Commission Regulation (EC) No 1737/2006 of 7 November 2006 laying down detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 2152/2003 of the European Parliament and of the Council concerning monitoring of forests and environmental interactions in the Community
a) les enquêtes continues sur l’état des couronnes, l’analyse foliaire et les mesures d’accroissement, sur chaque placette d’information de niveau II, conformément aux chapitres 2, 3 et 4 de l’annexe I; b) l’analyse des dépôts, la mesure des données météorologiques et l’analyse des solutions de sol, de même que l’inventaire de la végétation au sol, sur au moins 10 % des placettes d’observation de niveau II, conformément aux chapitres 5 à 8 de l’annexe I; c) le cas échéant, d’autres activités de surveillance telles que l’évaluation de la qualité de l’air ambiant, des dommages visibles causés par l’ozone et de la litière, ainsi que des observations phénologiques, conformément aux chapitres 9 à 12 de l’annexe I.
a) les données essentielles communes transmises conformément à l’article 9; b) les données complémentaires concernant les incendies de forêt frappant des zones d’au moins 50 hectares transmises conformément à l’article 10; c) les données sur la prévision des risques d’incendie de forêt fournies par le Centre commun de recherche dans le cadre du Système européen de prévision des risques de feux de forêt (EFFRFS — European Forest Fire Risk Forecasting System ) et les données sur la cartographie et l’évaluation des dommages causés par les incendies de forêt frappant des zones d’au moins 50 hectares collectées par le Centre commun de recherche au titre du Système européen d’évaluation des dégâts provoqués par les incendies de forêt (EFFDAS —European Forest Fire Damage Assessment System ).
a) la date et l’heure locale de la première alerte; b) la date et l’heure locale de la première intervention; c) la date et l’heure locale de l’extinction; d) le lieu où l’incendie s’est déclaré, au niveau de la commune (code commun); e) la superficie totale dégradée par le feu; f) une ventilation de la superficie endommagée par le feu en forêts et autres terres boisées et en zones non boisées; g) la cause présumée.
a) être des organismes publics nationaux ou des entités de droit privé investies d’une mission de service public relevant du droit de l’un des États membres; b) présenter des garanties financières appropriées, émises par une autorité publique, notamment en ce qui concerne la récupération intégrale de toute somme due à la Commission; c) fonctionner conformément aux principes de saine gestion financière; d) assurer la transparence des opérations effectuées en application de l’article 56, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) n o 1605/2002.
a) leurs capacités techniques et professionnelles, en produisant les diplômes et les titres professionnels des membres de leur personnel de gestion; b) leur capacité économique et financière, sur la base de la garantie d’État produite conformément à l’article 14, paragraphe 3, point e), du règlement (CE) n o 2152/2003, de déclarations appropriées de banques ou de la preuve d’une assurance des risques professionnels, ou de bilans ou d’extraits de bilans pour au moins les deux derniers exercices clôturés, lorsque la publication du bilan est imposée par le droit des sociétés de l’État membre où l’entité est établie;c) qu’elles sont compétentes en droit national pour réaliser les tâches d’exécution budgétaire, par exemple au moyen d’un document prouvant leur inscription dans un registre professionnel ou commercial, ou par une déclaration ou un certificat sous serment, par la participation à une organisation spécifique, par une autorisation expresse ou par l’inscription dans un registre de taxe sur la valeur ajoutée (TVA); d) qu’elles ne se trouvent pas dans l’une des situations prévues aux articles 93 et 94 du règlement (CE, Euratom) n o 1605/2002;e) qu’elles sont prêtes à se soumettre à un contrôle de la Cour des comptes.
a) ils contrôlent périodiquement la mise en œuvre correcte des mesures à financer au titre du règlement (CE) n o 2152/2003;b) ils prennent des mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et engagent, le cas échéant, des poursuites afin de récupérer les fonds perdus, indûment versés ou mal employés; c) ils communiquent à la Commission toutes les informations qu’elle leur demande; d) ils sont l’intermédiaire auquel est versée la contribution communautaire; e) ils tiennent les comptes et registres de la réception et du paiement de cette contribution visant à soutenir le programme national, en conservant notamment toutes les factures et les documents possédant le même caractère probant pour étayer les coûts liés au programme.
a) l’obligation légale d’acquitter le coût a été contractée après le début de la période d’éligibilité et avant la fin de cette période; b) l’exécution de l’activité à laquelle le coût se rapporte doit avoir commencé après le début de la période d’éligibilité et doit être achevée avant la fin de cette période.
a) le vendeur du matériel fournit une déclaration attestant son origine et confirmant que, à aucun moment, au cours des sept dernières années, le matériel n’a été acquis au moyen d’une aide nationale ou communautaire; b) le prix de l’équipement ne dépasse pas sa valeur marchande et est inférieur au coût d’un équipement similaire neuf, et c) le matériel présente les caractéristiques techniques requises pour l’opération et est conforme aux normes applicables.
a) les coûts exposés pour des actions qui bénéficient d’une aide au titre d’autres instruments financiers de la Communauté; b) les pertes de change; c) les dépenses non nécessaires ou en pure perte; d) les frais de distribution ainsi que les frais de marketing et de publicité visant à promouvoir des produits ou des activités commerciales; e) les provisions pour pertes ou dettes futures éventuelles; f) les intérêts débiteurs et les intérêts sur le capital emprunté; g) les créances douteuses.
a) la nécessité de mener des études et des analyses spécifiques; b) la nécessité de créer des groupes de travail ad hoc pour des questions spécifiques; c) l’amélioration de l’organisation et de la structure de l’action de surveillance; d) l’interface science-politique.
a) les propositions d’études; b) les résultats obtenus dans le cadre des études, par exemple la pertinence et la qualité des données et, d’une manière plus générale, dans le cadre des rapports présentant les résultats de l’action de surveillance; c) les projets de manuels.
Chapitre 1 | MÉTHODES COMMUNES POUR LA SÉLECTION DES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 2 | MÉTHODES COMMUNES POUR LES ENQUÊTES SUR L’ÉTAT DES COURONNES SUR LES PLACETTES DE NIVEAUX I ET II |
Chapitre 3 | MÉTHODES COMMUNES POUR L’ANALYSE FOLIAIRE SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 4 | MÉTHODES COMMUNES POUR LES MESURES D’ACCROISSEMENT SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 5 | MÉTHODES COMMUNES POUR L’ANALYSE DES DÉPÔTS SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 6 | MÉTHODES COMMUNES POUR LA MESURE DES DONNÉES MÉTÉOROLOGIQUES SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 7 | MÉTHODES COMMUNES POUR LA SURVEILLANCE DES SOLUTIONS DE SOL SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 8 | MÉTHODES COMMUNES POUR L’INVENTAIRE DE LA VÉGÉTATION AU SOL SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 9 | MÉTHODES COMMUNES POUR L’ÉVALUATION DE LA LITIÈRE SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 10 | MÉTHODES COMMUNES POUR L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DE L’AIR AMBIANT SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 11 | MÉTHODES COMMUNES POUR L’ÉVALUATION DES DOMMAGES VISIBLES CAUSÉS PAR L’OZONE SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 12 | MÉTHODES COMMUNES POUR LES OBSERVATIONS PHÉNOLOGIQUES SUR LES PLACETTES DE NIVEAU II |
Chapitre 13 | MODALITÉS DE SOUMISSION DES INFORMATIONS GÉNERALES SUR LES MÉTHODES DE SURVEILLANCE APPLIQUÉES ET DES RÉSULTATS DE L’ÉVALUATION/INTERPRÉTATION AU NIVEAU NATIONAL |
Chapitre 14 | INSTRUCTIONS COMMUNES CONCERNANT LA NOTIFICATION DES RÉSULTATS ET LES FORMATS DES DONNÉES |
Chapitre 15 | LISTE DES CODES ET ÉLÉMENTS EXPLICATIFS POUR LES DONNÉES D’ENQUÊTE SUR LES PLACETTES DE NIVEAUX I ET II |
la taille minimale d’une placette est de 0,25 hectare, mesurée sur un plan horizontal, afin de réduire au minimum les effets des activités se déroulant aux alentours, la placette est entourée d’une zone tampon. La largeur effective de cette zone dépend du type et de l’âge de la forêt. Si la zone de la placette et de la zone environnante est homogène du point de vue de la taille et de la structure d’âge, la largeur de la zone tampon peut être limitée à 5 ou 10 m. Si la zone forestière dans laquelle se trouve la placette comprend des peuplements mixtes et des essences ou des structures d’âge différentes, la zone tampon sera élargie jusqu’à cinq fois la hauteur maximale potentielle des arbres situés sur la placette, les placettes sont facilement accessibles à tout moment, sans qu’aucune restriction n’en limite l’accès et l’échantillonnage, la gestion de la placette ne doit pas être différente de celle de la zone tampon et de la forêt environnante, les perturbations dues à la surveillance doivent être aussi limitées que possible, toute pollution directe provoquée par des sources locales connues est évitée, les placettes doivent être suffisamment éloignées des lisières de la forêt, jusqu’à cinq fois la hauteur maximale potentielle des arbres situés sur la placette.
Établissement | Premières enquêtes |
---|---|
Pays | |
Numéro de la placette d’observation | |
Latitude et longitude effectives | |
Altitude | |
Orientation | |
Taille globale de la placette | |
Nombre d’arbres de la placette | |
Sous-placette (le cas échéant) | |
Disponibilité d’eau pour les essences principales | |
Type d’humus | |
Unité pédologique (estimation) | |
Âge moyen de l’étage dominant | |
Essences principales | |
Rendement (estimation) | |
Historique de la placette | |
Autres stations de surveillance situées à proximité |
les États membres peuvent décider du nombre d’arbres à observer sur chaque placette d’échantillonnage; cependant, l’échantillon ne doit être ni inférieur à vingt arbres ni supérieur à trente, et le nombre doit rester constant, toutes les essences doivent être retenues pour l’échantillonnage. Les arbres échantillons ont une hauteur minimale de 60 cm. Seuls les arbres prédominants, dominants et codominants (respectivement, classes 1, 2 et 3 de Kraft) sont retenus comme arbres échantillons aux fins de l’évaluation de l’état des couronnes. Les arbres de ces groupes sociaux ayant une cime brisée ne sont pas retenus comme arbres échantillons, les arbres abattus dans le cadre de la gestion forestière, les arbres tombés (par exemple, renversés par le vent ou cassés) et les arbres morts doivent être remplacés par d’autres arbres sélectionnés suivant une procédure objective. Un arbre est considéré comme mort si tous les tissus conducteurs du tronc sont morts. Les arbres morts doivent être enregistrés, mais une seule fois. Dans le cas d’une coupe rase du peuplement, la placette d’échantillonnage cesse d’exister tant qu’un nouveau peuplement n’a pas été établi, le centre d’une unité d’échantillonnage doit être marqué pour la réévaluation lors d’inventaires ultérieurs. Les arbres échantillons doivent être identifiables pour l’évaluation de l’année suivante, si possible sans marquage permanent.
pour chaque placette: code descriptif, pays, date d’observation, numéro de la placette d’observation, coordonnées latitudinales/longitudinales effectives, disponibilité d’eau pour les principales essences, type d’humus, altitude, orientation, données relatives au peuplement: âge moyen de l’étage dominant, données pédologiques: unité pédologique, informations supplémentaires relatives à la placette concernant spécifiquement l’année en cours (opérations forestières, événements),
pour chaque arbre de la placette: numéro de la placette, données relatives à l’arbre échantillon: numéro de l’arbre, essence, déficit foliaire, coloration anormale, dommages dus à des causes facilement identifiables (insectes, champignons, agents abiotiques, etc.), identification du type de dommage, observations sur l’arbre dans la placette.
pays, numéro de la placette, date de l’évaluation, nombre d’arbres, essences, orientation, informations concernant les enlèvements et la mortalité, exposition, statut social, contacts physiques entre les couronnes, visibilité.
Classe | Niveau de déficit foliaire | Pourcentage de perte d’aiguilles/de feuilles |
---|---|---|
0 | Nul | 0-10 |
1 | Léger | 11-25 |
2 | Moyen | 26-60 |
3 | Important | 61-99 |
4 | Arbre mort | 100 |
Classe | Coloration anormale | Pourcentage indicatif de feuilles/aiguilles présentant une coloration anormale |
---|---|---|
0 | Nulle ou négligeable | 0-10 |
1 | Légère | 11-25 |
2 | Moyenne | 26-60 |
3 | Importante | > 60 |
Classe de déficit foliaire | Classe de coloration anormale | ||
---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | |
Classe de dommage combiné | |||
0 | 0 | I | II |
1 | I | II | II |
2 | II | III | III |
3 | III | III | III |
4 | IV | IV | IV |
Description du symptôme | |
Caractérisation de la partie atteinte | |
Symptôme | |
Caractérisation du symptôme | |
Emplacement dans la couronne | |
les arbres soient différents des arbres retenus pour l’évaluation de l’état des couronnes, afin d’éviter que des prélèvements successifs n’entraînent une perte de feuillage, lorsque l’évaluation de la vitalité est limitée aux arbres d’une sous-placette, les arbres retenus pour le prélèvement de feuillage doivent appartenir au reste de la placette. En l’absence de sous-placette, les arbres à échantillonner seront sélectionnés parmi ceux de la zone tampon. Dans ce cas, un numéro spécial sera attribué aux arbres sélectionnés dans la zone tampon, les arbres appartiennent aux classes prédominante et dominante (forêt à couvert plein) ou au groupe des arbres atteignant la hauteur moyenne ±20 % (forêt à couvert intermittent),les arbres sont situés à proximité des emplacements du prélèvement des échantillons de sol à analyser; il convient cependant de veiller à ce que les racines principales des arbres échantillons ne soient pas endommagées par le prélèvement des échantillons de sol, les arbres sont représentatifs du niveau moyen de déficit foliaire de la placette ( ±5 % par rapport au déficit foliaire moyen),les arbres sont représentatifs de l’état sanitaire de la placette.
numéro de la placette, date de l’échantillonnage et de l’analyse, essences.
Paramètres obligatoires | Paramètres facultatifs |
---|---|
Azote (N) | Zinc (Zn) |
Soufre (S) | Manganèse (Mn) |
Phosphore (P) | Fer (Fe) |
Calcium (Ca) | Cuivre (Cu) |
Magnésium (Mg) | Plomb (Pb) |
Potassium (K) | Bore (B) |
mesures périodiques sur les paramètres de l’arbre (obligatoire tous les cinq ans), analyse des cernes à l’aide de carottes et de sections de tige (facultatif).
numéro de la placette, date de l’échantillonnage et de l’analyse, numéro de l’arbre.
Paramètres obligatoires | Paramètres facultatifs | |
---|---|---|
Mesures périodiques | Essence | Écorce |
Diamètre à hauteur d’homme (DHH) | Hauteur de l’arbre (pour tous les arbres) | |
Hauteur de l’arbre | Hauteur de la couronne (pour tous les arbres) | |
Hauteur à la base de la couronne pour un sous-échantillon d’arbres de la placette | Largeur de la couronne | |
Informations sur les opérations de gestion | Estimations de volume | |
Analyse des cernes | Largeur du cerne | |
Historique du diamètre de l’arbre sous écorce à intervalles de cinq ans | ||
Surface terrière et estimations de volume |
numéro de la placette, code de l’échantillonneur, date de début de la période de surveillance, date de fin de la période de surveillance, nombre de périodes de mesure (égales) pendant la période de surveillance.
Type d’échantillon | Obligatoire | Facultatif |
---|---|---|
Dépôts bruts, précipitations sous couvert, ruissellement sur les troncs | Volume des précipitations | |
pH et conductivité à 25 °C | ||
Na, K, Mg, Ca, NH | Al, Mn, Fe, et autres métaux lourds tels que Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo | |
Cl, NO | P total, PO | |
pH, conductivité | ||
Na, K, Mg, Ca, NH | ||
C | ||
Alcalinité | ||
Al, Mn, Fe, et autres métaux lourds tels que Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo |
Obligatoire | Facultatif |
---|---|
Précipitations | Rayonnement UVB |
Température de l’air | Température du sol |
Humidité de l’air | Humidité du sol |
Vitesse du vent | (potentiel matriciel, teneur en eau) |
Direction du vent | Précipitations au niveau du peuplement (quantité de précipitations sous couvert et de ruissellement sur les troncs) |
Rayonnement solaire |
pays, numéro de la placette, description détaillée du matériel utilisé, emplacement des placettes (longitude, latitude, altitude) et du matériel (par rapport à la placette), dates de début et de fin des mesures, fréquence (nombre de périodes).
Paramètre | Unités | Valeur moyenne | Somme | Valeur minimale | Valeur maximale | Remarques |
---|---|---|---|---|---|---|
Précipitations | (mm) | (*) | ||||
Température de l’air | (°C) | (*) | (*) | (*) | ||
Humidité relative | (%) | |||||
Vitesse du vent | (m/s) | (*) | (*) | |||
Direction du vent | (°) | (*) | Direction du vent dominant | |||
Rayonnement solaire | (W/m | (*) | ||||
Rayonnement UVB | (W/m | (*) | ||||
Température du sol | (°C) | (*) | (*) | (*) | ||
(hPa) | ||||||
(Vol %) | (*) | (*) | (*) | |||
Précipitations au niveau du peuplement (précipitations au sol et ruissellement sur les troncs) | (mm) | (*) | ||||
Autres | À indiquer dans le rapport d’accompagnement |
Collecteurs de solutions de sol
pays, numéro de la placette, données sur l’échantillonneur (type, profondeur), date de début de la période de surveillance, date de fin de la période de surveillance, nombre de périodes de mesure (égales) pendant la période de surveillance.
Paramètre | Unité | Obligatoire/Facultatif |
---|---|---|
Conductivité | μS/cm | Facul. |
pH | Oblig. | |
Alcalinité | μmolc/l | Facul. (si pH > 5) |
COD | mg/l | Oblig. |
Sodium (Na) | mg/l | Facul |
Potassium (K) | mg/l | Oblig. |
Calcium (Ca) | mg/l | Oblig. |
Magnésium (Mg) | mg/l | Oblig. |
Aluminium (total) | mg/l | Oblig. (si pH < 5) |
Aluminium (labile) | mg/l | Facul. |
Fer (Fe) | mg/l | Facul. |
Manganèse (Mn) | mg/l | Facul. |
Phosphore total (P) | mg/l | Facul. |
NO | mg/l | Oblig. |
SO | mg/l | Oblig. |
NH | mg/l | Facul. |
Chlore (Cl) | mg/l | Facul. |
Chrome (Cr) | μg/l | Facul. |
Nickel (Ni) | μg/l | Facul. |
Zinc (Zn) | μg/l | Facul. |
Cuivre (Cu) | μg/l | Facul. |
Plomb (Pb) | μg/l | Facul. |
Cadmium (Cd) | μg/l | Facul. |
Silicium (Si) | mg/l | Facul. |
dans le premier cas, on évalue la dynamique en surveillant l’évolution de la composition spécifique sur une zone étendue, en utilisant des unités d’échantillonnage de plus de 100 m 2 , avec une précision faible à moyenne dans l’estimation de l’évolution du couvert pour chacune de ces espèces,dans le second cas, l’étude est axée sur la dynamique des populations (expansion ou régression) sur une zone plus restreinte. Les unités d’échantillonnage utilisées sont plus petites (généralement moins de 10 m 2 ) de manière à obtenir une estimation plus précise du couvert pour chaque espèce.
pays, numéro de la placette, date de l’échantillonnage et de l’analyse, existence ou non d’une clôture, surface totale échantillonnée, informations sur l’ensemble de la végétation au sol (couvert), sur la strate arbustive et la strate herbacée (couvert et hauteur moyenne) et sur la strate muscinale (couvert).
Obligatoire | Facultatif |
---|---|
Ca, K, Mg, C, N, P, S | Na, Zn, Mn, Fe, Cu, Pb, Al, B |
Composés | Paramètres | Remarques |
---|---|---|
Composés gazeux | O | En ce qui concerne l’effet direct sur la végétation, l’ozone est, dans la plupart des régions d’Europe, le polluant le plus important. |
Particules | SO | Pour calculer le dépôt sec de particules, les mesures doivent de préférence être réalisées en tenant compte de la granulométrie. |
O | NH | NO | SO | |
---|---|---|---|---|
Concentration moyenne | X | X | X | X |
Concentration | X | X | X | X |
AOT 40 | X |
Note | Pourcentage, définition |
---|---|
0 | Pas de dommage, aucune feuille atteinte |
1 | 1 % à 5 % des feuilles présentent des symptômes liés à l’ozone |
2 | 6 % à 50 % des feuilles présentent des symptômes liés à l’ozone |
3 | 51 % à 100 % des feuilles présentent des symptômes liés à l’ozone |
Note | Définition |
---|---|
0 | Aucun dommage |
1 | 1 % à 5 % de la surface sont atteints |
2 | 6 % à 50 % de la surface sont atteints |
3 | 51 % à 100 % de la surface sont atteints |
nom scientifique et code des (petits) arbres, des arbustes et des plantes herbacées présents, avec mention de la présence ou de l’absence de symptômes, les arbres et les arbustes sont évalués individuellement; les plantes grimpantes et les herbacées sont évaluées par population, les estimations sont dès lors exprimées en termes de fréquence, de moyennes et de totaux: fréquence des quadrats comportant des plantes présentant des symptômes (% de la lisière forestière atteint), fréquence des espèces présentant des symptômes (% des espèces présentant des symptômes rapporté au nombre total d’espèces présentes dans la lisière), nombre moyen d’espèces présentant des symptômes, nombre total d’espèces présentant des symptômes, les estimations doivent être indiquées avec les intervalles de confiance au seuil de probabilité de 95 %.
pousse, modification de la coloration et chute des feuilles/aiguilles, dommages biotiques (organismes pathogènes et/ou maladies), dommages abiotiques (par exemple gel, vent, grêle).
aux placettes sur lesquelles il est procédé (au moins) à des mesures météorologiques, à l’essence principale de la placette, qui est déjà répertoriée comme essence principale (il est possible d’ajouter d’autres essences sur la même placette).
les arbres doivent être dominants ou codominants, la préférence ira aux arbres dont le DHH et la hauteur sont (ou seront) mesurés périodiquement, les arbres retenus pour l’échantillonnage et l’analyse des feuilles/aiguilles ne doivent pas être sélectionnés.
Conifères | Feuillus |
---|---|
Apparition des aiguilles | Développement foliaire |
Pousses d’été | Pousse secondaire |
Floraison | Floraison |
Coloration automnale | |
Mort et chute des feuilles |
Contenu de l’évaluation/information | N | Réseau | |
---|---|---|---|
Établissement | 1 | XXGENER. PLT: Recensement au niveau des placettes | II |
Établissement | 2 | Autres observations concernant les placettes retenues pour la surveillance intensive des écosystèmes forestiers | II |
Couronnes | 3 | XX1993.PLO: Recensement au niveau des placettes | I |
Couronnes | 4 | XX1993.TRE NEW: Recensement au niveau des arbres | I |
Couronnes | 5 | Contenu du fichier de recensement au niveau des placettes à utiliser en association avec l’inventaire sur la vitalité des arbres au niveau I | I |
Couronnes | 6 | XX1996.PLT (TCP): Contenu du fichier de recensement au niveau des placettes à utiliser en association avec l’évaluation de l’état des couronnes | II |
Couronnes | 7 | XX1996.TRM (TC1): Contenu du fichier de recensement au niveau des arbres (obligatoire) à utiliser en association avec l’évaluation de l’état des arbres | II |
Couronnes | 8 | XX2004.TRO: Contenu du fichier de recensement au niveau des arbres (facultatif) à utiliser en association avec l’évaluation de l’état des arbres | II |
Analyse foliaire | 9 | XX1996.PLF: Contenu du fichier succinct concernant la placette à utiliser en association avec l’inventaire de la composition chimique des aiguilles et des feuilles | II |
Analyse foliaire | 10 | XX1996.FOM: Contenu du fichier recensant les données concernant l’analyse foliaire (obligatoire) | II |
Analyse foliaire | 11 | XX1996.FOO: Contenu du fichier recensant les données concernant l’analyse foliaire (facultatif) | II |
Accroissement | 12 | XX1993.PLI: Contenu du fichier restreint concernant la placette à utiliser pour l’accroissement | II |
Accroissement | 13 | XX1996.IPM: Contenu du fichier recensant les données concernant l’accroissement – mesures périodiques | II |
Accroissement | 14 | XX1996.IRA: Contenu du fichier recensant les données concernant l’accroissement – analyse des cernes et analyse de disques de tronc (facultatif) | II |
Accroissement | 15 | XX1996.IEV: Contenu des données évaluées concernant l’accroissement (facultatif) | II |
Accroissement | 16 | XX2002.INV: Contenu du fichier restreint concernant la placette à utiliser pour la notification des volumes par placette | II |
Dépôts | 17 | XX1996.PLD: Contenu du fichier succinct concernant la placette à utiliser en association avec les mesures des dépôts | II |
Dépôts | 18 | XX1996.DEM: Contenu du fichier recensant les mesures des dépôts (obligatoire) | II |
Dépôts | 19 | XX1996.DEO: Contenu du fichier recensant les mesures des dépôts (facultatif) | II |
Météorologie | 20 | XX1996.PLM: Contenu du fichier succinct concernant la placette à utiliser en association avec les mesures météorologiques | II |
Météorologie | 21 | XX1996.MEM: Contenu du fichier recensant les mesures météorologiques (obligatoire) | II |
Météorologie | 22 | XX1996.MEO: Contenu du fichier recensant les mesures météorologiques (facultatif) | II |
Météorologie | 23 | XX1996.MEC: Contenu du fichier recensant les données climatiques (facultatif) | II |
Solutions de sol | 24 | XX1996.PSS: Contenu du fichier succinct concernant la placette à utiliser en association avec les mesures de la solution de sol | II |
Solutions de sol | 25 | XX1996.SSM: Contenu du fichier recensant les mesures de la solution de sol (obligatoire) | II |
Solutions de sol | 26 | XX1996.SSO: Contenu du fichier recensant les mesures de la solution de sol (facultatif) | II |
Végétation au sol | 27 | XX1997.PLV: Contenu du fichier succinct concernant la placette à utiliser en association avec l’inventaire de la végétation au sol | II |
Végétation au sol | 28 | XX1996.VEM: Contenu du fichier recensant l’évaluation de la végétation au sol | II |
Litière | 29 | XX1996.LFP: Contenu du fichier succinct concernant la placette à utiliser en association avec l’évaluation de la litière | II |
Litière | 30 | XX2002.LFM: Contenu du fichier recensant les données d’analyse de la litière (obligatoire) | II |
Litière | 31 | XX2002.LFO: Contenu du fichier recensant les données d’analyse de la litière (facultatif) | II |
Ozone | 32 | XX2000.pac: Qualité de l’air ambiant: ozone | II |
Ozone | 33 | XX2000.pps: Qualité de l’air ambiant: ozone | II |
Ozone | 34 | XX2000.aqm: Qualité de l’air ambiant: ozone | II |
Dommages causés par l’ozone | 35 | XX2004.PLL: Évaluation des dommages causés par l’ozone | II |
Dommages causés par l’ozone | 36 | XX2004.LTF: Évaluation des dommages causés par l’ozone | II |
Dommages causés par l’ozone | 37 | XX2004.LSS: Évaluation des dommages causés par l’ozone | II |
Phénologie | 38 | XX2004.PLP: Formulaire d’enregistrement des arbres sélectionnés aux fins de la surveillance phénologique intensive | II |
Phénologie | 39 | XX2004.PHE: Phénomènes phénologiques et événements (préjudiciables) biotiques et abiotiques (au niveau des placettes — surveillance extensive) | II |
Phénologie | 40 | XX2004.PHI: Phénomènes phénologiques et événements (préjudiciables) biotiques et abiotiques (au niveau des arbres — surveillance intensive) | II |
Jour | Mois | Année |
---|---|---|
08 | 09 | 04 |
+/– | Degrés | Minutes | Secondes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
latitude | + | 5 | 0 | 1 | 0 | 2 | 7 |
longitude | – | 0 | 1 | 1 | 5 | 3 | 2 |
Code du rendement absolu | Code du rendement relatif |
---|---|
0 = 0,0 — 2,5 m | 1 = faible |
1 = 2,5 — 7,5 m | 2 = normal |
2 = 7,5 — 12,5 m | 3 = élevé |
3 = 12,5 — 17,5 m | |
4 = 17,5 — 22,5 m | |
5 = > 22,5 m |
le code 22 n’est applicable que dans les pays qui n’enregistrent pas les arbres dont la couronne est endommagée à plus de 50 %, le code 23 n’est applicable que dans les pays qui limitent l’échantillonnage aux classes 1, 2 et 3 de Kraft.
Hauteur (en m) | Couvert (en %) | |
---|---|---|
Ensemble de la végétation au sol | (*) | |
Strate arbustive | (*) | (*) |
Strate herbacée | (*) | (*) |
Strate muscinale | (*) |
1 Sol frais ou humide (zones ripicoles et zones humides situées le long d’un cours d’eau, prairies ou terrains en fond de vallée) 2 Sol moyennement sec (prés ou prairies, et versants nord ou est) 3 Sol très sec (arêtes rocheuses exposées)
Partie atteinte | Indication de la partie atteinte | Symptôme | Caractérisation du symptôme | Emplacement dans la couronne | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Feuilles/aiguilles | 1 | Aiguilles de l’année | 11 | Partiellement ou totalement consommées/manquantes | 01 | Trous ou partiellement consommées/manquantes | 31 | Partie supérieure de la couronne | 1 |
Aiguilles plus anciennes | 12 | Échancrures (bord du limbe atteint) | 32 | Partie inférieure de la couronne | 2 | ||||
Aiguilles de tous âges | 13 | Totalement consommées/manquantes | 33 | Diffus/par branches | 3 | ||||
Feuillus (y compris les essences à feuilles persistantes) | 14 | Décapage | 34 | Ensemble de la couronne | 4 | ||||
Mines foliaires | 35 | ||||||||
Chute prématurée | 36 | ||||||||
Décoloration vert clair à jaune | 02 | Partout | 37 | ||||||
Rougissement à brunissement (y compris nécroses) | 03 | Tachetées, mouchetées | 38 | ||||||
Aspect cuivré | 04 | Bord du limbe | 39 | ||||||
Autres couleurs | 05 | En bande | 40 | ||||||
Internervaire | 41 | ||||||||
Extrémité, apex | 42 | ||||||||
Partiel | 43 | ||||||||
Le long des nervures | 44 | ||||||||
Microphyllie (feuilles de taille réduite) | 06 | ||||||||
Autre taille anormale | 07 | ||||||||
Feuilles/aiguilles | Déformations | 08 | Frisées, début d’enroulement | 45 | |||||
Courbées, coudées | 46 | ||||||||
Enroulement | 47 | ||||||||
Pétiole courbé, tordu | 48 | ||||||||
Crispées, pliées | 49 | ||||||||
Galles | 50 | ||||||||
Flétrissement | 51 | ||||||||
Autres déformations | 52 | ||||||||
Autre symptôme | 09 | ||||||||
Traces d’insectes | 10 | Fumagine (poudrage noir sur les feuilles) | 53 | ||||||
Nid | 54 | ||||||||
Adultes, larves, nymphes, pupes, pontes | 55 | ||||||||
Traces de champignons | 11 | Feutrage blanc sur les feuilles | 56 | ||||||
Mycélium | 57 | ||||||||
Autres traces | 12 | ||||||||
Branches/pousses & bourgeons | 2 | Pousses de l’année | 21 | Consommés/manquants | 01 | Partie supérieure de la couronne | 1 | ||
Diamètre < 2 cm (rameaux) | 22 | Cassés | 13 | Partie inférieure de la couronne | 2 | ||||
Diamètre 2 — < 10 cm | 23 | Morts/mourants | 14 | Diffus | 3 | ||||
Diamètre >= 10 cm | 24 | Décurtation/abscission | 15 | Ensemble de la couronne | 4 | ||||
Taille variable | 25 | Nécrose | 16 | ||||||
Pousse terminale | 26 | Lésions (écorçage, fentes, etc.) | 17 | Écorçage | 58 | ||||
Bourgeons | 27 | Fentes | 59 | ||||||
Autres lésions | 60 | ||||||||
Écoulement de résine (conifères) | 18 | ||||||||
Écoulement visqueux ou gluant (feuillus) | 19 | ||||||||
Pourriture | 20 | ||||||||
Branches/pousses & bourgeons | Déformations | 08 | Flétrissement | 51 | |||||
Pliés, penchés, courbés | 61 | ||||||||
Chancres | 62 | ||||||||
Tumeurs | 63 | ||||||||
Balai de sorcière | 64 | ||||||||
Autres déformations | 52 | ||||||||
Autre symptôme | 09 | ||||||||
Traces d’insectes | 10 | Trous de forage, sciure, vermoulures | 65 | ||||||
Nid | 54 | ||||||||
Points ou feutrage blancs | 66 | ||||||||
Adultes, larves, nymphes, pupes, pontes | 55 | ||||||||
Traces de champignons | 11 | Mycélium | 57 | ||||||
Autres traces | 12 | ||||||||
Tronc/collet | 3 | Surbille | 31 | Lésions (écorçage, fentes, etc.) | 17 | Écorçage | 58 | ||
Fût | 32 | Fentes (gélivures, etc.) | 59 | ||||||
Racines (visibles) & collet | 33 | Autres lésions | 60 | ||||||
Totalité du tronc | 34 | Écoulement de résine (conifères) | 18 | ||||||
Écoulement visqueux ou gluant (feuillus) | 19 | ||||||||
Pourriture | 20 | ||||||||
Déformations | 08 | Chancres | 62 | ||||||
Tumeurs | 63 | ||||||||
Excroissances longitudinales (gélivures, etc.) | |||||||||
Autres déformations | 52 | ||||||||
Tronc/collet | Incliné | 21 | |||||||
Chablis (avec racines) | 22 | ||||||||
Cassé (volis) | 13 | ||||||||
Nécrose | 16 | ||||||||
Autre symptôme | 09 | ||||||||
Traces d’insectes | 10 | Trous de forage, sciure, vermoulures | 65 | ||||||
Points ou feutrage blancs | 66 | ||||||||
Adultes, larves, nymphes, pupes, pontes | 55 | ||||||||
Traces de champignons | 11 | Mycélium | 57 | ||||||
Vésicules jaunes à orangées | 67 | ||||||||
Arbre mort | 4 | ||||||||
Aucun symptôme sur aucune partie de l’arbre | 0 | ||||||||
Pas d’évaluation | 9 |
Groupe d’agents | Code |
---|---|
Gibier et pâturage | 100 |
Insectes | 200 |
Champignons | 300 |
Agents abiotiques | 400 |
Action humaine directe | 500 |
Incendie | 600 |
Polluants atmosphériques | 700 |
Autres facteurs | 800 |
999 |
Gibier et pâturage | 100 |
Insectes | 200 |
Champignons | 300 |
Agents abiotiques | 400 |
Action humaine directe | 500 |
Incendie | 600 |
Polluants atmosphériques | 700 |
Autres | 800 |
999 |
Classe | Code | Type | Code |
---|---|---|---|
Cervidés | 110 | Chevreuil | 111 |
Cerf | 112 | ||
Renne | 113 | ||
Élan/orignal ( | 114 | ||
Autres cervidés | 119 | ||
Suidés | 120 | Sanglier sauvage | 121 |
Autres suidés | 129 | ||
Rongeurs | 130 | Lapin | 131 |
Lièvre | 132 | ||
Écureuil, etc. | 133 | ||
Campagnol | 134 | ||
Castor | 135 | ||
Autres rongeurs | 139 | ||
Oiseaux | 140 | Tétraonidés | 141 |
Corvidés | 142 | ||
Picidés | 143 | ||
Fringillidés | 144 | ||
Autres oiseaux | 149 | ||
Animaux domestiques | 150 | Bovins | 151 |
Caprins | 152 | ||
Ovins | 153 | ||
Autres animaux domestiques | 159 | ||
Autres vertébrés | 190 | Ours | 191 |
Autres vertébrés | 199 |
Classe | Code |
---|---|
Défoliateurs | 210 |
Foreurs de troncs, branches et rameaux (y compris mineurs de pousses) | 220 |
Mineurs de bourgeons | 230 |
Foreurs de fruits | 240 |
Piqueurs/suceurs | 250 |
Mineurs | 260 |
Insectes galligènes | 270 |
Autres insectes | 290 |
Classe | Code |
---|---|
Champignons responsables de pertes d’aiguilles et rouilles des aiguilles | 301 |
Rouilles des branches et des pousses | 302 |
Champignons responsables de dépérissement et de chancres | 309 |
Rouille foliaire | 303 |
Champignons responsables de la pourriture (notamment des racines) | 304 |
Autres champignons | 390 |
Classe | Code | Type | Code | Facteur spécifique | Code |
---|---|---|---|---|---|
Facteurs chimiques | 410 | Troubles nutritionnels — carences nutritives | 411 | Carence en Cu | 41101 |
Carence en Fe | 41102 | ||||
Carence en Mg | 41103 | ||||
Carence en Mn | 41104 | ||||
Carence en K | 41105 | ||||
Carence en N | 41106 | ||||
Carence en B | 41107 | ||||
Toxicité au Mn | 41108 | ||||
Autres | 41109 | ||||
sel marin + agents tensioactifs | 412 | ||||
Facteurs physiques | 420 | Avalanche | 421 | ||
Sécheresse | 422 | ||||
Inondation/crue | 423 | ||||
Gel | 424 | Gelées hivernales | 42401 | ||
Gelées tardives | 42402 | ||||
Grêle | 425 | ||||
Chaleur/coup de soleil | 426 | ||||
Foudre | 427 | ||||
Boue/glissement de terrain | 429 | ||||
Neige/glace | 430 | ||||
Vent/tornade | 431 | ||||
Dégâts hivernaux/dessèchement hivernal | 432 | ||||
Sols peu profonds/pauvres | 433 | ||||
Autres facteurs abiotiques | 490 |
Classe | Code | Type | Code |
---|---|---|---|
Objets incrustés | 510 | ||
Mauvaise technique de plantation | 520 | ||
Réaffectation des sols | 530 | ||
Opérations sylvicoles ou récolte | 540 | Coupes | 541 |
Taille | 542 | ||
Récolte de résine | 543 | ||
Levée de liège | 544 | ||
Opérations sylvicoles sur les arbres avoisinants et autres opérations sylvicoles | 545 | ||
Dommages mécaniques/causés par des véhicules | 550 | ||
Construction routière | 560 | ||
Tassement du sol | 570 | ||
Usage impropre des produits chimiques | 580 | Pesticides | 546 |
Sel de salage | 547 | ||
Autre action humaine directe | 590 |
Classe | Code |
---|---|
SO2 | 701 |
H2S | 702 |
O3 | 703 |
PAN | 704 |
F | 705 |
HF | 706 |
Other | 790 |
Classe | Code | Espèce/type | Code |
---|---|---|---|
Plantes parasitiques/épiphytiques/grimpantes | 810 | Viscum album | 81001 |
Arceuthobium oxycedri | 81002 | ||
Hedera helix | 81003 | ||
Lonicera sp | 81004 | ||
Bactéries | 820 | Bacillus vuilemini | 82001 |
Brenneria quercinea | 82002 | ||
Virus | 830 | ||
Nématodes | 840 | Bursaphelenchus xylophilus | 84001 |
Concurrence | 850 | Manque de lumière | 85001 |
Interactions physiques | 85002 | ||
Concurrence en général (densité) | 85003 | ||
Autres | 85004 | ||
Mutations somatiques | 860 | ||
Autres (cause connue, mais ne figurant pas dans la liste) | 890 |
Classe | Code |
---|---|
0 % | 0 |
1 — 10 % | 1 |
11 — 20 % | 2 |
21 — 40 % | 3 |
41 — 60 % | 4 |
61 — 80 % | 5 |
81 — 99 % | 6 |
a) Date et heure locale de la première alerte Composantes: a1. Date de la première alerte: date locale (jour, mois, année) à laquelle les services officiels de protection des forêts contre les incendies ont été informés du départ de feu.
Le format requis est [AAAAMMJJ], par exemple: 20030702 (2 juillet 2003 )a2. Heure de la première alerte: heure locale (heures, minutes) à laquelle les services officiels de protection des forêts contre les incendies ont été informés du départ de feu.
Le format requis est [HHMM], HH allant de 00 à 23. Exemples: 0915, 1446, 0035. La date et l’heure de la première alerte sont liées à l’événement qui déclenche la mise en œuvre des ressources de lutte anti-incendie. Il ne s’agit donc pas nécessairement de l’heure à laquelle un incendie (potentiel) est matériellement signalé aux responsables de la lutte contre les incendies de forêt mais, plus généralement, de l’heure à laquelle un membre de l’organisme responsable de la protection contre les incendies de forêt est informé de l’éclosion potentielle d’un incendie de forêt, ou à laquelle il détecte lui-même cet incendie. Lorsque la mise en œuvre des équipes de pompiers est précédée d’une vérification pour confirmer l’alerte, il conviendra de notifier la toute première alerte .b) Date et heure locale de la première intervention Composantes: b1. Date de la première intervention: date locale (jour, mois, année) à laquelle les premières unités d’intervention sont arrivées sur les lieux de l’incendie de forêt.
Le format requis est [AAAAMMJJ], par exemple: 20030702 (2 juillet 2003 )b2. Heure de la première intervention: heure locale (heures, minutes) à laquelle les premières unités d’intervention sont arrivées sur les lieux de l’incendie de forêt.
Le format requis est [HHMM], HH allant de 00 à 23. Exemples: 0915, 1446, 0035. La date et l’heure de la première intervention correspondent à l’heure à laquelle la première équipe d’intervention atteint le front de l’incendie, c’est-à-dire au moment où la première attaque est lancée. c) Date et heure locale de l’extinction Composantes: c1. Date de l’extinction de l’incendie: date locale (jour, mois, année) à laquelle le feu a été complètement éteint, c’est-à-dire lorsque les dernières unités d’intervention ont quitté les lieux de l’incendie de forêt.
Le format requis est [AAAAMMJJ], par exemple: 20030702 (2 juillet 2003 )c2. Heure de l’extinction de l’incendie: heure locale (heures, minutes) à laquelle le feu a été complètement éteint, c’est-à-dire lorsque les dernières unités d’intervention ont quitté les lieux de l’incendie de forêt.
Le format requis est [HHMM], HH allant de 00 à 23. Exemples: 0915, 1446 , 0035.La date et l’heure de l’extinction correspondent à l’heure à laquelle l’incendie a été entièrement éteint. Il convient donc de prendre en compte les activités de nettoyage et de traitement des lisières, mais dene pas prendre en compte le temps nécessaire aux équipes pour rejoindre leur quartier général.Remarque: Chaque nouvelle journée débute à minuit (heure: 00:00). Par conséquent, si la première alerte a lieu à 23:30, par exemple, et que la première intervention a lieu à 00:30, ces deux événements doivent être consignés sur deux journées différentes (respectivementj etj + 1).d) Lieu de l’éclosion à l’échelle de la commune Nom et code de la commune . Il conviendra de se conformer à la nomenclature de l’État membre et de fournir la liste complète des noms et codes de communes utilisés dans l’État membre et adoptés dans la base de données essentielles communes sur les incendies de forêt, accompagnée des données concernant l’incendie, dans un fichier séparé. dans laquelle l’éclosion de l’incendie a été signaléePour la Belgique "Gemeenten/Communes", pour le Danemark "Kommuner", pour l’Allemagne "Gemeinden", pour la Grèce "Demoi/Koinotites/", pour l’Espagne "Municipios", pour la France "Communes", pour l’Irlande "Counties or County boroughs", pour l’Italie "Comuni", pour le Luxembourg "Communes", pour les Pays-Bas "Gemeenten", pour l’Autriche "Gemeinden", pour le Portugal "Freguesias", pour la Finlande "Kunnat/Kommuner", pour la Suède "Kommuner" et pour le Royaume-Uni "Wards". Pour Chypre "Chor", pour la République tchèque "Obec", pour l’Estonie "Linn/Vald", pour la Hongrie "Telep", pour la Lituanie "Savyvaldybe", pour la Lettonie "Pagasts/Pilseta", pour la Pologne "Gmina", pour la Slovénie "Obcina", pour la Slovaquie "Obce/Ku". Le code de l’unité territoriale de niveau supérieur dont la commune relève doit également être indiqué. Cette unité doit correspondre au niveau NUTS 3 (NUTS: Nomenclature des unités territoriales statistiques) tel que défini dans le règlement (CE) n o 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil . Le code NUTS 3 indiqué doit correspondre au code à cinq caractères figurant à l’annexe I dudit règlement.JO L 154 du 21.6.2003, p. 1 . Règlement modifié par le règlement (CE) no 1888/2005 (JO L 309 du 25.11.2005, p. 1 ).Les nouveaux États membres, pour lesquels le règlement (CE) n o 1059/2003 ne prévoit pas de liste de codes NUTS 3, se conformeront à la "Nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS)" standard établie par l’Office statistique des Communautés européennes. Les codes indiqués seront les codes NUTS 3 les plus récents repris dans le système d’information GISCO.e) Superficie totale endommagée par le feu La superficie totale dégradée par le feu correspond à l’étendue finale estimative de l’incendie, c’est-à-dire à la surface parcourue par le feu (quel que soit le niveau des dommages). L’étendue est mesurée en fractions d’hectares à la deuxième décimale près, sans utiliser la virgule comme séparateur (soit en hectares*100). Exemples: Si la superficie brûlée est de 12,05 hectares, elle sera consignée sous la forme 1205; si la superficie brûlée est de 3,2 hectares, elle sera consignée sous la forme 320. La superficie des zones non brûlées situées dans le périmètre brûlé ("îlots résiduels") est exclue lors de l’estimation de l’étendue de l’incendie. f) Une ventilation de la superficie endommagée par le feu en forêts et autres terres boisées et en zones non boisées La surface brûlée totale doit être subdivisée en: f(1) forêts et autres terres boisées f(2) zones non boisées Les "forêts" et les "autres terres boisées" sont définies conformément à l’article 3 du règlement "Forest Focus". Les "terres non boisées" correspondent aux "autres terres" définies à l’article 3 du même règlement. Toutefois, si l’incendie brûle également des terrains agricoles ou urbains, ces zones ne doivent pas être incluses dans la superficie brûlée totale. L’étendue est mesurée en fractions d’hectares à la deuxième décimale près, sans utiliser la virgule comme séparateur (soit en hectares*100). g) Cause présumée La cause présumée de l’incendie doit être classée dans l’une des quatre catégories suivantes: 1. cause inconnue 2. cause naturelle 3. cause accidentelle ou négligence: l’incendie est lié à une activité humaine, mais ne résulte pas d’une intention délibérée (accidents causés par les lignes électriques, les voies ferrées, les travaux, les feux de camp, etc.) 4. cause intentionnelle ou incendie criminel
La mention à inscrire dans le rapport d’incendie est le numéro de la catégorie (1 à 4) figurant dans la liste ci-dessus.
Nom du champ | Description | Exemple de données d’incendie | ||
---|---|---|---|---|
FIREID | Identificateur de l’incendie dans l’EM | 1 | ||
DATEAL | Date de la première alerte | a1 | 8 | |
TIMEAL | Heure de la première alerte | a2 | 4 | 1435 |
DATEIN | Date de la première intervention | b1 | 8 | |
TIMEIN | Heure de la première intervention | b2 | 4 | 1520 |
DATEEX | Date de l’extinction de l’incendie | c1 | 8 | |
TIMEEX | Heure de l’extinction de l’incendie | c2 | 4 | 0010 |
NUTS3 | Code NUTS 3 (règlement CE 1059/2003) | d | 5 | ITG21 |
CODECOM | Code de la commune (nomenclature EM) | d | 090047 | |
NAMECOM | Nom de la commune (nomenclature EM) | d | OLBIA | |
TBA | Superficie brûlée totale (ha*100) | e | 2540 | |
FBA | Superficie boisée brûlée (ha*100) | f1 | 2000 | |
NFBA | Superficie non boisée brûlée (ha*100) | f2 | 540 | |
CAUSE | Cause présumée | g | 1 | 1 |
1, 20030813 , 1435,20030813 , 1520,20030814 , 0010, ITG21, 090047, OLBIA, 2540, 2000, 540, 1
Date (champs DATEAL, DATEIN, DATEEX) | 99999999 |
Heure (champs TIMEAL, TIMEIN, TIMEEX) | 9999 |
Lieu (champs NUTS3, CODECOM, NAMECOM) | XX |
Surface (champs TBA, FBA, NFBA) | -999 |
Cause (champ CAUSE) | 9 |
Nom du champ | Domaines de données et règles de validation applicables aux différents champs | Codes "données manquantes" |
---|---|---|
FIREID | Les valeurs en double sont interdites (l’identificateur doit exister et être unique dans le pays) | Données manquantes interdites |
DATEAL | La date doit exister dans l’année de référence (par ex. année = année de référence; domaine pour le mois: 1..12; domaine pour le jour: suivant le mois) | 99999999 |
TIMEAL | Domaines: Heure (0..23); Minutes (0..59) | 9999 |
DATEIN | La date doit exister dans l’année de référence (par ex. année = année de référence; domaine pour le mois: 1..12; domaine pour le jour: suivant le mois) | 99999999 |
TIMEIN | Domaines: Heure (0..23); Minutes (0..59) | 9999 |
DATEEX | La date doit exister dans l’année de référence (par ex. année = année de référence; domaine pour le mois: 1..12; domaine pour le jour: suivant le mois) | 99999999 |
TIMEEX | Domaines: Heure (0..23); Minutes (0..59) | 9999 |
NUTS3 | Le code NUTS 3 doit figurer à l’annexe I du règlement (CE) n | XX |
CODECOM | Le code de la commune doit correspondre à un code de la liste des codes de communes fournie par l’EM | XX |
NAMECOM | Le nom de la commune doit correspondre à un nom de la liste des noms de communes fournie par l’EM | XX |
TBA | Domaine: TBA > 0 | -999 |
FBA | Domaine: FBA ≥ 0 | -999 |
NFBA | Domaine: NFBA ≥ 0 | -999 |
CAUSE | Domaine: CAUSE (1,2,3,4) | 9 |
1. La séquence temporelle "date/heure de l'alerte" -> "date/heure de l’intervention" -> "date/heure de l’extinction" doit être respectée. Ce n’est que dans la situation (rare) où la détection de l’incendie est immédiatement suivie de la première attaque que "date/heure de l’alarme" = "date/heure de l’intervention". 2. Il est également vérifié que "superficie boisée brûlée" + "superficie non boisée brûlée" = "superficie totale brûlée". 3. La commune indiquée sous CODECOM et NAMECOM doit relever de l’unité territoriale indiquée dans NUTS 3.
Critères | Évaluation approx. | Note éliminatoire | Évaluation en % |
---|---|---|---|
Critères d’attribution | |||
0 à 20 | Moins de 9 | ||
0 à 10 | Moins de 4 | ||
La planification du projet est-elle réaliste? | |||
0 à 10 | Moins de 4 | ||
L’estimation budgétaire est-elle réaliste? | |||
0 à 20 | Moins de 15 | ||
Les actions menées et les résultats obtenus auront-ils un effet durable au-delà du terme du projet? | |||
0 à 10 | / | ||
La présentation du projet est-elle logique et bien étayée? La proposition est-elle bien structurée, claire et complète? | |||
0 à 20 | Moins de 9 | ||
Évaluation de la méthodologie et de la composition du projet | |||
0-20 | / | ||
Le projet offre-t-il une valeur ajoutée directe ou indirecte au niveau communautaire? |
Sous-type | Mesure | Formulaire(s) |
---|---|---|
/ | Frais de coordination | 2a |
/ | Frais généraux | 2a |
/ | Frais de déplacement | 2a |
/ | Frais de gestion des données et de transmission des données à la Commission, et frais de diffusion des données | 2a |
/ | Coûts d’élaboration de l’évaluation à mi-parcours et de l’évaluation ex post | 2a |
Sous-type | Mesures | Formulaires |
---|---|---|
B1 | Inventaires périodiques visant à recueillir des informations représentatives sur l’état des forêts | 2b |
B2 | Surveillance intensive et continue | 2c |
B3 | Système d’information sur les incendies de forêt et mesures de prévention | 2d I + II |
Sous-type | Mesure | Formulaires |
---|---|---|
C1 | Études portant sur l’identification des causes et la dynamique des incendies de forêt | 3 |
C2 | Études, expériences, projets de démonstration visant à développer davantage l’action | 3 |
C3 | Études, expériences, projets de démonstration visant à promouvoir une collecte et une transmission harmonisées des données et à améliorer l’évaluation et la qualité des données, y compris exercices d’étalonnage et essais circulaires | 3 |
C4 | Phases de surveillance pilote | 3 |
formulaire 1: description succincte du programme; formulaires 2 et 3: informations spécifiques.
Relevé annuel des dépenses (utiliser le formulaire du tableau 1) État d’avancement des travaux (utiliser le formulaire du tableau 2)
Numéro de la demande | Titre | Mise en œuvre | Taux d’exécution | Remarques |
---|---|---|---|---|
Demande n | Contribution communautaire requise | Contribution de l’organisme compétent | Autres financements publics | Autres fonds privés | Revenus commerciaux générés par le programme national |
---|---|---|---|---|---|
Demande n | Coûts | Remarques | ||
---|---|---|---|---|
1) Description succincte des éléments du programme et définition de l’objectif 2) Vue d’ensemble de l’approche nationale en matière de surveillance 3) Priorités du programme national 4) Objectif spécifique des activités et résultats escomptés 5) Intensité et périodicité de la collecte de données et de l’analyse, accompagnées d’une brève explication 6) Spécificités nationales et liens avec d’autres activités de surveillance ou inventaires en rapport avec les forêts 7) Bref point sur la situation en ce qui concerne les incendies de forêt et principaux éléments des plans de protection contre les incendies de forêt pour la zone concernée
Évaluation à mi-parcours | Évaluation ex post | |
---|---|---|
X | X | |
| X | |
X | ||
| X | |
X | X |