1) À l’article 15, le paragraphe 3 est supprimé. 2) Les annexes XII, XIII, XV et XV bis sont modifiées conformément à l’annexe du présent règlement.
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/2925 of 19 June 2024 amending Regulation (EU) 2023/2053 of the European Parliament and of the Council as regards the management of bluefin tuna in the eastern Atlantic and in the Mediterranean
1) L’annexe XII est remplacée par le texte suivant: 2) À l’annexe XIII, partie F, intitulée "Modèle de déclaration", à la cinquième ligne du modèle, une nouvelle troisième colonne intitulée "Destination des poissons morts (rejetés ou débarqués)" est ajoutée entre les colonnes "Nombre de thons rouges morts" et "Signature du capitaine": "F. Modèle de déclaration En cas de transfert ultérieur, le capitaine du remorqueur donateur remet l’original du rapport de mortalité au capitaine du remorqueur récepteur.". Déclaration des poissons qui meurent pendant les opérations de transfert et de remorquage Remorqueur Nom N o CICTA et pavillonN o de l’ITD et no de la cageNom du capitaine Navire(s) de capture/madrague Nom du ou des navires/madrague N o CICTA et no de l’OPCNuméro(s) eBCD Remorqueur antérieur (le cas échéant) Nom N o CICTA et pavillonN o de l’ITD et no de la cageNombre total de thons rouges déclarés morts Ferme de destination PCC/Nom/N o CICTADate Nombre de thons rouges morts Destination des poissons morts (rejetés ou débarqués) Signature du capitaine TOTAL ----------------------En cas de transfert ultérieur, le capitaine du remorqueur donateur remet l’original du rapport de mortalité au capitaine du remorqueur récepteur.". 3) À l’annexe XV, point 1, le texte introductif est remplacé par le texte suivant: "1. Nonobstant les exigences plus strictes qui peuvent s’appliquer aux pêcheries spécifiques de la CICTA, chaque État membre du pavillon met en œuvre un VMS pour tous ses navires de pêche d’une longueur hors tout égale ou supérieure à 12 mètres, ainsi que pour tous ses remorqueurs, quelle que soit leur longueur, qui sont autorisés à pêcher dans les eaux situées au-delà de la juridiction de l’État membre du pavillon et:".
4) À l’annexe XV bis , le point 1 est remplacé par le texte suivant:"1. Avant leur déploiement sur un senneur à senne coulissante, une madrague ou un remorqueur, l’entité chargée du programme régional d’observateurs de la CICTA fournit un minimum de 25 scellés CICTA à chaque observateur régional de la CICTA sous sa responsabilité et tient un registre des scellés fournis et utilisés.".
Rapport CICTA de remise à l’eau | N | ||
---|---|---|---|
Nom de l’opérateur, date et signature | Noms, n | ||
Motifs du désaccord: | Règles ou procédures non respectées: |