Commission Regulation (EC) No 1893/98 of 3 September 1998 determining the Member States in which the campaigns to promote the consumption of grape juice may be carried out in respect of the 1997/98 wine year
RÈGLEMENT (CE) N° 1893/98 DE LA COMMISSION du 3 septembre 1998 déterminant les États membres dans lesquels les campagnes promotionnelles en faveur de la consommation de jus de raisins peuvent être réalisées au titre de la campagne 1997/1998
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CEE) n° 822/87 du Conseil du 16 mars 1987 portant organisation commune du marché viti-vinicole (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1627/98 (2), et notamment son article 46, paragraphe 5, et son article 81,
vu le règlement (CEE) n° 3813/92 du Conseil du 28 décembre 1992 relatif à l'unité de compte et aux taux de conversion à appliquer dans le cadre de la politique agricole commune (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 150/95 (4),
considérant que le règlement (CEE) n° 3461/85 de la Commission du 9 décembre 1985 relatif à l'organisation de campagnes promotionnelles en faveur de la consommation de jus de raisins (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1402/97 (6), prévoit à son article 1er, paragraphe 2, que, pour chaque campagne, sont déterminés les États membres dans lesquels les campagnes promotionnelles seront réalisées en faveur de la consommation de jus de raisins ainsi que le montant global destiné au financement des campagnes promotionnelles dans chacun desdits États membres;
considérant que le règlement (CEE) n° 2641/88 de la Commission du 25 août 1988 portant modalités d'application du régime d'aide à l'utilisation de raisins, de moûts de raisins et de moûts de raisins concentrés en vue de l'élaboration de jus de raisins (7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 583/98 (8), a fixé, dans son article 4, paragraphe 2, la partie de l'aide destinée au financement de la campagne promotionnelle à 25 %;
considérant que le règlement (CE) n° 1475/97 de la Commission du 28 juillet 1997 fixant les prix d'achat et les aides ainsi que certains autres éléments applicables, pour la campagne 1997/1998 aux mesures d'intervention dans le secteur viti-vinicole (9), a fixé à l'annexe VII le montant de l'aide pour la campagne 1997/1998;
considérant que le montant disponible pour ce financement dépend des quantités de produits pour lesquelles l'aide sera octroyée; que le montant disponible pour le financement de la mesure au titre de la campagne 1997/1998 est estimé à 7 millions d'écus;
considérant que les pays qui réunissent les conditions pour réaliser ces campagnes de promotion sont les États membres où de telles actions ont été entreprises au cours de la campagne précédente;
considérant que, pour assurer une meilleure gestion des fonds budgétaires, il s'avère nécessaire de fixer une date limite pour la signature et le paiement des contrats;
considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des vins,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
1. Pour la campagne 1997/1998 les campagnes promotionnelles en faveur de la consommation de jus de raisins visées à l'article 1er, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 3461/85 sont réalisées en Allemagne, en Autriche, en France, en Espagne, et aux Pays-Bas.
Le montant global destiné au financement de ces campagnes est de:
- 2 200 000 écus en Allemagne,
- 700 000 écus en Autriche,
- 1 600 000 écus en Espagne,
- 1 800 000 écus en France,
- 700 000 écus aux Pays-Bas.
2. Les contrats réalisés dans le cadre de cette campagne de promotion sont signés au plus tard dans les neuf mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent règlement. Le paiement des contrats est effectué au plus tard trois mois après la fin de la bonne réalisation des contrats.
3. La conversion en monnaie nationale des montants visés au paragraphe 1 est effectuée à l'aide du taux de conversion agricole en vigueur le 1er septembre 1998.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le septième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 3 septembre 1998.
Par la Commission
Franz FISCHLER
Membre de la Commission
(1) JO L 84 du 27. 3. 1987, p. 1.
(2) JO L 210 du 28. 7. 1998, p. 8.
(3) JO L 387 du 31. 12. 1992, p. 1.
(4) JO L 22 du 31. 1. 1995, p. 1.
(5) JO L 332 du 10. 12. 1985, p. 22.
(6) JO L 194 du 23. 7. 1997, p. 1.
(7) JO L 236 du 26. 8. 1988, p. 25.
(8) JO L 77 du 14. 3. 1998, p. 14.
(9) JO L 200 du 29. 7. 1997, p. 25.