Commission Regulation (EU) No 1298/2009 of 18 December 2009 publishing, for 2010, the agricultural product nomenclature for export refunds introduced by Regulation (EEC) No 3846/87
Règlement (UE) no 1298/2009 de la Commissiondu 18 décembre 2009portant publication, pour 2010, de la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation établie par le règlement (CEE) no 3846/87 LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE,vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,vu le règlement (CE) no 1234/2007 du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique)JO L 299 du 16.11.2007, p. 1.,vu le règlement (CEE) no 3846/87 de la Commission du 17 décembre 1987 établissant la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation, et notamment son article 3, quatrième alinéaJO L 366 du 24.12.1987, p. 1.,considérant ce qui suit:(1)Il convient de publier la nomenclature des restitutions dans sa version complète valable au 1er janvier 2010, telle qu'elle résulte des dispositions établies par les règlements relatifs aux régimes d'exportation pour les produits agricoles.(2)Il y a donc lieu d'abroger le règlement (CE) no 1344/2008 de la Commission du 23 décembre 2008 portant publication, pour 2009, de la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation établie par le règlement (CEE) no 3846/87JO L 348 du 24.12.2008, p. 36.,A ADOPTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premierLe règlement (CEE) no 3846/87 est modifié comme suit:1)L’annexe I est remplacée par le texte figurant à l’annexe I du présent règlement.2)L’annexe II est remplacée par le texte figurant à l’annexe II du présent règlement.
Article 2Le règlement (CE) no 1344/2008 est abrogé.
Article 3Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2010.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.Fait à Bruxelles, le 18 décembre 2009.Par la CommissionLe présidentJosé Manuel BarrosoANNEXE I"ANNEXE INOMENCLATURE DES PRODUITS AGRICOLES POUR LES RESTITUTIONS À L'EXPORTATIONTABLE DES MATIÈRESSecteurPage1.Céréales, farines, gruaux et semoules de froment ou de seigle102.Riz et riz en brisures123.Produits transformés à base de céréales144.Aliments composés à base de céréales pour les animaux195.Viande bovine206.Viande de porc247.Viande de volaille288.Œufs309.Secteur du lait et des produits laitiers3110.Sucre blanc et sucre brut en l'état4411.Sirops et certains autres produits de sucre45
1.Céréales, farines, gruaux et semoules de froment ou de seigle
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
1001Froment (blé) et méteil:
10011000Froment (blé) dur:
– –de semence1001 10 00 9200
– –autre1001 10 00 9400
ex100190autres
– –autre épeautre, froment (blé) tendre et méteil:
10019091– – –Froment (blé) tendre et méteil, de semence1001 90 91 9000
10019099– – –autres1001 90 99 9000
10020000Seigle1002 00 00 9000
100300Orge:
10030010de semence1003 00 10 9000
10030090autre1003 00 90 9000
10040000Avoine:
de semence1004 00 00 9200
autre1004 00 00 9400
1005Maïs:
ex100510de semence
10051090– –autre1005 10 90 9000
10059000autre1005 90 00 9000
100700Sorgho à grains:
10070090autre1007 00 90 9000
ex1008Sarrasin, millet et alpiste; autres céréales:
10082000Millet1008 20 00 9000
110100Farines de froment (blé) ou de méteil:
de froment (blé):
11010011– –de froment (blé) dur1101 00 11 9000
11010015– –de froment (blé) tendre et d'épeautre
– – –d'une teneur en cendres de 0 à 600 mg/100 g1101 00 15 9100
– – –d'une teneur en cendres de 601 à 900 mg/100 g1101 00 15 9130
– – –d'une teneur en cendres de 901 à 1100 mg/100 g1101 00 15 9150
– – –d'une teneur en cendres de 1101 à 1650 mg/100 g1101 00 15 9170
– – –d'une teneur en cendres de 1651 à 1900 mg/100 g1101 00 15 9180
– – –d'une teneur en cendres de plus de 1900 mg/100 g1101 00 15 9190
11010090de méteil1101 00 90 9000
ex1102Farines de céréales autres que de froment (blé) ou de méteil:
11021000Farine de seigle:
– –d'une teneur en cendres de 0 à 1400 mg/100 g1102 10 00 9500
– –d'une teneur en cendres de plus de 1400 à 2000 mg/100 g1102 10 00 9700
– –d'une teneur en cendres de plus de 2000 mg/100 g1102 10 00 9900
ex1103Gruaux, semoules et agglomérés sous forme de pellets de céréales:
Gruaux et semoules:
110311– –de froment (blé):
11031110– – –de froment (blé) dur:
– – – –d'une teneur en cendres de 0 à 1300 mg/100 g
– – – – –Semoules d'un taux de passage dans un tamis d'une ouverture de mailles de 0,160 mm de moins de 10 % en poids1103 11 10 9200
– – – – –autre1103 11 10 9400
– – – –d'une teneur en cendres de plus de 1300 mg/100 g1103 11 10 9900
11031190– – –de froment (blé) tendre et d'épeautre:
– – – –d'une teneur en cendres de 0 à 600 mg/100 g1103 11 90 9200
– – – –d'une teneur en cendres de plus de 600 mg/100 g1103 11 90 9800
2.Riz et riz en brisures
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
1006Riz:
100620Riz décortiqué (riz cargo ou riz brun):
– –étuvé:
10062011– – –à grains ronds1006 20 11 9000
10062013– – –à grains moyens1006 20 13 9000
– – –à grains longs:
10062015– – – –présentant un rapport longueur/largeur supérieur à 2 mais inférieur à 31006 20 15 9000
10062017– – – –présentant un rapport longueur/largeur égal ou supérieur à 31006 20 17 9000
– –autre:
10062092– – –à grains ronds1006 20 92 9000
10062094– – –à grains moyens1006 20 94 9000
– – –à grains longs:
10062096– – – –présentant un rapport longueur/largeur supérieur à 2 mais inférieur à 31006 20 96 9000
10062098– – – –présentant un rapport longueur/largeur égal ou supérieur à 31006 20 98 9000
100630Riz semi-blanchi ou blanchi, même poli ou glacé:
– –Riz semi-blanchi:
– – –étuvé:
10063021– – – –à grains ronds1006 30 21 9000
10063023– – – –à grains moyens1006 30 23 9000
– – – –à grains longs:
10063025– – – – –présentant un rapport longueur/largeur supérieur à 2 mais inférieur à 31006 30 25 9000
10063027– – – – –présentant un rapport longueur/largeur égal ou supérieur à 31006 30 27 9000
– – –autre:
10063042– – – –à grains ronds1006 30 42 9000
10063044– – – –à grains moyens1006 30 44 9000
– – – –à grains longs:
10063046– – – – –présentant un rapport longueur/largeur supérieur à 2 mais inférieur à 31006 30 46 9000
10063048– – – – –présentant un rapport longueur/largeur égal ou supérieur à 31006 30 48 9000
– –Riz blanchi:
– – –étuvé:
10063061– – – –à grains ronds
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 61 9100
– – – – –autre1006 30 61 9900
10063063– – – –à grains moyens
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 63 9100
– – – – –autre1006 30 63 9900
– – – –à grains longs:
10063065– – – – –présentant un rapport longueur/largeur supérieur à 2 mais inférieur à 3
– – – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 65 9100
– – – – – –autre1006 30 65 9900
10063067– – – – –présentant un rapport longueur/largeur égal ou supérieur à 3
– – – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 67 9100
– – – – – –autre1006 30 67 9900
– – –autre:
10063092– – – –à grains ronds:
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 92 9100
– – – – –autre1006 30 92 9900
10063094– – – –à grains moyens
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 94 9100
– – – – –autre1006 30 94 9900
– – – –à grains longs:
10063096– – – – –présentant un rapport longueur/largeur supérieur à 2 mais inférieur à 3
– – – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 96 9100
– – – – – –autre1006 30 96 9900
10063098– – – – –présentant un rapport longueur/largeur égal ou supérieur à 3
– – – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 5 kg ou moins1006 30 98 9100
– – – – – –autre1006 30 98 9900
10064000Riz en brisures1006 40 00 9000
3.Produits transformés à base de céréales et de rizJO L 149 du 7.6.2008, p. 55.La méthode analytique utilisée pour la détermination de la teneur en matières grasses est celle reprise à l'annexe I (procédé A) de la directive 84/4/CEE de la Commission (JO L 15 du 18.1.1984, p. 28).La procédure à suivre pour la détermination de la teneur en matières grasses est la suivante:l'échantillon doit être broyé de telle façon que plus de 90 % puissent traverser un tamis d'une ouverture de mailles de 500 microns et que 100 % puissent traverser un tamis d'une ouverture de mailles de 1000 microns,la méthode analytique à utiliser ensuite est celle reprise à l'annexe I (procédé A) de la directive 84/4/CEE.La teneur en matière sèche de l'amidon est déterminée à l'aide de la méthode indiquée à l'annexe IV du règlement (CEE) no 687/2008 de la Commission (JO L 192 du 19.7.2008, p. 20). Le degré de pureté de l'amidon est déterminé à l'aide de la méthode polarimétrique Ewers modifiée, publiée à l'annexe III partie L du règlement (CE) no 152/2009 de la Commission (JO L 54 du 26.2.2009, p. 1).La restitution à l'exportation à payer pour l'amidon fera l'objet d'un ajustement calculé sur la base de la formule suivante:1.Fécule de pomme de terre: ((pourcentage effectif de l'extrait sec)/80) × restitution à l'exportation2.Autres amidons: ((pourcentage effectif de l'extrait sec)/87) × restitution à l'exportation.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, le demandeur indique, dans la déclaration établie à cette fin, la teneur en extrait sec du produit.La restitution à l'exportation est payable pour les produits ayant une teneur en matière sèche d’au moins 78 %. La restitution à l'exportation, payable pour les produits ayant une teneur en matière sèche inférieure à 78 %, est à ajuster selon la formule suivante:[(teneur en matière sèche réelle)/78] × restitution à l'exportationLa teneur en matière sèche est déterminée selon la méthode 2 visée à l'annexe II de la directive 79/796/CEE de la Commission (JO L 239 du 22.9.1979, p. 24) ou par toute autre méthode d'analyse appropriée offrant au moins les mêmes garanties.
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
ex1102Farines de céréales autres que de froment (blé) ou de méteil:
ex110220Farine de maïs:
ex11022010– –d'une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 1,5 % en poids:
– – –d'une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 1,3 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,8 % en poids1102 20 10 9200
– – –d'une teneur en matières grasses supérieure à 1,3 % en poids mais inférieure ou égale à 1,5 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids1102 20 10 9400
ex11022090– –autre:
– – –d'une teneur en matières grasses supérieure à 1,5 % mais n'excédant pas 1,7 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids1102 20 90 9200
ex110290autres:
11029010– –Farine d’orge:
– – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids1102 90 10 9100
– – –autres1102 90 10 9900
ex11029030– –Farine d’avoine:
– – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 2,3 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1,8 % en poids, d'une teneur en humidité inférieure ou égale à 11 % et dont la peroxydase est pratiquement inactivée1102 90 30 9100
ex1103Gruaux, semoules et agglomérés sous forme de pellets, de céréales:
Gruaux et semoules:
ex110313– –de maïs:
ex11031310– – –d'une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 1,5 % en poids:
– – – –d'une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 0,9 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,6 % en poids qui ont un pourcentage inférieur ou égal à 30 % du produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 315 microns et inférieur à 5 % de produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 150 microns1103 13 10 9100
– – – –d'une teneur en matières grasses excédant 0,9 % mais n'excédant pas 1,3 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,8 % en poids qui ont un pourcentage inférieur ou égal à 30 % du produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 315 microns et inférieure à 5 % de produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 150 microns1103 13 10 9300
– – – –d'une teneur en matières grasses excédant 1,3 % mais n'excédant pas 1,5 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1,0 % en poids qui ont un pourcentage inférieur ou égal à 30 % du produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 315 microns et inférieure à 5 % de produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 150 microns1103 13 10 9500
ex11031390– – –autres:
– – – –d'une teneur en matières grasses excédant 1,5 % mais n'excédant pas 1,7 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids qui ont un pourcentage inférieur ou égal à 30 % du produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 315 microns et inférieure à 5 % de produit passant à travers un tamis dont les mailles ont une ouverture de 150 microns1103 13 90 9100
ex110319– –d’autres céréales:
11031910– – –de seigle1103 19 10 9000
ex11031930– – –d’orge:
– – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids1103 19 30 9100
ex11031940– – –d’avoine:
– – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 2,3 % en poids et d'une teneur en enveloppes inférieure ou égale à 0,1 %, d'une teneur en humidité inférieure ou égale à 11 % et dont la peroxydase est pratiquement inactivée1103 19 40 9100
ex110320Agglomérés sous forme de pellets:
11032020– –d’orge1103 20 20 9000
11032060– –de froment (blé)1103 20 60 9000
ex1104Grains de céréales autrement travaillés (mondés, aplatis, en flocons, perlés, tranchés ou concassés par exemple), à l'exception du riz du no1006; germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus:
Grains aplatis ou en flocons:
ex110412– –d’avoine:
ex11041290– – –Flocons:
– – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 2,3 % en poids et d'une teneur en enveloppes inférieure ou égale à 0,1 %, d'une teneur en humidité inférieure ou égale à 12 % et dont la peroxydase est pratiquement inactivée1104 12 90 9100
– – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 2,3 % en poids et d'une teneur en enveloppes supérieure à 0,1 %, mais inférieure ou égale à 1,5 %, d'une teneur en humidité inférieure ou égale à 12 % et dont la peroxydase est pratiquement inactivée1104 12 90 9300
ex110419– –d’autres céréales:
11041910– – –de froment (blé):1104 19 10 9000
ex11041950– – –de maïs:
– – – –Flocons:
– – – – –d'une teneur en matières grasses, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,7 % en poids1104 19 50 9110
– – – – –d'une teneur en matières grasses, rapportée à la matière sèche, excédant 0,9 % mais n'excédant pas 1,3 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,8 % en poids1104 19 50 9130
– – –d’orge:
ex11041969– – – –Flocons:
– – – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids1104 19 69 9100
autres grains travaillés (mondés, perlés, tranchés ou concassés, par exemple):
ex110422– –d’avoine:
ex11042220– – –mondés (décortiqués ou pelés):
– – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 2,3 % en poids et d'une teneur en enveloppes inférieure ou égale à 0,5 %, d'une teneur en humidité inférieure ou égale à 11 % et dont la peroxydase est pratiquement inactivée qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 22 20 9100
ex11042230– – –mondés et tranchés ou concassés (dits "Grütze" ou "grutten"):
– – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 2,3 % en poids et d'une teneur en enveloppes inférieure ou égale à 0,1 %, d'une teneur en humidité inférieure ou égale à 11 % et dont la peroxydase est pratiquement inactivée qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 22 30 9100
ex110423– –de maïs:
ex11042310– – –mondés (décortiqués ou pelés), même tranchés ou concassés:
– – – –d'une teneur en matières grasses, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,6 % en poids (dits "Grütze" ou "grutten") qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 23 10 9100
– – – –d'une teneur en matières grasses, rapportée à la matière sèche, excédant 0,9 % mais n'excédant pas 1,3 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,8 % en poids (dits "Grütze" ou "grutten") qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 23 10 9300
110429– –d’autres céréales:
– – –d’orge:
ex11042901– – – –mondés (décortiqués ou pelés):
– – – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 29 01 9100
ex11042903– – – –mondés et tranchés ou concassés (dits "Grütze" ou "grutten"):
– – – – –d'une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids et d'une teneur en cellulose brute, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 0,9 % en poids qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 29 03 9100
ex11042905– – – –perlés:
– – – – –d’une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids (sans talc):
– – – – – –première catégorie — qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 29 05 9100
– – – – –d’une teneur en cendres, rapportée à la matière sèche, inférieure ou égale à 1 % en poids (sans talc):
– – – – – –deuxième catégorie — qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 29 05 9300
– – –autres:
– – – –mondés (décortiqués ou pelés), même tranchés ou concassés:
ex11042911– – – – –de froment (blé), non tranchés ou concassés qui répondent à la définition reprise à l'annexe du règlement (CE) no 508/2008 de la Commission1104 29 11 9000
– – – –seulement concassés:
11042951– – – – –de froment (blé)1104 29 51 9000
11042955– – – – –de seigle1104 29 55 9000
110430Germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus:
11043010– –de froment (blé):1104 30 10 9000
11043090– –d’autres céréales:1104 30 90 9000
1107Malt, même torréfié:
110710non torréfié:
– –de froment (blé):
11071011– – –présenté sous forme de farine1107 10 11 9000
11071019– – –autre:1107 10 19 9000
– –autre:
11071091– – –présenté sous forme de farine1107 10 91 9000
11071099– – –autre1107 10 99 9000
11072000torréfié1107 20 00 9000
ex1108Amidons et fécules, inuline:
Amidons et fécules:
ex11081100– –Amidon de froment (blé):
– – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 87 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 11 00 9200
– – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 84 % mais de moins de 87 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 11 00 9300
ex11081200– –Amidon de maïs:
– – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 87 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 12 00 9200
– – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 84 % mais de moins de 87 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 12 00 9300
ex11081300– –Fécule de pommes de terre:
– – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 80 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 13 00 9200
– – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 77 % mais de moins de 80 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 13 00 9300
ex110819– –autres amidons et fécules:
ex11081910– – –Amidon de riz:
– – – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 87 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 19 10 9200
– – – –d'une teneur en extrait sec au moins égale à 84 % mais de moins de 87 % et d'une pureté dans l'extrait sec d'au moins 97 %1108 19 10 9300
ex11090000Gluten de froment (blé), même à l'état sec:
à l'état sec, d'une teneur en protéine rapportée à la matière sèche égale ou supérieure à 82 % en poids (N × 6,25)1109 00 00 9100
ex1702Autres sucres, y compris le lactose, le maltose, le glucose et le fructose (lévulose) chimiquement purs, à l'état solide; sirops de sucres sans addition d'aromatisants ou de colorants; succédanés du miel, même mélangés de miel naturel; sucres et mélasses caramélisés:
ex170230Glucose et sirop de glucose, ne contenant pas de fructose ou contenant en poids à l'état sec moins de 20 % de fructose:
– –autres:
17023050– – –en poudre cristalline blanche, même agglomérée1702 30 50 9000
17023090– – –autres1702 30 90 9000
ex170240Glucose et sirop de glucose, contenant en poids à l'état sec de 20 % inclus à 50 % exclus de fructose, à l'exception du sucre inverti (ou interverti):
17024090– –autres1702 40 90 9000
ex170290autres, y compris le sucre inverti (ou interverti) et les autres sucres et sirops de sucres contenant en poids à l'état sec 50 % de fructose:
17029050– –Maltodextrine et sirop de maltodextrine:
– – –Maltodextrine, sous forme solide blanche même agglomérée1702 90 50 9100
– – –autres1702 90 50 9900
– –Sucres et mélasses, caramélisés:
– – –autres:
17029075– – – –en poudre, même aggloméré1702 90 75 9000
17029079– – – –autres1702 90 79 9000
2106Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs:
ex210690autres:
– –Sirops de sucre, aromatisés ou additionnés de colorants:
– – –autres:
21069055– – – –de glucose ou de maltodextrine2106 90 55 9000
4.Aliments composés à base de céréales pour les animauxRelevant du règlement (CE) no 1517/95 de la Commission (JO L 147 du 30.6.1995, p. 51).Il n'est tenu compte, aux fins de la restitution, que de l'amidon provenant de produits céréaliers. Sont considérés comme produits céréaliers les produits des sous-positions 07099060 et 07129019, du chapitre 10, des positions 1101, 1102, 1103 et 1104 (en l'état et sans reconstitution) à l'exception de la sous-position 110430 et le contenu céréalier des produits relevant des sous-positions 19041010 et 19041090 de la nomenclature combinée. Le contenu céréalier des produits des sous-positions 19041010 et 19041090 de la nomenclature combinée est considéré comme égal au poids de ces produits finaux. Aucune restitution n'est octroyée pour les céréales dont l'origine de l'amidon ne peut pas clairement être établie par analyse.La restitution est octroyée seulement pour les produits contenant 5 % ou plus en poids d'amidon.
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
2309Préparations des types utilisés pour l'alimentation des animaux:
ex230910Aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente au détail:
– –contenant de l'amidon ou de la fécule, du glucose ou du sirop de glucose, de la maltodextrine ou du sirop de maltodextrine relevant des sous-positions 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 et 21069055 ou des produits laitiers:
– – –contenant de l'amidon ou de la fécule, ou du glucose ou de la maltodextrine, ou du sirop de glucose ou du sirop de maltodextrine:
– – – –ne contenant ni amidon ni fécule ou d'une teneur en poids de ces matières inférieure ou égale à 10 %:
23091011– – – – –ne contenant pas de produits laitiers ou d'une teneur en poids de produits laitiers inférieure à 10 %2309 10 11 9000
23091013– – – – –d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 50 %2309 10 13 9000
– – – –d'une teneur en poids d'amidon ou de fécule supérieure à 10 % et inférieure ou égale à 30 %:
23091031– – – – –ne contenant pas de produits laitiers ou d'une teneur en poids de produits laitiers inférieure à 10 %2309 10 31 9000
23091033– – – – –d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 50 %2309 10 33 9000
– – – –d’une teneur en poids d’amidon ou de fécule supérieure à 30 %:
23091051– – – – –ne contenant pas de produits laitiers ou d'une teneur en poids de produits laitiers inférieure à 10 %2309 10 51 9000
23091053– – – – –d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 50 %2309 10 53 9000
ex230990autres:
– –autres, y compris les prémélanges:
– – –contenant de l'amidon ou de la fécule, du glucose ou du sirop de glucose, de la maltodextrine ou du sirop de maltodextrine relevant des sous-positions 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 et 21069055 ou des produits laitiers:
– – – –contenant de l'amidon ou de la fécule, ou du glucose ou du sirop de glucose ou de la maltodextrine ou du sirop de maltodextrine:
– – – – –ne contenant ni amidon ni fécule ou d'une teneur en poids de ces matières inférieure ou égale à 10 %:
23099031– – – – – –ne contenant pas de produits laitiers ou d'une teneur en poids de produits laitiers inférieure à 10 %2309 90 31 9000
23099033– – – – – –d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 50 %2309 90 33 9000
– – – – –d'une teneur en poids d'amidon ou de fécule supérieure à 10 % et inférieure ou égale à 30 %:
23099041– – – – – –ne contenant pas de produits laitiers ou d'une teneur en poids de produits laitiers inférieure à 10 %2309 90 41 9000
23099043– – – – – –ne contenant pas de produits laitiers ou d'une teneur en poids de produits laitiers inférieure à 10 %2309 90 43 9000
– – – – –d’une teneur en poids d’amidon ou de fécule supérieure à 30 %:
23099051– – – – – –ne contenant pas de produits laitiers ou d'une teneur en poids de produits laitiers inférieure à 10 %2309 90 51 9000
23099053– – – – – –d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 50 %2309 90 53 9000
5.Viande bovineL'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation de l'attestation figurant à l'annexe du règlement (CE) no 433/2007 de la Commission (JO L 104 du 21.4.2007, p. 3).L'octroi de la restitution est subordonné au respect des conditions prévues par le règlement (CE) no 1359/2007 de la Commission (JO L 304, 22.11.2007, p. 21) et si applicable du règlement (CE) 1741/2006 (JO L 329, 25.11.2006, p. 7).JO L 308 du 8.11.2006, p. 7.JO L 281 du 24.10.2008, p. 3.JO L 325 du 24.11.2006, p. 12.La teneur en viande bovine maigre à l'exclusion de la graisse est déterminée selon la procédure d'analyse reprise à l'annexe du règlement (CEE) no 2429/86 de la Commission (JO L 210 du 1.8.1986, p. 39). Le terme "teneur moyenne" se réfère à la quantité de l'échantillon tel que défini à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) no 765/2002 (JO L 117 du 4.5.2002, p. 6). L'échantillon est pris de la partie du lot concerné présentant le risque le plus élevé.Détermination de la teneur en collagène:Est considérée comme teneur en collagène la teneur en hydroxyproline multipliée par le facteur 8. La teneur en hydroxyproline doit être déterminée selon la méthode ISO 3496-1978.NB: En vertu de l'article 33 du règlement (CE) no 1254/1999 du Conseil (JO L 160 du 26.6.1999, p. 21), aucune restitution n'est accordée lors de l'exportation de produits importés des pays tiers et réexportés vers les pays tiers.
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
ex0102Animaux vivants de l'espèce bovine:
ex010210reproducteurs de race pure:
ex01021010– –Génisses (bovins femelles qui n'ont jamais vêlé):
– – –d'un poids vif égal ou supérieur à 250 kg:
– – – –jusqu’à l’âge de 30 mois0102 10 10 9140
– – – –autres0102 10 10 9150
ex01021030– –Vaches:
– – –d'un poids vif égal ou supérieur à 250 kg:
– – – –jusqu’à l’âge de 30 mois0102 10 30 9140
– – – –autres0102 10 30 9150
ex01021090– –autres:
– – –d'un poids vif égal ou supérieur à 300 kg:0102 10 90 9120
ex010290autres:
– –des espèces domestiques:
– – –d'un poids excédant 160 kg mais n'excédant pas 300 kg:
ex01029041– – – –destinés à la boucherie:
– – – – –d'un poids excédant 220 kg0102 90 41 9100
– – –d'un poids excédant 300 kg
– – – –Génisses (bovins femelles qui n'ont jamais vêlé):
01029051– – – – –destinés à la boucherie:0102 90 51 9000
01029059– – – – –autres0102 90 59 9000
– – – –Vaches:
01029061– – – – –destinés à la boucherie0102 90 61 9000
01029069– – – – –autres0102 90 69 9000
– – – –autres:
01029071– – – – –destinés à la boucherie0102 90 71 9000
01029079– – – – –autres0102 90 79 9000
0201Viandes des animaux de l'espèce bovine, fraîches ou réfrigérées:
02011000en carcasses ou demi-carcasses:
– –la partie antérieure de la carcasse ou de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et les épaules, mais avec plus de dix côtes:
– – –de gros bovins mâles0201 10 00 9110
– – –autres0201 10 00 9120
– –autres:
– – –de gros bovins mâles0201 10 00 9130
– – –autres0201 10 00 9140
020120en autres morceaux non désossés:
02012020– –Quartiers dits "compensés":
– – –de gros bovins mâles0201 20 20 9110
– – –autres0201 20 20 9120
02012030– –Quartiers avant attenants ou séparés:
– – –de gros bovins mâles0201 20 30 9110
– – –autres0201 20 30 9120
02012050– –Quartiers arrière attenants ou séparés:
– – –avec au maximum huit côtes ou huit paires de côtes:
– – – –de gros bovins mâles0201 20 50 9110
– – – –autres0201 20 50 9120
– – –avec plus de huit côtes ou huit paires de côtes:
– – – –de gros bovins mâles0201 20 50 9130
– – – –autres0201 20 50 9140
ex02012090– –autres:
– – –le poids des os ne représentant pas plus d'un tiers du poids du morceau0201 20 90 9700
02013000désossées:
– –Morceaux désossés exportés à destination des États-Unis d'Amérique dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1643/2006 ou à destination du Canada dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1041/20080201 30 00 9050
– –Morceaux désossés, y compris la viande hachée, d'une teneur moyenne en viande maigre (à l'exclusion de la graisse) de 78 % ou plus0201 30 00 9060
– –autres, d'une teneur moyenne en viande bovine maigre (à l'exclusion de la graisse) de 55 % ou plus, chaque morceau étant emballé individuellement:
– – –provenant de quartiers arrière de gros bovins mâles avec au maximum huit côtes ou huit paires de côtes, découpe droite ou pistola0201 30 00 9100
– – –provenant de quartiers avant attenants ou séparés de gros bovins mâles, découpe droite ou pistola0201 30 00 9120
– –autres0201 30 00 9140
ex0202Viandes des animaux de l'espèce bovine, congelées:
02021000en carcasses ou demi-carcasses:
– –la partie antérieure de la carcasse ou de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et les épaules, mais avec plus de dix côtes:0202 10 00 9100
– –autres0202 10 00 9900
ex020220en autres morceaux non désossés:
02022010– –Quartiers dits "compensés"0202 20 10 9000
02022030– –Quartiers avant attenants ou séparés0202 20 30 9000
02022050– –Quartiers arrière attenants ou séparés:
– – –avec au maximum huit côtes ou huit paires de côtes:0202 20 50 9100
– – –avec plus de huit côtes ou huit paires de côtes:0202 20 50 9900
ex02022090– –autres:
– – –le poids des os ne représentant pas plus d'un tiers du poids du morceau0202 20 90 9100
020230désossées:
02023090– –autres:
– – –Morceaux désossés exportés à destination des États-Unis d'Amérique dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1643/2006 ou à destination du Canada dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1041/20080202 30 90 9100
– – –Autres, y compris la viande hachée, d'une teneur moyenne en viande maigre (à l'exclusion de la graisse) de 78 % ou plus0202 30 90 9200
– – –autres0202 30 90 9900
0206Abats comestibles des animaux des espèces bovine, porcine, ovine, caprine, chevaline, asine ou mulassière, frais, réfrigérés ou congelés:
020610de l'espèce bovine, frais ou réfrigérés:
– –autres:
02061095– – –Onglets et hampes0206 10 95 9000
de l'espèce bovine, congelés:
020629– –autres:
– – –autres:
02062991– – – –Onglets et hampes0206 29 91 9000
ex0210Viandes et abats comestibles, salés ou en saumure, séchés ou fumés; farines et poudres, comestibles, de viandes ou d’abats:
ex021020Viandes de l'espèce bovine:
ex02102090– –désossées:
– – –salées et séchées0210 20 90 9100
ex1602Autres préparations et conserves de viandes, d'abats ou de sang:
ex160250de l'espèce bovine:
– –autres:
ex16025031– – –"Corned beef" en récipients hermétiquement clos; ne contenant pas d'autre viande que celle des animaux de l'espèce bovine:
– – – –avec un rapport collagène/protéine ne dépassant pas 0,35 et contenant en poids les pourcentages suivants de viande bovine (à l'exclusion des abats et de la graisse):
– – – – –90 % ou plus:
– – – – – –Produits répondant aux conditions définies par le règlement (CE) no 1731/20061602 50 31 9125
– – – – –80 % ou plus, mais moins de 90 %:
– – – – – –Produits répondant aux conditions définies par le règlement (CEE) no 1731/20061602 50 31 9325
ex16025095– – –autres;en récipients hermétiquement clos:
– – – –ne contenant pas d'autre viande que celle des animaux de l'espèce bovine:
– – – – –avec un rapport collagène/protéine ne dépassant pas 0,35 et contenant en poids les pourcentages suivants de viande bovine (à l'exclusion des abats et de la graisse):
– – – – – –90 % ou plus:
– – – – – – –Produits répondant aux conditions définies par le règlement (CE) no 1731/20061602 50 95 9125
– – – – – –80 % ou plus, mais moins de 90 %:
– – – – – – –Produits répondant aux conditions définies par le règlement (CE) no 1731/20061602 50 95 9325
6.Viande de porcLes produits et leurs morceaux ne peuvent être classés dans cette sous-position que si les dimensions et les caractéristiques du tissu musculaire cohérent permettent l'identification de leur provenance des découpes primaires mentionnées. L'expression "leurs morceaux" s'applique aux produits avec un poids net unitaire d'au moins 100 grammes ou aux produits coupés en tranches uniformes dont la provenance de la découpe primaire mentionnée peut être clairement identifiée et qui sont emballés ensemble avec un poids net global d'au moins 100 grammes.Ne sont admis au bénéfice de cette restitution que les produits dont l'appellation est certifiée par les autorités compétentes de l'État membre de production.La restitution applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de conservation est octroyée sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.Le poids d'une couche de paraffine, conformément aux usages commerciaux, est à considérer comme faisant partie du poids net des saucisses.Supprimé par le règlement (CE) no 2333/97 de la Commission (JO L 323 du 26.11.1997, p. 25).Si les préparations alimentaires composites (y compris les plats cuisinés) contenant des saucisses sont classées, du fait de leur composition, sous la position 1601, la restitution n'est octroyée que sur le poids net des saucisses, des viandes ou des abats, y compris le lard et les graisses de toute nature ou origine, contenus dans ces préparations.La restitution applicable aux produits contenant des os est octroyée sur le poids net, déduction faite du poids des os.L'octroi de la restitution est subordonné au respect des conditions fixées au règlement (CE) no 903/2008 de la Commission (JO L 249 du 18.9.2008, p. 3). Au moment de l'accomplissement des formalités douanières d'exportation, l'exportateur déclare par écrit que les produits en cause répondent à ces conditions.La teneur en viande et en graisse est déterminée selon la procédure d'analyse reprise à l'annexe du règlement (CE) no 2004/2002 de la Commission (JO L 308 du 9.11.2002, p. 22).La teneur en viande ou abats, de toutes espèces, y compris le lard et la graisse de toute nature ou origine, est déterminée selon la procédure d'analyse reprise à l'annexe du règlement (CEE) no 226/89 de la Commission (JO L 29 du 31.1.1989, p. 11).La congélation des produits en vertu de l'article 7, paragraphe 3, premier alinéa, et de l'article 29, paragraphe 4, point g), du règlement (CE) no 612/2009 (JO L 186 du 17.7.2009, p. 1) n'est pas admise.Les carcasses ou demi-carcasses peuvent être présentées avec ou sans la partie de la gorge appelée "joues basses".Les épaules peuvent être présentées avec ou sans la partie de la gorge appelée "joues basses".Les parties avant peuvent être présentées avec ou sans la partie de la gorge appelée "joues basses".La partie de la gorge partie épaule, la partie de la gorge appelée "joues basses" ou la partie comprenant à la fois les "joues basses" et la partie de la gorge partie épaule, présentées séparément, ne sont pas admises au bénéfice de cette restitution.Les échines désossées, présentées seules, ne sont pas admises au bénéfice de cette restitution.Dans le cas où le classement des produits comme jambons ou morceaux de jambon de la position 1602 41 10 9110 ne serait pas justifié selon les dispositions de la note complémentaire 2 du chapitre 16 de la nomenclature combinée, la restitution pour le code des produits 1602 42 10 9110 ou, le cas échéant, pour le code des produits 1602 49 19 9130, peut être octroyée, sans préjudice de l'application de l'article 48 du règlement (CE) no 612/2009 de la Commission.Dans le cas où le classement des produits comme épaules ou morceaux d'épaule de la position 1602 42 10 9110 ne serait pas justifié selon les dispositions de la note complémentaire 2 du chapitre 16 de la nomenclature combinée, la restitution pour le code des produits 1602 49 19 9130 peut être octroyée, sans préjudice de l'application de l'article 48 du règlement (CE) no 612/2009.
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
ex0103Animaux vivants de l'espèce porcine:
autres:
ex010391– –d'un poids inférieur à 50 kg:
01039110– – –des espèces domestiques0103 91 10 9000
ex010392– –d'un poids égal ou supérieur à 50 kg:
– – –des espèces domestiques:
01039219– – – –autres0103 92 19 9000
ex0203Viandes des animaux de l'espèce porcine, fraîches, réfrigérées ou congelées:
frais ou réfrigérés:
ex020311– –en carcasses ou demi-carcasses:
02031110– – –des animaux de l'espèce porcine domestique0203 11 10 9000
ex020312– –Jambons, épaules et leurs morceaux, non désossés:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
ex02031211– – – –Jambons et morceaux de jambons:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 12 11 9100
ex02031219– – – –Épaules et morceaux d'épaules:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 12 19 9100
ex020319– –autres:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
ex02031911– – – –Parties avant et morceaux de parties avant:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 19 11 9100
ex02031913– – – –Longes et morceaux de longes:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 19 13 9100
ex02031915– – – –Poitrines (entrelardées) et morceaux de poitrines:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 15 %0203 19 15 9100
– – – –autres:
ex02031955– – – – –désossées:
– – – – – –Jambons, parties avant, épaules ou longes et leurs morceaux0203 19 55 9110
– – – – – –Poitrines et morceaux de poitrines, avec une teneur globale de cartilages inférieure à 15 % en poids0203 19 55 9310
congelées:
ex020321– –en carcasses ou demi-carcasses:
02032110– – –des animaux de l'espèce porcine domestique0203 21 10 9000
ex020322– –Jambons, épaules et leurs morceaux, non désossés:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
ex02032211– – – –Jambons et morceaux de jambons:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 22 11 9100
ex02032219– – – –Épaules et morceaux d'épaules:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 22 19 9100
ex020329– –autres:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
ex02032911– – – –Parties avant et morceaux de parties avant:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 29 11 9100
ex02032913– – – –Longes et morceaux de longes:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0203 29 13 9100
ex02032915– – – –Poitrines (entrelardées) et morceaux de poitrines:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 15 %0203 29 15 9100
– – – –autres:
ex02032955– – – – –désossées:
– – – – – –Jambons, parties avant, épaules et leurs morceaux0203 29 55 9110
ex0210Viandes et abats comestibles, salés ou en saumure, séchés ou fumés; farines et poudres, comestibles, de viandes ou d’abats:
Viandes de l'espèce porcine:
ex021011– –Jambons, épaules et leurs morceaux, non désossés:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
– – – –salés ou en saumure:
ex02101111– – – – –Jambons et morceaux de jambons:
– – – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0210 11 11 9100
– – – –séchées ou fumées
ex02101131– – – – –Jambons et morceaux de jambons:
– – – – – –"Prosciutto di Parma", "Prosciutto di San Daniele"
– – – – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0210 11 31 9110
– – – – – –autres
– – – – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %02 10 11 319910
ex021012– –Poitrines (entrelardées) et leurs morceaux:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
ex02101211– – – –salées ou en saumure:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 15 %0210 12 11 9100
ex02101219– – – –séchées ou fumées:
– – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 15 %0210 12 19 9100
ex021019– –autres:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
– – – –salées ou en saumure:
ex02101940– – – – –Longes et morceaux de longes:
– – – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 25 %0210 19 40 9100
ex02101950– – – – –autres:
– – – – – –désossées:
– – – – – – –Jambons, parties avant, épaules ou longes et leurs morceaux0210 19 50 9100
– – – – – – –Poitrines et morceaux de poitrines, découennés:
– – – – – – – –avec une teneur globale en poids d'os et de cartilages inférieure à 15 %0210 19 50 9310
– – – –séchées ou fumées:
– – – – –autres:
ex02101981– – – – – –désossées:
– – – – – – –"Prosciutto di Parma", "Prosciutto di San Daniele" et leurs morceaux0210 19 81 9100
– – – – – – –Jambons, parties avant, épaules ou longes et leurs morceaux0210 19 81 9300
ex160100Saucisses, saucissons et produits similaires, de viande, d'abats ou de sang; préparations alimentaires à base de ces produits:
autres:
16010091– –Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits:
– – –ne contenant ni viande ni abats de volaille1601 00 91 9120
– – –autres1601 00 91 9190
16010099– –autres:
– – –ne contenant ni viande ni abats de volaille1601 00 99 9110
– – –autres1601 00 99 9190
ex1602Autres préparations et conserves de viandes, d'abats ou de sang:
de l’espèce porcine:
ex160241– –Jambons et morceaux de jambons:
ex16024110– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
– – – –cuits, contenant en poids 80 % ou plus de viande et de graisses:
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 1 kg ou plus1602 41 10 9110
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net inférieur à 1 kg1602 41 10 9130
ex160242– –Épaules et morceaux d'épaules:
ex16024210– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
– – – –cuits, contenant en poids 80 % ou plus de viande et de graisses:
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net de 1 kg ou plus1602 42 10 9110
– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net inférieur à 1 kg1602 42 10 9130
ex160249– –autres, y compris les mélanges:
– – –des animaux de l'espèce porcine domestique:
– – – –contenant en poids 80 % ou plus de viande ou d'abats, de toutes espèces, y compris le lard et les graisses de toute nature ou origine:
ex16024919– – – – –autres:
– – – – – –cuits, contenant en poids 80 % ou plus de viande et de graisses:
– – – – – – –ne contenant ni viande ni abats de volaille:
– – – – – – – –contenant un produit composé de morceaux de tissus musculaires clairement reconnaissables qui ne peuvent être identifiés, du fait de leurs dimensions, comme provenant de jambons, épaules, longes ou échine, ainsi que de petites particules de graisses visibles et de petites quantités de dépôts de gelée1602 49 19 9130
7.Viande de volaille
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
ex0105Coqs, poules, canards, oies, dindons et pintades, vivants, des espèces domestiques:
d'un poids n'excédant pas 185 g:
010511– –Coqs et poules:
– – –Poussins femelles de sélection et de multiplication
01051111– – – –de race de ponte0105 11 11 9000
01051119– – – –autres0105 11 19 9000
– – –autres:
01051191– – – –de race de ponte0105 11 91 9000
01051199– – – –autres0105 11 99 9000
01051200– –Dindes et dindons:0105 12 00 9000
ex010519– –autres:
01051920– – –Oies0105 19 20 9000
ex0207Viandes et abats comestibles, frais, réfrigérés ou congelés, des volailles du NC 0105
de coqs et de poules:
ex020712– –non découpés en morceaux, congelés:
ex02071210– – –présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, mais avec le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés "poulets 70 %"
– – – –dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés
– – – –autres0207 12 10 9900
ex02071290– – –présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, et sans le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés "poulets 65 %", ou autrement présentés:
– – – –"poulets 65 %":
– – – – –dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés
– – – – –autres0207 12 90 9190
– – – –Coqs et poules présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, mais avec le cou, le cœur, le foie et le gésier en composition irrégulière:
– – – – –Coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés
– – – – –autres0207 12 90 9990
ex020714– –Morceaux et abats congelés:
– – –Morceaux:
– – – –non désossés:
ex02071420– – – – –Demis ou quarts:
– – – – – –de coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés
– – – – – –autres0207 14 20 9900
ex02071460– – – – –Cuisses et morceaux de cuisses:
– – – – – –de coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés
– – – – – –autres0207 14 60 9900
ex02071470– – – – –autres:
– – – – – –Demis ou quarts, sans les croupions:
– – – – – – –de coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés
– – – – – – –autres0207 14 70 9190
– – – – – –Parties comprenant une cuisse entière ou un morceau de cuisse et un morceau de dos n'excédant pas 25 % du poids total
– – – – – – –de coqs et poules, dont la pointe du sternum, le fémur et le tibia sont complètement ossifiés
– – – – – – –autres0207 14 70 9290
de dindes et dindons:
020725– –non découpés en morceaux, congelés:
02072510– – –présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, mais avec le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés "dindes 80 %"0207 25 10 9000
02072590– – –présentés plumés, vidés, sans la tête ni les pattes, et sans le cou, le cœur, le foie et le gésier, dénommés "dindes 73 %", ou autrement présentés:0207 25 90 9000
ex020727– –Morceaux et abats congelés:
– – –Morceaux:
ex02072710– – – –désossés:
– – – – –Viandes homogénéisées, y compris les viandes séparées mécaniquement
– – – – –autres:
– – – – – –autres que croupions0207 27 10 9990
– – – –non désossés:
– – – – –Cuisses et morceaux de cuisses:
02072760– – – – – –Pilons et morceaux de pilons0207 27 60 9000
02072770– – – – – –autres0207 27 70 9000
8.ŒufsNe sont admis dans cette sous-position que les œufs de volailles de basse-cour répondant aux conditions fixées par les autorités compétentes des Communautés européennes, sur lesquels sont imprimés le numéro distinctif de l'établissement de production et/ou d'autres indications visées à l'article 3 , paragraphe 5 , du règlement (CE) no 617/2008 de l Commission l (JO L 168 du 28.6.2008, p 5).
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
ex040700Œufs d'oiseaux, en coquilles, frais, conservés ou cuits:
de volailles de basse-cour:
– –à couver:
04070011– – –de dindes ou d'oies0407 00 11 9000
04070019– – –autres0407 00 19 9000
04070030– –autres0407 00 30 9000
0408Œufs d'oiseaux, dépourvus de leurs coquilles et jaunes d'œufs, frais, séchés, cuits à l'eau ou à la vapeur, moulés, congelés ou autrement conservés, même additionnés de sucre ou d'autres édulcorants:
Jaunes d'oeufs:
ex040811– –séchés:
ex04081180– – –autres:
– – – –propres à des usages alimentaires0408 11 80 9100
ex040819– –autres:
– – –autres:
ex04081981– – – –liquides:
– – – – –propres à des usages alimentaires0408 19 81 9100
ex04081989– – – –autres, y compris congelés:
– – – – –propres à des usages alimentaires0408 19 89 9100
autres:
ex040891– –séchés:
ex04089180– – –autres:
– – – –propres à des usages alimentaires0408 91 80 9100
ex040899– –autres:
ex04089980– – –autres:
– – – –propres à des usages alimentaires0408 99 80 9100
9.Secteur du lait et des produits laitiersLorsqu'un produit relevant de cette sous-position contient du lactosérum et/ou du lactose et/ou de la caséine et/ou des caséinates et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 et/ou des produits dérivés du lactosérum ajoutés, la partie représentant le lactosérum et/ou le lactose et/ou la caséine et/ou les caséinates et/ou le perméat et/ou les produits relevant du code NC 3504 et/ou les produits dérivés du lactosérum ajoutés n'est pas à prendre en considération pour le calcul du montant de la restitution.En ce qui concerne les additions de matières non lactiques, les produits visés peuvent contenir de faibles ajouts nécessaires à leur fabrication ou à leur conservation. Lorsque la quantité de ces ajouts n'excède pas 0,5 % en poids du produit entier, elle n'est pas exclue pour le calcul de la restitution. Toutefois, lorsque le total de ces ajouts excède 0,5 % en poids du produit entier, la totalité de ces additions est exclue pour le calcul de la restitution.Si le produit relevant de cette sous-position contient du perméat, aucune restitution n'est octroyée.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si le produit consiste en du perméat ou si oui ou non des matières non lactiques et/ou du lactosérum et/ou du lactose et/ou de la caséine et/ou des caséinates et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 et/ou des produits dérivés du lactosérum ont été ajoutés et, s'ils ont été ajoutés:la teneur maximale en poids des matières non lactiques et/ou du lactosérum et/ou du lactose et/ou de la caséine et/ou des caséinates et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 et/ou des produits dérivés du lactosérum ajoutés par 100 kilogrammes de produit fini et notamment,la teneur en lactose du lactosérum ajouté.Supprimé par le règlement (CE) no 2287/2000 de la Commission (JO L 260 du 14.10.2000, p. 22).Lorsque ce produit contient de la caséine et/ou des caséinates ajoutés avant ou lors de la fabrication, aucune restitution n'est octroyée. Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou non de la caséine et/ou des caséinates ont été ajoutés.Le montant de la restitution pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal à la somme des éléments suivants:a)le montant par kilogramme indiqué, multiplié par le pourcentage de la partie "lait" contenue dans 100 kilogrammes de produit. En ce qui concerne les additions de matières non lactiques, les produits visés peuvent contenir de faibles ajouts nécessaires à leur fabrication ou à leur conservation. Lorsque la quantité de ces ajouts n'excède pas 0,5 % en poids du produit entier, elle n'est pas exclue pour le calcul de la restitution. Toutefois, lorsque le total de ces ajouts excède 0,5 % en poids du produit entier, la totalité de ces additions est exclue pour le calcul de la restitution.Dans le cas où du lactosérum et/ou du lactose et/ou de la caséine et/ou des caséinates et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 et/ou des produits dérivés du lactosérum ont été ajoutés au produit, le montant par kilogramme indiqué est multiplié par le poids de la partie lactique, autre que le lactosérum et/ou le lactose et/ou la caséine et/ou les caséinates et/ou le perméat et/ou les produits relevant du code NC 3504 et/ou les produits dérivés du lactosérum ajoutés, contenu dans 100 kilogrammes de produit;b)un élément calculé conformément aux dispositions de l'article 16, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1282/2006 de la Commission (JO L 234 du 29.8.2006.p. 4).Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si le produit consiste en du perméat ou si oui ou non des matières non lactiques et/ou du lactosérum et/ou du lactose et/ou de la caséine et/ou des caséinates et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 et/ou des produits dérivés du lactosérum ont été ajoutés et, s'ils ont été ajoutés:la teneur maximale en poids de saccharose et/ou des autres matières non lactiques et/ou du lactosérum et/ou du lactose et/ou de la caséine et/ou des caséinates et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 et/ou des produits dérivés du lactosérum ajoutés par 100 kilogrammes de produit fini,et notamment,la teneur en lactose du lactosérum ajouté.Si la partie lactique du produit contenant du perméat, aucune restitution n'est octroyée.Supprimé par le règlement (CE) no 707/98 de la Commission (JO L 98 du 31.3.1998, p. 11).Supprimé par le règlement (CE) no 823/96 de la Commission (JO L 111 du 4.5.1996, p. 9).a)La restitution applicable aux fromages présentés dans des emballages immédiats contenant également du liquide de conservation, notamment de la saumure, est octroyée sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.b)Le film plastique, la paraffine, la cendre et la cire utilisés comme emballages ne sont pas considérés comme faisant partie du poids net du produit pour le calcul de la restitution.c)Lorsque le fromage est présenté dans un film plastique et que le poids net déclaré comprend le poids du film plastique, le montant de la restitution est réduit de 0,5 %.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, le demandeur indique si le fromage est emballé dans un film plastique et si le poids net déclaré comprend le poids du film plastique.d)Lorsque le fromage est présenté dans de la paraffine ou de la cendre et que le poids net déclaré comprend le poids de la paraffine ou de la cendre, le montant de la restitution est réduit de 2 %.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, le demandeur indique si le fromage est emballé dans de la paraffine ou de la cendre et si le poids net déclaré comprend le poids de la cendre ou de la paraffine.e)Lorsque le fromage est présenté dans de la cire, lors de l’accomplissement des formalités douanières, le demandeur est tenu d'indiquer dans la déclaration le poids net du fromage ne comprenant pas le poids de la cire.Si la teneur en protéines lactiques (teneur en azote × 6,38) dans la matière sèche lactique non grasse d'un produit relevant de cette position est inférieure à 34 %, aucune restitution n'est octroyée. Si, pour les produits en poudre relevant de cette position, la teneur en eau sur poids du produit est supérieure à 5 %, aucune restitution n'est octroyée.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet la teneur minimale en protéines lactiques dans la matière sèche lactique non grasse et, pour les produits en poudre, la teneur maximale en eau.Supprimé par le règlement (CE) no 2287/2000 de la Commission (JO L 260 du 14.10.2000, p. 22).a)Lorsqu’un produit contient des ingrédients non lactiques, autres que des épices ou des herbes, comme en particulier du jambon, des noix, des crevettes, du saumon, des olives, des raisins, le montant de la restitution est réduit de 10 %.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, le demandeur est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si des ingrédients non lactiques ont été ajoutés.b)Lorsque le produit contient des herbes ou des épices, comme en particulier de la moutarde, du basilic, de l’ail ou de l’origan, le montant de la restitution est réduit de 1 %.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, le demandeur est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si des herbes ou des épices ont été ajoutées.c)Lorsqu'un produit contient de la caséine et/ou des caséinates et/ou du lactosérum et/ou des produits dérivés du lactosérum et/ou du lactose et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504, la caséine et/ou les caséinates ajoutées et/ou le lactosérum et/ou les produits dérivés du lactosérum (à l'exclusion du beurre de lactosérum relevant du code NC 04051050) et/ou le lactose et/ou le perméat et/ou les produits relevant du code NC 3504 ne sont pas pris en considération pour le calcul du montant de la restitution.Lors de l'accomplissement des formalités douanières, le demandeur est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si de la caséine et/ou des caséinates et/ou du lactosérum et/ou des produits dérivés du lactosérum et/ou du lactose et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 ont été ajoutés et, si tel est le cas, la teneur maximale en poids de la caséine et/ou des caséinates et/ou du lactosérum et/ou des produits dérivés du lactosérum (en indiquant, le cas échéant, la teneur en beurre de lactosérum) et/ou du lactose et/ou du perméat et/ou des produits relevant du code NC 3504 ajoutés par 100 kilogrammes de produit fini.d)En ce qui concerne les additions de petites quantités de matières non lactiques, les produits visés peuvent contenir de faibles ajouts nécessaires à leur fabrication ou à leur conservation, tels que sel, présure ou moisissure.Le montant de la restitution pour le lait condensé congelé est le même que celui applicable aux sous-positions 040291 et 040299.Les taux des restitutions pour les produits à l'état congelé relevant des codes NC 04039011 à 04039039 sont les mêmes que ceux applicables respectivement aux codes NC 04039051 à 04039069.En ce qui concerne les additions de matières non lactiques, les produits visés peuvent contenir de faibles ajouts nécessaires à leur fabrication ou à leur conservation. Lorsque la quantité de ces ajouts n'excède pas 0,5 % en poids du produit entier, elle n'est pas exclue pour le calcul de la restitution. Toutefois, lorsque le total de ces ajouts excède 0,5 % en poids du produit entier, la totalité de ces additions est exclue pour le calcul de la restitution. Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou non des matières non lactiques ont été ajoutées et, si elles ont été ajoutées, la teneur maximale en poids des matières non lactiques ajoutées par 100 kilogrammes de produit fini.Le montant de la restitution pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal à la somme des éléments suivants:a)le montant par kilogramme indiqué, multiplié par le pourcentage de la partie "lait" contenue dans 100 kilogrammes de produit. En ce qui concerne les additions de matières non lactiques, les produits visés peuvent contenir de faibles ajouts nécessaires à leur fabrication ou à leur conservation. Lorsque la quantité de ces ajouts n'excède pas 0,5 % en poids du produit entier, elle n'est pas exclue pour le calcul de la restitution. Toutefois, lorsque le total de ces ajouts excède 0,5 % en poids du produit entier, la totalité de ces additions est exclue pour le calcul de la restitution;b)un élément calculé conformément aux dispositions de l'article 16, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1282/2006 de la Commission (JO L 234 du 29.8.2006, p. 4).Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet la teneur maximale en poids de saccharose et si oui ou non des matières non lactiques ont été ajoutées et, si elles ont été ajoutées, la teneur maximale en poids des matières non lactiques ajoutées par 100 kilogrammes de produit fini.Les produits visés peuvent contenir de faibles ajouts nécessaires à leur fabrication ou à leur conservation. Lorsque la quantité de ces ajouts n'excède pas 0,5 % en poids du produit entier, elle n'est pas exclue pour le calcul de la restitution. Toutefois, lorsque le total de ces ajouts excède 0,5 % en poids du produit entier, la totalité de ces additions est exclue pour le calcul de la restitution. Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet si oui ou non des produits ont été ajoutés et, s'il y a eu ajout, la teneur maximale de ces ajouts.
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
0401Lait et crème de lait, non concentrés ni additionnés de sucre ou d'autres édulcorants:
040110d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 1 %:
04011010– –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2 l0401 10 10 9000
04011090– –autres0401 10 90 9000
040120d'une teneur en poids de matières grasses excédant 1 % mais n'excédant pas 6 %:
– –n'excédant pas 3 %:
04012011– – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2 l
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 1,5 %:0401 20 11 9100
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 1,5 %:0401 20 11 9500
04012019– – –autres:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 1,5 %:0401 20 19 9100
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 1,5 %:0401 20 19 9500
– –excédant 3 %:
04012091– – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2 l0401 20 91 9000
04012099– – –autres0401 20 99 9000
040130d'une teneur en poids de matières grasses excédant 6 %:
– –n'excédant pas 21 %:
04013011– – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2 l:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – –excédant 10 % mais n'excédant pas 17 %0401 30 11 9400
– – – – –excédant 17 %0401 30 11 9700
04013019– – –autres:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 17 %:0401 30 19 9700
– –excédant 21 % mais n'excédant pas 45 %
04013031– – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2 l:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – –n'excédant pas 35 %0401 30 31 9100
– – – – –excédant 35 % mais n'excédant pas 39 %0401 30 31 9400
– – – – –excédant 39 %0401 30 31 9700
04013039– – –autres:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – –n'excédant pas 35 %0401 30 39 9100
– – – – –excédant 35 % mais n'excédant pas 39 %0401 30 39 9400
– – – – –excédant 39 %0401 30 39 9700
– –excédant 45 %:
04013091– – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2 l:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – –n'excédant pas 68 %0401 30 91 9100
– – – – –excédant 68 %0401 30 91 9500
04013099– – –autres:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – –n'excédant pas 68 %0401 30 99 9100
– – – – –excédant 68 %0401 30 99 9500
0402Lait et crème de lait, concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants:
ex040210en poudre, en granulés ou sous d'autres formes solides, d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 1,5 %:
– –sans addition de sucre ou d'autres édulcorants:
04021011– – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg0402 10 11 9000
04021019– – –autres0402 10 19 9000
– –autres:
04021091– – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg0402 10 91 9000
04021099– – –autres0402 10 99 9000
en poudre, en granulés ou sous d'autres formes solides, d'une teneur en poids de matières grasses excédant 1,5 %:
ex040221– –sans addition de sucre ou d'autres édulcorants:
– – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 27 %:
04022111– – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –n’excédant pas 11 %0402 21 11 9200
– – – – – –excédant 11 % mais n'excédant pas 17 %0402 21 11 9300
– – – – – –excédant 17 % mais n’excédant pas 25 %0402 21 11 9500
– – – – – –excédant 25 %0402 21 11 9900
– – – –autres:
04022117– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses n’excédant pas 11 %0402 21 17 9000
04022119– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 11 % mais n'excédant pas 27 %:
– – – – – –n'excédant pas 17 %0402 21 19 9300
– – – – – –excédant 17 % mais n’excédant pas 25 %0402 21 19 9500
– – – – – –excédant 25 %0402 21 19 9900
– – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 27 %:
04022191– – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –n’excédant pas 28 %0402 21 91 9100
– – – – – –excédant 28 % mais n’excédant pas 29 %0402 21 91 9200
– – – – – –excédant 29 % mais n’excédant pas 45 %0402 21 91 9350
– – – – – –excédant 45 %0402 21 91 9500
04022199– – – –autres:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –n’excédant pas 28 %0402 21 99 9100
– – – – – –excédant 28 % mais n'excédant pas 29 %0402 21 99 9200
– – – – – –excédant 29 % mais n’excédant pas 41 %0402 21 99 9300
– – – – – –excédant 41 % mais n’excédant pas 45 %0402 21 99 9400
– – – – – –excédant 45 % mais n’excédant pas 59 %0402 21 99 9500
– – – – – –excédant 59 % mais n’excédant pas 69 %0402 21 99 9600
– – – – – –excédant 69 % mais n’excédant pas 79 %0402 21 99 9700
– – – – – –excédant 79 %0402 21 99 9900
ex040229– –autres:
– – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 27 %:
– – – –autres:
04022915– – – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg:
– – – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – – –n’excédant pas 11 %0402 29 15 9200
– – – – – – –excédant 11 % mais n'excédant pas 17 %0402 29 15 9300
– – – – – – –excédant 17 % mais n'excédant pas 25 %0402 29 15 9500
– – – – – – –excédant 25 %0402 29 15 9900
04022919– – – – –autres:
– – – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – – –excédant 11 % mais n'excédant pas 17 %0402 29 19 9300
– – – – – – –excédant 17 % mais n'excédant pas 25 %0402 29 19 9500
– – – – – – –excédant 25 %0402 29 19 9900
– – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 27 %:
04022991– – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg0402 29 91 9000
04022999– – – –autres:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –n’excédant pas 41 %0402 29 99 9100
– – – – – –excédant 41 %0402 29 99 9500
autres:
040291– –sans addition de sucre ou d'autres édulcorants:
04029110– – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 8 %:
– – – –d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids et d'une teneur en poids de matières grasses excédant 7,4 %0402 91 10 9370
04029130– – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 8 % mais n'excédant pas 10 %:
– – – –d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 %0402 91 30 9300
– – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 45 %:
04029199– – – –autres0402 91 99 9000
040299– –autres:
04029910– – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 9,5 %:
– – – –d'une teneur en saccharose égale ou supérieure à 40 % en poids, d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids et d'une teneur en poids de matières grasses excédant 6,9 %0402 99 10 9350
– – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 9,5 % mais n'excédant pas 45 %:
04029931– – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg:
– – – – –d’une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 21 %:
– – – – – –d'une teneur en saccharose égale ou supérieure à 40 % en poids et d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids0402 99 31 9150
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 21 % mais n'excédant pas 39 %0402 99 31 9300
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 39 %:0402 99 31 9500
04029939– – – –autres:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 21 %, d'une teneur en saccharose égale ou supérieure à 40 % en poids et d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids0402 99 39 9150
ex0403Babeurre, lait et crème caillés, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés, même concentrés ou additionnés de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisés ou additionnés de fruits ou de cacao:
ex040390autres:
– –non aromatisés ni additionnés de fruits ou de cacao:
– – –en poudre, en granulés ou sous d'autres formes solides:
– – – –sans addition de sucre ou d'autres édulcorants et d'une teneur en poids de matières grasses:
04039011– – – – –n'excédant pas 1,5 %0403 90 11 9000
04039013– – – – –excédant 1,5 % mais n'excédant pas 27 %:
– – – – – –n’excédant pas 11 %0403 90 13 9200
– – – – – –excédant 11 % mais n’excédant pas 17 %0403 90 13 9300
– – – – – –excédant 17 % mais n’excédant pas 25 %0403 90 13 9500
– – – – – –excédant 25 %0403 90 13 9900
04039019– – – – –excédant 27 %0403 90 19 9000
– – – –autres, d'une teneur en poids de matières grasses:
04039033– – – – –excédant 1,5 % mais n'excédant pas 27 %:
– – – – – –excédant 11 % mais n'excédant pas 25 %0403 90 33 9400
– – – – – –excédant 25 %0403 90 33 9900
– – –autres:
– – – –sans addition de sucre ou d'autres édulcorants et d'une teneur en poids de matières grasses:
04039051– – – – –n’excédant pas 3 %:
– – – – – –n’excédant pas 1,5 %0403 90 51 9100
04039059– – – – –excédant 6 %:
– – – – – –excédant 17 % mais n’excédant pas 21 %0403 90 59 9170
– – – – – –excédant 21 % mais n’excédant pas 35 %0403 90 59 9310
– – – – – –excédant 35 % mais n’excédant pas 39 %0403 90 59 9340
– – – – – –excédant 39 % mais n’excédant pas 45 %0403 90 59 9370
– – – – – –excédant 45 %0403 90 59 9510
ex0404Lactosérum, même concentré ou additionné de sucre ou d'autres édulcorants; produits consistant en composants naturels du lait, même additionnés de sucre ou d'autres édulcorants, non dénommés ni compris ailleurs:
040490autres:
– –sans addition de sucre ou d'autres édulcorants et d'une teneur en poids de matières grasses:
ex04049021– – –n’excédant pas 1,5 %:
– – – –en poudre ou en granulés, d'une teneur en eau n'excédant pas 5 % et d'une teneur en protéines lactiques dans la matière sèche lactique non grasse:
– – – – –égale ou supérieure à 29 % et inférieure à 34 %0404 90 21 9120
– – – – –égale ou supérieure à 34 %0404 90 21 9160
04049023– – –excédant 1,5 % mais n'excédant pas 27 %:
– – – –en poudre ou en granulés:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –n’excédant pas 11 %0404 90 23 9120
– – – – – –excédant 11 % mais n’excédant pas 17 %0404 90 23 9130
– – – – – –excédant 17 % mais n’excédant pas 25 %0404 90 23 9140
– – – – – –excédant 25 %0404 90 23 9150
ex04049029– – –excédant 27 %:
– – – –en poudre ou en granulés, d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – –n'excédant pas 28 %0404 90 29 9110
– – – – –excédant 28 % mais n'excédant pas 29 %0404 90 29 9115
– – – – –excédant 29 % mais n'excédant pas 45 %0404 90 29 9125
– – – – –excédant 45 %0404 90 29 9140
– –autres, d'une teneur en poids de matières grasses:
04049081– – –n’excédant pas 1,5 %:
– – – –en poudre ou en granulés:0404 90 81 9100
ex04049083– – –excédant 1,5 % mais n’excédant pas 27 %:
– – – –en poudre ou en granulés:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –n’excédant pas 11 %0404 90 83 9110
– – – – – –excédant 11 % mais n’excédant pas 17 %0404 90 83 9130
– – – – – –excédant 17 % mais n’excédant pas 25 %0404 90 83 9150
– – – – – –excédant 25 %0404 90 83 9170
– – – –autres qu’en poudre ou en granulés:
– – – – –d'une teneur en saccharose égale ou supérieure à 40 % en poids, d'une teneur en matière sèche lactique non grasse égale ou supérieure à 15 % en poids et d'une teneur en poids de matières grasses excédant 6,9 %0404 90 83 9936
ex0405Beurre et autres matières grasses provenant du lait; pâtes à tartiner laitières:
040510Beurre:
– –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 85 %:
– – –Beurre naturel:
04051011– – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 1 kg
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –égale ou supérieure à 80 % mais inférieure à 82 %0405 10 11 9500
– – – – – –égale ou supérieure à 82 %0405 10 11 9700
04051019– – – –autres:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –égale ou supérieure à 80 % mais inférieure à 82 %0405 10 19 9500
– – – – – –égale ou supérieure à 82 %0405 10 19 9700
04051030– – –Beurre recombiné:
– – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 1 kg:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –égale ou supérieure à 80 % mais inférieure à 82 %0405 10 30 9100
– – – – – –égale ou supérieure à 82 %0405 10 30 9300
– – – –autres:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –égale ou supérieure à 82 %0405 10 30 9700
04051050– – –Beurre de lactosérum:
– – – –en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 1 kg:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –égale ou supérieure à 82 %0405 10 50 9300
– – – –autres:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – – – –égale ou supérieure à 80 % mais inférieure à 82 %0405 10 50 9500
– – – – – –égale ou supérieure à 82 %0405 10 50 9700
04051090– –autres0405 10 90 9000
ex040520Pâtes à tartiner laitières:
04052090– –d'une teneur en poids de matières grasses supérieure à 75 % mais inférieure à 80 %:
– – –d'une teneur en poids de matières grasses:
– – – –supérieure à 75 % mais inférieure à 78 %0405 20 90 9500
– – – –égale ou supérieure à 78 %0405 20 90 9700
040590autres:
04059010– –d'une teneur en poids de matières grasses égale ou supérieure à 99,3 % et d'une teneur en poids d'eau n'excédant pas 0,5 %0405 90 10 9000
04059090– –autres0405 90 90 9000
Code NCDésignation des marchandisesExigences supplémentaires pour utiliser le code des produitsCode des produits
Teneur maximale en eau en poids de produit(%)Teneur minimale en matières grasses dans la matière sèche(%)
ex0406Fromages et caillebotte:
ex040610Fromages frais (non affinés), y compris le fromage de lactosérum, et caillebotte:
ex04061020– –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 40 %:
– – –Fromages de lactosérum à l'exclusion de la ricotta salée0406 10 20 9100
– – –autres:
– – – –d'une teneur en poids d'eau dans la matière non grasse excédant 47 % mais n'excédant pas 72 %:
– – – – –Ricotta salée:
– – – – – –fabriqué exclusivement à partir de lait de brebis55450406 10 20 9230
– – – – – –autres55390406 10 20 9290
– – – – –Cottage cheese600406 10 20 9300
– – – – –autres:
– – – – – –d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche:
– – – – – – –de moins de 5 %600406 10 20 9610
– – – – – – –égale ou supérieure à 5 % mais inférieure à 19 %6050406 10 20 9620
– – – – – – –égale ou supérieure à 19 % mais inférieure à 39 %57190406 10 20 9630
– – – – – – –autres, d'une teneur en poids d'eau dans la matière non grasse:
– – – – – – – –excédant 47 % mais n’excédant pas 52 %40390406 10 20 9640
– – – – – – – –excédant 52 % mais n’excédant pas 62 %50390406 10 20 9650
– – – – – – – –excédant 62 %0406 10 20 9660
– – – –d'une teneur en poids d'eau dans la matière non grasse excédant 72 %:
– – – – –Fromages de crème fraîche d'une teneur en poids d'eau dans la matière non grasse excédant 77 % mais n'excédant pas 83 % et d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche:
– – – – – –égale ou supérieure à 60 % mais inférieure à 69 %60600406 10 20 9830
– – – – – –égale ou supérieure à 69 %59690406 10 20 9850
– – – – –autres0406 10 20 9870
– – – –autres0406 10 20 9900
ex040620Fromage râpés ou en poudre, de tous types:
ex04062090– –autres:
– – –Fromages fabriqués à partir de lactosérum0406 20 90 9100
– – –autres:
– – – –d'une teneur en poids de matières grasses excédant 20 %, d'une teneur en lactose inférieure à 5 % en poids et d'une teneur en poids de la matière sèche:
– – – – –égale ou supérieure à 60 % mais inférieure à 80 %40340406 20 90 9913
– – – – –égale ou supérieure à 80 % mais inférieure à 85 %20300406 20 90 9915
– – – – –égale ou supérieure à 85 % mais inférieure à 95 %15300406 20 90 9917
– – – – –égale ou supérieure à 95 %5300406 20 90 9919
– – – –autres0406 20 90 9990
ex040630Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre:
– –autres:
– – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 36 % et d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche:
ex04063031– – – –n'excédant pas 48 %:
– – – – –d'une teneur en poids de matière sèche:
– – – – – –égale ou supérieure à 40 % mais inférieure à 43 % et d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche:
– – – – – – –de moins de 20 %600406 30 31 9710
– – – – – – –égale ou supérieure à 20 %60200406 30 31 9730
– – – – – –égale ou supérieure à 43 % et d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche:
– – – – – – –de moins de 20 %570406 30 31 9910
– – – – – – –égale ou supérieure à 20 % mais inférieure à 40 %57200406 30 31 9930
– – – – – – –égale ou supérieure à 40 %57400406 30 31 9950
ex04063039– – – –excédant 48 %:
– – – – –d'une teneur en poids de matière sèche:
– – – – – –égale ou supérieure à 40 % mais inférieure à 43 %60480406 30 39 9500
– – – – – –égale ou supérieure à 43 % mais inférieure à 46 %57480406 30 39 9700
– – – – – –égale ou supérieure à 46 % et d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche:
– – – – – – –de moins de 55 %54480406 30 39 9930
– – – – – – –égale ou supérieure à 55 %54550406 30 39 9950
ex04063090– – –d'une teneur en matières grasses excédant 36 %54790406 30 90 9000
ex040640Fromages à pâte persillée et autres fromages présentant des marbrures obtenues en utilisant du Penicillium roqueforti:
ex04064050– –Gorgonzola53480406 40 50 9000
ex04064090– –autres50400406 40 90 9000
ex040690autres fromages:
– –autres:
ex04069013– – –Emmental40450406 90 13 9000
ex04069015– – –Gruyère, sbrinz:
– – – –Gruyère38450406 90 15 9100
ex04069017– – –Bergkäse, appenzell:
– – – –Bergkäse38450406 90 17 9100
ex04069021– – –Cheddar39480406 90 21 9900
ex04069023– – –Edam47400406 90 23 9900
ex04069025– – –Tilsit47450406 90 25 9900
ex04069027– – –Butterkäse52450406 90 27 9900
Ex04069032– – –Feta:
– – – –fabriqués exclusivement à partir de lait de brebis ou de lait de brebis et de chèvre:
– – – – –d'une teneur en poids d'eau dans la matière non grasse n’excédant pas 72 %:56430406 90 32 9119
ex04069035– – –Kefalotyri:
– – – –fabriqué exclusivement à partir de lait de brebis et/ou de chèvre38400406 90 35 9190
– – – –autres:38400406 90 35 9990
ex04069037– – –Finlandia40450406 90 37 9000
– – –autres:
– – – –autres:
– – – – –d'une teneur en poids de matières grasses n'excédant pas 40 % et d'une teneur en poids d'eau dans la matière non grasse:
– – – – – –n’excédant pas 47 %:
ex04069061– – – – – – –Grana padano, parmigiano reggiano35320406 90 61 9000
ex04069063– – – – – – –Fiore sardo, pecorino:
– – – – – – – –fabriqué exclusivement à partir de lait de brebis35360406 90 63 9100
– – – – – – – –autres35360406 90 63 9900
ex04069069– – – – – – –autres:
– – – – – – – –Fromages fabriqués à partir de lactosérum0406 90 69 9100
– – – – – – – –autres38300406 90 69 9910
– – – – – –excédant 47 % mais n’excédant pas 72 %:
ex04069073– – – – – – –Provolone45440406 90 73 9900
ex04069075– – – – – – –Asiago, caciocavallo, montasio, ragusano45390406 90 75 9900
ex04069076– – – – – – –Danbo, fontal, fontina, fynbo, havarti, maribo, samsø:
– – – – – – – –d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche, égale ou supérieure à 45 % mais inférieure à 55 %:
– – – – – – – – –d'une teneur en poids de matière sèche égale ou supérieure à 50 % mais inférieure à 56 %50450406 90 76 9300
– – – – – – – – –d'une teneur en poids de la matière sèche, égale ou supérieure à 56 %44450406 90 76 9400
– – – – – – – –d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche égale ou supérieure à 55 %:46550406 90 76 9500
ex04069078– – – – – – –Gouda:
– – – – – – – –d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche inférieure à 48 %:50200406 90 78 9100
– – – – – – – –d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche, égale ou supérieure à 48 % mais inférieure à 55 %:45480406 90 78 9300
– – – – – – – –autres:45550406 90 78 9500
ex04069079– – – – – – –Esrom, italico, kernhem, saint Nectaire, saint paulin, taleggio56400406 90 79 9900
ex04069081– – – – – – –Cantal, cheshire, wensleydale, lancashire, double gloucester, blarney, colby, monterey44450406 90 81 9900
ex04069085– – – – – – –Kefalograviera, kasseri:
– – – – – – – –d'une teneur en poids d'eau n'excédant pas 40 %40390406 90 85 9930
– – – – – – – –d'une teneur en poids d'eau excédant 40 % mais n’excédant pas 45 %45390406 90 85 9970
– – – – – – – –autres0406 90 85 9999
– – – – – – –autres fromages, d'une teneur en poids d'eau dans la matière non grasse:
ex04069086– – – – – – – –excédant 47 % mais n’excédant pas 52 %:
– – – – – – – – –fromages fabriqués à partir de lactosérum0406 90 86 9100
– – – – – – – – –autres, d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche:
– – – – – – – – – –de moins de 5 %520406 90 86 9200
– – – – – – – – – –égale ou supérieure à 5 % mais inférieure à 19 %5150406 90 86 9300
– – – – – – – – – –égale ou supérieure à 19 % mais inférieure à 39 %47190406 90 86 9400
– – – – – – – – – –égale ou supérieure à 39 %40390406 90 86 9900
ex04069087– – – – – – – –excédant 52 % mais n’excédant pas 62 %:
– – – – – – – – –fromages fabriqués à partir de lactosérum à l'exclusion du manouri0406 90 87 9100
– – – – – – – – –autres, d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche:
– – – – – – – – – –de moins de 5 %600406 90 87 9200
– – – – – – – – – –égale ou supérieure à 5 % mais inférieure à 19 %5550406 90 87 9300
– – – – – – – – – –égale ou supérieure à 19 % mais inférieure à 40 %53190406 90 87 9400
– – – – – – – – – –égale ou supérieure à 40 %:
– – – – – – – – – – –Idiazabal, manchego et roncal, fabriqués exclusivement à partir de lait de brebis45450406 90 87 9951
– – – – – – – – – – –Maasdam45450406 90 87 9971
– – – – – – – – – – –Manouri43530406 90 87 9972
– – – – – – – – – – –Hushallsost46450406 90 87 9973
– – – – – – – – – – –Murukoloinen41500406 90 87 9974
– – – – – – – – – – –Gräddost39600406 90 87 9975
– – – – – – – – – – –autres47400406 90 87 9979
ex04069088– – – – – – – –excédant 62 % mais n’excédant pas 72 %:
– – – – – – – – –fromages fabriqués à partir de lactosérum0406 90 88 9100
– – – – – – – – –autres:
– – – – – – – – – –d'une teneur en matières grasses, en poids de la matière sèche:
– – – – – – – – – – –égale ou supérieure à 10 % mais inférieure à 19 %60100406 90 88 9300
– – – – – – – – – – –égale ou supérieure à 40 %:
– – – – – – – – – – – –Akawi55400406 90 88 9500
10.Sucre blanc et sucre brut en l'état
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
ex1701Sucres de canne ou de betterave et saccharose chimiquement pur, à l'état solide:
Sucres bruts sans addition d'aromatisants ou de colorants:
ex170111– –de canne:
ex17011190– – –autres:
– – – –sucre candi1701 11 90 9100
– – – –autres sucres bruts:
– – – – –en emballages immédiats ne dépassant pas 5 kg net de produit1701 11 90 9910
ex170112– –de betterave:
ex17011290– – –autres:
– – – –sucre candi1701 12 90 9100
– – – –Autres sucres bruts:
– – – – –en emballages immédiats ne dépassant pas 5 kg net de produit1701 12 90 9910
autres:
17019100– –Additionnés d'aromatisants ou de colorants1701 91 00 9000
ex170199– –autres:
17019910– – –Sucres blancs:
– – – –sucre candi1701 99 10 9100
– – – –autres:
– – – – –d’une quantité totale ne dépassant pas 10 tonnes1701 99 10 9910
– – – – –autres1701 99 10 9950
ex17019990– – –autres:
– – – –additionnés de substances autres que les aromatisants et les colorants1701 99 90 9100
11.Sirops et certains autres produits de sucre
Code NCDésignation des marchandisesCode des produits
ex1702Autres sucres, y compris le lactose, le maltose, le glucose et le fructose (lévulose) chimiquement purs, à l'état solide; sirops de sucres sans addition d'aromatisants ou de colorants; succédanés du miel, même mélangés de miel naturel; sucres et mélasses, caramélisés:
ex170240Glucose et sirop de glucose, contenant en poids à l'état sec de 20 % inclus à 50 % exclus de fructose, à l'exception du sucre inverti (ou interverti):
ex17024010– –Isoglucose:
– – –contenant en poids à l'état sec 41 % ou plus de fructose1702 40 10 9100
170260autre fructose et sirop de fructose, contenant en poids à l'état sec plus de 50 % de fructose, à l'exception du sucre inverti (ou interverti):
17026010– –Isoglucose:1702 60 10 9000
17026095– –autres1702 60 95 9000
ex170290autres, y compris le sucre inverti (ou interverti) et les autres sucres et sirops de sucres contenant en poids à l'état sec 50 % de fructose:
17029030– –Isoglucose:1702 90 30 9000
– –Sucres et mélasses, caramélisés:
17029071– – –contenant en poids à l'état sec 50 % ou plus de saccharose1702 90 71 9000
ex17029095– –autres:
– – –Succédanés du miel, même mélangés de miel naturel1702 90 95 9100
– – –autres que sorbose1702 90 95 9900
2106Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs:
ex210690autres:
– –Sirops de sucre, aromatisés ou additionnés de colorants:
21069030– – –d’isoglucose2106 90 30 9000
– – –autres:
21069059– – – –autres2106 90 59 9000"
ANNEXE II"ANNEXE II
CODES DES DESTINATIONS POUR LES RESTITUTIONS A L'EXPORTATION
A00Toutes destinations (pays tiers, autres territoires, avitaillement et destinations assimilées à une exportation hors de la Communauté).
A01Autres destinations.
A02Toutes destinations à l'exception des États-Unis d'Amérique.
A03Toutes destinations à l'exception de la Suisse.
A04Tous pays tiers.
A05Autres pays tiers.
A10Pays AELE (Association européenne de libre-échange)Islande, Norvège, Liechtenstein, Suisse.
A11Pays ACP (pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique signataires de la convention de Lomé)Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Belize, Bénin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap-Vert, République centrafricaine, Comores (à l'exception de Mayotte), Congo (République), Congo (République démocratique), Côte d'Ivoire, Djibouti, Dominique, Éthiopie, Îles Fidji, Gabon, Gambie, Ghana, Grenade, Guinée, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Guyane, Haïti, Jamaïque, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Maurice, Mauritanie, Mozambique, Namibie, Niger, Nigeria, Ouganda, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Rwanda, Saint-Christophe-et-Nevis, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Sainte-Lucie, Îles Salomon, Samoa occidentales, São Tomé e Príncipe, Sénégal, Seychelles, Sierra Leone, Somalie, Soudan, Suriname, Swaziland, Tanzanie, Tchad, Togo, Tonga, Trinidad-et-Tobago, Tuvalu, Vanuatu, Zambie, Zimbabwe.
A12Pays ou territoires du bassin méditerranéenCeuta et Melilla, Gibraltar, Turquie, Albanie, Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie, ainsi que le Kosovo tel que défini par la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies, Monténégro, ancienne République yougoslave de Macédoine, Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Égypte, Liban, Syrie, Israël, Cisjordanie/Bande de Gaza, Jordanie.
A13Pays de l'OPEP (Organisation des pays exportateurs de pétrole)Algérie, Libye, Nigeria, Gabon, Venezuela, Irak, Iran, Arabie saoudite, Koweït, Qatar, Émirats arabes unis, Indonésie.
A14Pays de l'ANASE (Association des nations de l'Asie du Sud-Est)Myanmar, Thaïlande, Laos, Viêt Nam, Indonésie, Malaisie, Brunei, Singapour, Philippines.
A15Pays de l'Amérique latineMexique, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Haïti, République dominicaine, Colombie, Venezuela, Équateur, Pérou, Brésil, Chili, Bolivie, Paraguay, Uruguay, Argentine.
A16Pays de l'ASACR (Association sud-asiatique de coopération régionale)Pakistan, Inde, Bangladesh, Maldives, Sri Lanka, Népal, Bhoutan.
A17Pays de l'EEE (Espace économique européen) autres que l'Union européenneIslande, Norvège, Liechtenstein.
A18Pays ou territoires PECO (pays ou territoires d'Europe centrale et orientale)Albanie, Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie, ainsi que le Kosovo tel que défini par la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies, Monténégro, ancienne République yougoslave de Macédoine.
A19Pays de l'ALENA (accord de libre-échange nord-américain)États-Unis d'Amérique, Canada, Mexique.
A20Pays du Mercosur (Marché commun du Sud)Brésil, Paraguay, Uruguay, Argentine.
A21Pays NPI (nouveaux pays industrialisés d'Asie)Singapour, Corée du Sud, Taïwan, Hong-Kong SAR.
A22Pays EDA (économies dynamiques d'Asie)Thaïlande, Malaisie, Singapour, Corée du Sud, Taïwan, Hong-Kong SAR.
A23Pays CEAP (coopération économique Asie-Pacifique)États-Unis d'Amérique, Canada, Mexique, Chili, Thaïlande, Indonésie, Malaisie, Brunei, Singapour, Philippines, Chine, Corée du Sud, Japon, Taïwan, Hong-Kong SAR, Australie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Nouvelle-Zélande.
A24Pays CEI (Communauté des États indépendants)Ukraine, Belarus, Moldova, Russie, Géorgie, Arménie, Azerbaïdjan, Kazakhstan, Turkménistan, Ouzbékistan, Tadjikistan, Kirghizstan.
A25Pays de l'OCDE hors UE (Organisation de coopération et de développement économiques, hors UE)Islande, Norvège, Suisse, Turquie, États-Unis d'Amérique, Canada, Mexique, Corée du Sud, Japon, Australie, Océanie australienne, Nouvelle-Zélande, Océanie néo-zélandaise.
A26Pays ou territoires européens autres que l'Union européenneIslande, Norvège, Liechtenstein, Suisse, îles Féroé, Andorre, Gibraltar, Cité du Vatican, Turquie, Albanie, Ukraine, Belarus, Moldova, Russie, Croatie, Bosnie-et-Herzégovine, Serbie, ainsi que le Kosovo tel que défini par la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies, Monténégro, ancienne République yougoslave de Macédoine.
A27Afrique (A28) (A29)Pays ou territoires d'Afrique du Nord, autres pays d'Afrique.
A28Pays ou territoires d'Afrique du NordCeuta et Melilla, Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Égypte.
A29Autres pays d'AfriqueSoudan, Mauritanie, Mali, Burkina Faso, Niger, Tchad, Cap-Vert, Sénégal, Gambie, Guinée-Bissau, Guinée, Sierra Leone, Liberia, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo, Bénin, Nigeria, Cameroun, République centrafricaine, Guinée équatoriale, São Tomé e Príncipe, Gabon, Congo (République), Congo (République démocratique), Rwanda, Burundi, Sainte-Hélène et dépendances, Angola, Éthiopie, Érythrée, Djibouti, Somalie, Kenya, Ouganda, Tanzanie, Seychelles et dépendances, Territoire britannique de l'océan Indien, Mozambique, Madagascar, Maurice, Comores, Mayotte, Zambie, Zimbabwe, Malawi, Afrique du Sud, Namibie, Botswana, Swaziland, Lesotho.
A30Amérique (A31) (A32) (A33)Amérique du Nord, Amérique centrale et Antilles, Amérique du Sud.
A31Amérique du NordÉtats-Unis d'Amérique, Canada, Groenland, Saint-Pierre-et-Miquelon.
A32Amérique centrale et AntillesMexique, Bermudes, Guatemala, Belize, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama, Anguilla, Cuba, Saint-Christophe-et-Nevis, Haïti, Bahamas, îles Turks et Caicos, République dominicaine, îles Vierges des États-Unis, Antigua et Barbuda, Dominique, îles Cayman, Jamaïque, Sainte-Lucie, Saint-Vincent, îles Vierges britanniques, Barbade, Montserrat, Trinidad-et-Tobago, Grenade, Aruba, Antilles néerlandaises.
A33Amérique du SudColombie, Venezuela, Guyana, Suriname, Équateur, Pérou, Brésil, Chili, Bolivie, Paraguay, Uruguay, Argentine, îles Falkland.
A34Asie (A35) (A36)Proche- et Moyen-Orient, autres pays d'Asie.
A35Proche- et Moyen-OrientGéorgie, Arménie, Azerbaïdjan, Liban, Syrie, Irak, Iran, Israël, Cisjordanie/Bande de Gaza, Jordanie, Arabie saoudite, Koweït, Bahreïn, Qatar, Émirats arabes unis, Oman, Yémen.
A36Autres pays d'AsieKazakhstan, Turkménistan, Ouzbékistan, Tadjikistan, Kirghizstan, Afghanistan, Pakistan, Inde, Bangladesh, Maldives, Sri Lanka, Népal, Bhoutan, Myanmar, Thaïlande, Laos, Viêt Nam, Cambodge, Indonésie, Malaisie, Brunei, Singapour, Philippines, Mongolie, Chine, Corée du Nord, Corée du Sud, Japon, Taïwan, Hong-Kong SAR, îles Marshall, Palau, régions polaires.
A37Océanie et régions polaires (A38) (A39)Australie et Nouvelle-Zélande, autres pays d'Océanie et régions polaires.
A38Australie et Nouvelle-ZélandeAustralie, Océanie australienne, Nouvelle-Zélande, Océanie néo-zélandaise.
A39Autres pays d'Océanie et régions polairesPapouasie-Nouvelle-Guinée, Nauru, îles Salomon, Tuvalu, Nouvelle-Calédonie et dépendances, Océanie américaine, îles Wallis-et-Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fidji, Vanuatu, Tonga, Samoa occidentales, îles Mariannes du Nord, Polynésie française, Fédération des États de Micronésie (Yap, Kosrae, Chuuk, Pohnpei), îles Marshall, Palau, régions polaires.
A40Pays ou territoires d’outre-mer (PTOM)Polynésie française, Nouvelle-Calédonie et dépendances, îles Wallis-et-Futuna, terres australes et antarctiques, Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, Antilles néerlandaises, Aruba, Groenland, Anguilla, îles Cayman, îles Falkland, îles Sandwich du Sud et dépendances, îles Turks et Caicos, îles Vierges britanniques, Montserrat, Pitcairn, Sainte-Hélène et dépendances, Territoires de l'Antarctique britannique, Territoire britannique de l'océan Indien.
A96Communes de Livigno et de Campione d'Italia, île de Helgoland.
A97Avitaillement et destinations assimilées à une exportation hors de la CommunautéDestinations visées aux articles 33, 41 et 42 du règlement (CE) no 612/2009 (JO L 186 du 17.7.2009, p. 1 )."