Commission Regulation (EC) No 1263/96 of 1 July 1996 supplementing the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin under the procedure laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92
RÈGLEMENT (CE) N° 1263/96 DE LA COMMISSION du 1er juillet 1996 complétant l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 relatif à l'enregistrement des indications géographiques et des appellations d'origine au titre de la procédure prévue à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (1), et notamment son article 17 paragraphe 2,
considérant que pour certaines dénominations notifiées par les États membres au sens de l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92, des compléments d'informations ont été demandés en vue d'assurer la conformité de ces dénominations aux articles 2 et 4 dudit règlement; que, suite à l'examen de ces informations complémentaires, il résulte que ces dénominations sont conformes auxdits articles; que, en conséquence, il est nécessaire de les enregistrer et de les ajouter à l'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 de la Commission (2);
considérant que, suite à l'adhésion de trois nouveaux États membres, le délai de six mois prévu à l'article 17 du règlement (CEE) n° 2081/92 est à compter à partir de la date de leur adhésion; que certaines des dénominations notifiées par ces États membres sont conformes aux articles 2 et 4 dudit règlement et qu'elles doivent donc être enregistrées;
considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité des indications géographiques et des appellations d'origine,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
L'annexe du règlement (CE) n° 1107/96 est complétée par les dénominations figurant dans l'annexe du présent règlement.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 1er juillet 1996.
Par la Commission
Franz FISCHLER
Membre de la Commission
(1) JO n° L 208 du 24. 7. 1992, p. 1.
(2) JO n° L 148 du 21. 6. 1996, p. 1.
ANNEXE
A) PRODUITS DE L'ANNEXE II DU TRAITÉ DESTINÉS À L'ALIMENTATION HUMAINE
Viandes et abats frais
PORTUGAL
- Cabrito Transmontano (AOP)
- Carne Barrosã (AOP)
- Carne Maronesa (AOP)
- Carne Mirandesa (AOP)
Produits à base de viande
ITALIE
- Bresaola della Valtellina (IGP)
- Culatello di Zibello (AOP)
- Valle d'Aosta Jambon de Bosses (AOP)
- Valle d'Aosta Lard d'Arnad (AOP)
- Prosciutto di Carpegna (AOP)
- Prosciutto Toscano (AOP)
- Coppa Piacentina (AOP)
- Pancetta Piacentina (AOP)
- Salame Piacentino (AOP)
Fromages
BELGIQUE
- Fromage de Herve (AOP)
FRANCE
- Fourme d'Ambert ou Fourme de Montbrison (AOP)
ITALIE
- Bitto (AOP)
- Bra (AOP)
- Caciocavallo Silano (AOP) (1)
- Castelmagno (AOP)
- Fiore Sardo (AOP)
- Monte Veronese (AOP)
- Pecorino Sardo (AOP) (2)
- Pecorino Toscano (AOP) (3)
- Ragusano (AOP)
- Raschera (AOP)
- Robiola di Roccaverano (AOP)
- Toma Piemontese (AOP) (4)
- Valle d'Aosta Fromadzo (AOP)
- Valtellina Casera (AOP)
AUTRICHE
- Tiroler Graukäse (AOP)
PORTUGAL
- Queijo de cabra Transmontano (AOP)
Autres produits d'origine animale (oeuf, miel, produits laitiers divers sauf beurre)
GRÈCE
- ÌÝëé ÅëÜôçò ÌáéíÜëïõ Âáíßëéá (Miel de Sapin Menalou Vanilia) (AOP)
Matières grasses
Huiles d'olive
ITALIE
- Aprutino Pescarese (AOP)
- Brisighella (AOP)
- Collina de Brindisi (AOP)
- Canino (AOP)
- Sabina (AOP)
AUTRICHE
- Steierisches Kürbiskernöl (IGP)
Fruits, légumes et céréales
GRÈCE
- Öõóôßêé ÌåãÜñùí (Pistacho de Megaron) (AOP)
- Öõóôßêé Áßãéíáò (Pistacho d'Égine) (AOP)
- Óýêá Âñáâñþíáò Ìáñêïðïýëïõ Ìåóïãåßùí (Figues Vravronas, Markopoulou Mesogion) (IGP)
- ÐïñôïêÜëéá ÌÜëåìå ×áíßùí ÊñÞôçò (Oranges Maleme Chania Crète) (AOP)
Olives de table
- ÊïíóåñâïëéÜ Áìößóóçò (Konservolia Amfissis) (AOP)
- ÊïíóåñâïëéÜ ¶ñôáò (Konservolia Artas) (IGP)
- ÊïíóåñâïëéÜ ÁôáëÜíôçò (Konservolia Atalantis) (AOP)
- ÊïíóåñâïëéÜ Ñïâßùí (Konservolia Rovion) (AOP)
- ÊïíóåñâïëéÜ Óôõëßäáò (Konservolia Stylidas) (AOP)
- Èñïýìðá ÈÜóïõ (Throumba Thassou) (AOP)
- Èñïýìðá ×ßïõ (Throumba Chiou) (AOP)
- Èñïýìðá ÁìðáäéÜò Ñåèýìíçò ÊñÞôçò (Throumba Abadias Rethymnis Crète) (AOP)
ITALIE
- Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (IGP)
- Fagiolo di Sarconi (IGP)
- Farro della Garfagnana (IGP)
- Peperone di Senise (IGP)
- Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino (AOP)
- Marrone del Mugello (IGP)
- Marrone di Castel del Rio (IGP)
- Riso Nano Vialone Veronese (IGP)
- Radicchio Rosso di Treviso (IGP)
- Radicchio Variegato di Castelfranco (IGP)
AUTRICHE
- Marchfeldspargel (IGP)
Poissons, mollusques, crustacés frais et produits à base de . . .
GRÈCE
- ÁõãïôÜñá÷ï Ìåóïëïããßïõ (Poutargue de Messonlongui) (AOP)
B) DENRÉES ALIMENTAIRES VISÉES À L'ANNEXE I DU RÈGLEMENT (CEE) n° 2081/92
Produits de la boulangerie, pâtisserie, confiserie, biscuiterie
ALLEMAGNE
- Nürnberger Lebkuchen (IGP)
- Lübecker Marzipan (IGP)
(1) La protection du nom «Caciocavallo» n'est pas demandée.
(2) La protection du nom «Pecorino» n'est pas demandée.
(3) La protection du nom «Toma» n'est pas demandée.