a) pommiers produisant des pommes de table; b) pommiers dont les fruits sont destinés à la transformation industrielle; c) poiriers produisant des poires de table; d) poiriers dont les fruits sont destinés à la transformation industrielle; e) abricotiers; f) pêchers produisant des pêches de table; g) pêchers dont les fruits sont destinés à la transformation industrielle; h) orangers; i) agrumiers à petits fruits; j) citronniers; k) oliviers; l) vignes destinées à la production de raisins de table; m) vignes destinées à d’autres fins.
Regulation (EU) No 1337/2011 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 concerning European statistics on permanent crops and repealing Council Regulation (EEC) No 357/79 and Directive 2001/109/EC of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
Modified by
- Règlement (UE) no 517/2013 du Conseildu 13 mai 2013portant adaptation de certains règlements et décisions adoptés dans les domaines de la libre circulation des marchandises, de la libre circulation des personnes, du droit des sociétés, de la politique de la concurrence, de l'agriculture, de la sécurité sanitaire des aliments, de la politique vétérinaire et phytosanitaire, de la politique des transports, de l'énergie, de la fiscalité, des statistiques, des réseaux transeuropéens, du pouvoir judiciaire et des droits fondamentaux, de la justice, de la liberté et de la sécurité, de l'environnement, de l'union douanière, des relations extérieures, de la politique étrangère, de sécurité et de défense et des institutions, du fait de l'adhésion de la République de Croatie, 32013R0517, 10 juin 2013
- Règlement (UE) 2018/1091 du Parlement européen et du Conseildu 18 juillet 2018concernant les statistiques intégrées sur les exploitations agricoles, et abrogeant les règlements (CE) no 1166/2008 et (UE) no 1337/2011(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32018R1091, 7 août 2018
1) "cultures permanentes", des cultures hors assolement, autres que les prairies permanentes, qui occupent les terres pendant une longue période et fournissent des récoltes durant plusieurs années; 2) "parcelle plantée", une parcelle agricole telle que définie à l’article 2, deuxième alinéa, point 1), du règlement (CE) n o 1122/2009 de la Commission du30 novembre 2009 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement ainsi que les modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du régime d’aide prévu pour le secteur vitivinicole , sur laquelle est plantée l’une des cultures permanentes visées à l’article 1JO L 316 du 2.12.2009, p. 65 .er , paragraphe 1, du présent règlement;3) "superficie plantée", la superficie des parcelles sur lesquelles est plantée une plantation homogène de la culture permanente concernée, arrondie au 0,1 hectare (ha) le plus proche; 4) "année de récolte", l’année civile pendant laquelle la récolte commence; 5) "densité", le nombre de plantes par hectare; 6) "période habituelle de plantation", la période de l’année pendant laquelle les cultures permanentes sont habituellement plantées, entre la mi-automne et la mi-printemps de l’année suivante; 7) "année de plantation", la première année pendant laquelle la plante présente un développement végétatif, à compter du lendemain du jour où elle a été plantée sur son lieu de production définitif; 8) "âge", le nombre d’années depuis l’année de plantation, considérée comme l’année 1; 9) "pommiers produisant des pommes de table, poiriers produisant des poires de table et pêchers produisant des pêches de table", des plantations de pommiers, des plantations de poiriers et des plantations de pêchers, à l’exception de ceux spécifiquement destinés à la transformation industrielle. Lorsqu’il n’est pas possible de déterminer les plantations destinées à la transformation industrielle, les superficies correspondantes sont reprises dans cette catégorie; 10) "vignes destinées à d’autres fins", toutes les superficies plantées en vignes à inscrire dans le casier viticole tel qu’il est établi à l’article 3 du règlement (CE) n o 436/2009 de la Commission du26 mai 2009 portant modalités d’application du règlement (CE) no 479/2008 du Conseil en ce qui concerne le casier viticole, les déclarations obligatoires et l’établissement des informations pour le suivi du marché, les documents accompagnant les transports des produits et les registres à tenir dans le secteur vitivinicole ;JO L 128 du 27.5.2009, p. 15 .11) "raisins à double finalité", les raisins produits à partir de variétés de vigne figurant dans le classement des variétés de vigne établi par les États membres conformément à l’article 120 bis , paragraphes 2 à 6, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement "OCM unique") simultanément, pour la même unité administrative, en tant que variétés à raisins de cuve et, selon le cas, en tant que variétés à raisins de table, variétés à raisins à sécher ou variétés à raisins destinés à l’élaboration d’eau-de-vie de vin;JO L 299 du 16.11.2007, p. 1 .12) "cultures associées", une association de cultures occupant simultanément une parcelle de terre.
des ventilations des espèces par groupes, classes de densité et classes d’âge figurant à l’annexe I, et des variables/caractéristiques, classes de taille, degrés de spécialisation et variétés de vigne figurant à l’annexe II,
a) l’organisation des enquêtes relevant du présent règlement et la méthodologie utilisée; b) les niveaux de précision et la couverture atteints pour les enquêtes par sondage visées dans le présent règlement; et c) la qualité des sources utilisées, lorsqu’il s’agit de sources autres que des enquêtes, en ayant recours aux critères de qualité visés au paragraphe 1.
Espèces | Ventilation | ||
---|---|---|---|
Pommiers produisant des pommes de table | Groupe Boskoop rouge | ||
Groupe Braeburn | |||
Groupe Cox Orange | |||
Groupe Cripps Pink | |||
Groupe Elstar | |||
Groupe Fuji | |||
Groupe Gala | |||
Groupe Golden Delicious | |||
Groupe Granny Smith | |||
Groupe Idared | |||
Groupe Jonagold/Jonagored | |||
Groupe Morgenduft | |||
Groupe Red Delicious | |||
Groupe Reinette blanche du Canada | |||
Groupe Shampion | |||
Groupe Lobo | |||
Groupe Pinova | |||
Autres | |||
Pommiers destinés à la transformation industrielle (facultatif) | |||
Poiriers produisant des poires de table | Groupe Conférence | ||
Groupe William | |||
Groupe Abate | |||
Groupe Rocha | |||
Groupe Coscia-Ercolini | |||
Groupe Guyot | |||
Groupe Blanquilla | |||
Groupe Decana | |||
Groupe Kaiser | |||
Autres | |||
Poiriers destinés à la transformation industrielle (facultatif) | |||
Pêchers produisant des pêches de table | Pêches autres que les nectarines et les pêches destinées à la transformation | Chair jaune | Très précoce: récolte jusqu’au 15 juin |
Précoce: récolte entre le 16 juin et le 15 juillet | |||
À moyen terme: récolte entre le 16 juillet et le 15 août | |||
Tardive: récolte après le 15 août | |||
Chair blanche | Très précoce: récolte jusqu’au 15 juin | ||
Précoce: récolte entre le 16 juin et le 15 juillet | |||
À moyen terme: récolte entre le 16 juillet et le 15 août | |||
Tardive: récolte après le 15 août | |||
Pêche plate | |||
Nectarines | Chair jaune | Très précoce: récolte jusqu’au 15 juin | |
Précoce: récolte entre le 16 juin et le 15 juillet | |||
À moyen terme: récolte entre le 16 juillet et le 15 août | |||
Tardive: récolte après le 15 août | |||
Chair blanche | Très précoce: récolte jusqu’au 15 juin | ||
Précoce: récolte entre le 16 juin et le 15 juillet | |||
À moyen terme: récolte entre le 16 juillet et le 15 août | |||
Tardive: récolte après le 15 août | |||
Pêchers destinés à la transformation industrielle (y compris le groupe Pavie) (facultatif) | |||
Abricotiers | Très précoce: récolte jusqu’au 31 mai | ||
Précoce: récolte entre le 1 | |||
À moyen terme: récolte entre le 1 | |||
Tardive: récolte après le 1 | |||
Orangers | Navel | Précoce: récolte entre octobre et janvier | |
À moyen terme: récolte entre décembre et mars | |||
Tardive: récolte entre janvier et mai | |||
Blancas | Précoce: récolte entre décembre et mars | ||
Tardive: récolte entre mars et mai | |||
Sanguine | |||
Autres | |||
Agrumiers à petits fruits | Satsumas | Extra précoce: récolte entre septembre et novembre | |
Autres: récolte entre octobre et décembre | |||
Clémentines | Précoce: récolte entre septembre et décembre | ||
À moyen terme: récolte entre novembre et janvier | |||
Tardive: récolte entre janvier et mars | |||
Autres petits agrumes y compris les hybrides | |||
Citronniers | Variétés d’hiver: récolte entre octobre et avril | ||
Variétés d’été: récolte entre février et septembre | |||
Oliviers | Olives de table, olives destinées à la production d’huile ou olives à double finalité | ||
Vignes à raisins de table (facultatif) | |||
Raisins blancs | Sans pépins | ||
Normaux | |||
Raisins rouges | Sans pépins | ||
Normaux |
Classes de densité | Pommiers et poiriers | Pêchers, nectariniers et abricotiers | Orangers, agrumiers à petits fruits et citronniers | Oliviers | Vignes à raisins de table | |
---|---|---|---|---|---|---|
Densité (en nombre d’arbres/hectare) | 1 | < 400 | < 600 | < 250 | < 140 | < |
2 | 400- | 600- | 250-499 | 140-399 | ||
3 | ≥ | 500-749 | ≥ 400 | ≥ | ||
4 | ≥ | ≥ 750 |
Classes d’âge | Pommiers et poiriers | Pêchers, nectariniers et abricotiers | Orangers, agrumiers à petits fruits et citronniers | Oliviers | Vignes à raisins de table | |
---|---|---|---|---|---|---|
Âge (années depuis l’année de plantation) | 1 | 0-4 | 0-4 | 0-4 | 0-4 | 0-3 |
2 | 5-14 | 5-14 | 5-14 | 5-11 | 3-9 | |
3 | 15-24 | 15 ans et plus | 15-24 | 12-49 | 9-19 | |
4 | 25 ans et plus | 25 ans et plus | 50 ans et plus | 20 ans et plus |
État membre: | |||||
Espèce: | |||||
Total | Classe d’âge 1 | Classe d’âge 2 | Classe d’âge 3 | Classe d’âge 4 | |
Total | |||||
Classe de densité 1 | |||||
Classe de densité 2 | |||||
Classe de densité 3 | |||||
Classe de densité 4 |
État membre: | |||||
Espèce: | |||||
Groupe: | |||||
Total | Classe d’âge 1 | Classe d’âge 2 | Classe d’âge 3 | Classe d’âge 4 | |
Total | |||||
Région (NUTS 1) | |||||
… |
État membre: | |||||
Espèce: | |||||
Groupe: | |||||
Total | Classe de densité 1 | Classe de densité 2 | Classe de densité 3 | Classe de densité 4 | |
Total | |||||
Région (NUTS 1) | |||||
… |
Variables/caractéristiques | Nombre d’exploitations | ||
---|---|---|---|
Superficie viticole, total (en production/non encore en production) | Total | ||
Superficie viticole en production, plantée en: | variétés à raisins de cuve: | ||
raisins à sécher | |||
Total | |||
Superficie viticole non encore en production, plantée en: | raisins de cuve (y compris les raisins à double finalité): | ||
raisins à sécher | |||
Total | |||
Vignes (en production/non encore en production) destinées à la production: | de matériels de multiplication végétative de la vigne | ||
d’autres vignes non classées ailleurs (nca) |
N | ||
---|---|---|
< 0,10 | ||
0,10 — < 0,50 | ||
0,50 — < 1 | ||
1 — < 3 | ||
3 — < 5 | ||
5 — < 10 | ||
≥ 10 |
Degré de spécialisation | < 0,10 ha | … | ||
---|---|---|---|---|
Nombre d’exploitations | Nombre d’exploitations | |||
Exploitations cultivées en vignes | ||||
Exploitations ayant des superficies viticoles destinées exclusivement à la production de vin | ||||
Exploitations ayant des superficies viticoles destinées exclusivement à la production de raisins à sécher | ||||
Exploitations ayant d’autres superficies viticoles | ||||
Exploitations ayant des superficies viticoles destinées à plusieurs types de production |
< 3 ans 3 — 9 ans 10 — 29 ans ≥ 30 ans
Variété de vigne | < 3 ans | |||
---|---|---|---|---|
N | N | |||
Exploitations cultivées en vignes: | ||||
… | ||||
1.N. parmi lesquelles d’autres variétés de cépage rouge mixte | ||||
… | ||||
2.N. parmi lesquelles d’autres variétés de cépage blanc mixte | ||||
… | ||||
3.N. parmi lesquelles d’autres variétés mixtes d’autres cépages de couleurs mixtes | ||||
Loading ...