a) les dispositions générales applicables aux certificats et aux restitutions relatifs aux exportations, au départ de la Communauté, des produits dont la liste figure à l'annexe I, partie XVI, du règlement (CE) n o 1234/2007;b) les dispositions particulières applicables aux exportations des produits visés au point a) au départ de la Communauté et à destination de certains pays tiers.
Commission Regulation (EC) No 1187/2009 of 27 November 2009 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards export licences and export refunds for milk and milk products (recast)
Modified by
- Règlement (UE) no 173/2011 de la Commissiondu 23 février 2011modifiant les règlements (CE) no 2095/2005, (CE) no 1557/2006, (CE) no 1741/2006, (CE) no 1850/2006, (CE) no 1359/2007, (CE) no 382/2008, (CE) no 436/2009, (CE) no 612/2009, (CE) no 1122/2009, (CE) no 1187/2009 et (UE) no 479/2010 en ce qui concerne les obligations de communication dans le cadre de l’organisation commune des marchés agricoles et des régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs, 32011R0173, 24 février 2011
Corrected by
- Rectificatif au règlement (CE) no 1187/2009 de la Commission du 27 novembre 2009 établissant les modalités particulières d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les certificats d’exportation et les restitutions à l’exportation dans le secteur du lait et des produits laitiers, 32009R1187R(01), 28 juillet 2010
a) la fin du quatrième mois suivant sa délivrance pour les produits relevant du code NC 040210 ;b) la fin du quatrième mois suivant sa délivrance pour les produits relevant du code NC 0405 ;c) la fin du quatrième mois suivant sa délivrance pour les produits relevant du code NC 0406 ;d) la fin du quatrième mois suivant sa délivrance pour les autres produits visés à l’annexe I, partie XVI, du règlement (CE) n o 1234/2007;e) la date à laquelle les obligations découlant d’une adjudication prévue à l’article 8, paragraphe 1, du présent règlement doivent être remplies, et, au plus tard, la fin du huitième mois suivant la délivrance du certificat définitif visé à l’article 8, paragraphe 3, du présent règlement.
a) 15 % pour les produits relevant du code NC 0405 ;b) 15 % pour les produits relevant du code NC 040210 ;c) 15 % pour les produits relevant du code NC 0406 ;d) 15 % pour les autres produits visés à l'annexe I, partie XVI, du règlement (CE) n o 1234/2007.
a) appliquer un coefficient d’attribution aux quantités demandées; b) rejeter la totalité ou une partie des demandes en instance pour lesquelles les certificats d’exportation n’ont pas encore été délivrés; c) suspendre le dépôt des demandes de certificats pendant au maximum cinq jours ouvrables. Cette suspension peut être prolongée conformément à la procédure visée à l’article 195, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 1234/2007.
a) un élément lié à la quantité des produits laitiers; b) un élément lié à la quantité de saccharose ajouté, à concurrence de 43 % en poids du produit entier.
a) déclare par écrit que toutes les matières relevant du chapitre 4 de la nomenclature combinée, utilisées dans la fabrication des produits pour lesquels la demande est faite, ont été intégralement obtenues dans la Communauté; b) s’engage par écrit à fournir, sur demande des autorités compétentes, tout justificatif supplémentaire que celles-ci jugent nécessaire en vue de la délivrance des certificats, et à accepter, le cas échéant, tout contrôle par lesdites autorités des données comptables et des circonstances afférentes à la fabrication des produits concernés.
a) dans la case 7, la mention "CANADA — CA"; b) dans la case 15, le code de désignation des marchandises dans la nomenclature combinée, à six chiffres pour les produits relevant des codes NC 040610 ,040620 ,040630 et040640 et à huit chiffres pour les produits relevant du code NC040690 . La demande de certificat et le certificat ne peuvent comporter dans la case 15 que six codes de produits ainsi désignés;c) dans la case 16, le code de la nomenclature combinée à huit chiffres ainsi que la quantité, exprimée en kilogrammes, de chacun des produits indiqués dans la case 15. Le certificat n’est valable que pour les produits et les quantités ainsi désignés; d) dans les cases 17 et 18, la quantité totale des produits indiqués dans la case 16; e) dans la case 20, l’une des mentions suivantes, selon ce qui convient: "Fromages pour exportation directement au Canada. Article 16 du règlement (CE) n o 1187/2009. Contingent pour l'année …"."Fromages pour exportation directement/via New York au Canada. Article 16 du règlement (CE) n o 1187/2009. Contingent pour l'année …".
Si le fromage est acheminé vers le Canada via des pays tiers, le nom de ces derniers doit figurer en lieu et place de l’indication "New York", ou être assorti de cette indication; f) dans la case 22, la mention "sans restitution à l’exportation".
a) le contingent supplémentaire relevant de l’accord sur l’agriculture; b) les contingents tarifaires découlant initialement du cycle de Tokyo et accordés par les États-Unis à l’Autriche, à la Finlande et à la Suède dans la liste XX du cycle de l’Uruguay; c) les contingents tarifaires découlant initialement du cycle de l’Uruguay et accordés par les États-Unis à la République tchèque, à la Hongrie, à la Pologne et à la Slovaquie dans la liste XX du cycle de l’Uruguay.
a) la désignation du groupe des produits couverts par le contingent des États-Unis selon les notes additionnelles 16 à 23 et 25 figurant au chapitre 4 de la nomenclature tarifaire harmonisée des États-Unis d'Amérique; b) la désignation des produits dans la nomenclature tarifaire harmonisée des États-Unis d'Amérique; c) les nom et adresse de l’importateur désigné par le demandeur aux États-Unis.
0402 10 11 9000 ,0402 10 19 9000 ,0402 21 11 9900 ,0402 21 19 9900 ,0402 21 91 9200 ,0402 21 99 9200 .
a) la première, égale à 80 % du total (soit 17920 tonnes), est répartie entre les exportateurs de la Communauté qui sont en mesure de prouver qu’ils ont exporté des produits visés à l’article 27, paragraphe 2, vers la République dominicaine au cours de trois, au moins, des quatre années civiles précédant la période de dépôt des demandes;b) la seconde, égale à 20 % du total (soit 4480 tonnes) est réservée aux demandeurs, autres que ceux visés au point a), qui sont en mesure de prouver, au moment du dépôt de leur demande, qu’ils pratiquent depuis au moins douze mois des échanges commerciaux avec des pays tiers portant sur des produits laitiers figurant au chapitre 4 de la nomenclature combinée et sont inscrits au registre de la TVA d’un État membre.
a) en ce qui concerne la partie visée au paragraphe 1, point a), sur une quantité égale à 110 % de la quantité totale de produits visés à l’article 27, paragraphe 2, exportée vers la République dominicaine au cours d’une des trois années civiles précédant la période de dépôt des demandes; b) en ce qui concerne la partie visée au paragraphe 1, point b), sur une quantité totale maximale de 600 tonnes.
a) dépose une garantie conformément à l'article 9; b) pour la partie visée au paragraphe 1, point a), indique la quantité de produits visés à l’article 27, paragraphe 2, qu’il a exportée vers la République dominicaine au cours d’une des trois années civiles précédant la période visée au paragraphe 1, point a), du présent article et en apporte la preuve, à la satisfaction de l’autorité compétente de l’État membre concerné. À cet égard, est considéré comme l’exportateur l’opérateur dont le nom figure sur la déclaration d’exportation concernée; c) pour la partie visée au paragraphe 1, point b), prouve, à la satisfaction de l’autorité compétente de l’État membre concerné, qu’il remplit les conditions y afférentes.
a) dans la case 7, la mention "République dominicaine — DO"; b) dans les cases 17 et 18, l’indication de la quantité pour laquelle le certificat est demandé; c) dans la case 20, l’une des mentions dont la liste figure à l’annexe III.
a) sur présentation de la preuve visée à l'article 32, paragraphe 2, du règlement (CE) n o 376/2008, accompagnée du document de transport visé à l'article 17, paragraphe 3, du règlement (CE) no 612/2009 mentionnant comme destination la République dominicaine;b) pour les quantités demandées pour lesquelles un certificat n’a pu être délivré.
des quantités pour lesquelles des certificats ont été attribués, des quantités pour lesquelles des certificats ont été délivrés, des quantités exportées.
Numéro | Désignation | Code NC |
---|---|---|
I | Beurre et autres matières grasses provenant du lait; pâtes à tartiner laitières | |
II | Lait écrémé en poudre | |
III | Fromages et caillebotte | |
IV | Autres produits laitiers |
Numéro du groupe | Code de la nomenclature combinée |
---|---|
1 | |
2 | |
3 | |
4 | |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 |
Nom et adresse du demandeur | Données de référence concernant les exportations à destination de la République dominicaine | Demandes | |||
---|---|---|---|---|---|
(1) | Code du produit dans la nomenclature des restitutions | Année d’exportation | Code du produit dans la nomenclature des restitutions | ||
(2) | (3) | (4) | (5) | (6) | |
Total | Total |
Nom et adresse du demandeur | Code du produit dans la nomenclature des restitutions | |
---|---|---|
Total |
Nom et adresse de l’exportateur | Code de la nomenclature des restitutions | |
---|---|---|
Total |
Nom et adresse de l’exportateur | Code de la nomenclature des restitutions | |
---|---|---|
Total |
Code de la nomenclature des restitutions | |||
---|---|---|---|
Total |
Code de la nomenclature des restitutions | |||
---|---|---|---|
Total |
Uniquement l’article 7 et l’annexe IX | |
Uniquement l’article 1 | |
Règlement (CE) n | Présent règlement |
---|---|
Article 1 | Article 1 |
Article 2 | Article 2 |
Article 3, paragraphe 2 | Article 3 |
Article 4, paragraphe 1 | Article 4, paragraphe 1 |
Article 4, paragraphe 2 | Article 4, paragraphe 2 |
Article 4, paragraphe 3 | Article 4, paragraphe 3 |
Article 4, paragraphe 4 | — |
Article 6 | Article 5 |
Article 7 | Article 6 |
Article 8 | Article 7 |
Article 9, paragraphes 1 à 6 | Article 8, paragraphes 1 à 6 |
Article 9, paragraphe 7 | — |
Article 10, paragraphe 1 | Article 9 |
Article 10, paragraphe 2 | — |
Article 11 | Article 10 |
Article 12 | Article 11 |
Article 13, paragraphe 1 | Article 12 |
Article 13, paragraphe 2 | — |
Article 14 | Article 13 |
Article 15 | — |
Article 16 | Article 14 |
Article 17 | Article 15 |
Article 18 | Article 16 |
Article 19 | Article 17 |
Article 20 | Article 18 |
Article 21, paragraphe 1 | Article 19, paragraphe 1 |
Article 21, paragraphe 2 | Article 19, paragraphe 2 |
Article 21, paragraphe 3 | Article 19, paragraphe 3 |
Article 21, paragraphe 4 | — |
Article 22, paragraphe 1 | Article 20 |
Article 22, paragraphe 2 | — |
Article 23 | Article 21 |
Article 24 | Article 22 |
Article 25, paragraphe 1, premier alinéa | Article 23, paragraphe 1, premier alinéa |
— | Article 23, paragraphe 1, deuxième alinéa |
Article 25, paragraphe 1, deuxième alinéa | Article 23, paragraphe 1, troisième alinéa |
Article 25, paragraphe 2 | Article 23, paragraphe 2 |
Article 25, paragraphe 3 | Article 23, paragraphe 3 |
Article 26 | Article 24 |
Article 27 | Article 25 |
Article 28 | Article 26 |
Article 29 | Article 27 |
Article 30, paragraphe 1 | Article 28, paragraphe 1 |
Article 30, paragraphe 2, premier alinéa | Article 28, paragraphe 2, premier alinéa |
— | Article 28, paragraphe 2, deuxième alinéa |
Article 30, paragraphe 2, deuxième alinéa | Article 28, paragraphe 2, troisième alinéa |
Article 30, paragraphe 3 | Article 28, paragraphe 3 |
Article 31 | Article 29 |
Article 32 | Article 30 |
Article 33, paragraphe 1 | Article 31, paragraphe 1 |
Article 33, paragraphe 2, premier alinéa | Article 31, paragraphe 2, premier alinéa |
Article 33, paragraphe 2, deuxième alinéa, première phrase | Article 31, paragraphe 2, deuxième alinéa, première phrase |
— | Article 31, paragraphe 2, deuxième alinéa, deuxième phrase |
Article 33, paragraphe 2, deuxième alinéa, deuxième à cinquième phrases | Article 31, paragraphe 2, troisième alinéa |
Article 33, paragraphe 2, troisième alinéa | Article 31, paragraphe 2, quatrième alinéa |
Article 34 | Article 32 |
Article 35, paragraphe 1 | Article 33, paragraphe 1 |
Article 35, paragraphe 2 | — |
Article 35, paragraphe 3 | Article 33, paragraphe 2 |
Article 36 | — |
Article 37 | — |
— | Article 34 |
— | Article 35 |
Annexe I | Annexe I |
Annexe II | Annexe II |
Annexe III | — |
Annexe IV | Annexe III |
Annexe V | Annexe IV |
Annexe VI | Annexe V |
Annexe VII | Annexe VI |
Annex VIII | — |
— | Annexe VII |
— | Annexe VIII |