Commission Delegated Regulation (EU) 2019/1122 of 12 March 2019 supplementing Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council as regards the functioning of the Union Registry (Text with EEA relevance.)
Modified by
- Règlement délégué (UE) 2019/1124 de la Commissiondu 13 mars 2019modifiant le règlement délégué (UE) 2019/1122 en ce qui concerne le fonctionnement du registre de l’Union au regard du règlement (UE) 2018/842 du Parlement européen et du Conseil, 32019R1124, 2 juillet 2019
- Règlement délégué (UE) 2023/1642 de la Commissiondu 14 juin 2023modifiant le règlement délégué (UE) 2019/1122 en ce qui concerne la modernisation du fonctionnement du registre de l’Union(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE), 32023R1642, 21 août 2023
- Règlement délégué (UE) 2023/2904 de la Commissiondu 25 octobre 2023modifiant le règlement délégué (UE) 2019/1122 complétant la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le fonctionnement du registre de l’Union(Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE), 32023R2904, 29 décembre 2023
a) dans le cas des installations fixes, des exploitants d’aéronefs et des entités réglementées, un vérificateur au sens de l’article 3, point 3), du règlement d’exécution (UE) 2018/2067 de la Commission ;Règlement d’exécution (UE) 2018/2067 de la Commission du 19 décembre 2018 concernant la vérification des données et l’accréditation des vérificateurs conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil, C/2018/8589 (JO L 334 du 31.12.2018, p. 94 ).b) dans le cas du transport maritime, un vérificateur au sens de l’article 3, point f), du règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil ;Règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur du transport maritime et modifiant la directive 2009/16/CE (JO L 123 du 19.5.2015, p. 55 ).
a) si les informations et les documents fournis sont incomplets, caducs, inexacts ou faux; b) si l’administrateur national est informé par une autorité chargée de faire appliquer la loi ou par d’autres moyens que le titulaire de compte potentiel ou, s’il s’agit d’une personne morale, l’un des directeurs du titulaire de compte potentiel, fait l’objet d’une enquête ou a été condamné au cours des cinq dernières années pour fraude concernant les quotas, pour blanchiment de capitaux, financement du terrorisme ou pour d’autres infractions graves pour lesquelles le compte pourrait servir d’instrument; c) si l’administrateur national a de bonnes raisons de suspecter que les comptes sont utilisés pour commettre des fraudes concernant des quotas, pour des opérations de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou pour d’autres infractions graves; d) pour des motifs énoncés dans le droit national.
a) lancer des processus; b) approuver des processus, s’il y a lieu; c) lancer des processus et approuver les processus lancés par un autre représentant autorisé.
a) un représentant autorisé ayant le droit de lancer des processus et un représentant autorisé ayant le droit d’approuver des processus; b) un représentant autorisé ayant le droit le droit de lancer des processus et d’approuver des processus lancés par un autre représentant autorisé, et un représentant autorisé ayant le droit d’approuver des processus; c) un représentant autorisé ayant le droit de lancer des processus et un représentant autorisé ayant le droit de lancer des processus et d’approuver des processus lancés par un autre représentant autorisé; d) deux représentants autorisés ayant le droit de lancer des processus et d’approuver des processus lancés par un autre représentant autorisé.
a) si les informations et les documents fournis sont incomplets, caducs, inexacts ou faux; b) si un administrateur national est informé par une autorité chargée de faire appliquer la loi ou par d’autres moyens que le représentant potentiel fait l’objet d’une enquête ou a été condamné au cours des cinq dernières années pour fraude concernant des quotas, pour blanchiment de capitaux, financement du terrorisme ou pour d’autres infractions graves pour lesquels le compte pourrait servir d’instrument; c) pour des motifs énoncés dans le droit national.
a) l’installation a cessé ses activités ou l’autorisation d’émettre des gaz à effet de serre a été retirée; b) la dernière année d’émission est consignée dans le registre de l’Union; c) les émissions vérifiées ont été consignées pour chacune des années durant lesquelles l’installation fixe relevait du SEQE de l’Union européenne; d) l’exploitant de l’installation concernée a restitué une quantité de quotas égale ou supérieure aux émissions vérifiées de l’installation; e) aucun retour de quotas reçus en excédent conformément à l’article 48, paragraphe 4, n’est en cours.
a) la notification prévue au paragraphe 1 a été effectuée; b) la dernière année d’émission est consignée dans le registre de l’Union; c) les émissions vérifiées ont été consignées pour chacune des années durant lesquelles l’exploitant d’aéronef relevait du SEQE de l’Union européenne; d) l’exploitant d’aéronef a restitué une quantité de quotas égale ou supérieure à ses émissions vérifiées; e) aucun retour de quotas reçus en excédent conformément à l’article 50, paragraphe 6, n’est en cours.
a) la notification prévue au paragraphe 1 a été effectuée; b) la dernière année d’émission est consignée dans le registre de l’Union; c) les émissions vérifiées soumises à des exigences de restitution conformément à l’article 3 octies ter et à l’article 12 de la directive 2003/87/CE ont été consignées pour chacune des années durant lesquelles la compagnie maritime a relevé du SEQE de l’Union européenne;d) la compagnie maritime a restitué une quantité de quotas égale ou supérieure à ses émissions vérifiées soumises à des exigences de restitution conformément à l’article 3 octies ter et à l’article 12 de la directive 2003/87/CE.
a) il a reçu la notification de l’autorité compétente conformément au paragraphe 1; b) la dernière année d’émission est consignée dans le registre de l’Union; c) les émissions vérifiées ont été consignées pour chacune des années durant lesquelles l’entité réglementée a relevé du SEQE de l’Union européenne; d) l’entité réglementée a restitué une quantité de quotas égale ou supérieure à ses émissions vérifiées.
a) l’accréditation du vérificateur a expiré ou a été retirée; b) le vérificateur a cessé d’exercer ses fonctions.
a) a tenté d’accéder à des comptes ou de lancer des processus pour lesquels il n’a pas reçu d’autorisation; b) a tenté à plusieurs reprises d’accéder à un compte ou de lancer un processus en utilisant un nom d’utilisateur et un mot de passe incorrects; ou c) a tenté de porter atteinte à la sécurité, à l’accessibilité, à l’intégrité ou à la confidentialité du registre de l’Union ou de l’EUTL ou des données qui y sont traitées ou stockées.
a) le titulaire du compte est décédé ou a cessé d’exister en tant que personne morale; b) le titulaire du compte n’a pas payé sa redevance; c) le titulaire du compte ne s’est pas conformé aux conditions et modalités applicables au compte; d) le titulaire du compte n’a pas approuvé les modifications apportées aux conditions et modalités définies par l’administrateur national ou l’administrateur central; e) le titulaire du compte n’a pas notifié les modifications apportées aux informations relatives au compte ou n’a pas fourni d’éléments probants concernant ces modifications ou concernant les nouvelles exigences en matière d’informations relatives au compte; f) le titulaire du compte ne s’est pas conformé à l’exigence posée par l’État membre d’avoir un représentant autorisé ayant sa résidence permanente dans l’État membre de l’administrateur national; g) le titulaire du compte ne s’est pas conformé à l’exigence posée par l’État membre, qui veut que le titulaire de compte ait sa résidence permanente dans l’État membre de l’administrateur du compte ou qu’il soit enregistré dans cet État membre.
a) pour une période maximale de quatre semaines si cet administrateur a de bonnes raisons de suspecter que le compte a été ou sera utilisé dans le cadre d’activités frauduleuses, d’opérations de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme, de corruption ou d’autres infractions graves. Dans ce cas, les dispositions de l’article 67 sont appliquées en conséquence. La période de suspension peut être prolongée sur instruction de la cellule de renseignement financier; b) en vertu de dispositions du droit national poursuivant un objectif légitime et conformément à celles-ci.
a) pour les années où la législation de l’Union n’aura pas encore cessé de s’appliquer dans cet État membre au 30 avril de l’année suivante au plus tard, ou lorsqu’il est suffisamment garanti que la restitution de quotas sera exécutoire avant que les traités ne cessent de s’appliquer dans cet État membre; b) si des quotas ont été créés pour des années où la mise en conformité avec la directive 2003/87/CE pour les émissions produites au cours de ces années est exigée en vertu d’un accord fixant les modalités du retrait d’un État membre ayant notifié son intention de se retirer de l’Union, et que les instruments de ratification des deux parties à l’accord de retrait sont déposés.
a) les quotas généraux du compte Enchères UE; b) jusqu’au 31 décembre 2024 , les quotas aviation du compte Enchères aviation UE;c) à partir du 1 , les quotas généraux pour l’aviation du compte Enchères aviation UE;er janvier 2025d) à partir du 1 , les quotas entités réglementées du compte Enchères entités réglementées UE.er janvier 2027
a) transfère un certain nombre de quotas, du compte d’exploitant concerné sur le compte Suppression UE, b) d’enregistrer le nombre et le type de quotas transférés en tant que quotas restitués pour couvrir les émissions de l’exploitant durant la période en cours.
a) transfère un certain nombre de quotas, du compte concerné sur le compte Suppression UE, b) enregistre le nombre de quotas transférés en tant que quotas supprimés pour l’année en cours.
a) restitution de quotas; b) suppression de quotas.
a) allocation de quotas généraux; b) allocation de quotas aviation.
a) la transaction de restitution ou de suppression de quotas à annuler n’a pas été réalisée plus de trente jours ouvrables avant que l’administrateur du compte ne présente sa proposition conformément au paragraphe 3; b) l’annulation de la transaction de restitution n’entraîne pas la non-conformité d’un exploitant.
a) le compte de destination de la transaction à annuler contient toujours la quantité d’unités du type concerné par la transaction à annuler; b) l’allocation de quotas généraux à annuler a été finalisée après la date de retrait de l’autorisation délivrée à l’installation ou après la cessation totale ou partielle des activités de cette dernière.
a) dans le compte Quantité totale UQAE RRE UE, une quantité d’UQAE égale à la somme des quotas annuels d’émissions de tous les États membres pour toutes les années de la période de mise en conformité, comme indiqué à l’article 10, paragraphe 2, du règlement (UE) 2018/842 et dans les décisions adoptées en vertu de l’article 4, paragraphe 3, et de l’article 10 du règlement (UE) 2018/842; b) dans le compte Quantité totale UQAE Annexe II UE, une quantité d’UQAE égale à la somme des quotas annuels d’émissions de tous les États membres concernés pour toutes les années de la période de mise en conformité, comme indiqué dans les décisions adoptées en vertu de l’article 4, paragraphes 3 et 4 du règlement (UE) 2018/842, sur la base des pourcentages communiqués par les États membres en vertu de l’article 6, paragraphe 3, dudit règlement.
a) la demande de l’État membre est présentée avant le calcul du solde du compte Conformité RRE ou après la détermination du solde indicatif de l’état de conformité pour l’année en question; b) l’État membre qui a fait la demande ne figure pas dans la liste de l’annexe II du règlement (UE) 2018/842; c) la quantité demandée dépasse le reste de la quantité définie à l’annexe II du règlement (UE) 2018/842 qui est disponible pour cet État membre, comme indiqué dans les décisions adoptées en vertu de l’article 4, paragraphes 3 et 4, du règlement (UE) 2018/842, compte tenu de toute révision à la baisse de la quantité visée à l’article 6, paragraphe 3, deuxième alinéa, dudit règlement; d) la quantité demandée dépasse la quantité d’émissions en excès pour l’année en question, calculée en tenant compte de la quantité d’UQAE transférée du compte Conformité RRE de cet État membre pour une année donnée vers son compte Conformité UTCATF conformément à l’article 59 quinvicies , paragraphe 3, ou à l’article 59septvicies bis , paragraphe 2.
a) la demande de l’État membre est présentée avant le calcul du solde du compte Conformité RRE ou après la détermination du solde indicatif de l’état de conformité pour l’année en question; b) la quantité demandée dépasse 10 pour cent du quota annuel d’émissions de l’année suivante, tel que déterminé conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 10 du règlement (UE) 2018/842 en ce qui concerne les années 2021 à 2025, et 5 pour cent du quota annuel d’émissions de l’année suivante, tel que déterminé conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 10 du règlement (UE) 2018/842 en ce qui concerne les années 2026 à 2029.
a) la demande de l’État membre est présentée avant le calcul du solde du compte Conformité RRE pour l’année en question; b) en ce qui concerne l’année 2021, la quantité demandée dépasse le solde positif du compte, calculé conformément à l’article 59 sexies ;c) en ce qui concerne les années 2022 à 2029, la quantité demandée dépasse le solde positif du compte, calculé conformément à l’article 59 sexies du présent règlement ou 30 % des quotas annuels d’émissions cumulés de cet État membre jusqu’à l’année considérée, tels que déterminés conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 10 du règlement (UE) 2018/842;d) l’état du compte Conformité RRE à partir duquel le transfert est prévu ne permet pas le transfert.
a) la quantité demandée dépasse la quantité disponible d’UMT transférables sur le compte Conformité RRE en vertu de l’article 59 quinvicies , ou la quantité restante.b) la quantité demandée dépasse la quantité disponible conformément à l’annexe III du règlement (UE) 2018/842, ou la quantité restante; c) la quantité demandée dépasse la quantité d’émissions pour l’année en question moins la quantité d’UQAE pour ladite année, telle que déterminée à l’article 10, paragraphe 2, du règlement (UE) 2018/842 et dans les décisions adoptées en vertu de l’article 4, paragraphe 3, et de l’article 10 dudit règlement, et moins la somme de toutes les UQAE reportées des années précédentes à l’année en cours ou à toute autre année ultérieure conformément à l’article 59 undecies du présent règlement;d) cet État membre n’a pas déclaré, conformément à l’article 7, paragraphe 1, second alinéa, du règlement (UE) n o 525/2013, son intention de faire usage de la flexibilité prévue à l’article 7 du règlement (UE) 2018/842;e) cet État membre ne s’est pas conformé aux dispositions du règlement (UE) 2018/841; f) le transfert est lancé avant le calcul du solde du compte Conformité UTCATF de cet État membre ou après la détermination du solde indicatif de l’état de conformité pour la période de mise en conformité considérée en vertu des articles 59 duovicies et 59septvicies bis ;g) le transfert est lancé avant le calcul du solde du compte Conformité RRE de cet État membre ou après la détermination du solde indicatif de l’état de conformité pour l’année en question.
a) en ce qui concerne les années 2021 à 2025, la quantité demandée dépasse cinq pour cent du quota annuel d’émissions de l’État membre source pour l’année donnée, tel que déterminé conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 10 du règlement (UE) 2018/842, ou la quantité restante disponible; b) en ce qui concerne les années 2026 à 2030, la quantité demandée dépasse dix pour cent du quota annuel d’émissions de l’État membre source pour l’année donnée, tel que déterminé conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 10 du règlement (UE) 2018/842, ou la quantité restante disponible; c) l’État membre a demandé le transfert sur un compte Conformité RRE pour une année antérieure à l’année en question; d) l’état du compte Conformité RRE à partir duquel le transfert est prévu ne permet pas le transfert.
a) la demande de l’État membre est présentée avant le calcul du solde du compte conformément à l’article 59 sexies ;b) la quantité demandée dépasse le solde positif du compte, calculé conformément à l’article 59 sexies , ou la quantité restante;c) l’état du compte Conformité RRE à partir duquel le transfert est lancé ne permet pas le transfert.
a) la demande concerne un compte Conformité RRE pour une année autre que les années allant de 2026 à 2030; b) la demande de l’État membre est présentée avant le calcul du solde pour l’année 2030; c) la demande de l’État membre est présentée moins de six semaines avant la détermination du solde indicatif de l’état de conformité du compte Conformité RRE pour l’année 2026; d) la demande a été introduite par un État membre qui ne figure pas sur la liste de la décision publiée conformément à l’article 11, paragraphe 5, du règlement (UE) 2018/842; e) la quantité demandée excède 20 % du dépassement total de cet État membre au cours de la période 2013-2020, tel que déterminé par la décision publiée en vertu de l’article 11, paragraphe 5, du règlement (UE) 2018/842, ou la quantité réduite conformément au paragraphe 3 du présent article, ou la quantité restante disponible; f) la quantité d’UQAE vendue à d’autres États membres en vertu des articles 59 terdecies et 59quaterdecies dépasse la quantité d’UQAE acquise auprès d’autres États membres en vertu desdits articles;g) la quantité demandée dépasse la quantité d’émissions en excès pour une année donnée, compte tenu des éléments suivants: i) la quantité d’UQAE pour l’année en question, telle qu’indiquée dans les décisions adoptées en vertu de l’article 4, paragraphe 3, et de l’article 10 du règlement (UE) 2018/842; ii) la quantité d’UQAE acquise sur le compte Conformité RRE ou vendue à partir de ce compte pour l’année en question, conformément aux articles 59 terdecies et 59quaterdecies ;iii) la quantité totale d’UQAE reportée des années précédentes à l’année en cours ou à l’une des années suivantes conformément à l’article 59 undecies ;iv) la quantité totale d’UQA pouvant être empruntée pour l’année en question en vertu de l’article 59 decies ;v) la quantité d’UMT pouvant être transférée sur les comptes Conformité RRE en vertu de l’article 59 quinvicies , ou la quantité restante disponible conformément à l’article 59quaterdecies .
a) la demande de l’État membre soit présentée au plus tôt six semaines avant la détermination du solde indicatif de l’état de conformité pour l’année 2026 et au plus tard 3 semaines avant cette détermination; b) la demande ait été introduite par un État membre figurant sur la liste établie par la décision publiée conformément à l’article 11, paragraphe 5, du règlement (UE) 2018/842; c) la quantité d’UQAE vendue à d’autres États membres en vertu des articles 59 terdecies et 59quaterdecies ne dépasse pas la quantité d’UQAE acquise auprès d’autres États membres en vertu desdits articles;d) la quantité transférée ne dépasse pas la quantité d’émissions en excès pour l’année en question, compte tenu de toutes les quantités énumérées à l’article 59 sexdecies , paragraphe 1, point g), et des quantités d’UQAE reçues en vertu de l’article 59sexdecies .
a) la quantité demandée dépasse la quantité d’UQAE reportées conformément à l’article 59 undecies sur le compte Conformité RRE à partir duquel le transfert est prévu;b) la demande de l’État membre est présentée avant le calcul du solde ou après la détermination du solde indicatif de l’état de conformité du compte Conformité RRE vers lequel le transfert est prévu.
a) le registre de l’Union soit accessible aux représentants des comptes et aux administrateurs nationaux 24 heures sur 24 et sept jours sur sept; b) les liens de communication entre le registre de l’Union et l’EUTL visés à l’article 6 soient assurés 24 heures sur 24 et sept jours sur sept; c) un matériel et un logiciel de sauvegarde soient prévus pour parer aux défaillances de fonctionnement du matériel et du logiciel principaux; d) le registre de l’Union répond rapidement aux demandes présentées par les représentants des comptes.
a) pour une période maximale de quatre semaines, s’il soupçonne que les quotas ont fait l’objet d’une transaction s’apparentant à une fraude, à une opération de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou de corruption ou à d’autres infractions graves; b) si la suspension est fondée sur des dispositions du droit national poursuivant un objectif légitime et est conforme à celles-ci.
a) en informant sans délai la CRF, de leur propre initiative, lorsqu’ils savent, soupçonnent ou ont de bonnes raisons de soupçonner qu’une opération ou tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, ou une activité ou tentative d’activité criminelle, est en cours ou a eu lieu; b) en fournissant sans délai à la CRF, à sa demande, toutes les informations nécessaires, conformément aux procédures prévues par la législation applicable.
a) la plate-forme d’enchères concernée n’est pas en mesure d’effectuer les enchères conformément à l’article 27, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) n o 1031/2010;b) le produit de la vente aux enchères requis conformément à l’article 10 bis , paragraphe 9, à l’article 10sexies et à l’article 30quinquies , paragraphe 4, de la directive 2003/87/CE a été atteint.
a) la police ou une autre autorité répressive ou judiciaire, les autorités fiscales des États membres et le Parquet européen; b) l’Office européen de lutte antifraude de la Commission européenne; c) la Cour des comptes européenne; d) Eurojust; e) les autorités compétentes visées à l’article 48 de la directive (UE) 2015/849; f) les autorités compétentes visées à l’article 67 de la directive (UE) 2014/65; g) les autorités compétentes visées à l’article 22 du règlement (UE) n o 596/2014;h) l’Autorité européenne des marchés financiers, créée par le règlement (UE) n o 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil ;Règlement (UE) n o 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil du24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers), modifiant la décision no 716/2009/CE et abrogeant la décision 2009/77/CE de la Commission (JO L 331 du 15.12.2010, p. 84 ).i) l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie instituée par le règlement (CE) n o 713/2009 du Parlement européen et du Conseil ;Règlement (CE) n o 713/2009 du Parlement européen et du Conseil du13 juillet 2009 instituant une agence de coopération des régulateurs de l’énergie (JO L 211 du 14.8.2009, p. 1 ).j) les autorités nationales de surveillance compétentes; k) les administrateurs nationaux des États membres et les autorités compétentes visées à l’article 18 de la directive 2003/87/CE; l) les autorités compétentes visées à l’article 6 de la directive 98/26/CE; m) le contrôleur européen de la protection des données et les autorités nationales chargées de la protection des données.
1) À l’article 7, le paragraphe 4 suivant est ajouté: "4. L’administrateur central veille à ce que le registre de l’Union soit relié par un lien de communication direct avec les registres des systèmes d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre avec lesquels un accord de liaison est en vigueur au titre de l’article 25 de la directive 2003/87/CE aux fins de la communication des informations relatives aux transactions portant sur les quotas." 2) À l’article 56, les paragraphes 4 et 5 suivants sont ajoutés: "4. Lorsqu’un accord conclu conformément à l’article 25 de la directive 2003/87/CE est en vigueur et nécessite le transfert de quotas aviation vers des comptes de dépôt d’exploitant d’aéronefs dans le registre d’un autre système d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre, l’administrateur central, en coopération avec l’administrateur de l’autre registre, veille à ce que le registre de l’Union transfère ces quotas aviation du compte Allocation aviation UE vers les comptes correspondants dans l’autre registre. 5. Lorsqu’un accord conclu conformément à l’article 25 de la directive 2003/87/CE est en vigueur et nécessite le transfert de quotas aviation correspondant à un autre système d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre vers des comptes de dépôt d’exploitant d’aéronef dans le registre de l’Union, l’administrateur central, en coopération avec l’administrateur de l’autre registre, veille à ce que le registre de l’Union transfère ces quotas aviation à partir des comptes correspondants dans l’autre registre vers les comptes de dépôt d’exploitant d’aéronef dans le registre de l’Union, après approbation par l’autorité compétente chargée de l’administration de l’autre système d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre." 3) À l’article 67, le paragraphe 5 suivant est ajouté: "5. Lorsqu’un accord est en vigueur au titre de l’article 25 de la directive 2003/87/CE, les paragraphes 1, 2 et 3 du présent article s’appliquent aux unités délivrées dans le cadre du système d’échange de droits d’émission de gaz à effet de serre lié au SEQE de l’Union." 4) L’article 71 est remplacé par le texte suivant: "Article 71 Mise en œuvre des modalités de liaison L’administrateur central peut créer des comptes, mettre en place des processus et entreprendre des transactions et autres opérations au moment adéquat pour mettre en œuvre les accords et arrangements pris conformément aux articles 25 et 25 bis de la directive 2003/87/CE."5) L’article 99 bis suivant est inséré:"Article 99 bis Suspension des accords de liaison En cas de suspension ou de résiliation d’un accord au sens de l’article 25 de la directive 2003/87/CE, l’administrateur central prend les mesures nécessaires conformément à l’accord." 6) À l’article 105, le paragraphe 3 suivant est ajouté: "3. Les normes élaborées en application d’accords conclus au titre de l’article 25 de la directive 2003/87/CE sont compatibles avec les spécifications techniques pour l’échange des données établies conformément aux paragraphes 1 et 2." 7) L’article 108 est remplacé par le texte suivant: "Article 108 Archives 1. L’administrateur central veille à ce que le registre de l’Union conserve les archives relatives à tous les processus, aux données du journal et aux titulaires de comptes pendant cinq ans après la date de clôture d’un compte. 2. Les données à caractère personnel sont supprimées des archives cinq ans après la date de clôture d’un compte ou cinq ans après l’arrêt d’une relation d’affaires, au sens de l’article 3, point 13, de la directive (UE) 2015/849, avec une personne physique. 3. Les données à caractère personnel peuvent être conservées — avec accès réservé à l’administrateur central — pendant cinq années supplémentaires uniquement à des fins d’enquête, de détection et de répression ou pour répondre à des exigences de l’administration fiscale ou de recouvrement ou à des besoins d’audit et de surveillance financière des activités concernant des quotas ainsi que de lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme, d’autres infractions graves ou des abus de marché pour lesquels les comptes du registre de l’Union pourraient servir d’instrument, ou encore des violations du droit de l’Union ou du droit national garantissant le fonctionnement du SEQE de l’Union. 4. À des fins d’enquête, de détection et de répression ou pour répondre à des exigences de l’administration fiscale ou de recouvrement ou à des besoins d’audit et de surveillance financière des activités concernant des quotas ainsi que de lutte contre le blanchiment de capitaux, le financement du terrorisme, d’autres infractions graves ou des abus de marché pour lesquels les comptes du registre de l’Union pourraient servir d’instrument, ou encore des violations du droit de l’Union ou du droit national garantissant le fonctionnement du SEQE de l’Union, les données à caractère personnel dont le traitement incombe aux administrateurs nationaux peuvent être conservées après l’arrêt de la relation d’affaires jusqu’à la fin d’une période correspondant au délai de prescription maximal de ces infractions prévu par la législation nationale de l’administrateur national. 5. Les informations relatives au compte contenant des données à caractère personnel recueillies au titre des dispositions du présent règlement et qui ne sont conservées ni dans le registre de l’Union ni dans l’EUTL sont conservées conformément aux dispositions du présent règlement. 6. L’administrateur central veille à ce que les administrateurs nationaux aient accès à toutes les archives conservées dans le registre de l’Union qui se rapportent aux comptes qu’ils gèrent ou ont géré et à ce qu’ils puissent les interroger et les exporter." 8) À l’annexe XIV, le point 4 bis suivant est inséré:"4 bis .Les informations suivantes, qui portent sur des accords en vigueur au titre de l’article 25 de la directive 2003/87/CE et consignés par l’EUTL au 30 avril, sont publiées le 1 er mai de chaque année:a) les avoirs en quotas délivrés dans le système de droits d’émission lié qui sont détenus sur tous les comptes du registre de l’Union; b) le nombre de quotas délivrés dans le système de droits d’émission lié qui sont utilisés à des fins de conformité dans le cadre du SEQE de l’Union; c) la somme des quotas délivrés dans le système de droits d’émission lié qui ont été transférés sur des comptes du registre de l’Union au cours de l’année civile précédente; d) la somme des quotas qui ont été transférés sur des comptes du système de droits d’émission lié au cours de l’année civile précédente."
Dénomination du type de compte | Titulaire de compte | Administrateur de compte | Nbre de comptes de ce type | Quotas | Unités provenant de systèmes d’échange de droits d’émission reliés en vertu de l’article 25 de la directive 2003/87/CE | Quotas visés au chapitre IV | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quotas généraux | Quotas aviation | ||||||
Compte Quantité totale UE | UE | Administrateur central | 1 | Non | Non | Non | |
Compte Quantité totale aviation UE | UE | Administrateur central | 1 | Oui | Non | Non | |
Compte Quantité totale entités réglementées UE | UE | Administrateur central | 1 | Non | Non | Oui | |
Compte Enchères UE | UE | Administrateur central | 1 | Non | Non | Non | |
Compte Enchères entités réglementées UE | UE | Administrateur central | 1 | Non | Non | Oui | |
Compte Suppression gouvernements de pays tiers | Gouvernement de pays tiers | Administrateur central | Un pour chaque gouvernement de pays tiers ayant conclu un arrangement non contraignant avec l’UE | Oui | Oui | Non | Non |
Compte Suppression de dérogation fiscale | État membre | Administrateur central | Un pour chaque État membre ayant recours à la dérogation prévue à l’article 30 | Non | Non | Non | Oui |
Compte Allocation UE | UE | Administrateur central | 1 | Non | Non | Non | |
Compte Enchères aviation UE | UE | Administrateur central | 1 | Oui | Non | Non | |
Compte Allocation aviation UE | UE | Administrateur central | 1 | Oui | Non | Non | |
Compte Suppression de l’Union | UE | Administrateur central | 1 | ||||
Compte de garantie de livraison des quotas alloués par enchères | Adjudicateur, plate-forme d’enchères, système de compensation ou système de règlement | Administrateur national qui a ouvert le compte | Au moins un pour chaque plate-forme d’enchères | Non | Oui | ||
Compte de dépôt d’installation fixe | Exploitant | Administrateur national de l’État membre dans lequel est située l’installation | Un pour chaque installation | ||||
Compte de dépôt d’exploitant d’aéronef | Exploitant d’aéronef | Administrateur national de l’État membre responsable de l’exploitant d’aéronef | Un pour chaque exploitant d’aéronef | ||||
Compte de dépôt national | État membre | Administrateur national de l’État membre titulaire du compte | Au moins un pour chaque État membre | ||||
Compte de dépôt d’exploitant maritime | Exploitant | Administrateur national de l’État membre déterminé conformément à l’article 3 | Un pour chaque compagnie maritime | ||||
Compte de dépôt d’entité réglementée | Entité réglementée | Administrateur national de l’État membre dans lequel est située l’entité réglementée | Un pour chaque entité réglementée | Non | Non | Non | |
Compte de négociation | Personne | Administrateur national ou administrateur central qui a ouvert le compte | Nombre convenu |
Compte Quantité totale UQAE RRE UE | UE | Administrateur central | 1 | Oui | Non | Non | Non |
Compte Suppression RRE | UE | Administrateur central | 1 | Oui | Non | Oui | Non |
Compte Quantité totale UQAE Annexe II UE | UE | Administrateur central | 1 | Oui | Non | Non | Non |
Compte Réserve de sécurité RRE UE | UE | Administrateur central | 1 | Oui | Non | Non | Non |
Compte Conformité RRE | État membre | Administrateur central | Un pour chacune des 10 années de la période de mise en conformité et pour chaque État membre | Oui | Non | Oui | Non |
A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
N | Donnée détaillée du compte | Obligatoire/Facultatif | Type | Mise à jour possible? | Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? | Publication sur le site web public? |
1. | Type de compte | O | Au choix | Non | s.o. | Oui |
2. | Nom du titulaire de compte | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
3. | Intitulé du compte (donné par le titulaire de compte) | O | Libre | Oui | Non | Oui |
4. | Adresse du titulaire de compte - pays | O | Au choix | Oui | Oui | Oui |
5. | Adresse du titulaire de compte - région ou État | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
6. | Adresse du titulaire de compte - ville | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
7. | Adresse du titulaire de compte - code postal | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
8. | Adresse du titulaire de compte – ligne 1 | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
9. | Adresse du titulaire de compte – ligne 2 | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
10. | N | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
11. | Tél. 1 du titulaire de compte | O | Libre | Oui | Non | Non |
12. | Tél. 2 du titulaire de compte | O | Libre | Oui | Non | Non |
13. | Adresse électronique du titulaire de compte | O | Libre | Oui | Non | Non |
14. | Date de naissance (pour les personnes physiques) | O pour les personnes physiques | Libre | Non | s.o. | Non |
15. | Lieu de naissance — ville (pour les personnes physiques) | O pour les personnes physiques | Libre | Non | s.o. | Non |
16. | Lieu de naissance — pays | O | Libre | Non | s.o. | Non |
17. | Type de justificatif d’identité (pour les personnes physiques) | O | Au choix | Oui | Oui | Non |
18. | Numéro de document d’identité (pour les personnes physiques) | O | Libre | Oui | Oui | Non |
19. | Date d’expiration du document d’identité | O si fixée | Libre | Oui | Oui | Non |
20. | Numéro de TVA avec code pays | O si attribué | Libre | Oui | Oui | Non |
21 | Identifiant d’entité juridique ISO 17442 | O si attribué | Prédéfini | Oui | Non | Oui |
22 | Nom de l’entreprise mère | O si attribué | Libre | Oui | Non | Oui |
23 | Nom de la filiale | O si attribué | Libre | Oui | Non | Oui |
24 | Code d’identification du titulaire de compte de l’entreprise mère (attribué par le registre de l’Union) | O si attribué | Prédéfini | Oui | Non | Non |
25 | Le cas échéant, le nom de la compagnie maritime enregistré dans Thetis MRV ( | O si attribué | Libre | Oui | Oui | Oui |
26 | Statut de la plate-forme de négociation conformément à la directive 2014/65/UE ou contrepartie centrale conformément au règlement (UE) n | O si attribué | Au choix | Oui | Oui | Oui |
a) une carte d’identité délivrée par un pays qui est membre de l’Espace économique européen ou de l’Organisation de coopération et de développement économiques; b) un passeport; c) document accepté comme document d’identification personnelle en vertu de la législation nationale de l’administrateur national qui gère le compte.
a) le document d’identité présenté au point 3, s’il contient l’adresse de résidence permanente; b) tout autre document d’identité délivré par les autorités nationales, qui contient l’adresse de résidence permanente; c) si le pays de résidence permanente ne délivre pas de documents d’identité contenant l’adresse de résidence permanente, une attestation des autorités locales confirmant la résidence permanente de la personne désignée; d) tout autre document habituellement accepté dans l’État membre de l’administrateur du compte pour attester la résidence permanente de la personne désignée.
a) un document prouvant l’enregistrement de l’entité juridique. b) les coordonnées bancaires; c) une confirmation de l’inscription au registre de la TVA; d) le nom, la date de naissance et la nationalité du bénéficiaire effectif de l’entité juridique, tel que défini à l’article 3, point 6), de la directive (UE) 2015/849, ainsi que le type de propriété ou de contrôle qu’il exerce; e) la liste des directeurs; f) pour les titulaires de comptes faisant partie d’un groupe, un document indiquant clairement la structure de ce groupe.
a) une copie des instruments établissant l’entité juridique; b) une copie du rapport annuel ou des derniers états financiers vérifiés ou, à défaut d’états financiers vérifiés, une copie des états financiers revêtus du cachet du centre des impôts ou du directeur financier.
a) un document prouvant l’enregistrement de l’entité juridique. b) les coordonnées bancaires; c) une confirmation de l’inscription au registre de la TVA; d) le nom, la date de naissance et la nationalité du bénéficiaire effectif de l’entité juridique, tel que défini à l’article 3, point 6), de la directive (UE) 2015/849, ainsi que le type de propriété ou de contrôle qu’il exerce; e) une copie des instruments établissant l’entité juridique; f) une copie du rapport annuel ou des derniers états financiers vérifiés ou, à défaut d’états financiers vérifiés, une copie des états financiers revêtus du cachet du centre des impôts ou du directeur financier.
A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
Donnée détaillée du compte | Obligatoire/Facultatif | Type | Mise à jour possible? | Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? | Publication sur le site web public? | |
1 | Code d’identification de l’autorisation | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
2 | Date d’entrée en vigueur de l’autorisation | O | Libre | Oui | – | Oui |
3 | Nom de l’installation | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
4 | Type d’activité de l’installation | O | Au choix | Oui | Oui | Oui |
5 | Adresse de l’installation — pays | O | Prédéfini | Oui | Oui | Oui |
6 | Adresse de l’installation — région ou État | F | Libre | Oui | Oui | Oui |
7 | Adresse de l’installation — ville | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
8 | Adresse de l’installation — code postal | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
9 | Adresse de l’installation — ligne 1 | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
10 | Adresse de l’installation — ligne 2 | F | Libre | Oui | Oui | Oui |
11 | Tél. 1 de l’installation | O | Libre | Oui | Non | Non |
12 | Tél. 2 de l’installation | O | Libre | Oui | Non | Non |
13 | Adresse électronique de l’installation | O | Libre | Oui | Non | Non |
14 | Numéro d’identification PRTR européen | O si attribué | Libre | Oui | Non | Oui |
15 | Latitude | F | Libre | Oui | Non | Oui |
16 | Longitude | F | Libre | Oui | Non | Oui |
17 | Première année d’émission | O | Libre | Oui |
A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
N | Donnée détaillée du compte | Obligatoire/Facultatif | Type | Mise à jour possible? | Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? | Publication sur le site web public? |
1. | Prénom de la personne de contact dans l’État membre | O | Libre | Oui | Non | Non |
2. | Nom de la personne de contact dans l’État membre | O | Libre | Oui | Non | Non |
3. | Adresse de la personne de contact – pays | O | Prédéfini | Oui | Non | Non |
4. | Adresse de la personne de contact - région ou État | O | Libre | Oui | Non | Non |
5. | Adresse de la personne de contact – ville | O | Libre | Oui | Non | Non |
6. | Adresse de la personne de contact – code postal | O | Libre | Oui | Non | Non |
7. | Adresse de la personne de contact - ligne 1 | O | Libre | Oui | Non | Non |
8. | Adresse de la personne de contact - ligne 2 | O | Libre | Oui | Non | Non |
9. | Tél. 1 de la personne de contact | O | Libre | Oui | Non | Non |
10. | Tél. 2 de la personne de contact | O | Libre | Oui | Non | Non |
11. | Adresse électronique de la personne de contact | O | Libre | Oui | Non | Non |
a) un document prouvant l’enregistrement de l’entité juridique. b) les coordonnées bancaires; c) une confirmation de l’inscription au registre de la TVA; d) le nom, la date de naissance et la nationalité du bénéficiaire effectif de l’entité juridique, tel que défini à l’article 3, point 6), de la directive (UE) 2015/849, ainsi que le type de propriété ou de contrôle qu’il exerce; e) une copie des instruments établissant l’entité juridique; f) une copie du rapport annuel ou des derniers états financiers vérifiés ou, à défaut d’états financiers vérifiés, une copie des états financiers revêtus du cachet du centre des impôts ou du directeur financier.
A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
N | Donnée détaillée du compte | Obligatoire/Facultatif | Type | Mise à jour possible? | Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? | Publication sur le site web public? |
1. | Code unique en vertu du règlement (CE) n | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
2. | Indicatif d’appel (indicateur OACI) | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
3. | Code d’identification du plan de surveillance | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
4. | Plan de surveillance – première année d’application | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
a) le nom de l’organisation ou de la personne mandatée par le propriétaire du navire, et son numéro d’identification unique de l’OMI pour les compagnies et les propriétaires enregistrés; b) le pays d’enregistrement de l’organisation ou de la personne mandatée par le propriétaire du navire, tel qu’il est enregistré dans le système de numéro d’identification unique de l’OMI pour les compagnies et les propriétaires enregistrés; c) le nom du propriétaire du navire, et son numéro d’identification unique de l’OMI pour les compagnies et les propriétaires enregistrés; d) les informations suivantes concernant la personne de contact de l’armateur: i) son prénom, ii) son nom, iii) sa fonction, iv) son adresse professionnelle, v) son numéro de téléphone professionnel, vi) son adresse électronique professionnelle;
e) la date d’application du mandat octroyé par le propriétaire du navire à l’organisme ou à la personne; f) le numéro OMI d’identification de chaque navire relevant du mandat.
a) un document prouvant l’enregistrement de l’entité juridique; b) les coordonnées bancaires; c) une confirmation de l’inscription au registre de la TVA; d) le nom, la date de naissance et la nationalité du bénéficiaire effectif de l’entité juridique, tel que défini à l’article 3, point 6), de la directive (UE) 2015/849, ainsi que le type de propriété ou de contrôle qu’il exerce; e) une copie des instruments établissant l’entité juridique; f) une copie du rapport annuel ou des derniers états financiers vérifiés ou, à défaut d’états financiers vérifiés, une copie des états financiers revêtus du cachet du centre des impôts ou du directeur financier.
1 | Compagnie maritime: numéro d’identification unique de l’OMI pour les compagnies et les propriétaires enregistrés | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
2 | Type de compagnie maritime | O | Au choix | Oui | Oui | Oui |
3 | Nom de la compagnie maritime | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
4 | Pays d’enregistrement de la compagnie maritime | O | Prédéfini | Oui | Oui | Oui |
5 | Adresse de la compagne maritime — pays | O | Prédéfini | Oui | Oui | Oui |
6 | Adresse de la compagne maritime — région ou État | F | Libre | Oui | Oui | Oui |
7 | Adresse de la compagne maritime — ville | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
8 | Adresse de la compagne maritime — code postal | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
9 | Adresse de la compagne maritime — ligne 1 | O | Libre | Oui | Oui | Oui |
10 | Adresse de la compagne maritime — ligne 2 | F | Libre | Oui | Oui | Oui |
11 | Tél. 1 de la compagnie maritime | O | Libre | Oui | Non | Non |
12 | Tél. 2 de la compagnie maritime | O | Libre | Oui | Non | Non |
13 | Adresse électronique de la compagnie maritime | O | Libre | Oui | Non | Non |
14 | Première année d’émission | O | Libre | Oui | ||
15 | Nom du ou des propriétaires enregistrés pour lesquels la compagnie maritime assume la responsabilité des obligations SEQE, et son/leur numéro d’identification unique de l’OMI pour les compagnies et les propriétaires enregistrés (le cas échéant) | O si attribué | Libre | Oui | Oui | Non |
16 | Nom de la ou des personnes ou organisations autres que le propriétaire du navire qui assument les responsabilités imposées par le code international de gestion pour la sécurité de l’exploitation des navires et la prévention de la pollution, et son/leur numéro d’identification unique de l’OMI pour les compagnies et les propriétaires enregistrés (le cas échéant) | O si attribué | Libre | Oui | Oui | Non |
A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
Donnée détaillée du compte | Obligatoire/Facultatif | Type | Mise à jour possible? | Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? | Publication sur le site web public? | |
1 | Prénom de la personne de contact dans l’État membre | F | Libre | Oui | Non | Non |
2 | Nom de la personne de contact dans l’État membre | F | Libre | Oui | Non | Non |
3 | Adresse professionnelle de la personne de contact — pays | F | Prédéfini | Oui | Non | Non |
4 | Adresse professionnelle de la personne de contact — région ou État | F | Libre | Oui | Non | Non |
5 | Adresse professionnelle de la personne de contact — ville | F | Libre | Oui | Non | Non |
6 | Adresse professionnelle de la personne de contact — code postal | F | Libre | Oui | Non | Non |
7 | Adresse professionnelle de la personne de contact — ligne 1 | F | Libre | Oui | Non | Non |
8 | Adresse professionnelle de la personne de contact — ligne 2 | F | Libre | Oui | Non | Non |
9 | Tél. professionnel 1 de la personne de contact | F | Libre | Oui | Non | Non |
10 | Tél. professionnel 2 de la personne de contact | F | Libre | Oui | Non | Non |
11 | Adresse électronique professionnelle de la personne de contact | F | Libre | Oui | Non | Non |
1. Les informations indiquées dans le tableau III-I de l’annexe III. 2. Dans les données fournies conformément au tableau III-I de l’annexe III, le titulaire de compte à indiquer est l’entité réglementée. Le nom indiqué pour le titulaire de compte est identique au nom de la personne physique ou morale qui est titulaire de l’autorisation d’émettre des gaz à effet de serre correspondante. 3. Lorsque le titulaire du compte fait partie d’un groupe, il fournit un document indiquant clairement la structure de ce groupe. Si ce document est une copie, celle-ci est certifiée conforme par un notaire ou une personne exerçant des fonctions équivalentes, spécifiée par l’administrateur national. Si la copie certifiée conforme n’est pas délivrée dans l’État membre qui en fait la demande, la copie est légalisée, sauf dispositions contraires de la législation nationale. La date de certification ou de légalisation n’est pas antérieure de plus de trois mois à la date de la demande d’ouverture de compte. 4. Les informations indiquées dans les tableaux VII ter -I et VIIter -II de la présente annexe.5. Si l’ouverture du compte est demandée par une personne morale, les administrateurs nationaux peuvent également demander la présentation des documents suivants: a) un document prouvant l’enregistrement de l’entité juridique; b) les coordonnées bancaires; c) une confirmation de l’inscription au registre de la TVA; d) le nom, la date de naissance et la nationalité du bénéficiaire effectif de l’entité juridique, tel que défini à l’article 3, point 6), de la directive (UE) 2015/849, ainsi que le type de propriété ou de contrôle qu’il exerce; e) une copie des instruments établissant l’entité juridique; f) une copie du rapport annuel ou des derniers états financiers vérifiés ou, à défaut d’états financiers vérifiés, une copie des états financiers revêtus du cachet du centre des impôts ou du directeur financier.
6. Plutôt que d’exiger des documents sur support papier pour attester les informations demandées au titre de la présente annexe, les administrateurs nationaux peuvent utiliser des outils numériques pour rechercher les informations pertinentes, pour autant que le recours à ces outils pour obtenir des informations de ce type soit autorisé par la législation nationale. Tableau VII ter -Idonnées détaillées des comptes de dépôt d’entité réglementée A B C D E F N o Donnée détaillée du compte Obligatoire/Facultatif Type Mise à jour possible? Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? Publication sur le site web public? 1 Code d’identification de l’autorisation O Libre Oui Oui Oui 2 Date d’entrée en vigueur de l’autorisation O Libre Oui – Oui 3 Nom de l’entité réglementée O Libre Oui Oui Oui 5 Adresse de l’entité réglementée — pays O Prédéfini Oui Oui Oui 6 Adresse de l’entité réglementée — région ou État F Libre Oui Oui Oui 7 Adresse de l’entité réglementée — ville O Libre Oui Oui Oui 8 Adresse de l’entité réglementée — code postal O Libre Oui Oui Oui 9 Adresse de l’entité réglementée — ligne 1 O Libre Oui Oui Oui 10 Adresse de l’entité réglementée — ligne 2 F Libre Oui Oui Oui 11 Tél. 1 de l’entité réglementée O Libre Oui Non Non 12 Tél. 2 de l’entité réglementée O Libre Oui Non Non 13 Adresse électronique de l’entité réglementée O Libre Oui Non Non 14 Première année d’émission O Libre Oui Tableau VII ter -IICoordonnées de la personne de contact de l’entité réglementée A B C D E F N o Donnée détaillée du compte Obligatoire/Facultatif Type Mise à jour possible? Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? Publication sur le site web public? 1 Prénom de la personne de contact dans l’État membre F Libre Oui Non Non 2 Nom de la personne de contact dans l’État membre F Libre Oui Non Non 3 Adresse professionnelle de la personne de contact — pays F Prédéfini Oui Non Non 4 Adresse professionnelle de la personne de contact — région ou État F Libre Oui Non Non 5 Adresse professionnelle de la personne de contact — ville F Libre Oui Non Non 6 Adresse professionnelle de la personne de contact — code postal F Libre Oui Non Non 7 Adresse professionnelle de la personne de contact — ligne 1 F Libre Oui Non Non 8 Adresse professionnelle de la personne de contact — ligne 2 F Libre Oui Non Non 9 Tél. professionnel 1 de la personne de contact F Libre Oui Non Non 10 Tél. professionnel 2 de la personne de contact F Libre Oui Non Non 11 Adresse électronique professionnelle de la personne de contact F Libre Oui Non Non
A | B | C | D | E | F | |
---|---|---|---|---|---|---|
N | Donnée détaillée du compte | Obligatoire/Facultatif | Type | Mise à jour possible? | Agrément de l’administrateur nécessaire pour la mise à jour? | Publication sur le site web public? |
1. | Prénom | O | Libre | Oui | Oui | Non |
2. | Nom | O | Libre | Oui | Oui | Non |
3. | Titre | O | Libre | Oui | Non | Non |
4. | Désignation de la fonction | O | Libre | Oui | Non | Non |
5. | Nom de l’employeur | O | Libre | Oui | Non | Non |
6. | Service au sein de la structure de l’employeur | O | Libre | Oui | Non | Non |
7. | Pays | O | Prédéfini | Non | s.o. | Non |
8. | Région ou État | O | Libre | Oui | Oui | Non |
9. | Ville | O | Libre | Oui | Oui | Non |
10. | Code postal | O | Libre | Oui | Oui | Non |
11. | Adresse - ligne 1 | O | Libre | Oui | Oui | Non |
12. | Adresse - ligne 2 | O | Libre | Oui | Oui | Non |
13. | Tél. 1 | O | Libre | Oui | Non | Non |
14. | Tél. mobile | O | Libre | Oui | Oui | Non |
15. | Adresse électronique | O | Libre | Oui | Oui | Non |
16. | Date de naissance | O | Libre | Non | s.o. | Non |
17. | Lieu de naissance — ville | O | Libre | Non | s.o. | Non |
18. | Lieu de naissance - pays | O | Libre | Non | s.o. | Non |
19. | Type de justificatif d’identité | O | Au choix | Oui | Oui | Non |
20. | Numéro du document d’identité | O | Libre | Oui | Oui | Non |
21. | Date d’expiration du document d’identité | O si attribué | Libre | Oui | Oui | Non |
22. | Numéro d’enregistrement national | O | Libre | Oui | Oui | Non |
23. | Langue habituelle | O | Au choix | Oui | Non | Non |
24. | Droits en tant que représentant autorisé | O | Choix multiple | Oui | Oui | Non |
a) une carte d’identité délivrée par un pays qui est membre de l’Espace économique européen ou de l’Organisation de coopération et de développement économiques; b) un passeport; c) document accepté comme document d’identification personnelle en vertu de la législation nationale de l’administrateur national qui gère le compte.
a) le document d’identité présenté au point 3, s’il contient l’adresse de résidence permanente; b) tout autre document d’identité délivré par les autorités nationales, qui contient l’adresse de résidence permanente; c) si le pays de résidence permanente ne délivre pas de documents d’identité contenant l’adresse de résidence permanente, une attestation des autorités locales confirmant la résidence permanente de la personne désignée; d) tout autre document habituellement accepté dans l’État membre de l’administrateur du compte pour attester la résidence permanente de la personne désignée.
1. | Code d’identification de l’installation | ||
2. | Année de déclaration | ||
3. | Émissions de CO | ||
4. | Émissions de N | ||
5. | Émissions de PFC | ||
6. | Émissions totales | — | Σ (C3 + C4 + C5) |
1 | Code d’identification de la compagnie maritime | ||
2 | Compagnie maritime: numéro d’identification unique de l’OMI pour les compagnies et les propriétaires enregistrés | ||
3 | Année de déclaration | ||
en tonnes | en tonnes équivalent CO | ||
4 | |||
5 | |||
6 | |||
7 | – | Σ (C4 + C5 + C6) | |
en tonnes | en tonnes équivalent CO | ||
8 | |||
9 | |||
10 | |||
11 | – | Σ (C8 + C9 + C10) |
1. | Code d’identification de l’exploitant d’aéronef | |
2. | Année de déclaration | |
3. | ||
4. | ||
5. | Émissions totales | Σ (C3 + C4) |
1 | Code d’identification de l’entité réglementée | |
2 | Année de déclaration | |
3 |
N | Quantité de quotas généraux alloués gratuitement | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Conformément à l’article 10 | Conformément à l’article 10 | Conformément à d’autres dispositions de la directive 2003/87/CE | Total | ||||||
1. | Code pays de l’État membre | Saisie manuelle | |||||||
2. | Code d’identification de l’installation | Saisie manuelle | |||||||
3. | Quantité à allouer: | ||||||||
4. | l’année X | Saisie manuelle | |||||||
5. | l’année X + 1 | Saisie manuelle | |||||||
6. | l’année X + 2 | Saisie manuelle | |||||||
7. | l’année X + 3 | Saisie manuelle | |||||||
8. | l’année X + 4 | Saisie manuelle | |||||||
9. | l’année X + 5 | Saisie manuelle | |||||||
10. | l’année X + 6 | Saisie manuelle | |||||||
11. | l’année X + 7 | Saisie manuelle | |||||||
12. | l’année X + 8 | Saisie manuelle | |||||||
13. | l’année X + 9 | Saisie manuelle |
N | Quantité de quotas aviation alloués gratuitement | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Conformément à l’article 3 | Conformément à l’article 3 | Au total | |||||
1. | Code pays de l’État membre | Saisie manuelle | |||||
2. | Code d’identification de l’exploitant d’aéronef | Saisie manuelle | |||||
3. | Quantité à allouer | ||||||
4. | l’année X | Saisie manuelle | |||||
5. | l’année X + 1 | Saisie manuelle | |||||
6. | l’année X + 2 | Saisie manuelle | |||||
7. | l’année X + 3 | Saisie manuelle | |||||
8. | l’année X + 4 | Saisie manuelle | |||||
9. | l’année X + 5 | Saisie manuelle | |||||
10. | l’année X + 6 | Saisie manuelle | |||||
11. | l’année X + 7 | Saisie manuelle | |||||
12. | l’année X + 8 | Saisie manuelle | |||||
13. | l’année X + 9 | Saisie manuelle |
N | Informations concernant la plate-forme d’enchères | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | Code d’identification de la plate-forme d’enchères | |||||
2. | Identité de l’instance de surveillance des enchères | |||||
3. | Numéro du compte de garantie de livraison des quotas alloués par enchères | |||||
4. | Informations concernant les différentes séances d’enchères [de quotas généraux/de quotas aviation] | |||||
5. | Volume de la séance d’enchères | Date et heure de livraison sur le compte de garantie de livraison des quotas alloués par enchères | Identité du ou des adjudicateurs connectés pour chaque séance d’enchères | Volume de chaque adjudicateur sur le volume de la séance d’enchères, y compris, le cas échéant, le volume correspondant de quotas au titre de l’article 10 | Saisie manuelle | |
6. | Saisie manuelle | |||||
7. | Saisie manuelle | |||||
8. | Saisie manuelle | |||||
9. | Saisie manuelle | |||||
10. | Saisie manuelle | |||||
11. | Saisie manuelle | |||||
12. | Saisie manuelle | |||||
13. | Saisie manuelle | |||||
14. | Saisie manuelle | |||||
15. | Saisie manuelle | |||||
16. | Saisie manuelle | |||||
17. | Saisie manuelle | |||||
18. | Saisie manuelle | |||||
19. | Saisie manuelle |
a) toutes les informations répondant au critère "Publication sur le site web public" dans le tableau III-I de l’annexe III, le tableau VI-I de l’annexe VI, le tableau VII-I de l’annexe VII, les tableaux VII bis-I and VII bis-II de l’annexe VII bis et les tableaux VII ter-I et VII ter-II de l’annexe VII ter; b) les quotas alloués aux différents titulaires de compte au titre des articles 48 et 50; c) l’état du compte conformément à l’article 9, paragraphe 1; d) la première et la dernière année d’émission; e) le nombre de quotas restitués conformément à l’article 6; f) le chiffre des émissions vérifiées, ainsi que les corrections apportées, pour l’installation liée au compte de dépôt d’exploitant, pour l’année X, sont publiés à compter du 1 er septembre de l’année (X + 1);g) un symbole et une déclaration indiquant si l’installation, l’exploitant d’aéronef ou la compagnie maritime lié aux comptes de dépôt d’exploitant a restitué, au 30 septembre, un nombre de quotas au moins égal au total de ses émissions pour toutes les années précédentes; h) un symbole et une déclaration indiquant si l’entité réglementée liée au compte de dépôt d’entité réglementée a restitué, au 31 mai, un nombre de quotas au moins égal au total de ses émissions pour toutes les années précédentes.
N | Solde indicatif de l’état de conformité conformément à l’article 33 | Émissions vérifiées consignées pour l’année précédente complète? | Symbole | Déclaration |
---|---|---|---|---|
à publier sur le site web public | ||||
1 | 0 ou tout nombre positif | Oui | A | |
2 | Tout nombre négatif | Oui | B | |
3 | Tout nombre | Non | C | |
4 | Tout nombre | Non (car le processus de restitution de quotas et/ou le processus de mise à jour des émissions vérifiées sont suspendus pour le registre de l’État membre) | X | "Pour les installations, les exploitants d’aéronefs et les exploitants maritimes qui n’ont pas pu consigner les émissions vérifiées et/ou les restitutions au 30 septembre, ou au 31 mai pour les entités réglementées, en raison de la suspension du processus de restitution de quotas et/ou du processus de mise à jour des émissions vérifiées pour le registre de l’État membre." |
5 | Tout nombre | Oui ou Non (mais mise à jour ultérieure par l’autorité compétente) | * | “Les émissions vérifiées ont été estimées ou corrigées par l’autorité compétente. |
a) le tableau national d’allocation de chaque État membre, avec indication de toutes les modifications qui y ont éventuellement été apportées conformément à l’article 47; b) le tableau national d’allocation de quotas aviation de chaque État membre, avec indication de toutes les modifications qui y ont éventuellement été apportées conformément à l’article 49; c) le nombre total de quotas détenus, la veille, sur l’ensemble des comptes d’utilisateur du registre de l’Union; d) les redevances perçues par les administrateurs nationaux conformément à l’article 81.
a) la somme des émissions vérifiées des États membres consignée pour l’année civile précédente, en pourcentage de la somme des émissions vérifiées pour l’année antérieure; b) le pourcentage (en nombre et en volume) des transactions de transfert de quotas et d’unités de Kyoto réalisées au cours de l’année civile précédente, qui concerne des comptes gérés par un État membre donné; c) le pourcentage (en nombre et en volume) des transactions de transfert de quotas et d’unités de Kyoto réalisées au cours de l’année civile précédente entre des comptes gérés par des États membres différents, qui concerne des comptes gérés par un État membre donné.
a) le nom du titulaire du compte et le code d’identification du compte source du transfert; b) le nom du titulaire du compte et le code d’identification du compte destinataire du transfert; c) la quantité de quotas ou d’unités de Kyoto concernés par la transaction, y compris le code pays, mais sans indication du code unique d’identification d’unité des quotas ni de la valeur numérique unique du numéro de série des unités de Kyoto; d) le code d’identification de la transaction; e) la date et l’heure auxquelles la transaction a été réalisée (heure de l’Europe centrale); f) le type de transaction.
a) les avoirs en quotas délivrés dans le système de droits d’émission lié qui sont détenus sur tous les comptes du registre de l’Union; b) le nombre de quotas délivrés dans le système de droits d’émission lié qui sont utilisés à des fins de conformité dans le cadre du SEQE de l’Union européenne; c) la somme des quotas délivrés dans le système de droits d’émission lié qui ont été transférés sur des comptes du registre de l’Union au cours de l’année civile précédente; d) la somme des quotas qui ont été transférés sur des comptes du système de droits d’émission lié au cours de l’année civile précédente.
a) les avoirs en quotas et en unités de Kyoto, y compris le code pays et, s’il y a lieu, l’indication de la période de dix ans au cours de laquelle les quotas ont été créés, mais sans indication du code unique d’identification d’unité des quotas ni de la valeur numérique unique du numéro de série des unités de Kyoto; b) la liste des transactions proposées par le titulaire de compte, précisant, pour chaque transaction proposée: i) les éléments énumérés au point 4 de la présente annexe; ii) le numéro de compte et le nom du titulaire du compte de destination; iii) la date et l’heure auxquelles la transaction a été proposée (heure d’Europe centrale); iv) l’état de la transaction proposée; v) tout code de réponse renvoyé à la suite des contrôles effectués par le registre et l’EUTL;
c) la liste des quotas ou des unités de Kyoto transférés ou acquis par le compte à l’issue des transactions réalisées, détaillant pour chaque transaction; i) les éléments énumérés au point 4; ii) le numéro de compte et le nom du titulaire du compte source et du compte de destination du transfert.
a) les informations concernant l’État membre détenteur du compte; b) les quotas annuels d’émissions déterminés conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à l’article 10 du règlement (UE) 2018/842; c) l’état de chaque compte Conformité RRE conformément à l’article 10; d) les données relatives aux émissions des gaz à effet de serre concernés conformément à l’article 59 quinquies ;e) le solde indicatif de l’état de conformité conformément à l’article 59 septies de chaque compte Conformité RRE, comme suit:i) A = conformité, ii) I = non-conformité;
f) la quantité d’émissions de gaz à effet de serre portée en compte conformément à l’article 59 octies ;g) les informations suivantes concernant chaque transaction réalisée: i) le nom et le code d’identification du titulaire du compte source du transfert; ii) le nom et le code d’identification du titulaire du compte destinataire du transfert; iii) la quantité d’UQAE concernée par la transaction, sans indication du code unique d’identification des UQAE; iv) le code d’identification de la transaction; v) la date et l’heure auxquelles la transaction a été réalisée (heure d’Europe centrale); vi) le type de transaction.
a) les avoirs en UQAE, sans indication du code unique d’identification des UQAE; b) la liste des transactions proposées par le titulaire de compte, précisant, pour chaque transaction proposée: i) les éléments indiqués au point 7 g); ii) la date et l’heure auxquelles la transaction a été proposée (heure d’Europe centrale); iii) l’état de la transaction proposée; iv) tout code de réponse renvoyé à la suite des contrôles effectués par le registre et l’EUTL;
c) la liste des UQAE acquises par le compte à l’issue des transactions réalisées, détaillant pour chaque transaction les éléments indiqués au point 7 g); d) la liste des UQAE transférées à partir du compte à l’issue des transactions réalisées, détaillant pour chaque transaction les éléments indiqués au point 7 g).
Demande adressée à [ | ||
1. | Entité soumettant la demande: | |
2. | Date de la demande: | |
3. | Finalités de la demande conformément à la liste exhaustive figurant à l’article 80, paragraphe 4, du règlement délégué (UE) 2019/1122: | |
4. | Description du contexte juridique ou administratif dans lequel les données seront utilisées: | |
5. | Description précise des données demandées, y compris la période pour laquelle elles sont demandées: | |
6. | Point de contact pour toute question relative à la demande: | |