Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2651 of 10 October 2024 granting a Union authorisation for the biocidal product family Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid in accordance with Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council
Règlement d’exécution (UE) 2024/2651 de la Commissiondu 10 octobre 2024octroyant une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides dénommée Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid conformément au règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) LA COMMISSION EUROPÉENNE,vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne,vu le règlement (UE) no 528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocidesJO L 167 du 27.6.2012, p. 1, http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj., et notamment son article 44, paragraphe 5, premier alinéa,considérant ce qui suit:(1)Le 16 avril 2019, la société Diversey Europe Operations B.V. a soumis à l’Agence européenne des produits chimiques (ci-après l’"Agence"), conformément à l’article 43, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, une demande d’autorisation de l’Union d’une famille de produits biocides dénommée "Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid", relevant des types de produits 2, 3 et 4 tels que décrits à l’annexe V dudit règlement, confirmant par écrit que l’autorité compétente de la Lettonie avait accepté d’évaluer la demande. Ladite demande a été enregistrée dans le registre des produits biocides sous le numéro BC-FV051273-25.(2)La substance active contenue dans la famille de produits "Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid" est l’acide L-(+)-lactique, qui figure sur la liste de l’Union des substances actives approuvées visée à l’article 9, paragraphe 2, du règlement (UE) no 528/2012 pour les types de produits 2, 3 et 4.(3)Le 28 février 2023, conformément à l’article 44, paragraphe 1, du règlement (UE) no 528/2012, l’autorité compétente d’évaluation a soumis à l’Agence un rapport d’évaluation et les conclusions de son évaluation.(4)Le 2 octobre 2023, conformément à l’article 44, paragraphe 3, du règlement (UE) no 528/2012, l’Agence a présenté à la Commission son avisAvis de l’ECHA du 14 septembre 2023 concernant l’autorisation de l’Union pour la famille de produits "Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid" (ECHA/BPC/394/2023, en anglais), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation., le projet de résumé des caractéristiques des produits biocides (ci-après le "RCP") appartenant à la famille de produits "Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid" et le rapport final d’évaluation de cette famille de produits biocides.(5)Dans cet avis, l’Agence conclut que la famille de produits "Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid" répond à la définition de "famille de produits biocides" figurant à l’article 3, paragraphe 1, point s), du règlement (UE) no 528/2012, qu’elle peut faire l’objet d’une autorisation de l’Union conformément à l’article 42, paragraphe 1, dudit règlement et que, sous réserve du respect du projet de RCP, elle remplit les conditions fixées à l’article 19, paragraphes 1 et 6, de ce règlement.(6)Le 18 octobre 2023, l’Agence a transmis à la Commission le projet de RCP dans toutes les langues officielles de l’Union, conformément à l’article 44, paragraphe 4, du règlement (UE) no 528/2012.(7)La Commission souscrit à l’avis de l’Agence et considère qu’il est dès lors approprié d’octroyer une autorisation de l’Union pour la famille de produits biocides "Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid".(8)Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité permanent des produits biocides,A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premierUne autorisation de l’Union est accordée, sous le numéro EU-0031644-0000, à la société Diversey Europe Operations B.V. pour la mise à disposition sur le marché et l’utilisation de la famille de produits biocides "Taski-Room Care-Suma Family based on Lactic Acid", sous réserve du respect des conditions énoncées en annexe.L’autorisation de l’Union est valable du 31 octobre 2024 au 30 septembre 2034.
Article 2Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.Fait à Bruxelles, le 10 octobre 2024.Par la CommissionLa présidenteUrsula von der LeyenANNEXERésumé des caractéristiques du produit pour une famille de produits biocidesTaski-Room Care-Suma Family Based on Lactic AcidType(s) de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animauxTP03: Hygiène vétérinaireNuméro d’autorisation EU-0031644-0000Numéro de l’autorisation du registre des produits biocides EU-0031644-0000PARTIE IPREMIER NIVEAU D’INFORMATIONChapitre 1.INFORMATIONS ADMINISTRATIVES1.1.Nom de famille
NomTaski-Room Care-Suma Family Based on Lactic Acid
1.2.Type(s) de produit
Type(s) de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animauxTP03: Hygiène vétérinaire
1.3.Titulaire de l’autorisation
Nom et adresse du titulaire de l’autorisationNomDiversey Europe Operations B.V.
AdresseRegulatory team Maarssenbroeksedijk 2 3542 DN Utrecht NL
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0000
Numéro de l’autorisation du registre des produits biocidesEU-0031644-0000
Date de l’autorisation31 octobre 2024
Date d’expiration de l’autorisation30 septembre 2034
1.4.Fabricant(s) du produit
Nom du fabricantDiversey Europe Operations B.V.
Adresse du fabricantMaarssenbroeksedijk 2 3542DN Utrecht Pays-Bas
Emplacement des sites de fabricationDiversey Europe Operations B.V. site 1 Strada Statale 235 26010 Bagnolo Cremasco (CR) ItalieDiversey Europe Operations B.V. site 2 Rembrandtlaan 414 7545 ZW Enschede Pays-BasDiversey Europe Operations B.V. site 3 Cotes Park Industrial Estate DE55 4PA Somercotes Alfreton Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du NordDiversey Europe Operations B.V. site 4 Avenida Conde Duque 5, 7 y 9 ; Poligono Industrial La Postura 28343 Valdemoro (Madrid) EspagneDiversey Europe Operations B.V. site 5 Morschheimer Strasse 12 67292 Kirchheimbolanden Allemagne
Nom du fabricantMultifill B.V.
Adresse du fabricantConstructieweg 25-A 3641 SB Mijdrecht Pays-Bas
Emplacement des sites de fabricationMultifill B.V. site 1 Constructieweg 25-A 3641 SB Mijdrecht Pays-Bas
Nom du fabricantIonic Products Ltd
Adresse du fabricantBlaris Industrial Estate, Altona Road BT27 5QB Lisburn Irlande
Emplacement des sites de fabricationIonic Products Ltd site 1 Blaris Industrial Estate, Altona Road BT27 5QB Lisburn Irlande
Nom du fabricantAerosol Service Sp. z o.o.
Adresse du fabricantCharnowo 3676-270 Ustka Pologne
Emplacement des sites de fabricationAerosol Service Sp. z o.o. site 1 Charnowo 3676-270 Ustka Pologne
Nom du fabricantOrvema B.V.
Adresse du fabricantWestkanaaldijk 26-I 3606 AM Maarssen Pays-Bas
Emplacement des sites de fabricationOrvema B.V. site 1 Westkanaaldijk 26-I 3606 AM Maarssen Pays-Bas
Nom du fabricantCheport spol s.r.o.
Adresse du fabricantLhotsko 93 76312 Vizovice Tchéquie
Emplacement des sites de fabricationCheport spol s.r.o. site 1 Lhotsko 93 76312 Vizovice Tchéquie
Nom du fabricantHelichem B.V.
Adresse du fabricantKozakkenberg 5 5951 DL Belfeld Pays-Bas
Emplacement des sites de fabricationHelichem B.V. site 1 Kozakkenberg 5 5951 DL Belfeld Pays-Bas
Nom du fabricantPluswipes LTD
Adresse du fabricantPywell Rd, Willowbrook, East Industrial Estate NN17 5XJ Corby Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Emplacement des sites de fabricationPluswipes LTD site 1 Pywell Rd, Willowbrook, East Industrial Estate NN17 5XJ Corby Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
1.5.Fabricant(s) de(s) la substance(s) active(s)
Substance activeAcide L-(+)-lactique
Nom du fabricantPurac Biochem bv
Adresse du fabricantArkelsedijk 46 4206 AC Gorinchem Pays-Bas
Emplacement des sites de fabricationPurac Biochem bv site 1 Gran Vial 19-25 08160 Montmelo Espagne
Substance activeAcide L-(+)-lactique
Nom du fabricantJungbunzlauer S.A.
Adresse du fabricantZ.I. el Portuaire, B.P. 32 67390 Marckolsheim France
Emplacement des sites de fabricationJungbunzlauer S.A. site 1 Z.I. el Portuaire, B.P. 32 67390 Marckolsheim France
Chapitre 2.COMPOSITION ET FORMULATION DE LA FAMILLE DE PRODUITS2.1.Informations qualitatives et quantitatives sur la composition de la famille
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 - 17,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-60 - 5,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-50 - 9 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-20 - 3 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-00 - 3,9 % (p/p)
2.2.Type(s) de formulation
Type(s) de formulationAL Autre liquideSL Concentré soluble
PARTIE II.DEUXIÈME NIVEAU D’INFORMATION - MÉTA-RCPChapitre 1.MÉTA-RCP 1 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES1.1.Méta-RCP 1 identificateur
IdentificateurMeta SPC: Meta SPC 1
1.2.Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro1-1
1.3.Type(s) de produit
Type(s) de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animauxTP03: Hygiène vétérinaire
Chapitre 2.COMPOSITION DU MÉTA-RCP 12.1.Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 1
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 - 17,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 - 5,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 - 9 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 - 3 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 - 3,9 % (p/p)
2.2.Type(s) de formulation des méta-RCP 1
Type(s) de formulationSL Concentré soluble
Chapitre 3.MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 1
Mentions de dangerH314: Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.H290: Peut être corrosif pour les métaux.EUH071: Corrosif pour les voies respiratoires.
Conseils de prudenceP260: Ne pas respirer les vapeurs.P280: Porter des gants de protection, des vêtements de protection, un équipement de protection des yeux et du visageP301 + P330 + P331: EN CAS D’INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau [ou se doucher].P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.P310: Appeler immédiatement un docteur.P405: Garder sous clef.P501: Éliminer le contenu en accord avec les règlementations nationales.P501: Éliminer le récipient en accord avec les règlementations nationales.P234: Conserver uniquement dans l’emballage d’origine.P321: Traitement spécifique (voir instruction sur cette étiquette).
Chapitre 4.UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP4.1.Description de l’utilisation
Tableau 1.Use # 1a - Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppeNom commun: Virus à enveloppeStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 2% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 2% v/v. (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact:Bacteries – 5 minutesLevures - 15 minutesVirus enveloppés - 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEDBL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyethylene terephthalate; PE – Polyethylene; PEHD – polyethylene haute densite; PEDBL - polyethylene basse densité linéaire; PA - Polyamide)
4.1.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 2,0% avec de l’eau potable (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes pour une action contre les bactéries et virus enveloppés et 15 minutes pour une action contre les levures. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.1.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.1.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.1.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.1.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.2.Description de l’utilisation
Tableau 2.Use # 1b – Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 2% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 2% v/v. (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 15 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEDBL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyethylene terephthalate; PE – Polyethylene; PEHD – polyethylene haute densite; PEDBL - polyethylene basse densité linéaire; PA - Polyamide)
4.2.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 2,0% avec de l’eau potable (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 15 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.2.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.2.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.2.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.2.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.3.Description de l’utilisation
Tableau 3.Use # 2 - Désinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée: Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 2% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2).Dilution (%): Diluer le produit à 2% v/v. (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEDBL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyethylene terephthalate; PE – Polyethylene; PEHD – polyethylene haute densite; PEDBL - polyethylene basse densité linéaire; PA - Polyamide)
4.3.1.Consignes d’utilisation spécifiquesRetirer les salissures importantes et pré-nettoyer la surface avant d’appliquer le produit.Diluer le produit à 2,0% avec de l’eau potable (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement.Laisser humide pendant 5 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.3.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.3.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.3.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.3.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.4.Description de l’utilisation
Tableau 4.Use # 3 - Désinfection de surfaces dures propres non poreuses et de petits objets dans une zone vétérinaire.
Type de produitTP03: Hygiène vétérinaire
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures propres non poreuses et de petits objets dans une zone vétérinaire.
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,57% m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 3% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter pendant 5 minutes et appliquer approx. 19 pulvérisations/m2 ou 25 ml/m2 pendant 30 minutes).Dilution (%): Diluer le produit à 3% v/v. (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes à temperature ambiante (18-25 °C); 30 minutes à 10 °C
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEDBL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyethylene terephthalate; PE – Polyethylene; PEHD – polyethylene haute densite; PEDBL - polyethylene basse densité linéaire; PA - Polyamide)
4.4.1.Consignes d’utilisation spécifiquesRetirer les salissures importantes et pré-nettoyer la surface avant d’appliquer le produit.Diluer le produit à 3,0% avec de l’eau potable (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes à température ambiante ou 30 minutes à 10°C. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.4.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.4.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.4.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.4.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.5.Description de l’utilisation
Tableau 5.Use # 4 – Désinfection de surfaces dures non poreuses (y compris les machines et équipements) en contact avec les produits laitiers (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel). Par exemple, machines à glaces et milk-shakes, nettoyage de surfaces ouvertes dans les sites agro-alimentaires, ou surfaces dures dans les cuisines.
Type de produitTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses (y compris les machines et équipements) en contact avec les produits laitiers (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel). Par exemple, machines à glaces et milk-shakes, nettoyage de surfaces ouvertes dans les sites agro-alimentaires, ou surfaces dures dans les cuisines.
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,57% m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 3% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 3% v/v. (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEDBL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyethylene terephthalate; PE – Polyethylene; PEHD – polyethylene haute densite; PEDBL - polyethylene basse densité linéaire; PA - Polyamide)
4.5.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 3,0% avec de l’eau potable (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.5.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.5.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.5.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.5.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
Chapitre 5.MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL DES MÉTA-RCP 15.1.Consignes d’utilisationRespecter le mode d’emploi.Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.5.2.Mesures de gestion des risquesPorter des gants résistants aux produits chimiques conformes à la norme EN 374 ou équivalent, une protection faciale conforme à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent au moment de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Le texte complet des normes EN est disponible en section 6. Les équipements de protection individuelle (EPI) doivent être spécifiés par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.Ceci est sans préjudice de l’application de la directive 98/24/EC du Conseil Européen et des autres législations communautaires dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail. Voir section 6 pour la référence complète de cet acte.Ne pas respirer les vapeurs.Éviter le contact avec la peau et les yeux.Eviter les éclaboussures et déversements lors des mélanges et chargements (dilution).Se laver les mains après manipulation.5.3.Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementEN CAS D’INHALATION: Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. En cas de symptômes: Appeler le 112 ou le 15 pour avoir une assistance médicale. En l’absence de symptômes : Appeler un centre antipoison ou un médecin.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. Enlever tous les vêtements contaminés. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Continuer de rincer la peau avec de l’eau pendant 15 min. Appeler un centre antipoison/un médecin.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler le 112 ou le 15 pour avoir une assistance médicale. Informations au personnel de santé / au médecin: Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH> 11), des amines et des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.Information destinée au personnel de santé/ médecin: les yeux doivent également être rincés de manière répétée sur le trajet vers le médecin en cas d’exposition des yeux à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides tels que l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Ne PAS faire vomir. Donner quelque chose à boire, si la personne exposée est capable d’avaler. Appeler le 112/ ambulance pour une assistance médicale.5.4.Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballageÉliminer le produit non-utilisé, son emballage et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.Ne pas déverser le produit non-utilisé sur le sol, dans les sources d’eau, dans les canalisations ou dans les égouts.5.5.Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageConserver dans le récipient d’origine bien fermé. Conserver à l’abri de la lumière.Ne pas conserver à une température supérieure à 40°C.Durée de conservation: 2 ans.Chapitre 6.AUTRES INFORMATIONSLes titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 "Mesures de réduction des risques" sont:EN 374 - Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les micro-organismesEN 16321 - Protection des yeux/ du visage pour un usage professionnelEN 14605 - Vêtement de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences de performance pour les vêtements à fermeture étanche aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4), y compris pour les articles ne protégeant que certaines parties du corps (Types PB [3] et PB [4]).Directive 98/24/CE du conseil du 7 avril 1998 concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail (quatorzième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE) (Journal officiel n° L 131 du 05/05/1998 p.11).Chapitre 7.TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 17.1.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxTASKI Sani 4 in 1 PlusMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0001 1-1
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 % (p/p)
7.2.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxANDY MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
ANDYSAN MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
CIF MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
Cif 4in1 Cleaner Disinfectant ConcentrateMarché: UE
DOMESTOS MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
Domestos 4in1 Cleaner Disinfectant ConcentrateMarché: UE
FLORASZEPT MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
GLORIX MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
Glorix 4in1 Cleaner Disinfectant ConcentrateMarché: UE
JIF MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
KLINEX MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
Klinex 4in1 Cleaner Disinfectant ConcentrateMarché: UE
LIFEBUOY MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
LYSOFORM MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
Lysoform 4in1 Cleaner Disinfectant ConcentrateMarché: UE
Metro Prof. 4 in 1 Plus ConcMarché: UE
OPTIMAX 4 in 1 Plus ConcMarché: UE
SAVO MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
Suma San 4in1 D10.7Marché: UE
SUPERANDY MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 Plus ConcMarché: UE
VISS MultiPower Conc ProfessionalMarché: UE
Viss 4in1 Cleaner Disinfectant ConcentrateMarché: UE
We Clean 4 in 1 Plus ConcMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0002 1-1
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 % (p/p)
7.3.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxDivosan Freed ConcMarché: UE
SANO-Premium-PlusMarché: UE
Suma Ice & Shake SanitizerMarché: UE
Sure Ice & Shake SanitizerMarché: UE
Sure SanitizerMarché: UE
SURE Sanitizer AMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 FREE ConcMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 ZERO ConcMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0003 1-1
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 % (p/p)
7.4.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxSURE Sanitizer BMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0004 1-1
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 % (p/p)
7.5.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxSURE Sanitizer CMarché: UE
Sure Sanitizer 4in1Marché: UE
Sure Sanitizer 4in1 FreshMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0005 1-1
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 % (p/p)
Chapitre 1.MÉTA-RCP 2 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES1.1.Méta-RCP 2 identificateur
IdentificateurMeta SPC: Meta SPC 2
1.2.Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro1-2
1.3.Type(s) de produit
Type(s) de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animauxTP03: Hygiène vétérinaire
Chapitre 2.COMPOSITION DU MÉTA-RCP 22.1.Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 2
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 - 17,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 - 5,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 - 9 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 - 3 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 - 3,9 % (p/p)
2.2.Type(s) de formulation des méta-RCP 2
Type(s) de formulationSL Concentré soluble
Chapitre 3.MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 2
Mentions de dangerH314: Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.H290: Peut être corrosif pour les métaux.EUH071: Corrosif pour les voies respiratoires.EUH208: Contient du (de la) Ethyl 2,3-epoxy-3-phenylbutyrate, Delta-damascone and Damascone. Peut produire une réaction allergique.
Conseils de prudenceP260: Ne pas respirer les vapeurs.P280: Porter des gants de protection, des vêtements de protection, un équipement de protection des yeux et du visageP301 + P330 + P331: EN CAS D’INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau [ou se doucher].P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.P310: Appeler immédiatement un docteur.P405: Garder sous clef.P501: Éliminer le contenu en accord avec les règlementations nationales.P501: Éliminer le récipient en accord avec les règlementations nationales.P234: Conserver uniquement dans l’emballage d’origine.P321: Traitement spécifique (voir instruction sur cette étiquette).
Chapitre 4.UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP4.1.Description de l’utilisation
Tableau 1.Use # 1a - Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppeNom commun: Virus à enveloppeStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 2% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 2% v/v. (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact:Bacteries – 5 minutesLevures - 15 minutesVirus enveloppés - 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.1.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 2,0% avec de l’eau potable (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes pour une action contre les bactéries et virus enveloppés et 15 minutes pour une action contre les levures. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.1.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.1.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.1.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.1.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.2.Description de l’utilisation
Tableau 2.Use # 1b – Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 2% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 2% v/v. (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 15 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.2.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 2,0% avec de l’eau potable (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 15 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.2.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.2.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.2.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.2.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.3.Description de l’utilisation
Tableau 3.Use # 2 – Désinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 2% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2).Dilution (%): Diluer le produit à 2% v/v. (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litres Bouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.3.1.Consignes d’utilisation spécifiquesRetirer les salissures importantes et pré-nettoyer la surface avant d’appliquer le produit.Diluer le produit à 2,0% avec de l’eau potable (2 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement.Laisser humide pendant 5 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.3.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.3.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.3.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.3.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.4.Description de l’utilisation
Tableau 4.Use # 3 - Désinfection de surfaces dures propres non poreuses et de petits objets dans une zone vétérinaire.
Type de produitTP03: Hygiène vétérinaire
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures propres non poreuses et de petits objets dans une zone vétérinaire.
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,57% m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 3% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter pendant 5 minutes et appliquer approx. 19 pulvérisations/m2 ou 25 ml/m2 pendant 30 minutes).Dilution (%): Diluer le produit à 3% v/v. (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes at room temperature (18-25 °C); 30 minutes at 10 °C
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.4.1.Consignes d’utilisation spécifiquesRetirer les salissures importantes et pré-nettoyer la surface avant d’appliquer le produit.Diluer le produit à 3,0% avec de l’eau potable (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes à température ambiante ou 30 minutes à 10°C. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.4.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.4.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.4.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.4.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.5.Description de l’utilisation
Tableau 5.Use # 4 – Désinfection de surfaces dures non poreuses (y compris les machines et équipements) en contact avec les produits laitiers (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel). Par exemple, machines à glaces et milk-shakes, nettoyage de surfaces ouvertes dans les sites agro-alimentaires, ou surfaces dures dans les cuisines.
Type de produitTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses (y compris les machines et équipements) en contact avec les produits laitiers (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel). Par exemple, machines à glaces et milk-shakes, nettoyage de surfaces ouvertes dans les sites agro-alimentaires, ou surfaces dures dans les cuisines.
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,57% m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 3% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 3% v/v. (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.5.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 3,0% avec de l’eau potable (3 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.5.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.5.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.5.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.5.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
Chapitre 5.MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL DES MÉTA-RCP 25.1.Consignes d’utilisationRespecter le mode d’emploi.Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.5.2.Mesures de gestion des risquesPorter des gants résistants aux produits chimiques conformes à la norme EN 374 ou équivalent, une protection faciale conforme à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent au moment de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Le texte complet des normes EN est disponible en section 6. Les équipements de protection individuelle (EPI) doivent être spécifiés par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.Ceci est sans préjudice de l’application de la directive 98/24/EC du Conseil Européen et des autres législations communautaires dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail. Voir section 6 pour la référence complète de cet acte.Ne pas respirer les vapeurs.Éviter le contact avec la peau et les yeux.Eviter les éclaboussures et déversements lors des mélanges et chargements (dilution).Se laver les mains après manipulation.5.3.Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementEN CAS D’INHALATION: Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. En cas de symptômes: Appeler le 112 ou le 15 pour avoir une assistance médicale. En l’absence de symptômes : Appeler un centre antipoison ou un médecin.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. Enlever tous les vêtements contaminés. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Continuer de rincer la peau avec de l’eau pendant 15 min. Appeler un centre antipoison/un médecin.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler le 112 ou le 15 pour avoir une assistance médicale. Informations au personnel de santé / au médecin: Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH> 11), des amines et des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.Information destinée au personnel de santé/ médecin: les yeux doivent également être rincés de manière répétée sur le trajet vers le médecin en cas d’exposition des yeux à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides tels que l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Ne PAS faire vomir. Donner quelque chose à boire, si la personne exposée est capable d’avaler. Appeler le 112/ ambulance pour une assistance médicale.5.4.Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballageÉliminer le produit non-utilisé, son emballage et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.Ne pas déverser le produit non-utilisé sur le sol, dans les sources d’eau, dans les canalisations ou dans les égouts.5.5.Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageConserver dans le récipient d’origine bien fermé. Conserver à l’abri de la lumière.Ne pas conserver à une température supérieure à 40°C.Durée de conservation: 2 ans.Chapitre 6.AUTRES INFORMATIONSLes titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 "Mesures de réduction des risques" sont:EN 374 - Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les micro-organismesEN 16321 - Protection des yeux/ du visage pour un usage professionnelEN 14605 - Vêtement de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences de performance pour les vêtements à fermeture étanche aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4), y compris pour les articles ne protégeant que certaines parties du corps (Types PB [3] et PB [4]).Directive 98/24/CE du conseil du 7 avril 1998 concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail (quatorzième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE) (Journal officiel n° L 131 du 05/05/1998 p.11).Chapitre 7.TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 27.1.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxSure Freshener ConcMarché: UE
Sure Freshener 7X ConcMarché: UE
Sure Sanitiser ConcMarché: UE
Sure Sanitiser 2X ConcMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 Freshener ConcMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 Freshener ConcentrateMarché: UE
Zenith Freshener ConcMarché: UE
Zenith Freshener 7X ConcMarché: UE
Zenith Sanitiser ConcMarché: UE
Zenith Sanitiser 2X ConcMarché: UE
7X FRESHENER CONCENTRATEMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0006 1-2
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-217,6 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-65,11 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-59 % (p/p)
Sulphonic acids, C14-17-sec-alkane, sodium saltsSubstance non active97489-15-1307-055-23 % (p/p)
A mixture of: 2-ethylhexyl mono-D-glucopyranoside; 2-ethylhexyl di-D-glucopyranosideSubstance non active414-420-03,9 % (p/p)
Chapitre 1.MÉTA-RCP 3 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES1.1.Méta-RCP 3 identificateur
IdentificateurMeta SPC: Meta SPC 3
1.2.Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro1-3
1.3.Type(s) de produit
Type(s) de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animauxTP03: Hygiène vétérinaire
Chapitre 2.COMPOSITION DU MÉTA-RCP 32.1.Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 3
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-28,8 - 8,8 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-62,56 - 2,56 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-54,5 - 4,5 % (p/p)
2.2.Type(s) de formulation des méta-RCP 3
Type(s) de formulationSL Concentré soluble
Chapitre 3.MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 3
Mentions de dangerH314: Provoque des brûlures de la peau et des lésions oculaires graves.H290: Peut être corrosif pour les métaux.EUH071: Corrosif pour les voies respiratoires.
Conseils de prudenceP260: Ne pas respirer les vapeurs.P280: Porter des gants de protection, des vêtements de protection, un équipement de protection des yeux et du visageP301 + P330 + P331: EN CAS D’INGESTION: Rincer la bouche. NE PAS faire vomir.P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l’eau [ou se doucher].P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.P310: Appeler immédiatement un docteur.P405: Garder sous clef.P501: Éliminer le contenu en accord avec les règlementations nationales.P501: Éliminer le récipient en accord avec les règlementations nationales.P234: Conserver uniquement dans l’emballage d’origine.P321: Traitement spécifique (voir instruction sur cette étiquette).
Chapitre 4.UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP4.1.Description de l’utilisation
Tableau 1.Use # 1a - Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppeNom commun: Virus à enveloppeStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Surface disinfection by pouring or foam spraying. Cloth, brush, sponge, mop or wipe should be used to distribute on surface.2.Dipping to wet small objects.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: The product should be applied in active substance concentration 0,38% w/w. This is a 4% v/v dilution of the product. Apply the product by fully wetting the surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 4% v/v. (4 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact:Bacteries – 5 minutesLevures - 15 minutesVirus enveloppés - 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.1.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 4,0% avec de l’eau potable (4 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes pour une action contre les bactéries et virus enveloppés et 15 minutes pour une action contre les levures. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.1.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.1.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.1.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.1.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.2.Description de l’utilisation
Tableau 2.Use # 1b – Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 4% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 4% v/v. (4 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Contact time: 15 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.2.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 4,0% avec de l’eau potable (4 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 15 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.2.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.2.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.2.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.2.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.3.Description de l’utilisation
Tableau 3.Use # 2 – Désinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,38 % m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 4% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2).Dilution (%): Diluer le produit à 4% v/v. (4 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Contact time: 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litres Bouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.3.1.Consignes d’utilisation spécifiquesRetirer les salissures importantes et pré-nettoyer la surface avant d’appliquer le produit.Diluer le produit à 4,0% avec de l’eau potable (4 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement.Laisser humide pendant 5 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.3.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.3.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.3.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.3.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.4.Description de l’utilisation
Tableau 4.Use # 3 - Désinfection de surfaces dures propres non poreuses et de petits objets dans une zone vétérinaire.
Type de produitTP03: Hygiène vétérinaire
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures propres non poreuses et de petits objets dans une zone vétérinaire.
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,57% m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 6% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter pendant 5 minutes et appliquer approx. 19 pulvérisations/m2 ou 25 ml/m2 pendant 30 minutes).Dilution (%): Diluer le produit à 6% v/v. (6 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Contact time: 5 minutes à temperature ambiante (18-25 °C); 30 minutes à 10 °C
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.4.1.Consignes d’utilisation spécifiquesRetirer les salissures importantes et pré-nettoyer la surface avant d’appliquer le produit.Diluer le produit à 6,0% avec de l’eau potable (6 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes à température ambiante ou 30 minutes à 10°C. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.4.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.4.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.4.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.4.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.5.Description de l’utilisation
Tableau 5.Use # 4 – Désinfection de surfaces dures non poreuses (y compris les machines et équipements) en contact avec les produits laitiers (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel). Par exemple, machines à glaces et milk-shakes, nettoyage de surfaces ouvertes dans les sites agro-alimentaires, ou surfaces dures dans les cuisines.
Type de produitTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses (y compris les machines et équipements) en contact avec les produits laitiers (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel). Par exemple, machines à glaces et milk-shakes, nettoyage de surfaces ouvertes dans les sites agro-alimentaires, ou surfaces dures dans les cuisines.
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Le produit doit être appliqué à une concentration de substance active de 0,57% m/m. Il s’agit d’une dilution du produit à 6% v/v. Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Diluer le produit à 6% v/v. (6 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml).Nombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresBouteille J-flex/ Smartdose, PEHD: 1,4 et 1,5 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.5.1.Consignes d’utilisation spécifiquesDiluer le produit à 6,0% avec de l’eau potable (6 ml de produit, ajouter de l’eau jusqu’à 100 ml). Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.5.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.5.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.5.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.5.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
Chapitre 5.MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL DES MÉTA-RCP 35.1.Consignes d’utilisationRespecter le mode d’emploi.Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.5.2.Mesures de gestion des risquesPorter des gants résistants aux produits chimiques conformes à la norme EN 374 ou équivalent, une protection faciale conforme à la norme EN 16321 ou équivalent et une combinaison conforme à la norme EN 14605 ou équivalent au moment de la manipulation du produit concentré (pendant la dilution). Le texte complet des normes EN est disponible en section 6. Les équipements de protection individuelle (EPI) doivent être spécifiés par le titulaire de l’autorisation dans les informations relatives au produit.Ceci est sans préjudice de l’application de la directive 98/24/EC du Conseil Européen et des autres législations communautaires dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail. Voir section 6 pour la référence complète de cet acte.Ne pas respirer les vapeurs.Éviter le contact avec la peau et les yeux.Eviter les éclaboussures et déversements lors des mélanges et chargements (dilution).Se laver les mains après manipulation.5.3.Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementEN CAS D’INHALATION: Transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer. En cas de symptômes: Appeler le 112 ou le 15 pour avoir une assistance médicale. En l’absence de symptômes : Appeler un centre antipoison ou un médecin.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever. Enlever tous les vêtements contaminés. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Continuer de rincer la peau avec de l’eau pendant 15 min. Appeler un centre antipoison/un médecin.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer de rincer pendant au moins 15 minutes. Appeler le 112 ou le 15 pour avoir une assistance médicale. Informations au personnel de santé / au médecin: Les yeux doivent également être rincés à plusieurs reprises en cas d’exposition oculaire à des produits chimiques alcalins (pH> 11), des amines et des acides comme l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.Information destinée au personnel de santé/ médecin: les yeux doivent également être rincés de manière répétée sur le trajet vers le médecin en cas d’exposition des yeux à des produits chimiques alcalins (pH > 11), à des amines et à des acides tels que l’acide acétique, l’acide formique ou l’acide propionique.EN CAS D’INGESTION: Rincer immédiatement la bouche. Ne PAS faire vomir. Donner quelque chose à boire, si la personne exposée est capable d’avaler. Appeler le 112/ ambulance pour une assistance médicale.5.4.Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballageÉliminer le produit non-utilisé, son emballage et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.Ne pas déverser le produit non-utilisé sur le sol, dans les sources d’eau, dans les canalisations ou dans les égouts.5.5.Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageConserver dans le récipient d’origine bien fermé. Conserver à l’abri de la lumière.Ne pas conserver à une température supérieure à 40°C.Durée de conservation: 2 ans.Chapitre 6.AUTRES INFORMATIONSLes titres complets des normes EN référencées dans la section 5.2 "Mesures de réduction des risques" sont:EN 374 - Gants de protection contre les produits chimiques dangereux et les micro-organismesEN 16321 - Protection des yeux/ du visage pour un usage professionnelEN 14605 - Vêtement de protection contre les produits chimiques liquides - Exigences de performance pour les vêtements à fermeture étanche aux liquides (Type 3) ou aux pulvérisations (Type 4), y compris pour les articles ne protégeant que certaines parties du corps (Types PB [3] et PB [4]).Directive 98/24/CE du conseil du 7 avril 1998 concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail (quatorzième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE) (Journal officiel n° L 131 du 05/05/1998 p.11).Chapitre 7.TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 37.1.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxANDY MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
ANDYSAN MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
CIF MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
DOMESTOS MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
FLORASZEPT MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
GLORIX MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
JIF MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
KLINEX MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
LIFEBUOY MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
LYSOFORM MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
Room Care R9.1 Des-PlusMarché: UE
SAVO MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
SUPERANDY MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
VISS MultiPower Plus ProfessionalMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0007 1-3
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-28,8 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-62,56 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-54,5 % (p/p)
7.2.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxRoom Care R9 Des-PlusMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0008 1-3
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-28,8 % (p/p)
Methanesulfonic acidSubstance non active75-75-2200-898-62,56 % (p/p)
Alkyl ether carboxylic acidSubstance non active53563-70-54,5 % (p/p)
Chapitre 1.MÉTA-RCP 4 INFORMATIONS ADMINISTRATIVES1.1.Méta-RCP 4 identificateur
IdentificateurMeta SPC: Meta SPC 4
1.2.Suffixe du numéro d’autorisation
Numéro1-4
1.3.Type(s) de produit
Type(s) de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Chapitre 2.COMPOSITION DU MÉTA-RCP 42.1.Informations qualitatives et quantitatives sur la composition des méta-RCP 4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 - 0,352 % (p/p)
2.2.Type(s) de formulation des méta-RCP 4
Type(s) de formulationAL Autre liquide
Chapitre 3.MENTIONS DE DANGER ET CONSEILS DE PRUDENCE CONCERNANT LES MÉTA-RCP 4
Mentions de danger
Conseils de prudence
Chapitre 4.UTILISATION(S) AUTORISÉE(S) DES MÉTA-RCP4.1.Description de l’utilisation
Tableau 1.Use # 1a - Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppeNom commun: Virus à enveloppeStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets sans contact alimentaire (par ex. secteur industriel, institutionnel (à l’exclusion du secteur des soins de santé) et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Produit prêt à l’emploiNombre et fréquence des applications:Temps de contact:Bacteries – 5 minutesLevures - 15 minutesVirus enveloppés - 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresPulvérisateur, PEHD: 0,75 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.1.1.Consignes d’utilisation spécifiquesAppliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 5 minutes pour une action contre les bactéries et virus enveloppés et 15 minutes pour une action contre les levures. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.1.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.1.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.1.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.1.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.2.Description de l’utilisation
Tableau 2.Use # 1b – Désinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Type de produitTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures non poreuses et de petits objets avec contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel et et l’utilisation dans les véhicules pour le transport de personnes).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée:1.Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.2.Tremper les petits objets pour les humidifier.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2 ou couvrir complètement l’objet à désinfecter).Dilution (%): Produit prêt à l’emploiNombre et fréquence des applications:Temps de contact: 15 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresPulvérisateur, PEHD: 0,75 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.2.1.Consignes d’utilisation spécifiquesAppliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement. En cas de petits objets, tremper complètement les objets dans le produit fraîchement dilué afin d’en humidifier la surface. La solution de trempage ne devrait être utilisée qu’une seule fois.Laisser humide pendant 15 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.2.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.2.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.2.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.2.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
4.3.Description de l’utilisation
Tableau 3.Use # 2 – Désinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Type de produitTP02: Désinfectants et produits algicides non destinés à l’application directe sur des êtres humains ou des animauxTP04: Surfaces en contact avec les denrées alimentaires et les aliments pour animaux
Le cas échéant, description exacte de l’utilisation autorisée-
Organisme(s) cible(s) (y compris stade de développement)Nom scientifique: BactériesNom commun: BactériesStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: LevuresNom commun: LevuresStade de développement: aucune donnéeNom scientifique: Virus à enveloppe seulementNom commun: Virus à enveloppe seulementStade de développement: aucune donnée
Domaine(s) d’utilisationutilisation en intérieurDésinfection de surfaces dures propres non poreuses avec et sans contact alimentaire (secteur agro- alimentaire, industriel, institutionnel y compris le secteur des soins de santé).
Méthode(s) d’applicationMéthode d’application: Application manuelleDescription détaillée: Désinfection de surface par aspersion ou pulvérisation de mousse. Un chiffon, une brosse, éponge, serpillière ou lingette doivent être utilisés pour répartir sur la surface.
Fréquence d’application et dose(s) à appliquerTaux d’application: Appliquer le produit en humidifiant complètement la surface (appliquer approx. 10 pulvérisations/m2 ou 13 ml/m2).Dilution (%): Produit prêt à l’emploiNombre et fréquence des applications:Temps de contact: 5 minutes
Catégorie(s) d’utilisateursprofessionnels
Dimensions et matériaux d’emballagePoche souple, PET/PE et PEBDL/PA: 0,1; 0,8; 1,0; 1,5; 2,0; 2,5 et 5,0 litresBouteille, PEHD: 1,0; 2,0; 2,5; 3,0 litresBidon, PEHD: 2,0; 2,5; 3,0; 5,0; 10,0 et 20,0 litresPulvérisateur, PEHD: 0,75 litres(PET – polyéthylène téréphthalate; PE – polyéthylène; PEHD – polyéthylène haute densité; PEBDL - polyéthylène basse densité linéaire , PA - polyamide).
4.3.1.Consignes d’utilisation spécifiquesRetirer les salissures importantes et pré-nettoyer la surface avant d’appliquer le produit.Appliquer, par ex. pulvériser, verser le produit sur la surface puis utiliser un chiffon, une brosse, éponge, serpillère ou lingette pour répartir le produit. S’assurer que la surface soit complètement humidifiée après l’étape de traitement.Laisser humide pendant 5 minutes. Essuyer ou laisser sécher à l’air. Le rinçage de la surface n’est pas nécessaire. Désinfecter les surfaces et objets aussi fréquemment que requis par le protocole d’hygiène en place.4.3.2.Mesures de gestion des risques spécifiquesVoir le mode d’emploi général.4.3.3.Le cas échéant, les indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementVoir le mode d’emploi général.4.3.4.Le cas échéant, les instructions pour l’élimination en toute sécurité du produit et son emballageVoir le mode d’emploi général.4.3.5.Le cas échéant, les conditions de stockage et la durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageVoir le mode d’emploi général.
Chapitre 5.MODE D’EMPLOI GÉNÉRAL DES MÉTA-RCP 45.1.Consignes d’utilisationRespecter le mode d’emploi.Informer le titulaire de l’autorisation si le traitement est inefficace.5.2.Mesures de gestion des risquesNon pertinent5.3.Indications spécifiques relatives aux effets directs ou indirects, les instructions de premiers secours et les mesures d’urgence pour protéger l’environnementSi un avis médical est nécessaire, montrer le récipiant ou l’étiquette.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec de l’eau en cas de symptômes. Retirer les lentilles de contact, si présentes et facile à retirer. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecinEN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver immédiatement et abondamment avec de l’eau. En cas de symptômes, appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecinEN CAS D’INGESTION: En cas de cymptômes, appeler le 112/ ambulance pour une assistance médicale.EN CAS D’INHALATION: En cas symptômes: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin5.4.Consignes pour une élimination sûre du produit et de son emballageÉliminer le produit non-utilisé, son emballage et tous les autres déchets conformément aux réglementations locales.Ne pas déverser le produit non-utilisé sur le sol, dans les sources d’eau, dans les canalisations ou dans les égouts.5.5.Conditions de stockage et durée de conservation du produit dans des conditions normales de stockageConserver dans le récipient d’origine bien fermé. Conserver à l’abri de la lumière.Ne pas conserver à une température supérieure à 40°C.Durée de conservation: 2 ans.Chapitre 6.AUTRES INFORMATIONSChapitre 7.TROISIÈME NIVEAU D’INFORMATION: PRODUITS PARTICULIERS PARMI LES MÉTA-RCP 47.1.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxRoom Care R9 RTUMarché: UE
Room Care R9.1 DesMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0009 1-4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 % (p/p)
7.2.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxTaski Sani 4 in 1 Plus SprayMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0010 1-4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 % (p/p)
7.3.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxANDY MultiPower ProfessionalMarché: UE
ANDYSAN MultiPower ProfessionalMarché: UE
CIF MultiPower ProfessionalMarché: UE
Cif 4in1 Cleaner DisinfectantMarché: UE
DOMESTOS MultiPower ProfessionalMarché: UE
Domestos 4in1 Cleaner DisinfectantMarché: UE
FLORASZEPT MultiPower ProfessionalMarché: UE
GLORIX MultiPower ProfessionalMarché: UE
Glorix 4in1 Cleaner DisinfectantMarché: UE
JIF MultiPower ProfessionalMarché: UE
KLINEX MultiPower ProfessionalMarché: UE
Klinex 4in1 Cleaner DisinfectantMarché: UE
LIFEBUOY MultiPower ProfessionalMarché: UE
LYSOFORM MultiPower ProfessionalMarché: UE
Lysoform 4in1 Cleaner DisinfectantMarché: UE
Metro Prof. 4 in 1 Plus RTUMarché: UE
OPTIMAX 4 in 1 Plus RTUMarché: UE
SAVO MultiPower ProfessionalMarché: UE
Suma San 4in1 D10.7 SprayMarché: UE
SUPERANDY MultiPower ProfessionalMarché: UE
Taski Sani 4 in 1 Plus RTUMarché: UE
VISS MultiPower ProfessionalMarché: UE
Viss 4in1 Cleaner DisinfectantMarché: UE
We Clean 4 in 1 Plus RTUMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0011 1-4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 % (p/p)
7.4.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxANDY MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
ANDY MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
ANDYSAN MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
ANDYSAN MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
CIF MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
CIF MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
Divosan Freed RTUMarché: UE
DOMESTOS MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
DOMESTOS MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
FLORASZEPT MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
FLORASZEPT MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
GLORIX MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
GLORIX MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
JIF MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
JIF MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
KLINEX MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
KLINEX MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
LIFEBUOY MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
LIFEBUOY MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
LYSOFORM MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
LYSOFORM MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
SAVO MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
SAVO MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
SUPERANDY MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
SUPERANDY MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
Sure Sanitizer A-RTUMarché: UE
Sure Sanitizer SprayMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 FREEMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 ZEROMarché: UE
VISS MultiPower FREE ProfessionalMarché: UE
VISS MultiPower ZERO ProfessionalMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0012 1-4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 % (p/p)
7.5.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxSure Sanitizer B-RTUMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0013 1-4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 % (p/p)
7.6.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxSure Sanitizer C-RTUMarché: UE
Sure Sanitizer 4in1 SprayMarché: UE
Sure Sanitizer 4in1 Fresh SprayMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0014 1-4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 % (p/p)
7.7.Nom commercial/noms commerciaux, numéro d’autorisation et composition spécifique de chaque produit individuel
Nom commercial/noms commerciauxSure Freshener RTUMarché: UE
Sure Freshener 7X RTUMarché: UE
Sure Sanitiser RTUMarché: UE
Sure Sanitiser 2X RTUMarché: UE
TASKI Sani 4 in 1 FreshenerMarché: UE
Taski Sani 4 in 1 FreshenerMarché: UE
Zenith Freshener RTUMarché: UE
Zenith Freshener 7X RTUMarché: UE
Zenith Sanitiser RTUMarché: UE
Zenith Sanitiser 2X RTUMarché: UE
Numéro de l’autorisationEU-0031644-0015 1-4
Nom communNom IUPACFonctionNuméro CASNuméro CETeneur (%)
Acide L-(+)-lactiquesubstance active79-33-4201-196-20,352 % (p/p)