Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 relating to fertilisers (Text with EEA relevance)
Modified by
- Règlement (CE) no 885/2004 du Conseildu 26 avril 2004portant adaptation du règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil, des règlements (CE) no 1334/2000, (CE) no 2157/2001, (CE) no 152/2002, (CE) no 1499/2002, (CE) no 1500/2003 et (CE) no 1798/2003 du Conseil, des décisions no 1719/1999/CE, no 1720/1999/CE, no 253/2000/CE, no 508/2000/CE, no 1031/2000/CE, no 163/2001/CE, no 2235/2002/CE et no 291/2003/CE du Parlement européen et du Conseil, et des décisions 1999/382/CE, 2000/821/CE, 2003/17/CE et 2003/893/CE du Conseil dans les domaines de la libre circulation des marchandises, du droit des sociétés, de l’agriculture, de la fiscalité, de l’éducation et de la formation, de la culture et de la politique audiovisuelle ainsi que des relations extérieures, du fait de l’adhésion de la République tchèque, de l’Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie, 32004R0885, 1 mai 2004
- Règlement (CE) no 2076/2004 de la Commissiondu 3 décembre 2004portant première adaptation de l'annexe I du règlement (CE) no 2003/2003 relatif aux engrais (EDDHSA et superphosphate triple)(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32004R2076, 4 décembre 2004
- Règlement (CE) no 1791/2006 du Conseildu 20 novembre 2006portant adaptation de certains règlements et décisions adoptés dans les domaines de la libre circulation des marchandises, de la libre circulation des personnes, du droit des sociétés, de la politique de la concurrence, de l'agriculture (y compris la législation vétérinaire et phytosanitaire), de la politique des transports, de la fiscalité, des statistiques, de l'énergie, de l'environnement, de la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, de l'union douanière, des relations extérieures, de la politique étrangère et de sécurité commune et des institutions, en raison de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, 32006R1791, 20 décembre 2006
- Règlement (CE) no 162/2007 de la Commissiondu 19 février 2007modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais en vue d’adapter ses annexes I et IV au progrès technique(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32007R0162, 20 février 2007
- Règlement (CE) no 1107/2008 de la Commissiondu 7 novembre 2008modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais en vue d’adapter ses annexes I et IV au progrès technique(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32008R1107, 8 novembre 2008
- Règlement (CE) no 219/2009 du Parlement européen et du Conseildu 11 mars 2009portant adaptation à la décision 1999/468/CE du Conseil de certains actes soumis à la procédure visée à l'article 251 du traité, en ce qui concerne la procédure de réglementation avec contrôleAdaptation à la procédure de réglementation avec contrôle — deuxième partie, 32009R0219, 31 mars 2009
- Règlement (CE) no 1020/2009 de la Commissiondu 28 octobre 2009modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais en vue d’adapter ses annexes I, III, IV et V au progrès technique(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32009R1020, 29 octobre 2009
- Règlement (UE) no 137/2011 de la Commissiondu 16 février 2011modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais en vue d’adapter ses annexes I et IV au progrès technique(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32011R0137, 17 février 2011
- Règlement (UE) no 223/2012 de la Commissiondu 14 mars 2012modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais en vue d’adapter ses annexes I et IV au progrès technique(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32012R0223, 15 mars 2012
- Règlement (UE) no 463/2013 de la Commissiondu 17 mai 2013modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais en vue d’adapter ses annexes I, II et IV au progrès technique(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32013R0463, 18 mai 2013
- Règlement (UE) no 1257/2014 de la Commissiondu 24 novembre 2014modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais pour adapter ses annexes I et IV(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32014R1257, 25 novembre 2014
- Règlement (UE) 2016/1618 de la Commissiondu 8 septembre 2016modifiant le règlement (CE) no 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil relatif aux engrais en vue de l'adaptation de ses annexes I et IV(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 32016R1618, 9 septembre 2016
a) azote uniquement sous forme d'élément (N); et soit b) phosphore et potassium uniquement sous forme d'éléments (P, K); soit c) phosphore et potassium uniquement sous forme d'oxydes (P 2 O5 , K2 O); soitd) phosphore et potassium simultanément sous forme d'éléments et d'oxydes.
a) phosphore (P) = anhydride phosphorique (P 2 O5 ) × 0,436;b) potassium (K) = oxyde de potassium (K 2 O) × 0,830.
a) soit sous forme d'oxydes (CaO, MgO, Na 2 O, SO3 );b) soit sous forme d'éléments (Ca, Mg, Na, S); c) soit sous les deux formes simultanément.
a) calcium (Ca) = oxyde de calcium (CaO) × 0,715; b) magnésium (Mg) = oxyde de magnésium (MgO) × 0,603; c) sodium (Na) = oxyde de sodium (Na 2 O) × 0,742;d) soufre (S) = anhydride sulfurique (SO 3 ) × 0,400.
a) les oligoéléments sont ajoutés et sont présents en quantités au moins égales à celles spécifiées dans les sections E.2.2. et E.2.3. de l'annexe I; b) l'"engrais CE" continue de satisfaire aux exigences des sections A, B, C et D de l'annexe I.
a) pour les engrais appartenant aux types d'engrais énumérés dans la section E.1 de l'annexe I, conformément aux exigences énoncées dans la colonne 6 de cette section; b) pour les mélanges d'engrais visés au point a) contenant au moins deux oligoéléments distincts et répondant aux exigences de la section E.2.1. de l'annexe I ainsi que pour les engrais appartenant aux types d'engrais énumérés dans les sections A, B, C et D de l'annexe I, en indiquant: i) la teneur totale exprimée en pourcentage de masse de l'engrais, ii) la teneur soluble dans l'eau, exprimée en pourcentage de masse de l'engrais, lorsque cette teneur soluble est au moins égale à la moitié de la teneur totale.
a) Identification obligatoire La mention "ENGRAIS CE" en lettres majuscules, si elle existe, la dénomination du type d'engrais, conformément à l'annexe I, pour les engrais de mélange, la mention "de mélange" après la dénomination du type, les mentions supplémentaires spécifiées aux articles 19, 21 ou 23, les éléments fertilisants sont indiqués à la fois par leur dénomination littérale et par leur symbole chimique, tels que azote (N), phosphore (P), anhydride phosphorique (P 2 O5 ), potassium (K), oxyde de potassium (K2 O), calcium (Ca), oxyde de calcium (CaO), magnésium (Mg), oxyde de magnésium (MgO), sodium (Na), oxyde de sodium (Na2 O), soufre (S), anhydride sulfurique (SO3 ), bore (B), cuivre (Cu), cobalt (Co), fer (Fe), manganèse (Mn), molybdène (Mo), zinc (Zn),si l'engrais contient des oligoéléments qui sont en totalité ou en partie liés chimiquement à une molécule organique, le nom de l'oligoélément est suivi de l'un des qualificatifs suivants: i) "chélaté par…" (nom de l'agent chélateur ou abréviation, tel qu'il figure dans la section E.3.1. de l'annexe I); ii) "complexé par…" (nom de l'agent complexant tel qu'il figure dans la section E.3.2. de l'annexe I);
les oligoéléments présents dans l'engrais, énumérés dans l'ordre alphabétique de leurs symboles chimiques: B, Co, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn, les consignes spécifiques d'utilisation pour les produits énumérés dans les sections E.1 et E.2. de l'annexe I, les quantités d'engrais fluides, exprimées en masse. L'indication des quantités d'engrais fluides en volume ou en masse par volume (kilogrammes par hectolitre ou grammes par litre) est facultative, la masse nette ou brute et, facultativement, le volume pour les engrais fluides. En cas d'indication de la masse brute, la tare en masse doit être indiquée à côté, le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant.
b) Identification facultative Les indications énumérées à l'annexe I, les consignes de stockage et de manutention et, pour les engrais qui ne sont pas énumérés à l'annexe I, sections E.1. et E.2., les consignes spécifiques d'utilisation de l'engrais, l'indication des doses et des conditions d'utilisation convenant au mieux aux conditions de sol et de culture dans lesquelles l'engrais est utilisé, la marque du fabricant et la désignation commerciale du produit.
a) il apporte des éléments fertilisants de manière efficace; b) des méthodes appropriées d'échantillonnage, d'analyse et, si nécessaire, d'essai sont disponibles; c) dans des conditions normales d'utilisation, il n'a pas d'effet préjudiciable sur la santé des hommes, des animaux ou des plantes, ni sur l'environnement.
a) 2 % d'oxyde de calcium (CaO), soit 1,4 % de Ca; b) 2 % d'oxyde de magnésium (MgO), soit 1,2 % de Mg; c) 3 % d'oxyde de sodium (Na 2 O), soit 2,2 % de Na;d) 5 % d'anhydride sulfurique (SO 3 ), soit 2 % de S.
a) la teneur totale exprimée en pourcentage de masse de l'engrais; b) la teneur totale et la teneur soluble dans l'eau, exprimées en pourcentage de masse de l'engrais lorsque la teneur soluble dans l'eau est au moins égale au quart de la teneur totale; c) lorsqu'un élément est totalement soluble dans l'eau, seule la teneur soluble dans l'eau est déclarée, en pourcentage de masse.
i) les symboles chimiques des éléments fertilisants secondaires déclarés, placés entre parenthèses après les symboles des éléments fertilisants majeurs; ii) les nombres indiquant les teneurs en éléments fertilisants majeurs. Les teneurs en éléments fertilisants secondaires déclarés sont indiquées, entre parenthèses, après les teneurs en éléments fertilisants majeurs.
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 a) | Nitrate de calcium (de chaux) | Produit obtenu par voie chimique, contenant, comme composant essentiel, du nitrate de calcium ainsi que, éventuellement, du nitrate d'ammonium |
| ||
1 b) | Nitrate de calcium et de magnésium (nitrate de chaux et de magnésie) | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composants essentiels, du nitrate de calcium et du nitrate de magnésium | |||
1 c) | Nitrate de magnésium | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, du nitrate de magnésium hexahydraté | Lorsqu'il est commercialisé sous forme de cristaux, la mention "sous forme cristallisée" peut être ajoutée. | ||
2 a) | Nitrate de sodium (de soude) | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, du nitrate de sodium | Azote nitrique | ||
2 b) | Nitrate du Chili | Produit préparé à partir de caliche contenant, comme composant essentiel, du nitrate de sodium | Azote nitrique | ||
3 a) | Cyanamide calcique | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, de la cyanamide ainsi que de l'oxyde de calcium et éventuellement de faibles quantités de sels d'ammonium et d'urée | Azote total | ||
3 b) | Cyanamide calcique nitratée | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, de la cyanamide calcique ainsi que de l'oxyde de calcium et éventuellement de faibles quantités de sels d'ammonium et d'urée et additionné de nitrate |
| ||
4 | Sulfate d’ammoniaque | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, du sulfate d’ammonium, avec éventuellement une teneur maximale en nitrate de calcium (de chaux) de 15 % | En cas de commercialisation sous la forme d’une combinaison de sulfate d’ammonium et de nitrate de calcium (de chaux), la désignation doit inclure "avec une teneur maximale en nitrate de calcium (de chaux) de 15 %" | ||
5 | Ammonitrate, nitrate d'ammoniaque ou nitrate d'ammoniaque calcaire | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, du nitrate d'ammonium et pouvant contenir des matières de charge telles que roche calcaire moulue, sulfate de calcium, roche dolomitique moulue, sulfate de magnésium, kiesérite | La dénomination "nitrate d'ammoniaque calcaire" ne peut être utilisée que pour un engrais ne contenant, en plus du nitrate d'ammoniaque, que du carbonate de calcium (par exemple: roche calcaire) et/ou du carbonate de magnésium et du carbonate de calcium (par exemple: roche dolomitique). La teneur minimale de l'engrais en carbonates doit être d'au moins 20 %. Le degré de pureté de ces carbonates doit être d'au moins 90 %. | ||
6 | Sulfonitrate d'ammoniaque | Produit obtenu par voie chimique et contenant, comme composants essentiels, du nitrate d'ammonium et du sulfate d'ammonium | |||
7 | Sulfonitrate magnésien | Produit obtenu par voie chimique et contenant, comme composants essentiels, du nitrate d'ammonium, du sulfate d'ammonium et du sulfate de magnésium | |||
8 | Engrais azoté avec magnésium | Produit obtenu par voie chimique et contenant, comme composants essentiels, des nitrates, des sels d'ammoniaque et des composés du magnésium (roche dolomitique, carbonate de magnésium et/ou sulfate de magnésium) | |||
Oxyde de magnésium total et, éventuellement, l'oxyde de magnésium soluble dans l'eau | |||||
9 | Urée | Produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, de la diamide carbonique (carbamide) | Azote total, exprimé en azote uréique | ||
10 | Crotonylidène diurée | ||||
11 | Isobutylidène diurée | ||||
12 | Urée formaldéhyde | ||||
13 | Engrais azoté contenant de la crotonylidène diurée | Produit obtenu par voie chimique contenant de la crotonylidène diurée et un engrais azoté simple [liste A-1 à l'exclusion des produits 3 (a), 3 (b) et 5] |
| ||
14 | Engrais azoté contenant de l'isobutylidène diurée | Produit obtenu par voie chimique contenant de l'isobutylidène diurée et un engrais azoté simple [liste A-1 à l'exclusion des produits 3 (a), 3 (b) et 5] |
| ||
15 | Engrais azoté contenant de l'urée formaldéhyde | Produit obtenu par voie chimique contenant de l'urée formaldéhyde et un engrais azoté simple [liste A-1 à l'exclusion des produits 3 (a), 3 (b) et 5] |
| ||
16 | Sulfate d'ammoniaque avec inhibiteur de nitrification (dicyandiamide) | Produit obtenu par voie chimique contenant du sulfate d'ammoniaque et de la dicyandiamide | |||
17 | Sulfonitrate d'ammoniaque avec inhibiteur de nitrification (dicyandiamide) | Produit obtenu par voie chimique contenant du sulfonitrate d'ammoniaque et de la dicyandiamide | |||
16 | Urée — sulfate d'ammoniaque | Produit obtenu par voie chimique à partir de l'urée et du sulfate d'ammoniaque |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 |
| Produit obtenu en sidérurgie par le traitement de la fonte phosphoreuse et contenant comme composants essentiels, des silicophosphates de calcium |
| ||
2 a) | Superphosphate unique | Produit obtenu par réaction du phosphate minéral moulu avec l'acide sulfurique et contenant, comme composant essentiel, du phosphate monocalcique ainsi que du sulfate de calcium | |||
2 b) | Superphosphate concentré | Produit obtenu par réaction du phosphate minéral moulu avec de l'acide sulfurique et de l'acide phosphorique et contenant, comme composant essentiel, du phosphate monocalcique ainsi que du sulfate de calcium | |||
2 c) | Superphosphate triple | Produit obtenu par réaction du phosphate minéral moulu avec de l’acide phosphorique et contenant comme composant essentiel du phosphate monocalcique | |||
3 | Phosphate naturel partiellement solubilisé | Produit obtenu par attaque partielle du phosphate naturel moulu par l'acide sulfurique ou l'acide phosphorique et contenant, comme composants essentiels, du phosphate monocalcique, du phosphate tricalcique et du sulfate de calcium |
| ||
3 a) | Phosphate naturel partiellement solubilisé avec magnésium | Produit obtenu par solubilisation partielle de phosphate naturel avec de l'acide sulfurique ou de l'acide phosphorique en ajoutant du sulfate de magnésium ou de l'oxyde de magnésium, et contenant, comme composants essentiels, du phosphate monocalcique, du phosphate tricalcique, du sulfate de calcium et du sulfate de magnésium |
| ||
4 | Phosphate précipité bicalcique dihydraté | Produit obtenu par la précipitation de l'acide phosphorique solubilisé des phosphates minéraux ou d'os et contenant, comme composant essentiel, du phosphate bicalcique dihydraté |
| Anhydride phosphorique soluble dans le citrate d'ammoniaque alcalin | |
5 | Phosphate désagrégé | Produit obtenu par réaction thermique de phosphate naturel moulu sous action de composés alcalins et d'acide silicique et contenant, comme composants essentiels, du phosphate alcali-calcique ainsi que du silicate de calcium |
| Anhydride phosphorique soluble dans le citrate d'ammoniaque alcalin | |
6 | Phosphate aluminocalcique | Produit obtenu sous forme amorphe par traitement thermique et moulu, contenant, comme composants essentiels, des phosphates de calcium et d'aluminium |
| ||
7 | Phosphate naturel tendre | Produit obtenu par la mouture de phosphates minéraux tendres et contenant, comme composants essentiels, du phosphate tricalcique ainsi que du carbonate de calcium |
|
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Sel brut de potasse | Produit obtenu à partir de sels bruts de potasse | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées. | ||
2 | Sel brut de potasse enrichi | Produit obtenu à partir des sels bruts de potasse enrichis par mélange avec le chlorure de potassium | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées. | ||
3 | Chlorure de potassium | Produit obtenu à partir des sels bruts de potasse et contenant, comme composant essentiel, du chlorure de potassium | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées. | Oxyde de potassium soluble dans l'eau | |
4 | Chlorure de potassium contenant des sels de magnésium | Produit obtenu à partir de sels bruts de potasse avec addition de sels de magnésium et contenant, comme composants essentiels, du chlorure de potassium et des sels de magnésium | |||
5 | Sulfate de potassium | Produit obtenu par voie chimique à partir des sels de potasse et contenant, comme composant essentiel, du sulfate de potassium | |||
6 | Sulfate de potassium contenant du sel de magnésium | Produit obtenu par voie chimique à partir des sels de potasse avec éventuellement addition de sels de magnésium et contenant, comme composants essentiels, du sulfate de potassium et du sulfate de magnésium | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées. | ||
7 | Kiesérite avec sulfate de potasse | Produit obtenu à partir de Kiesérite avec sulfate de potasse ajouté | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées. | ||
B.1.1. | Dénomination du type: | Engrais NPK. |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique ou par mélange sans incorporation de matières organiques fertilisantes d'origine animale ou végétale. | |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids): |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
K |
| ||||
|
B.1.2. | Dénomination du type: | Engrais NPK contenant (selon le cas) de la crotonylidène diurée ou de l'isobutylidène diurée ou de l'urée formaldéhyde. |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique contenant de la crotonylidène diurée ou de l'isobutylidène diurée ou de l'urée formaldéhyde sans incorporation de matières organiques fertilisantes d'origine animale ou végétale. | |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids): |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
K |
|
B.2.1. | Dénomination du type: | Engrais NP |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique ou par mélange, sans incorporation de matières organiques fertilisantes d'origine animale ou végétale. | |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids): |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| |||||
|
B.2.2. | Dénomination du type: | Engrais NP contenant (selon le cas) de la crotonylidène diurée ou de l'isobutylidène diurée ou de l'urée formaldéhyde |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique contenant de la crotonylidène diurée ou de l'isobutylidène diurée ou de l'urée formaldéhyde sans incorporation de matières organiques fertilisantes d'origine animale ou végétale | |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids): |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
|
B.3.1. | Dénomination du type: | Engrais NK. |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique ou par mélange sans incorporation de matières organiques fertilisantes d'origine animale ou végétale | |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids): |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
K |
B.3.2. | Dénomination du type: | Engrais NK contenant (selon le cas) de la crotonylidène diurée ou de l'isobutylidène diurée ou de l'urée formaldéhyde. |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique contenant de la crotonylidène diurée ou de l'isobutylidène diurée ou de l'urée formaldéhyde sans incorporation de matières organiques fertilisantes d'origine animale ou végétale. | |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids): |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
K |
Dénomination du type: | Engrais PK. |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique ou par mélange sans incorporation de matières organiques fertilisantes d'origine animale ou végétale |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
K |
| ||||
|
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Solution d'engrais azotée | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale | |||
2 | Solution nitrate d'ammonium-urée | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution aqueuse, contenant du nitrate d'ammonium et de l'urée | |||
3 | Solution de nitrate de calcium | Produit obtenu par dissolution dans l'eau du nitrate de calcium |
|
| |
4 | Solution de nitrate de magnésium | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau du nitrate de magnésium | |||
5 | Nitrate de calcium en suspension | Produit obtenu par mise en suspension dans l'eau du nitrate de calcium |
| ||
6 | Engrais azoté en solution contenant de l'urée formaldéhyde | Produit obtenu par voie chimique ou par dissolution dans l'eau de l'urée formaldéhyde et d'un engrais azoté de la liste A-1 du présent règlement, à l'exclusion des produits 3 a), 3 b) et 5 |
| ||
7 | Engrais azoté en suspension contenant de l'urée formaldéhyde | Produit obtenu par voie chimique ou par suspension dans l'eau de l'urée formaldéhyde et d'un engrais azoté de la liste A-1 de la présente directive, à l'exclusion des produits 3 a), 3 b) et 5 |
|
C.2.1. | Dénomination du type: | Solution d'engrais NPK |
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale | |
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: |
|
N | P | K | N | P | K |
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
P | K | P |
C.2.2 | Dénomination du type: | Solution d'engrais NPK contenant de l'urée-formaldéhyde | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale et contenant de l'urée-formaldéhyde | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autre exigences: |
| ||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
P | K | P |
C.2.3 | Dénomination du type: | Suspension d'engrais NPK | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit se présentant sous forme liquide, dont les éléments fertilisants proviennent de substances à la fois en suspension dans l'eau et en solution, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale. | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: | |||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
K |
C.2.4 | Dénomination du type: | Suspension d'engrais NPK contenant de l'urée-formaldéhyde | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit se présentant sous forme liquide, dont les éléments fertilisants proviennent de substances à la fois en suspension dans l'eau et en solution, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale et contenant de l'urée-formaldéhyde. | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: |
| ||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
K |
C.2.5 | Dénomination du type: | Solution d'engrais NP | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: | |||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
P | P |
C.2.6 | Dénomination du type: | Solution d'engrais NP contenant de l'urée-formaldéhyde | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale et contenant de l'urée-formaldéhyde | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: |
| ||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
P | P |
C.2.7 | Dénomination du type: | Suspension d'engrais NP | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit se présentant sous forme liquide, dont les éléments fertilisants proviennent de substances à la fois en suspension dans l'eau et en solution, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale. | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: | |||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
C.2.8 | Dénomination du type: | Suspension d'engrais NP contenant de l'urée-formaldéhyde | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit se présentant sous forme liquide, dont les éléments fertilisants proviennent de substances à la fois en suspension dans l'eau et en solution, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale et contenant de l'urée-formaldéhyde. | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: |
| ||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
C.2.9 | Dénomination du type: | Solution d'engrais NK | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: | |||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
K |
C.2.10 | Dénomination du type: | Solution d'engrais NK contenant de l'urée-formaldéhyde | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sous forme stable à la pression atmosphérique, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale et contenant de l'urée-formaldéhyde | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: |
| ||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
K |
C.2.11 | Dénomination du type: | Suspension d'engrais NK | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit se présentant sous forme liquide, dont les éléments fertilisants proviennent de substances à la fois en suspension dans l'eau et en solution, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: | |||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
K |
C.2.12 | Dénomination du type: | Suspension d'engrais NK contenant de l'urée-formaldéhyde | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit se présentant sous forme liquide, dont les éléments fertilisants proviennent de substances à la fois en suspension dans l'eau et en solution, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale et contenant de l'urée-formaldéhyde. | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: |
| ||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
K |
C.2.13 | Dénomination du type: | Solution d'engrais PK | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit obtenu par voie chimique et par mise en solution dans l'eau, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: | |||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
P | K | P |
C.2.14 | Dénomination du type: | Suspension d'engrais PK | |||||
Indications concernant le mode d'obtention: | Produit se présentant sous forme liquide, dont les éléments fertilisants proviennent de substances à la fois en suspension dans l'eau et en solution, sans addition d'éléments fertilisants organiques d'origine animale ou végétale. | ||||||
Teneurs minimales en éléments fertilisants (pourcentage en poids) et autres exigences: | |||||||
Formes et solubilités ainsi que les teneurs en éléments fertilisants, qui sont à garantir comme spécifiées dans les colonnes 4, 5 et 6 — Finesse de mouture | Indications pour l'identification des engrais — Autres exigences | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
N | P | K | N | P | K | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
K |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Sulfate de calcium | Produit d'origine naturelle ou industrielle contenant du sulfate de calcium à différents degrés d'hydratation |
| Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées | |
2 | Solution de chlorure de calcium | Solution de chlorure de calcium d'origine industrielle | |||
2.1 | Formiate de calcium | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel du formiate de calcium | |||
2.2 | Fluide de formiate de calcium | Produit obtenu par dissolution dans l’eau du formiate de calcium | |||
3 | Soufre élémentaire | Produit naturel ou industriel plus ou moins raffiné | Anhydride sulfurique total | ||
4 | Kiesérite | Produit d'origine minérale contenant comme composant essentiel du sulfate de magnésium monohydraté | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées | ||
5 | Sulfate de magnésium | Produit contenant comme composant essentiel du sulfate de magnésium heptahydraté | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées | ||
5.1 | Solution de sulfate de magnésium | Produit obtenu par dissolution dans l'eau du sulfate de magnésium d'origine industrielle | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées | ||
5.2 | Hydroxyde de magnésium | Produit obtenu par voie chimique et dont le composant essentiel est l'hydroxyde de magnésium | Oxyde de magnésium total | ||
5.3 | Suspension d'hydroxyde de magnésium | Produit obtenu par suspension du type 5.2 | 24 % MgO | Oxyde de magnésium total | |
6 | Solution de chlorure de magnésium | Produit obtenu par dissolution de chlorure de magnésium d'origine industrielle | Oxyde de magnésium |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 a) | Acide borique | Produit obtenu par action d'un acide sur un borate | 14 % B soluble dans l'eau | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées | Bore (B) soluble dans l'eau |
1 b) | Borate de sodium | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel un borate de sodium | 10 % B soluble dans l'eau | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées | Bore (B) soluble dans l'eau |
1 c) | Borate de calcium | Produit obtenu à partir de Colemanite ou de Pandermite contenant comme composant essentiel des borates de calcium | Les dénominations usuelles du commerce peuvent être ajoutées | Bore (B) total | |
1 d) | Bore éthanolamine | Produit obtenu par réaction d'acide borique sur une éthanolamine | 8 % B soluble dans l'eau | Bore (B) soluble dans l'eau | |
1 e) | Engrais boraté en solution | Produit obtenu par dissolution dans l'eau des types 1a) et/ou 1b) et/ou 1d) | 2 % B soluble dans l'eau | La dénomination doit comporter le nom des composants présents | Bore (B) soluble dans l'eau |
1 f) | Suspension d’engrais boraté | Produit obtenu par la mise en suspension dans l’eau des types l a) et/ou 1 b) et/ou 1 c) et/ou 1 d) | 2 % B total | La dénomination doit comporter le nom des composants présents. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
2 a) | Sel de cobalt | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel un sel minéral de cobalt | 19 % Co soluble dans l'eau | La dénomination comportera le nom de l'anion minéral | Cobalt (Co) soluble dans l'eau |
2 b) | Chélate de cobalt | Produit soluble dans l’eau contenant du cobalt combiné chimiquement avec un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | 5 % de cobalt soluble dans l’eau et au moins 80 % du cobalt soluble dans l’eau est chélaté par un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | Nom de chaque agent chélatant autorisé qui chélate au moins 1 % du cobalt soluble dans l’eau et qui peut être identifié et quantifié par une norme européenne | |
2 c) | Solution d’engrais à base de cobalt | Solution aqueuse des types 2 a) et/ou 2 b) ou 2 d) |
| ||
2 d) | Complexe de cobalt | Produit soluble dans l’eau contenant du cobalt combiné chimiquement avec un agent complexant autorisé | 5 % de Co soluble dans l’eau et la fraction complexée doit représenter au moins 80 % du cobalt soluble dans l’eau. | La dénomination doit comporter le nom de l’agent complexant autorisé qui peut être identifié par une norme européenne. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3 a) | Sel de cuivre | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel un sel minéral de cuivre | 20 % Cu soluble dans l'eau | La dénomination comportera le nom de l'anion minéral | Cuivre (Cu) soluble dans l'eau |
3 b) | Oxyde de cuivre | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel de l'oxyde de cuivre | Cuivre (Cu) total | ||
3 c) | Hydroxyde de cuivre | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel de l'hydroxyde de cuivre | Cuivre (Cu) total | ||
3 d) | Chélate de cuivre | Produit soluble dans l’eau contenant du cuivre combiné chimiquement avec un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | 5 % de cuivre soluble dans l’eau et au moins 80 % du cuivre soluble dans l’eau est chélaté par un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | Nom de chaque agent chélatant autorisé qui chélate au moins 1 % du cuivre soluble dans l’eau et qui peut être identifié et quantifié par une norme européenne | |
3 e) | Engrais à base de cuivre | Produit obtenu par mélange des types 3 a) et/ou 3 b) et/ou 3 c) et/ou d'un seul du type 3 d) et, le cas échéant, d'une charge ni nutritive ni toxique | 5 % Cu total |
| |
3 f) | Solution d’engrais à base de cuivre | Solution aqueuse des types 3 a) et/ou 3 d) ou 3 i) |
| ||
3 g) | Oxychlorure de cuivre | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel l'oxychlorure de cuivre [Cu | Cuivre (Cu) total | ||
3 h) | Suspension d’engrais à base de cuivre | Produit obtenu par la mise en suspension dans l’eau des types 3 a) et/ou 3 b) et/ou 3 c) et/ou 3 d) et/ou 3 g) | 17 % Cu total |
| |
3 i) | Complexe de cuivre | Produit soluble dans l’eau contenant du cuivre combiné chimiquement avec un agent complexant autorisé | 5 % de Cu soluble dans l’eau et la fraction complexée doit représenter au moins 80 % du cuivre soluble dans l’eau. | La dénomination doit comporter le nom de l’agent complexant autorisé qui peut être identifié par une norme européenne. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
4 a) | Sel de fer | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel un sel minéral de fer | 12 % Fe soluble dans l’eau | La dénomination comportera le nom de l’anion minéral | Fer (Fe) soluble dans l’eau |
4 b) | Chélate de fer | Produit soluble dans l’eau contenant du fer combiné chimiquement avec un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | 5 % de fer soluble dans l’eau dont la fraction chélatée est d’au moins 80 %, et au moins 50 % du fer soluble dans l’eau est chélaté par un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | Nom de chaque agent chélatant autorisé qui chélate au moins 1 % du fer soluble dans l’eau et qui peut être identifié et quantifié par une norme européenne | |
4 c) | Solution d’engrais à base de fer | Solution aqueuse des types 4 a) et/ou des types 4 b) ou 4 d) |
| ||
4 d) | Complexe de fer | Produit soluble dans l’eau contenant du fer combiné chimiquement avec un agent complexant autorisé | 5 % de Fe soluble dans l’eau et la fraction complexée doit représenter au moins 80 % du fer soluble dans l’eau | La dénomination doit comporter le nom de l’agent complexant autorisé qui peut être identifié par une norme européenne. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
5 a) | Sel de manganèse | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel un sel minéral de manganèse (Mn II) | 17 % Mn soluble dans l'eau | La dénomination comportera le nom de l'anion minéral combiné. | Manganèse (Mn) soluble dans l'eau |
5 b) | Chélate de manganèse | Produit soluble dans l’eau contenant du manganèse combiné chimiquement avec un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | 5 % de manganèse soluble dans l’eau et au moins 80 % du manganèse soluble dans l’eau est chélaté par un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | Nom de chaque agent chélatant autorisé qui chélate au moins 1 % du manganèse soluble dans l’eau et qui peut être identifié et quantifié par une norme européenne | |
5 c) | Oxyde de manganèse | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composants essentiels des oxydes de manganèse | Manganèse (Mn) total | ||
5 d) | Engrais à base de manganèse | Produit obtenu par mélange des types 5 a) et 5 c) | 17 % Mn total | La dénomination comportera le nom des composants du manganèse. | |
5 e) | Solution d’engrais à base de manganèse | Solution aqueuse des types 5 a) et/ou des types 5 b) ou 5 g) |
| ||
5 f) | Suspension d’engrais à base de manganèse | Produit obtenu par la mise en suspension dans l’eau des types 5 a) et/ou 5 b) et/ou 5 c) | 17 % Mn total |
| |
5 g) | Complexe de manganèse | Produit soluble dans l’eau contenant du manganèse combiné chimiquement avec un agent complexant autorisé | 5 % de Mn soluble dans l’eau et la fraction complexée doit représenter au moins 80 % du manganèse soluble dans l’eau | La dénomination doit comporter le nom de l’agent complexant autorisé qui peut être identifié par une norme européenne. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
6 a) | Molybdate de sodium | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel du molybdate de sodium | 35 % Mo soluble dans l'eau | Molybdène (Mo) soluble dans l'eau | |
6 b) | Molybdate d'ammonium | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel du molybdate d'ammonium | 50 % Mo soluble dans l'eau | Molybdène (Mo) soluble dans l'eau | |
6 c) | Engrais à base de molybdène | Produit obtenu par mélange des types 6 a) et 6 b) | 35 % Mo soluble dans l'eau | La dénomination doit comporter les noms des composants du molybdène présents. | Molybdène (Mo) soluble dans l'eau |
6 d) | Engrais en solution au molybdène | Produit obtenu par dissolution dans l'eau des types 6 a) et/ou d'un seul du type 6 b) | 3 % Mo soluble dans l'eau | La dénomination doit comporter le(s) nom(s) du (es) composant(s) du molybdène présent(s). | Molybdène (Mo) soluble dans l'eau |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d'obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
7 a) | Sel de zinc | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel un sel minéral de zinc | 15 % Zn soluble dans l'eau | La dénomination comportera le nom de l'anion minéral. | Zinc (Zn) soluble dans l'eau |
7 b) | Chélate de zinc | Produit soluble dans l’eau contenant du zinc combiné chimiquement avec un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | 5 % de zinc soluble dans l’eau et au moins 80 % du zinc soluble dans l’eau est chélaté par un ou des agent(s) chélatant(s) autorisé(s) | Nom de chaque agent chélatant autorisé qui chélate au moins 1 % du zinc soluble dans l’eau et qui peut être identifié et quantifié par une norme européenne | |
7 c) | Oxyde de zinc | Produit obtenu par voie chimique contenant comme composant essentiel de l'oxyde de zinc | Zinc (Zn) total | ||
7 d) | Engrais à base de zinc | Produit obtenu par mélange des types 7 a) et 7 c) | 30 % Zn total | La dénomination comportera le nom des composants du zinc présents. | |
7 e) | Solution d’engrais à base de zinc | Solution aqueuse des types 7 a) et/ou 7 b) ou 7 g) |
| ||
7 f) | Engrais en suspension à base de zinc | Produit obtenu par suspension dans l’eau du type 7a et/ou 7c et/ou des types 7b | 20 % de zinc total |
| |
7 g) | Complexe de zinc | Produit soluble dans l’eau contenant du zinc combiné chimiquement avec un agent complexant autorisé | 5 % de zinc soluble dans l’eau et la fraction complexée doit représenter au moins 80 % du zinc soluble dans l’eau. | La dénomination doit comporter le nom de l’agent complexant autorisé qui peut être identifié par une norme européenne. |
Lorsque l'oligoélément est présent sous forme | ||
---|---|---|
exclusivement minérale | chélatée ou complexée | |
Bore (B) | ||
Cobalt (Co) | ||
Cuivre (Cu) | ||
Fer (Fe) | ||
Manganèse (Mn) | ||
Molybdène (Mo) | — | |
Zinc (Zn) |
Pour cultures de plein champ et herbages | Pour usage horticole | |
---|---|---|
Bore (B) | ||
Cobalt (Co) | — | |
Cuivre (Cu) | ||
Fer (Fe) | ||
Manganèse (Mn) | ||
Molybdène (Mo) | ||
Zinc (Zn) |
Bore (B) | |
---|---|
Cobalt (Co) | |
Cuivre (Cu) | |
Fer (Fe) | |
Manganèse (Mn) | |
Molybdène (Mo) | |
Zinc (Zn) |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d’obtention et les exigences essentielles | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Mélange d’oligoéléments | Produit obtenu par mélange de deux engrais ou plus de type E.1 ou par dissolution et/ou suspension dans l’eau de deux engrais ou plus de type E.1 |
| Nom et symbole chimique de chaque oligoélément, classés dans l’ordre alphabétique des symboles chimiques et suivis du(des) nom(s) de son(ses) contre-ion(s) immédiatement après la dénomination du type |
N | Dénomination | Autre dénomination | Formule chimique | Numéro CAS de l’acide |
---|---|---|---|---|
1 | Acide éthylènediaminetétraacétique | EDTA | C | 60-00-4 |
2 | Acide 2-hydroxyéthyléthylènediaminetriacétique | HEEDTA | C | 150-39-0 |
3 | Acide diéthylènetriaminepentaacétique | DTPA | C | 67-43-6 |
4 | Acide éthylènediamine-N, N’-di [(ortho-hydroxyphényl)acétique] | [o,o] EDDHA | C | 1170-02-1 |
5 | Acide éthylènediamine-N-[(ortho-hydroxyphényl) acétique]-N’-[(para-hydroxyphényl) acétique] | [o,p] EDDHA | C | 475475-49-1 |
6 | Acide éthylènediamine-N, N’-di [(ortho-hydroxy-méthylphényl) acétique] | [o,o] EDDHMA | C | 641632-90-8 |
7 | Acide éthylènediamine-N-[(ortho-hydroxy-méthylphényl) acétique]-N’-[(para-hydroxy-méthylphényl) acétique] | [o,p] EDDHMA | C | 641633-41-2 |
8 | Acide éthylènediamine-N, N’-di [(5-carboxy-2-hydroxyphényl) acétique] | EDDCHA | C | 85120-53-2 |
9 | Acide éthylènediamine-N, N’-di [(2-hydroxy-5-sulfophényl) acétique] et ses produits de condensation | EDDHSA | C | 57368-07-7 et 642045-40-7 |
10 | Acide iminodisuccinique | IDHA | C | 131669-35-7 |
11 | Acide N,N’-di(2-hydroxybenzyl)-éthylènediamine-N,N’-diacétique | HBED | C | 35998-29-9 |
12 | Acide [ | [ | C | 20846-91-7 |
N | Dénomination | Autre dénomination | Formule chimique | Numéro CAS de l’acide |
---|---|---|---|---|
1 | Acide lignosulfonique | LS | Aucune formule chimique disponible | 8062-15-5 |
2 | Acide heptagluconique | HGA | C | 23351-51-1 |
1) la teneur totale en azote de l’engrais est constituée, pour au moins 50 %, des formes d’azote spécifiées dans la colonne 3; 2) ils ne font pas partie des types d’engrais mentionnés dans la colonne 4.
N | Désignation type et composition de l’inhibiteur de nitrification | Teneur minimale et maximale en inhibiteur, en pourcentage en masse de l’azote total présent sous forme d’azote ammoniacal et d’azote uréique | Types d’engrais CE pour lesquels l’inhibiteur ne peut pas être utilisé | |
---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 | ||||
2 | ||||
3 | ||||
4 |
N | Désignation type et composition de l’inhibiteur d’uréase | Teneur minimale et maximale en inhibiteur, en pourcentage en masse de l’azote total présent sous forme d’azote uréique | Types d’engrais CE pour lesquels l’inhibiteur ne peut pas être utilisé | |
---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 | ||||
2 | ||||
3 |
|
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d’obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 a) | Amendement calcaire – qualité standard | Produit obtenu par la mouture de dépôts naturels de calcaire et contenant, comme composant essentiel, du carbonate de calcium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
1 b) | Amendement calcaire – haute qualité |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | ||
2 a) | Amendement calcaire magnésien – qualité standard | Produit obtenu par la mouture de dépôts naturels de calcaire magnésien et contenant, comme composants essentiels, du carbonate de calcium et du carbonate de magnésium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
2 b) | Amendement calcaire magnésien – haute qualité |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | ||
3 a) | Dolomie – qualité standard | Produit obtenu par la mouture de dépôts naturels de dolomie et contenant, comme composants essentiels, du carbonate de calcium et du carbonate de magnésium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
3 b) | Dolomie – haute qualité |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | ||
4 a) | Amendement calcaire marin – qualité standard | Produit obtenu par la mouture de dépôts naturels de calcaire d’origine marine et contenant, comme composant essentiel, du carbonate de calcium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
4 b) | Amendement calcaire marin – haute qualité |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | ||
5 a) | Craie – qualité standard | Produit obtenu par la mouture de dépôts naturels de craie et contenant, comme composant essentiel, du carbonate de calcium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
5 b) | Craie – haute qualité |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | ||
6 | Carbonate en suspension | Produit obtenu par la mouture et la mise en suspension dans l’eau de dépôts naturels de calcaire, de calcaire magnésien, de dolomie ou de craie, et contenant, comme composants essentiels, du carbonate de calcium et/ou du carbonate de magnésium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d’obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 a) | Chaux vive – qualité de base | Produit obtenu par la calcination de dépôts naturels de calcaire et contenant, comme composant essentiel, de l’oxyde de calcium. |
| ||
1 b) | Chaux vive – qualité supérieure | Produit obtenu par la calcination de dépôts naturels de calcaire et contenant, comme composant essentiel, de l’oxyde de calcium. |
| ||
2 a) | Chaux magnésienne vive – qualité de base | Produit obtenu par la calcination de dépôts naturels de calcaire magnésien et contenant, comme composants essentiels, de l’oxyde de calcium et de l’oxyde de magnésium. |
| ||
2 b) | Chaux magnésienne vive – qualité supérieure | Produit obtenu par la calcination de dépôts naturels de calcaire magnésien et contenant, comme composants essentiels, de l’oxyde de calcium et de l’oxyde de magnésium. |
| ||
3 a) | Chaux dolomitique vive – qualité de base | Produit obtenu par la calcination de dépôts naturels de dolomie et contenant, comme composants essentiels, de l’oxyde de calcium et de l’oxyde de magnésium. |
| ||
3 b) | Chaux dolomitique vive – qualité supérieure | Produit obtenu par la calcination de dépôts naturels de dolomie et contenant, comme composants essentiels, de l’oxyde de calcium et de l’oxyde de magnésium. |
| ||
4 | Chaux hydratée (chaux éteinte) | Produit obtenu par la calcination puis l’extinction de dépôts naturels de calcaire et contenant, comme composant essentiel, de l’hydroxyde de calcium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
5 | Chaux magnésienne hydratée (chaux magnésienne éteinte) | Produit obtenu par la calcination puis l’extinction de dépôts naturels de calcaire magnésien et contenant, comme composants essentiels, de l’hydroxyde de calcium et de l’hydroxyde de magnésium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
6 | Chaux dolomitique hydratée (chaux dolomitique éteinte) | Produit obtenu par la calcination puis l’extinction de dépôts naturels de dolomie et contenant, comme composants essentiels, de l’hydroxyde de calcium et de l’hydroxyde de magnésium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
7 | Chaux hydratée (chaux éteinte) en suspension | Produit obtenu par la calcination, l’extinction, puis la mise en suspension dans l’eau de dépôts naturels de calcaire, de calcaire magnésien ou de dolomie, et contenant, comme composants essentiels, de l’hydroxyde de calcium et/ou de l’hydroxyde de magnésium. |
| Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d’obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 a) | Écume de sucrerie | Produit issu de la production de sucre, obtenu par carbonatation exclusivement à partir de chaux vive d’origine naturelle, et contenant, comme composant essentiel, du carbonate de calcium finement divisé. | Valeur neutralisante minimale: 20 | Les dénominations usuelles du commerce ou d’autres désignations peuvent être ajoutées. | |
1 b) | Écume de sucrerie en suspension | Valeur neutralisante minimale: 15 |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d’obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Amendement minéral basique mixte | Produit obtenu par le mélange de types énumérés aux sections G.1 et G.2. |
N | Dénomination du type | Indications concernant le mode d’obtention et les composants essentiels | Autres indications concernant la dénomination du type | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Mélange de [dénomination de type issue des sections G.1 à G.4] avec [dénomination de type issue des sections A, B ou D]. |
| Autres exigences mentionnées dans les différentes rubriques. |
Nitrate de calcium | |
Nitrate de calcium et de magnésium | |
Nitrate de sodium | |
Nitrate du Chili | |
Cyanamide calcique | |
Cyanamide calcique nitratée | |
Sulfate d'ammoniaque | |
Sulfonitrate d'ammoniaque | |
Sulfonitrate d'ammoniaque magnésien | |
Engrais azoté avec magnésium | |
Urée | |
Nitrate de calcium en suspension | |
Engrais azoté en solution contenant de l'urée formaldéhyde | |
Engrais azoté en suspension contenant de l'urée formaldéhyde | |
Urée — sulfate d'ammoniaque | |
Solution d'engrais azotée | |
Solution nitrate d'ammonium-urée |
Solubilité du P | (numéro de l'engrais à l'annexe I) | |
---|---|---|
(3, 6, 7) | ||
(7) | ||
(2 a, 2 b, 2 c) | ||
(4, 5, 6) | ||
(2 a, 2 b, 3) | ||
(2 c) |
Sel brut de potasse | |
Sel brut de potasse enrichi | |
Chlorure de potassium contenant du sel de magnésium | |
Sulfate de potassium | |
Sulfate de potassium contenant du sel de magnésium |
Chlore |
N | |
P | |
K |
Engrais binaires | |
Engrais ternaires |
0,4 % en valeur absolue pour les teneurs supérieures à 2 %, 1 /5 de la valeur déclarée pour les teneurs inférieures ou égales à 2 %.
Oxyde de magnésium: | |
Oxyde de calcium |
Valeur neutralisante |
Finesse |
tube en acier sans soudure, longueur du tube: 1000 mm au moins,diamètre extérieur: 114 mm au moins, épaisseur de paroi: 5 mm au moins, relais d'amorçage: la nature et les dimensions de la charge-relais d'amorçage devraient être choisies pour obtenir, au niveau de l'échantillon (de matière) à essayer, la sollicitation détonnante la plus forte sous le rapport de la propagation de la détonation, température d'essai: 15-25 °C, cylindres-témoins de plomb pour la détonabilité: 50 mm de diamètre, 100 mm de hauteur, placés à des intervalles de 150 mm et supportant le tube horizontalement. On fera deux essais. L'essai est considéré comme concluant si l'écrasement d'un ou de plusieurs cylindres de support en plomb est inférieur à 5 % lors de chaque essai.
des bains-marie thermostatés à 25 (± 1) et 50 (± 1) ° C respectivement, des flacons Erlenmeyer à capacité propre de 150 ml.
Un bain-marie thermostaté entre 20 et 51 ° C d'une capacité de réchauffement et de refroidissement d'au moins 10 ° C à l'heure, ou deux bains-marie, dont l'un est thermostaté à 20 ° C et l'autre à 51 ° C. Agiter sans discontinuer l'eau du ou des bains, dont le volume doit être suffisant pour assurer une bonne circulation de l'eau. Un récipient en acier inoxydable, étanche de partout et pourvu en son centre d'un thermocouple. Sa largeur hors tout doit être de 45 (± 2) mm, ses parois doivent avoir 1,5 mm d'épaisseur (voir figure 1). La hauteur et la longueur du récipient peuvent être choisies en fonction des dimensions du bain-marie, par exemple 600 mm de long, 400 mm de haut.
5.1. une balance précise à 0,01 g; 5.2. des béchers d'une capacité de 500 ml; 5.3. un entonnoir en matière plastique, de préférence pourvu d'un rebord supérieur vertical cylindrique, d'environ 200 mm de diamètre; 5.4. un tamis d'essai d'ouverture de maille 0,5 mm s'emboîtant dans l'entonnoir (5.3.); NB: choisir la dimension de l'entonnoir et du tamis de façon à ce qu'un petit nombre seulement de granulés se superposent et que le gazole puisse s'égoutter facilement;5.5. du papier-filtre à filtration rapide, crêpé, doux, d'un grammage de 150 g/m 2 ;5.6. du papier absorbant (qualité laboratoire).
m 1 est la masse en grammes de la quantité partielle tamisée (6.2.),m 2 est la masse en grammes de la quantité partielle conformément au point 6.4. ou 6.5. respectivement, à la suite de la dernière pesée.
un creuset filtrant à plaque de verre fritté, de 15 ml de capacité; diamètre de la plaque: 20 mm; hauteur totale: 50 mm; porosité 4 (diamètre des pores de 5 à 15 μm), bécher de 600 ml.
4.3.1. Tube d'absorption A d'environ 200 mm de long et 30 mm de diamètre rempli de chaux sodée (3.9.), maintenu en place par des tampons en fibre de verre. 4.3.2. Ballon de réaction B de 500 ml à tubulure latérale et à fond rond. 4.3.3. Colonne de fractionnement de Vigreux d'environ 150 mm de long (C'). 4.3.4. Réfrigérant C à double surface de 200 mm de long. 4.3.5. Bouteille de Drechsel D destinée à retenir tout excès d'acide éventuellement distillé. 4.3.6. Bain de glace E pour refroidir la bouteille de Drechsel. 4.3.7. Deux absorbeurs F 1 et F2 de 32 à 35 mm de diamètre, dont le distributeur de gaz est constitué par un disque de 10 mm en verre fritté de faible porosité.4.3.8. Pompe aspirante et dispositif régulateur d'aspiration g constitué par une pièce en verre en forme de T insérée dans le circuit, et dont le bras libre est relié au tube capillaire fin par un court tuyau en caoutchouc muni d'une pince à vis. Attention: l'emploi d'une solution bouillante d'acide chromique dans un appareil sous pression réduite présente certains risques. Prière de prendre les précautions appropriées.
V 0 est le volume total en ml de la solution de nitrate d'argent immédiatement inférieur, au volume qui a fourni l'incrément maximal de Δ1 E,V 1 est le volume en ml de la dernière adjonction de solution de nitrate d'argent (0,1 ou 0,05 ml),b est la dernière valeur positive de Δ 2 E,B est la somme des valeurs absolues de la dernière valeur positive de Δ 2 E et de la première valeur négative de Δ2 E (voir exemples au tableau 1).
V 2 est la valeur en ml du volume exact (Veq ) de la solution de nitrate d'argent correspondant au titrage des 10 ml de solution étalon de référence de chlorure de potassium utilisés,V 3 est la valeur en ml du volume exact (Veq ) de la solution de nitrate d'argent correspondant au titrage des 5 ml de solution étalon de référence de chlorure de potassium utilisés,
T est la concentration de la solution de nitrate d'argent utilisée, en mol/l V 4 est le résultat en ml de l'essai à blanc (5.2.),V 5 est la valeur en ml du Veq correspondant au dosage (5.4.),m est la masse en g de la prise d'essai.
Δ | Δ | ||
---|---|---|---|
176 | |||
211 | 35 | + 37 | |
283 | 72 | – 49 | |
306 | 23 | – 10 | |
319 | 13 | ||
le diamètre extérieur et l'épaisseur de la paroi du tube d'acier effectivement mesurés, la dureté Brinell du tube d'acier, la température du tube et de l'échantillon juste avant le tir, la densité apparente (en kg/m 3 ) de l'échantillon contenu dans le tube d'acier,la longueur de chacun des cylindres de plomb après le tir, en indiquant les numéros des cylindres, la méthode de mise à feu utilisée pour la charge d'amorçage.
5.2.2.1.1. Lots composés de moins de 5 emballages: Nombre minimal d'emballages à échantillonner : tous les emballages.Pour des emballages dont le contenu n'excède pas un kilogramme, le contenu d'un emballage constitue un prélèvement élémentaire. 5.2.2.1.2. Lots composés de 5 à 16 emballages: Nombre minimal d'emballages à échantillonner : quatre.Pour des emballages dont le contenu n'excède pas un kilogramme, le contenu d'un emballage constitue un prélèvement élémentaire. 5.2.2.1.3. Lots composés de 17 à 400 emballages: Nombre minimal d'emballages à échantillonner :Pour des emballages dont le contenu n'excède pas un kilogramme, le contenu d'un emballage constitue un prélèvement élémentaire. Lorsque le nombre obtenu est un nombre fractionnaire, il doit être arrondi au nombre entier immédiatement supérieur. 5.2.2.1.4. Lots composés de plus de 400 emballages: Nombre minimal d'emballages à échantillonner : 20.Pour des emballages dont le contenu n'excède pas un kilogramme, le contenu d'un emballage constitue un prélèvement élémentaire.
5.3.1. Engrais solides en vrac ou engrais fluides dans des récipients d'une capacité supérieure à 100 kg: 4 kg. 5.3.2. Engrais solides emballés ou engrais liquides dans des récipients (= emballages) d'une capacité ne dépassant pas 100 kg chacun 5.3.2.1. Emballages d'un contenu supérieur à un kilogramme: 4 kg 5.3.2.2. Emballages d'un contenu n'excédant pas un kilogramme: masse du contenu de quatre emballages d'origine
5.3.3. Engrais à base de nitrate d'ammonium échantillonnés conformément à l'annexe III-2: 75 kg
Teneur déclarée en oligoéléments de l'engrais (%) | < | ≥ 5-10 | |
Prise d'essai (g) | 10 | 5 | 2 |
Masse de l'élément dans la prise d'essai (mg) | 1 | 100-200 | |
Volume de l'extrait V (ml) | 250 | 500 | 500 |
Concentration de l'élément dans l'extrait (mg/l) | 4 | 1-500 | 200-400 |
Teneur déclarée en oligoéléments de l'engrais (%) | < | ≥ 5-10 | |
Prise d'essai (g) | 10 | 5 | 2 |
Masse de l'élément dans la prise d'essai (mg) | 1 | 100-200 | |
Volume de l'extrait V (ml) | 250 | 500 | 500 |
Concentration de l'élément dans l'extrait (mg/l) | 4 | 1-500 | 200-400 |
a) oxyde de lanthane dissous dans l'acide chlorhydrique (4.1.): dans une fiole jaugée de 1 litre, mettre en suspension 11,73 g d'oxyde de lanthane (La 2 O3 ) dans 150 ml d'eau, puis ajouter 120 ml d'acide chlorhydrique 6 mol/l (4.1.). Laisser dissoudre, puis compléter à 1 litre avec de l'eau. Homogénéiser. Cette solution est environ 0,5 mol/l en acide chlorhydrique.b) chlorure de lanthane, sulfate de lanthane ou nitrate de lanthane: dans une fiole jaugée de 1 litre, dissoudre 26,7 g de chlorure de lanthane heptahydraté (LaCl 3 · 7H2 O) ou 31,2 g de nitrate de lanthane hexahydraté [La (NO3 )3 · 6H2 O] ou 26,2 g de sulfate de lanthane nonahydraté [La2 (SO4 )3 · 9H2 O] dans 150 ml d'eau, puis ajouter 85 ml d'acide chlorhydrique 6 mol/l (4.1.) et compléter à 1 litre avec de l'eau. Homogénéiser. Cette solution est environ 0,5 mol/l en acide chlorhydrique.
E est la quantité d'élément dosé exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai (7.1.), en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
75 g d'acétate d'ammonium (NH 4 OOCCH3 ),10 g de sel disodique de l'acide éthylène diamine tétraacétique (Na 2 EDTA),40 ml d'acide acétique (CH 3 COOH d20 = 1,05 g/ml).
10 ml de la solution tampon (4.1.), 400 mg d'azométhine-H (C 17 H12 NNaO8 S2 ),2 g d'acide ascorbique (C 6 H8 O6 ),Compléter au volume et homogénéiser. Ne pas préparer de grandes quantités de ce réactif qui n'est stable que pendant quelques jours.
B est le pourcentage en bore de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.) ou la concentration corrigée de la solution d'essai, en μg/ml;x b est la concentration de l'essai à blanc (7.1.) en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
Co est le pourcentage en cobalt de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai à blanc (7.1.), en μg/ml.V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
Cu est la quantité de cuivre exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai à blanc (7.1.), en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2. M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
Fe est la quantité de fer exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai à blanc (7.1.), en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
Mn est la quantité de manganèse exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai à blanc (7.1.), en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
10 ml de la solution de cuivre (4.2.), 20 ml de la solution d'acide ascorbique (4.3.);
10 ml d'acétate de n-butyle (4.4.), à l'aide d'une pipette de précision, 20 ml de la solution de thiocyanate (4.5.).
10 ml de la solution de chlorure d'étain (4.6.).
Mo est la quantité de molybdène exprimée en pourcentage de l'engrais; a est le volume de l'aliquote prélevée dans la dernière solution de dilution (6.2.), en ml; x s est la masse de molybdène dans la solution d'essai (6.2.), en μg;x b est la masse de molybdène dans l'essai à blanc (7.1.) correspondant au même volume (a) que l'aliquote d'essai (6.2.), en μg;V est le volume de la solution d'extrait obtenue suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
Zn est la quantité de zinc exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai à blanc (7.1.), en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 9.1. ou 9.2., en grammes.
Teneur déclarée en oligoéléments de l'engrais (%) | > 10 < 25 | ≥ 25 |
Prise d'essai (g) | 2 | 1 |
Masse de l'élément dans la prise d'essai (mg) | > 200 < 500 | ≥ 250 |
Volume de l'extrait V (ml) | 500 | 500 |
Concentration de l'élément dans l'extrait (mg/l) | > 400 < | ≥ 500 |
Teneur déclarée en oligoéléments de l'engrais (%) | > 10 < 25 | ≥ 25 |
Prise d'essai (g) | 2 | 1 |
Masse de l'élément dans la prise d'essai (mg) | > 200 < 500 | ≥ 250 |
Volume de l'extrait V (ml) | 500 | 500 |
Concentration de l'élément dans l'extrait (mg/l) | > 400 < | ≥ 500 |
a) oxyde de lanthane dissous dans l'acide chlorhydrique (4.1.): dans une fiole jaugée de 1 litre, mettre en suspension 11,73 g d'oxyde de lanthane (La 2 O3 ) dans 150 ml d'eau, puis ajouter 120 ml d'acide chlorhydrique 6 mol/l (4.1.). Laisser dissoudre, puis compléter à 1 litre avec de l'eau. Homogénéiser. Cette solution est environ 0,5 mol/l en acide chlorhydrique; oub) chlorure de lanthane, sulfate de lanthane ou nitrate de lanthane: dans une fiole jaugée de 1 litre, dissoudre 26,7 g de chlorure de lanthane heptahydraté (LaCl 3 · 7H2 O) ou 31,2 g de nitrate de lanthane hexahydraté [La(NO3 )3 · 6H2 O] ou 26,2 g de sulfate de lanthane nonahydraté [La2 (SO4 )3 · 9H2 O] dans 150 ml d'eau, puis ajouter 85 ml d'acide chlorhydrique 6 mol/l (4.1.). Laisser dissoudre, puis compléter à 1 litre avec de l'eau. Homogénéiser. Cette solution est environ 0,5 mol/l en acide chlorhydrique.
E est la quantité d'élément dosé exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai (7.1.), en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en grammes.
B (%) est le pourcentage en bore (B) de l'engrais; X 1 est le volume de la solution d'hydroxyde de sodium 0,025 mol/l (4.4.) en ml nécessaire pour la solution d'essai;X 0 est le volume de la solution M d'hydroxyde de sodium 0,025 mol/l (4.4.) en ml nécessaire pour la solution à blanc;F est l'équivalence en bore (B) de la solution d'hydroxyde de sodium 0,025 mol/l (4.4.) en mg/ml; V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en ml; a est le volume de l'aliquote (7.1.) prélevé dans l'extrait (6.1.), en ml; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en grammes.
X est la masse du précipité en mg; V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en ml; a est le volume de l'aliquote prélevée dans la dernière dilution, en ml; D est le facteur de dilution de cette aliquote; M est la masse de la prise d'essai, en grammes.
X est le volume de la solution de thiosulfate de sodium utilisée, en ml; V est le volume de la solution d'extraction obtenue selon les méthodes 10.1. et 10.2., en ml; a est le volume de la partie aliquote, en ml; M est la masse de la prise d'essai traitée selon les méthodes 10.1. et 10.2., en grammes.
Fe est la quantité de fer exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai (6.2.), en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai à blanc (7.1.), en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée en 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en grammes.
x b est le volume de permanganate utilisé pour le blanc, en ml;x s est le volume de permanganate utilisé pour la prise d'essai, en ml;V est le volume de la solution d'extraction obtenue selon les méthodes 10.1. et 10.2., en ml; a est le volume de l'aliquote prélevée dans l'extrait, en ml; M est la masse de la prise d'essai, en grammes.
X est la masse du précipité d'oxinate de molybdényle en mg; V est le volume de la solution d'extraction obtenu selon les méthodes 10.1. ou 10.2., en ml; a est le volume de l'aliquote prélevée dans la dernière dilution, en ml; D est le facteur de dilution de l'aliquote; M est la masse de la prise d'essai, en grammes.
Zn est la quantité de zinc exprimée en pourcentage de l'engrais; x s est la concentration de la solution d'essai en μg/ml;x b est la concentration de la solution d'essai à blanc en μg/ml;V est le volume de l'extrait obtenu suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en ml; D est le facteur correspondant à la dilution effectuée au point 6.2.; M est la masse de la prise d'essai suivant la méthode 10.1. ou 10.2., en grammes.
Laboratoires accrédités conformément à la norme EN ISO/IEC 17025, prescriptions générales concernant la compétence des laboratoires d'étalonnage et d'essai, pour au moins l'une des méthodes mentionnées aux annexes III ou IV. Jusqu'au 18 novembre 2014 , laboratoires qui n'ont pas encore été accrédités, à condition que le laboratoire en question:démontre qu'il a entamé et qu'il poursuit une démarche afin d'obtenir l'accréditation conformément à la norme EN ISO/IEC 17025 pour l'une ou plusieurs des méthodes mentionnées aux annexes III et IV, et donne à l'autorité compétente des preuves que le laboratoire participe aux essais interlaboratoires et que ses résultats sont concluants.