότητα πλυσίματος στους 60 °C)(pour laver et sécher la capacité totale de lavage à 60 °C)(Per lavare ed asciugare un carico di lavaggio completo a 60 °C)(om een volle capaciteit op 60 °C te wassen en te drogen)(Lavagem e secagem da capacidade máxima a 60 °C)(Täyden koneellisen pesu 60 °C:ssa ja kuivaus)(För tvätt och tork av fullastad maskin i 60 °C)(při praní, odstřeďování i sušení a zatížení plnou kapacitou při 60°C)(Masinatäie pesemine ja kuivatus 60°C korral)(maksimālā veļas daudzuma mazgāšana un žāvēšana 60°C temperatūrā)(Skalbiant ir džiovinant pilnai pakrovus 60°C programoje skalbiamu kiekiu)(Mosás és szárítás teljes mosási kapacitással 60°C-on)(Biex taħsel u tnixxef ħasla sħiħa b' 60°Ċ).(w cyklu prania w temp. 60°C i w cyklu suszenia wsadu znam. dla pralki)(Pranie a sušenie plnej kapacity pri 60°C)(za pranje in sušenje pri največji dovoljeni polnitvi za pranje pri 60°C)(За пране и сушене при запълнена вместимост и при 60 °C)(Pentru a spăla și usca o încărcătură completă de spălare la 60 °C)
VIWashing (only) kWh(Sólo) Lavado kWhVask og centrifugering kWhWaschvorgang (allein) kWhΠλύσιμο (μόνο) kWhLavage (seulement) kWhLavaggio (solo) kWh(enkel) om te wassen kWhLavagem (unicamente) kWhPelkkä pesuohjelma kWhEndast tvätt kWhJen praní kWhAinult pesuprogramm kWhTikai mazgāšana kWhTik skalbiant kWh(Csak) mosás kWhĦasil (biss) kWhPranie kWhPranie (samostatne) kWhSamo pranje kWhПране (само) kWhSpălare (exclusiv) kWh
63Energy consumption for washing and spinning onlyConsumo de energía del lavado y centrifugado solamenteEnergiforbrug til vask og centrifugering aleneEnergieverbrauch nur für Wasch- und SchleuderprogrammΚατανάλωση ενέργειας για πλύσιμο (και στύψιμο) μόνοConsommation d'énergie pour le lavage et l'essorage seulementConsumo di energia per il solo lavaggio e centrifugazioneEnergieverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugerenConsumo de energia apenas na lavagem e na centrifugaçãoEnergiankulutus (vain pesu ja linkous)Energiförbrukning per tvätt och centrifugeringSpotřeba energie pouze při praní a odstřeďováníEnergiatarbivus pesemisel ja tsentrifuugimiselEnerģijas patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanaiSuvartojamos energijos kiekis tik skalbiant ir gręžiantEnergiafogyasz-tás mosási ciklusonként (csak mosás és centrifugálás)Il-Konsum ta' l-enerġija għall-ħasil u t-tidwir biss.Zużycie energii tylko na pranie i odwirowanieSpotreba energie iba pre pranie a odstreďovaniePoraba energije samo za pranje in ožemanjeКонсумация на енергия само за пране и центрофугиранеConsum de energie doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare
Actual consumption will depend on how the appliance is usedEl consumo real depende de las condiciones de utilización del aparatoDet faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttesDer tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts abΗ πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευήςLa consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareilIl consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usatoHet werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruiktO consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelhoTodellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoistaVerklig förbrukning beror på hur apparaten användsSkutečná spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebičeTegelik tarbivus oleneb seadme kasutusviisistFaktiskais enerģijas patēriņš atkarīgs no iekārtas lietošanas veidaTikrasis suvartojamos energijos kiekis priklausys nuo to, kaip prietaisas bus naudojamasA tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjátólIl-konsum attwali ta' l-enerġija jiddependi minn kif il-prodott ikun qed jigi użatAktualne zużycie energii zależy od warunków eksploatacjiSkutočná spotreba energie závisí od toho, ako je spotrebič používanýDejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe strojaДействителната консумация на енергия ще зависи от това как се използва уредътConsumul real va depinde de condițiile de utilizare a aparatului
VIIWashing performanceA: higherG: lowerEficiencia de lavadoA: más altoG: más bajoVaskeevneA: højG: lavWaschwirkungA: besserG: schlechterΒαθμός πλυσίματοςΑ: υψηλότεροςG: χαμηλότεροςEfficacité de lavageA: plus élevéeG: plus faibleEfficacia del lavaggioA: altaG: bassaWasresultaatA: goedG: matigEficiência de lavagemA: mais elevadaG: mais baixaPesutulosA: hyväG: huonoTvätteffektA: bättreG: sämreÚčinnost praníA: lepšíG: horšíPesemistulemusA: paremG: halvemMazgāšanas izpildeA: labākaG: sliktākaSkalbimo kokybės klasė:A (aukštesnė),G (žemesnė)Mosási teljesítményA: magasabbG: alacsonyabbIl-qawwa tal-ħasilA: L-ogħlaĠ: L-aktar baxxaEfektywność praniaA: wyższaG: niższaÚčinnosť prania:A: vysokáG: nízkaPralni učinekA: višjiG: nižjiКлас на изпиранеA: по-високG: по-нисъкEficiența spălăriiA: mai ridicatăG: mai scăzută
74Washing performance class … on a scale of A (higher) to G (lower)Clase de eficiencia de lavado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo)Vaskeevne … på skalaen A (høj) til G (lav)Waschwirkungsklasse … auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter)Βαθμός πλυσίματος … σε κλίμακα από Α (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος)Classe d'efficacité de lavage … sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible)Classe di efficacia del lavaggio su una scala da A (alta) a G (bassa)Wasresultaat: … op een schaal van A (goed) tot G (matig)Classe de eficiência de lavagem … numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa)Pesutulosluokka … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono)Tvätteffektivitetsklass … på en skala från A (bättre) till G (sämre)Třída účinnosti praní … na stupnici od A (vyšší ) do G (nižší)Pesemistulemuse klass … astmestikus A-st (parem) kuni G-ni (halvem)Mazgāšanas izpildes klase… uz skalas no A (labāka) līdz G (sliktāka)Skalbimo kokybės klasė … skalėje nuo A (aukštesnė) iki G (žemesnė)Mosási teljesítmény osztály A-tól (hatékonyabb)G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálánIl-klassi tal-qawwa tal-ħasil … fuq skala ta': A (l-ogħla) sa Ġ (l-aktar baxxa)Klasa efektywności prania w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna)Trieda účinnosti prania … na stupnici od A (vyššia) do G (nižšiaRazred pralnega učinka … na lestvici od A (višji) do G (nižji)Клас на изпиране … върху скала от А (най-висок) до G (най-нисък)Clasa de eficiență a spălării … pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)
85Water remaining after spin … % (as a proportion of dry weight of wash)Agua restante tras el centrifugado … % (en proporción de peso seco de la ropa)Restfugtighed efter centrifugering … % (i forhold til tørt tøj)Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte … % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche)… % νερού που παραμένει μετά την περιδίνηση (ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων)Teneur en eau après essorage … % (par rapport au poids du linge sec)Acqua rimanente dopo la centrifugazione … % (in relazione al peso della biancheria asciutta)Resterend water na centrifugeren: … % (van het droge gewicht van het wasgoed)Água residual após centrifugação: … % (em percentagem do peso da roupa seca)Jäännöskosteus linkouksen jälkeen … % (prosentteina kuivan pyykin painosta)Restfuktighet efter centrifugering … % (i procent av vikten på den torra tvätten)Zbytek vody po odstředění … % (vztaženo k hmotnosti suchého prádla)Jääkniiskus pärast tsentrifuugimist … % (protsentides kuiva pesu kaalust)Ūdens, kas paliek pēc izgriešanas… % (kā proporcija no sausās veļas svara)Vanduo, likęs po gręžimo: … % (kaip sausų skalbinių svorio dalis)Centrifugálás után megmaradó vízmennyiség …%-ban (a mosnivaló száraz súlyának százalékában) kifejezveL-ilma li jibqa' wara t-tidwir … % (bħala perċentwali tal-piż tal-ħasla niexfa.)Woda pozostała po odwirowaniu … % (jako procent suchej masy prania)Voda, ktorá zostane pri odstreďovaní …% (ako podiel hmotnosti suchej bielizne)Ostanek vode po ožemanju … % (v razmerju s težo suhega perila v stroju)Остатъчна вода след центрофугиране … % (като отношение на сухото пране към теглото на прането след центрофугиране)Apa rămasă după centrifugare … % (ca procent din greutatea rufelor uscate)
VIII96Spin speed (rpm)Velocidad de centrifugado (rpm)Centrifugeringshastighed (omdr./min.)Schleuderdrehzahl (U/min)Ταχύτητα περιδίνησης (σ.α.λ.)Vitesse d'essorage (trs/min.)Velocità di centrifugazione (gpm)Centrifugeersnelheid (tpm)Velocidade de centrifugação (rpm)Linkousnopeus (kierr./min)Centrifugeringshastighet (varv/min)Otáčky při odstřeďování (1/min)Tsentrifuugimiskiirus (p/min)Centrifūgas ātrums (apgr./min.)Sukimosi greitis (sūkiai per min.)Centrifugálási sebesség (fordulat/perc)Il-veloċità (rpm)Prędkość odwirowywania (obr/min)Počet otáčok pri odstreďovaní(ot/min)Hitrost centrifuge (vrt/min)/Скорост на центрофугиране (об/min)Viteza de centrifugare (rot/min)
IX/X10/117/8Capacity (cotton) kgCapacidad en kg de algodónKapacitet (bomuld) kgFüllmenge (Baumwolle) kgΧωρητικότητα Περιεχόμενο (βαμβακερά) σε kgCapacité (coton) kgCapacità (cotone) kgCapaciteit (katoen) kgCapacidade (algodão) kgTäyttömäärä (puuvilla) kgKapacitet (bomull) kgNáplň spotřebiče (bavlna) kgTäitekogus (puuvill) kgIetilpība (kokvilna) kgTalpa (medvilnė) … kgKapacitás (pamut) kgKapaċità (qoton) kgŁadunek znamionowy bawełna (kg)Kapacita (bavlny) kgZmogljivost (bombaž) kgВместимост (памук) kgCapacitate (bumbac) kg
X107WashingLavadoVaskWaschenΠλύσιμοLavageLavaggioWassenLavagemPesuTvättBez sušeníPesemineMazgāšanaSkalbiantMosásIl-ħasilPraniePraniePranjeПранеSpălare
IX118DryingSecadoTørringTrocknenΣτέγνωμαSéchageAsciugaturaDrogenSecagemKuivausTorkningSušeníKuivatamineŽāvēšanaDžiovinantSzárításIt-tnixxifSuszenieSušenieSušenjeСушенеUscare
XIWater consumption (total)Consumo total de aguaVandforbrug (total)Wasserverbrauch (total)Κατανάλωση νερού (συνολικά)Consommation d'eau (totale)Consumo di acqua (totale)Waterverbruik (totaal)Consumo de água (total)Vedenkulutus (yhteensä)Vattenförbrukning (total)Spotřeba vody (celkem)Kogu veetarveŪdens patēriņš (kopā)Suvartojamas vandens kiekisVízfogyasztás (összes)Il-konsum ta' l-ilma (totali)Całkowite zużycie wodySpotreba vody(celková)Poraba vode (skupaj)Консумация на вода (общо)Consum de apă (total)
129Water consumption washing, spinning and dryingConsumo de agua del lavado, centrifugado y secadoVandforbrug til vask, centrifugering og tørringWasserverbrauch für Wasch-, Schleuder- und TrockenprogrammΚατανάλωση νερού για πλύσιμο, στύψιμο και στέγνωμαConsommation d'eau pour le lavage, l'essorage et le séchageConsumo di acqua per lavaggio, centrifugazione e asciugaturaWaterverbruik bij wassen, centrifugeren en drogenConsumo de água na lavagem, na centrifugação e na secagemKokonais-vedenkulutusVattenförbrukning per komplett omgång (tvätt, centrifugering och torkning)Spotřeba vody při praní, odstřeďování a sušeníVeetarbivus pesemisel, tsentrifuugimisel ja kuivatamiselŪdens patēriņš mazgāšanai, izgriešanai un žāvēšanaiSuvartojamo vandens skalbiant, gręžiant ir džiovinant kiekiaiVízfogyasztás teljes működési ciklusonként (mosás, centrifugálás és szárítás)Konsum ta' l-ilma, fil-ħasil, tidwir u tnixxifZużycie wody na pranie, odwirowanie i suszenieSpotreba vody pre pranie, odstreďovanie a sušeniePoraba vode pri pranju, ožemanju in sušenjuКонсумация на вода при пране, центрофугиране и сушенеConsum de apă pentru spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare
1310Water consumption for washing and spinning onlyConsumo de agua del lavado y centrifugado solamenteVandforbrug til vask og centrifugering aleneWasserverbrauch nur für Waschen und SchleudernΚατανάλωση νερού για πλύσιμο και στύψιμο μόνοConsommation d'eau pour le lavage et l'essorage seulementConsumo di acqua per i soli lavaggio e centrifugazioneWaterverbruik bij uitsluitend wassen en centrifugerenConsumo de água apenas na lavagem e na centrifugaçãoVedenkulutus (vain pesu ja linkous)Vattenförbrukning för enbart tvätt och centrifugeringSpotřeba vody pouze při praní a odstřeďováníVeetarbivus ainult pesemisel ja tsentrifuugimiselŪdens patēriņš tikai mazgāšanai un izgriešanaiSuvartojamo vandens tik skalbiant ir gręžiant kiekiaiVízfogyasztás (csak mosás és szárítás)Il-konsum ta' l-ilma għall-ħasil u t-tidwir bissZużycie wody tylko na pranie i odwirowanieSpotreba vody iba pre pranie a odstreďovaniePoraba vode samo za pranje in ožemanjeКонсумация на вода само за пране и центрофугиранеConsum de apă doar pentru spălare și stoarcere prin centrifugare
14Washing and drying TimeTiempo de lavado y secadoVaske- og tørretidWasch- und TrockenzeitΔιάρκεια πλυσίματος και στεγνώματοςDurée du lavage et du séchageTempo di lavaggio e asciugaturaProgrammaduur wassen en drogenTempo de lavagem e de secagemPesun ja kuivauksen kestoaikaTvätt- och torktidDoba praní a sušeníPesemise ja kuivatamise programmi ajaline kestusMazgāšanas un žāvēšanas laiksSkalbimo ir džiovinimo trukmėMosási és szárítási időIl-ħin tal-ħasil u t-tnixxifCzas prania i suszeniaDoba prania a sušeniaČas pranja in sušenjaВреме за пране и сушенеTimp de spălare și uscare
1611Estimated annual consumption for a 4-person household, always using the drier (200 cycles)Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que siempre seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som altid tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten immer zum Trocknen verwendet (200 Programme)Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που πάντοτε χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui sèche toujours dans cette lavante-séchante (200 cycles)Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che utilizza sempre lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed altijd in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)Consumo anual típico de um agregado familiar de quatro pessoas que utiliza sempre a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykki kuivataan aina koneessa (200 pesukertaa)Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som alltid torkar tvätt i apparaten (200 gånger)Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti vždy používající sušičku (200 cyklů)Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu kuivatatakse alati masinas (200 pesemiskorda)Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas vienmēr izmanto žāvētāju (200 cikli)Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, visada naudojant džiovinimą (200 ciklų)Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, mindig használva szárítót is (200 ciklus)Stima tal-konsum annwali għal familja ta' erba' persuni inkluż l-użu dejjem ta' magna tat-tnixxif (200 ċiklu)Szacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, przy każdorazowym użyciu suszarki (200 cykli )Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá vždy používa sušičku(200 cyklov)Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki stalno uporablja sušenje (200 programov)Годишна консумация за 4-членно домакинство, използващо винаги сушилнята (200 цикъла)Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care folosește întotdeauna uscătorul (200 cicluri)
1712Estimated annual consumption for a 4-person household, never using the drier (200 cycles)Consumo anual típico de una familia de cuatro personas que nunca seca en la lavadora-secadora (200 ciclos)Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, som aldrig tørrer i denne vaske-/tørremaskine (200 vaske med tørring)Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten nie zum Trocknen verwendet (200 Programme)Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό που ποτέ δεν χρησιμοποιεί για το στέγνωμα το πλυντήριο-στεγνωτήριο ρούχων (200 πρόγραμμα)Consommation annuelle typique d'une famille de quatre personnes qui ne sèche jamais dans cette lavante-séchante (200 cycles)Consumo annuo stimato di una famiglia di quattro persone che non utilizza mai lavatrici-asciugatrici per asciugare il bucato (200 cicli)Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, wanneer het wasgoed nooit in deze was-droogcombinatie wordt gedroogd (200 cycli)Consumo típico anual de um agregado familiar de quatro pessoas que nunca utiliza a máquina combinada de lavar e secar roupa para secar a roupa (200 ciclos)Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä taloudessa, jossa pyykkiä ei koskaan kuivata koneessa (200 pesukertaa)Beräknad förbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som aldrig torkar tvätt i apparaten (200 gånger)Odhadovaná roční spotřeba čtyřčlenné domácnosti nikdy nepoužívající sušičku (200 cyklů)Hinnanguline aastatarbivus neljaliikmelises perekonnas, kus pesu ei kuivatata kunagi masinas (200 pesemiskorda)Enerģijas un ūdens gada patēriņa novērtējums četru personu saimniecībai, kas nekad neizmanto žāvētāju (200 cikli)Skaičiuotinis keturių asmenų šeimos suvartojamos energijos kiekis per metus, niekada nenaudojant džiovinimo (200 ciklų)Becsült éves fogyasztás egy négytagú háztartásra, sosem használva szárítót (200 ciklus)Stima tal-konsum annwali għal familja ta' 4 persuni, eskluż l-użu tal-magna tat-tnixxifSzacowane roczne zużycie dla czteroosobowego gospodarstwa domowego, bez użycia suszarki (200 cykli)Odhadovaná ročná spotreba 4-člennej domácnosti, ktorá nikdy nepoužíva sušičku(200 cyklov)Ocenjena poraba na leto za štiričlansko gospodinjstvo, ki nikoli ne uporablja sušenja (200 programov)Годишна консумация за 4-членно домакинство, когато не се използва сушилнята (200 цикъла)Consum anual estimat pentru o familie de patru persoane care nu folosește niciodată uscătorul (200 cicluri)
XII1813Noise [dB(A) re 1 pW]Ruido [dB(A) re 1 pW]Lydeffektniveau dB(A) (Støj)Geräusch (dB(A) re 1 pW)Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW]Bruit [dB(A) re 1 pW]Rumorosità [dB(A) re 1 pW]Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW)Nível de ruído [dB(A) re 1 pW]Aäni (dB(A) re 1 pW)Buller (dB(A) re 1 pW)Hluk(dB(A) re 1 pW)Müra(dB(A) re 1 pW)Troksnis(dB(A) re 1 pW)Triukšmas(dB (A) apie 1 pW)Zaj(dB(A) 1 pW)Livell tal-ħoss(dB(A) re 1 pW)Poziom hałasu(dB(A) re 1 pW)Hlučnosť(dB(A) re 1 pW)Hrup(dB(A) re 1 pW)Ниво на шум(dB(A) за 1 pW)Nivel de zgomot(dB(A) re 1 pW)
1813WashingLavadoVaskWaschenΠλύσιμοLavageLavaggioWassenLavagemPesuTvättPraníPesemineMazgāšanaSkalbiantMosásĦasilPraniePraniepranjeПранеSpălare
1813SpinningCentrifugadoCentrifugeringSchleudernΣτύψιμοEssorageCentrifugazioneCentrifugerenCentrifugaçãoLinkousCentrifugeringOdstřeďováníTsentrifuugimineIzgriešanaGręžiantCentrifugálásTidwirOdwirowywanieOdstreďovanieožemanjeЦентрофугиранеCentrifugare
1813DryingSecadoTørringTrocknenΣτέγνωμαSéchageAsciugaturaDrogenSecagemKuivausTorkningSušeníKuivatamineŽāvēšanaDžioviniantSzárításTnixxifSuszenieSušeniesušenjeСушенеUscare
Further information is contained in product brochuresFicha de información detallada en los folletos del productoBrochurerne om produktet indeholder yderligere oplysningerEin Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthaltenΜια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειεςUne fiche d'information détaillée figure dans la brochureGli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiataNadere gegevens zijn opgenomen in de brochure over het apparaatFicha pormenorizada no folheto do produtoTuote-esitteissä on lisätietojaProduktbroschyrerna innehåller ytterligare informationDalší údaje jsou v návodu k použitíKasutusjuhend sisaldab lisateavetSīkāka informācija norādīta brošūrāDaugiau informacijos yra gaminio aprašeTovábbi információ a termékismertetőbenAktar informazzjoni tinkiseb mill-manwal tal-prodottSzczegółowe informacje zawarte są w instrukcji obsługiĎalšie informácie sú obsiahnuté vo výrobkových katalógochOstali podatki so navedeni v prospektihДопълнителна информация се съдържа в техническия проспектInformații suplimentare se găsesc în broșurile de produs
Norm EN 50229Norma EN 50229Standard: EN 50229Norm EN 50229Πρότυπο ΕΝ 50229Norme EN 50229Norma EN 50229Norm EN 50229Norma EN 50229Standardi EN 50229Standard EN 50229Norma EN 50 229Standard EN 50 229Standarts EN 50 229Lietuvos standartas LST EN 50 229EN 50 229 szabványL-istandard EN 50 229Norma EN 50 229Norma EN 50 229Standard EN 50 229БДС EN 50229Standard EN 50229
Washer-drier Label Directive 96/60/ECDirectiva 96/60/CE sobre etiquetado de lavadoras-secadoras combinadasDirektiv 96/60/EF om energimærkning af kombinerede vaske-/tørremaskinerRichtlinie 96/60/EG Wasch-TrockenautomatenetikettΟδηγία 96/60/ΕΚ για τις ετικέτες στα πλυντήρια-στεγνωτήρια ρούχωνDirective 96/60/CE relative à l'étiquetage des lavantes-séchantesDirettiva 96/60/CE sull'etichettatura delle lavasciugaRichtlijn 96/60/EG (etikettering was-droogcombinaties)Directiva 96/60/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar e secar roupaKuivaavien pyykinpesukoneiden merkintöjä koskeva direktiivi 96/60/EYDirektiv 96/60/EG om märkning av kombinerade tvättmaskiner/torktumlareSměrnice 96/60/ES pro označování kombinovaných praček se sušičkou energetickými štítkyPesumasin-kuivatite märgistamise direktiiv 96/60/EÜKombinēto mazgāšanas un žāvēšanas mašīnu marķēšanas Direktīva 96/60/EKKombinuotosios skalbimo mašinos etiketės Direktyva 96/60/EBA 96/60/EK irányelv alapjánId-Direttiva 96/60/KE dwar it-tikketti tal-magni li jaħslu u jnixxfuDyrektywa 96/60/WE dotycząca etykiet umieszczanych na pralko-suszarkachSmernica 96/60/ES o štítkovaní práčok so sušičkamiDirektiva 96/60/ES o energijskih nalepkah za pralno-sušilne strojeДиректива 96/60/EO за перални-сушилни машиниDirectiva 96/60/CE privind etichetarea mașinilor de spălat și uscat rufe

Loading ...