Commission Regulation (EEC) No 3369/92 of 24 November 1992 amending for the thirteenth time Regulation (EEC) No 3800/81 determining the classification of vine varieties

RÈGLEMENT (CEE) No 3369/92 DE LA COMMISSION du 24 novembre 1992 portant treizième modification du règlement (CEE) no 3800/81 établissant le classement des variétés de vigne

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

vu le règlement (CEE) no 822/87 du Conseil, du 16 mars 1987, portant organisation commune du marché viti-vinicole (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1756/92 (2), et notamment son article 13 paragraphe 5,

considérant que le classement des variétés de vigne admises à être cultivées dans la Communauté est établi par le règlement (CEE) no 3800/81 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3774/91 (4), conformément au règlement (CEE) no 2389/89 du Conseil, du 24 juillet 1989, concernant les règles générales relatives au classement des variétés de vigne (5), modifié par le règlement (CEE) no 3577/90 (6);

considérant que l'aptitude culturale de certaines variétés de vigne à raisin de cuve a été reconnue satisfaisante après examen selon le règlement (CEE) no 2314/72 de la Commission, du 30 octobre 1972, relatif à certaines dispositions en matière d'examen de l'aptitude culturale des variétés de vigne (7), modifié par le règlement (CEE) no 3296/80 (8), pour l'ensemble du territoire du Royaume-Uni et pour certaines unités administratives espagnoles, allemandes, françaises et italiennes; qu'il convient, pour ce même territoire et pour ces mêmes unités administratives, de classer les variétés de vigne à raisin de cuve dans la classe des variétés de vigne provisoirement autorisées conformément à l'article 11 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 2389/89;

considérant qu'il convient de compléter le classement des variétés de vigne à raisin de cuve et à raisin de table en ajoutant, parmi les variétés autorisées et recommandées pour certaines unités administratives espagnoles, allemandes et italiennes, certaines variétés qui sont inscrites depuis cinq ans au moins au classement pour une unité administrative immédiatement avoisinante et qui remplissent donc la condition prescrite par l'article 11 paragraphe 1 point a) premier tiret du règlement (CEE) no 2389/89;

considérant que l'expérience acquise montre que les vins issus de certaines variétés de vigne à raisin de cuve autorisées pour certaines unités administratives espagnoles, allemandes, françaises et italiennes ont démontré leur aptitude à fabriquer des vins considérés comme normalement de bonne qualité et qu'il convient dès lors de classer ces variétés parmi les variétés recommandées pour les mêmes unités administratives espagnoles, allemandes, françaises et italiennes, en conformité avec les dispositions de l'article 11 paragraphe 2 point a) du règlement (CEE) no 2389/89;

considérant qu'il convient à l'occasion de cette modification de corriger l'annexe du règlement (CEE) no 3800/81, conformément aux remarques formulées par les experts compétents en la matière;

considérant que le règlement (CEE) no 2167/92 de la Commission (9), modifié par le règlement (CEE) no 2959/92 (10), autorise pour la campagne 1992/1993 au Portugal les variétés de vigne traditionnellement cultivées et qu'il convient d'introduire dans le règlement (CEE) no 3800/81 les variétés de vigne admises dans ce pays;

considérant qu'une classification des variétés porte-greffe pour l'ensemble du territoire de l'Allemagne simplifie la structure de l'annexe du règlement (CEE) no 3800/81, sans modifier son contenu, et est en conformité avec l'article 3, paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2389/89;

considérant que, afin de permettre l'utilisation des variétés de vigne admises au présent règlement pour la campagne 1992/1993, il convient de le rendre applicable dès le 1er septembre 1992;

considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des vins,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

L'annexe du règlement (CEE) no 3800/81 est modifiée conformément à l'annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Il est applicable à partir du 1er septembre 1992. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 24 novembre 1992. Par la Commission

Ray MAC SHARRY

Membre de la Commission

(1) JO no L 84 du 27. 3. 1987, p. 1. (2) JO no L 180 du 1. 7. 1992, p. 27. (3) JO no L 381 du 31. 12. 1981, p. 1. (4) JO no L 356 du 24. 12. 1991, p. 36. (5) JO no L 232 du 9. 8. 1989, p. 1. (6) JO no L 353 du 17. 12. 1990, p. 23. (7) JO no L 248 du 1. 11. 1972, p. 53. (8) JO no L 344 du 19. 12. 1980, p. 13. (9) JO no L 217 du 31. 7. 1992, p. 35. (10) JO no L 298 du 14. 10. 1992, p. 8.

ANNEXE

L'annexe du règlement (CEE) no 3800/81 est modifiée comme suit.

I. Au titre 1er sous-titre 1er, le point « X. PORTUGAL » suivant est ajouté (l'insertion des variétés de vigne se faisant à la place indiquée par l'ordre alphabétique):

« X. PORTUGAL

1. Entre Douro e Minho

a) Variétés de vigne recommandées:

Alvarinho B, Arinto B, Avesso B, Azal Branco B, Azal Tinto T, Batoca B, Borraçal T, Brancelho T, Espadeiro T, Loureiro B, Padeiro de Basto T, Pedral T, Rabo de Ovelha T, Trajadura B, Vinhao T.

b) Variétés de vigne autorisées:

Alicante Bouschet T, Azal Espanhol T, Baga T, Bastardo T, Bical B, Branco Escola B, Branjo T, Cabernet Sauvignon T, Cainho B, Cascal B, Chardonnay B, Diagalves B, Doçal T, Doce T, Dona Branca B, Douradinha B, Esgana Cao B, Esganinho B, Esganoso de Lima B, Espadeiro Mole T, Fernao Pires B, Folgasao B, Gewuerztraminer R, Galego T, Godelho B, Grand Noir T, Labrusco T, Lameiro B, Malvasia Fina B, Malvasia Rei B, Melhorio T, Mourisco T, Pical T, Pinot Branco B, Pinot Tinto T, Rabo de Ovelha B, Riesling B, Sao Mamede B, Sauvignon B, Semilao B, Sousao T, Talia B, Tinto Cao T, Touriga Francesa T, Touriga Nacional T, Transâncora T, Trincadeira Preta T, Verdial T, Verdelho Tinto T, Viognier B.

2. Trás-os-Montes

a) Variétés de vigne recommandées:

Alvarelhao T, Aragonez T, Arinto Branco B, Bastardo T, Bical B, Boal Ratinho B, Cerceal B, Chardonnay B, Cornifesto T, Dona Branca B, Donzelinho Branco B, Donzelinho Tinto T, Esgana Cao B, Fernao Pires B, Folgasao B, Gouveio B, Malvasia Fina B, Malvasia Parda B, Malvasia Preta T, Malvasia Rei B, Marufo T, Moscatel Galego B, Mourisco de Semente T, Periquita T, Pinot Branco B, Pinot Tinto T, Rabigato B, Rabo de Ovelha B, Rufete T, Samarrinho B, Semillon B, Síria B, Tinta Barroca T, Tinta Carvalha T, Tinta da Barca T, Tinta Francisca T, Tinta Gorda T, Tinto Cao T, Touriga Brasileira T, Touriga Francesa T, Touriga Nacional T, Trincadeira Preta T, Vinhao T, Viosinho B, Vital B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Alicante Bouschet T, Alicante Branco B, Alvarelhao Branco B, Aramon T, Arinto B, Avesso B, Baga T, Barreto de Semente T, Bastardo Branco B, Bastardo Roxo R, Batoca B, Brancelho T, Branco Conceiçao B, Branco de Gouvaes B, Branco de Guimaraes B, Branco Desconhecido B, Branco Especial B, Branco Gigante B, Branco Sr. Joao B, Branco Valente B, Cabernet Franc T, Cabernet Sauvignon T, Camarate T, Caramela B, Carignan T, Carnal B, Carrega Branco B, Carrega Tinto T, Casculho T, Castela T, Casteloa T, Chasselas B, Chardonnay B, Chasselas Roxo R, Chasselas Sabor B, Chasselas Salsa B, Côdega do Larinho B, Concieira T, Cornichel Branco B, Corropio T, Corval B, Diagalves B, Donzelinho Roxo R, Esgana Cao Tinto T, Estreito Macio B, Farinheira T, Folgasao Roxo R, Gamay T, Gewuerztraminer R, Gonçalo Pires T, Gouveio Estimado B, Gouveio Preto T, Gouveio Roxo R, Gouveio Vermelho V, Grand Noir T, Grangeal T, Jaen T, Jampal B, Lourela T, Malvasia Cabral R, Malvasia Fina Roxa R, Malvasia Trigueira R, Merlot T, Mondet T, Moscadet B, Moscatel Galego Tinto T, Moscatel Roxo R, Mourisco Branco B, Mourisco Roxo R, Mourisco Trevões T, Nevoeira T, Patorra T, Pé Comprido B, Petit Bouschet T, Pical T, Pinheira Branca B, Pinheira Roxa R, Português Azul T, Praça B, Preto Martinho T, Promiçao B, Rabigato Francês R, Rabigato Moreno B, Rabo de Lobo T, Riesling B, Roxo de Vila Flor R, Roxo Rei R, Santarém T, Sao Saul T, Sarigo B, Sauvignon B, Sevilhao T, Tália B, Tamarez B, Tinta Aguiar T, Tinta Bragao T, Tinta de Cidadelhe T, Tinta do Aurélio T, Tinta Engomada T, Tinta Lameira T, Tinta Malandra T, Tinta Martins T, Tinta Melra T, Tinta Mesquita T, Tinta Miúda de Fontes T, Tinta Mole T, Tinta Pereira T, Tinta Ricoca T, Tinta Rodo T, Tinta Roriz de Penajoia T, Tinta Roseira T, Tinta Tabuaço T, Tinta Valdosa T, Tinta Varejoa T, Tinto Sem Nome T, Touriga Branca B, Verdial T, Verdelho B, Zé do Telheiro T.

3. Beira Litoral

a) Variétés de vigne recommandées:

Alfrocheiro Preto T, Alvarelhao T, Amostrinha T, Aragonez T, Arinto B, Azal Tinto T, Baga T, Barcelo B, Bastardo T, Bical B, Boal Ratinho B, Camarate T, Cerceal B, Cerceal Branco B, Diagalves B, Dona Branca B, Encruzado B, Esgana Cao B, Espadeiro T, Fernao Pires B, Gouveio B, Jaen T, Jampal B, Malvasia Fina B, Malvasia Preta T, Marufo T, Periquita T, Rabo de Ovelha B, Rufete T, Síria B, Tamarez B, Terrantez B, Tinta Miúda T, Tinto Cao T, Touriga Francesa T, Touriga Nacional T, Trincadeira Preta T, Uva Cao B, Verdelho B, Vinhao T, Vital B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Água Santa T, Alicante Bouschet T, Alicante Branco T, Almafra B, Alvar Roxo R, Alvarinho B, Arinto de Trás-os-Montes B, Assaraky B, Azal Branco B, Benfica T, Bical B, Boal Branco B, Boal de Santarém B, Boal Espinho B, Boal Vencedor B, Borraçal T, Cabernet Sauvignon T, Campanário T, Carrega Burros T, Chardonnay B, Cidreiro T, Coraçao de Galo T, Cornifesto Tinto T, Douradinha B, Galego Dourado B, Gewuerztraminer R, Grand Noir T, Lameiro B, Luzidio B, Malvasia Fina Roxa R, Malvasia Rei B, Merlot T, Monvedro T, Parreira Matias T, Pinot Branco B, Pino Tinto T, Português Azul T, Preto Cardana T, Riesling B, Sauvignon B, Seara Nova B, Semillon B, Sercialinho B, Tália B, Tinta Carvalha T, Tinta Francisca T, Tinta Lameira T, Tintinha T, Touriga Brasileira T, Tourigo T, Trajadura B, Trincadeira Branca B, Verdial B, Verdelho Tinto T, Viognier B.

4. Beira Interior

a) Variétés de vigne recommandées:

Alfrocheiro Preto T, Alicante Branco B, Alvarelhao T, Aragonez T, Arinto B, Baga T, Barcelo B, Bastardo T, Bical B, Cerceal B, Encruzado B, Fonte Cal B, Gouveio B, Jaen T, Malvasia Fina B, Malvasia Rei B, Marufo T, Moreto T, Periquita T, Rabo de Ovelha B, Rufete T, Síria B, Tamarez B, Terrantez B, Tinta Carvalha T, Tinto Cao T, Touriga Nacional T, Tourigo T, Trincadeira Preta T, Uva Cao B, Verdelho B, Vital B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Água Santa T, Alicante Bouschet T, Alvar Roxo R, Arinto de Trás-os-Montes B, Assaraky B, Barcelo B, Bastardo Espanhol T, Benfica T, Cabernet Sauvignon T, Camarate T, Campanário T, Chardonnay B, Cidreiro T, Coraçao de Galo T, Cornifesto Tinto T, Diagalves B, Dona Branca B, Douradinha B, Esgana Cao B, Fernao Pires B, Folgasao B, Folgasao Roxo R, Folha de Figueira B, Gewuerztraminer R, Gonçalo Pires T, Grand Noir T, Jampal B, Luzidio B, Malvasia Fina Roxa R, Malvasia Preta T, Monvedro T, Pinot Branco B, Pinot Tinto T, Português Azul T, Rabo de Ovelha T, Riesling B, Sauvignon B, Semillon B, Tália B, Tinta Francisca T, Touriga Brasileira T, Verdelho Tinto T, Verdial B, Viognier B.

5. Ribatejo e Oeste

a) Variétés de vigne recommandées:

Alfrocheiro Preto T, Amostrinha T, Arinto B, Baga T, Bastardo T, Boal Ratinho B, Cabernet Sauvignon T, Camarate T, Cerceal Branco B, Esgana Cao B, Fernao Pires B, Jampal B, Malvasia B, Moscatel de Setúbal B, Moscatel Galego B, Moscatel Roxo R, Negra Mole T, Periquita T, Rabo de Ovelha B, Ramisco T, Seara Nova B, Síria B, Tália B, Tamarez B, Tinta Miúda T, Tinta Mole T, Trincadeira Branca B, Trincadeira das Pratas B, Trincadeira Preta T, Vital B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Água Santa T, Alicante Bouschet T, Alicante Branco B, Almafra B, Alvadurao B, Alvarelhao T, Alvarinho B, Antao Vaz B, Aragonez T, Bical B, Boal Branco B, Boal Carrasquenho B, Boal Espinho B, Boal Vencedor B, Cabernet Franc T, Carignan T, Castelao Branco B, Castelino T, Chardonnay B, Cinsaut T, Corvo T, Dedo de Dama B, Diagalves B, Dona Joaquina B, Fernao Pires Rosado R, Galego Dourado B, Gewuerztraminer R, Grand Noir T, Grenache T, Jacquere B, Loureiro B, Malvarisco T, Malvasia Fina B, Malvasia Rei B, Manteúdo B, Merlot T, Molar T, Molinha B, Monvedro de Sines T, Moreto T, Moscatel Nunes B, Parreira Matias T, Pinot Branco B, Pinot Tinto T, Preto Cardana T, Riesling B, Roal R, Roupeiro de Alcobaça B, Rufete T, Sauvignon B, Semillon B, Syrah T, Tannat T, Teinturier T, Tinta Barroca T, Tinta Caiada T, Tinta Carcalha T, Tinta Grossa T, Tintinha T, Tinto Cao T, Tinto de Pegões T, Touriga Francesa T, Touriga Nacional T, Valbom T, Viognier B, Viosinho B, Zinfandel T.

c) Variétés de vigne temporairement autorisées:

Alentejana T, Benfica T, Cabinda T, Campanário T, Lusitano T, Marquinhas B, Mulata T, Primavera T, Tinta de Alcobaça T.

6. Alentejo

a) Variétés de vigne recommandées:

Alfrocheiro Preto T, Alicante Bouschet T, Alicante Branco B, Antao Vaz B, Aragonez T, Arinto B, Bastardo T, Bical B, Diagalves B, Fernao Pires B, Galego Dourado B, Grand Noir T, Malvasia Fina B, Malvasia Rei B, Manteúdo B, Moreto T, Periquita T, Perrum B, Rabo de Ovelha B, Síria B, Tinta Grossa T, Trincadeira das Pratas B, Trincadeira Preta T.

(*) Variété de vigne insérée au classement à partir du 1er septembre 1992, en application de l'article 11 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 2389/89.

(*) Variété de vigne insérée au classement à partir du 1er septembre 1992, en application de l'article 11 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 2389/89.

b) Variétés de vigne autorisées:

Alvarelhao T, Amor-Nao-Me-Deixes T, Amostrinha T, Baga T, Budelho B, Cabernet Sauvignon T, Carignan T, Cerceal Branco B, Chardonnay B, Chasselas B, Cinsaut T, Cornichon T, Cornichon B, Corropio T, Folha de Abóbora T, Folgasao B, Gewuerztraminer R, Granho B, Grenache T, Lariao B, Manteúdo Preto T, Moscatel de Setúbal B, Mourisco Branco B, Pero Pinhao T, Pinot Branco B, Pinot Tinto T, Riesling B, Rufete T, Sauvignon B, Tália B, Teinturier T, Tinta Caiada T, Tinta Carvalha T, Tintinha T, Touriga Nacional T, Viognier B.

7. Algarve

a) Variétés de vigne recommandées:

Boal Branco do Algarve B, Monvedro do Algarve T, Negra Mole T, Periquita T, Síria B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Alicante Bouschet T, Almenhaca B, Arinto B, Arjunçao T, Bastardo T, Beba B, Boal Roxo R, Boal Barreiro B, Boal Cachudo B, Cabernet Sauvignon T, Calrao T, Chardonnay B, Crato Espanhol B, Diagalves B, Gewuerztraminer R, Leira B, Manteúdo do Algarve B, Merlot T, Moreto T, Moscatel de Setúbal B, Moscatel Galego B, Moscatel Roxo R, Pau Ferro T, Perrum B, Pexem T, Pinot Branco B, Pinot Tinto T, Rabo de Ovelha B, Riesling B, Sabro B, Tália B, Tamarez B, Terrantez B, Trincadeira Preta T, Viognier B.

8. Madeira

a) Variétés de vigne recommandées:

Bastardo T, Boal B, Esgana Cao B, Folgasao B, Malvasia Cândida B, Malvasia Roxa R, Moscatel B, Tinta T, Tinta Negra Mole T, Verdelho Branco B, Verdelho Tinto T.

b) Variétés de vigne autorisées:

Água Santa T, Alvarinho Lilás B, Arns Burguer B, Bastardo Espanhol T, Cabernet Sauvignon T, Campanário B, Caracol B, Carao de Moça B, Chardonnay B, Chenin B, Complexa T, Deliciosa T, Ferral T, Generosa B, Grenache T, Listrao Roxo R, Malvasia Babosa B, Malvasia Bianca B, Malvasia Branca de S. Jorge B, Malvasia Cândida Romana B, Malvasia de Oeiras B, Malvasia Fina B, Malvasia Rei B, Mario Feld T, Merlot T, Mindelo T, Perigo B, Pinot Branco B, Pinot Gris R, Portalegre T, Riesling B, Rio Grande B, Sauvignon blanc B, Spatburgunder T, Syrah T, Tália B, Tinta Barroca T, Tinta de Lisboa T, Tinta do Porto Santo T, Touriga Francesa T, Touriga Nacional T, Triunfo T, Valveirinho B.

9. Açores

a) Variétés de vigne recommandées:

Agronómica T, Arinto B, Bastardo T, Bical B, Cabernet Sauvignon T, Complexa T, Esgana Cao B, Fernao Pires B, Galego Dourado B, Generosa B, Malvasia Branca B, Periquita T, Ramisco Tinto T, Riesling B, Rio Grande B, Rufete T, Saborinho T, Seara Nova B, Terrantez da Terceira B, Terrantez do Pico B, Touriga Nacional T, Verdelho dos Açores B, Verdelho Roxo R, Vital B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Água Santa T, Alfrocheiro Preto T, Alvarinho B, Alvarinho Lilás B, Baga T, Boal B, Camarate T, Castália B, Deliciosa T, Diagalves B, Jampal B, Loureiro B, Moscatel de Setúbal B, Naia B, Tinta da Graciosa T, Tinta de Alcobaça T, Trincadeira Branca B, Triunfo T. »

II. Au titre II, le texte suivant est ajouté:

« VII. PORTUGAL

a) Variétés de vigne recommandées:

Aledo B, Alphonse Lavallée T, Cardinal R, De Tunis T, Dominga B, Dona Maria B, Early Cardinal R, Ferral Carpinteiro T, Flame Seedless R, Itália B, Major B, Monnucka T, Moscatel de Hamburgo T, Moscatel de Málaga B, Napoléon T, Pirovano 75 B, Prune de Cazouls T, Red Hanepoot R, Rosaky B, Ruby Seedlees T, Sultanina B, Valenci B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Ahmour-bon-Ahmour R, Alicante Encarnado T, Ana Maria B, Autumn Black T, Baresana B, Barlinka T, Bellevue B, Bien Bonne B, Black Corinth T, Blush Seedless R, Centennial Seedless B, Chasselas B, Chasselas Doré B, Cibele B, Corrin Seedless B, Dabouki B, Danam B, Danlas B, Datal B, Dauphiné R, Dawn Seedless B, De Denia T, Delight B, Dedo de Dama B, Dedo de Dama R, Delizia di Vaprio B, Diagalves B, Diamante Negro T, Dika I T, Dika II T, Dimar B, Dona Ana B, Donago B, Early Superior Seedless B, Emperor T, Emerald Seedless B, Ferle 67 R, Ferle 50 T, Ferle I T, Ferle 76 T, Ferle 95 T, Ferle 101 T, Ferle de Pegões T, Ferle de Tavira T, Ferral Rosado R, Ferral Tamara T, Fiesta B, Frankenthal T, Gloria Hungaria B, Goyara B, GM 2241 B, Gros Colman T, Gros Maroc T, King's Ruby R, Lival T, Marburgo T, Maria T, Merbein Seedless B, Mireille B, Moscatel 51 B, Moscatel D. Ana B, Moscatel de Alcobaça B, Moscatel Faustino B, Moscatel Fino, Moscatel Lilás R, Moscatel Natividade B, Moscatel de Oeiras B, Moscatel Pérola B, Moscatel Preto de Oeiras T, Moscatel Rosa R, Moscatel Rosado R, Moscatel Roxo R, Moscatel Tarike T, Mostaky, Muscat Cannon Hall B, Nalmar T, Ohanez B, Olimpia B, Oreana B, Panse Précoce B, Perlaut B, Perlette B, Pérola de Csaba B, Pérola Negra T, Pintadinha I B, Pintadinha II B, Primus B, Princesa B, Queen R, Red Globe R, Red Ohanez R, Reine des Vignes B, Ribol T, Schneider B, Super Lavalle R, Superior Seedless B, Tempora B, Termidoro B, Thomuscat T, Thomuscat B, Tricana B, Uva Rosa R, Volta T. »

III. Au titre III point B, le texte suivant est ajouté:

« III. PORTUGAL

1. En ce qui concerne l'élaboration des eaux-de-vie de vin:

a) Variétés de vigne recommandées:

Alicante Branco B, Cabinda T, Marquinhas B, Seminário B, Tália B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Toutes les variétés à raisin de cuve recommandées pour chacune des régions.

2. En ce qui concerne la production de raisins utilisés pour la conserverie:

a) Variétés de vigne recommandées:

Canner Seedless B, Dona Maria B, Pirovano 75 B, Rosaki B, Sultanina B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Néant.

3. En ce qui concerne la production de raisins secs:

a) Variétés de vigne recommandées:

Dona Maria B, Cardinal R, Early Cardinal R, Flame Seedless R, Major B, Monnucka T, Moscatel de Setúbal B, Pirovano 75 B, Ruby Seedless T, Sultanina B.

b) Variétés de vigne autorisées:

Apirosa B, Autumn Black T, Belém B, Black Corinth T, Blush Seedless R, Catrica B, Centennial Seedless B, Cibele B, Corrin Seedless B, Dawn Seedless B, Delight B, Dika II T, Early Superior Seedless B, Emerald Seedless B, Fiesta B, Formosina B, Jorana B, Merbein Seedless B, Namor B, Oreana B, Perlette B, Restina B, Rocana B, Romanina B, Santanina B, Schneider B, Superior Seedless B, Thomuscat T, Triana B, Tricana B, Varina B. »

IV. Au titre IV point B, le texte suivant est ajouté:

« IV. PORTUGAL

a) Variétés de porte-greffe recommandées:

Aramon no 3, Cordifolia, Riparia Glabra, Rupestris du Lot, Riparia Gloire de Montpellier, Solonis, 3309 Couderc, 1616 Couderc, 161-49 Couderc, 157-11 Couderc, 41 B Millardet et de Grasset, 420 A Millardet et de Grasset, 101-14 Millardet et de Grasset, 106-8, 99 Richter, 110 Richter, 196-17 Castel, 216-3 Castel, 4010 Castel, 775 Paulsen, 779 Paulsen, 1045 Paulsen, 1103 Paulsen, 1447 Paulsen, 140 Ruggeri, 225 Ruggeri, 44-53 Malégue, Kober 5 BB, Kober 125 AA, Teleki 5BB, Teleki 5 C, 5 C Geisenheim, Teleki 8 B, Teleki 8 B Sélection Ferrari, Sélection Oppenheim no 4, Corriola, 34 EM, 333 EM, 17-37, G1, RSB1, 444-6, Gravesac, Fercal, Sori.

b) Variétés de porte-greffe autorisées:

Barco do Portos, Bicadinha, Casca de Carvalho, Cascavelos, Filipe Peludo, Perre, 93-5, 31-5, 57 R. »

V. Au titre 1er sous-titre 1er, le point « VIII ROYAUME-UNI » est modifié comme suit (l'insertion des variétés de vigne se faisant à la place indiquée par l'ordre alphabétique):

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Chasselas B (*), Dornfelder N (*), Elbling B (*), Red Elbling Rg (*), Findling B (*), GM 6494/5 N (*), Kernling B (*) et Riesling B (*).

VI. Au titre 1er sous-titre 1er, le point « IX. ESPAGNE » est modifié comme suit (l'insertion se faisant à la place indiquée par l'ordre alphabétique):

9. Región Central

A. Comunidad Autónoma de Madrid

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Cabernet Sauvignon T (*), Merlot T (*), Parellada B (*), Torrontés B (*) et Viura B (*).

10. Región Levantina

B. Comunidad Autónoma de Murcia

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Airén B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Cabernet Sauvignon T (*) et Merlot T (*) et est supprimée la variété Airén B.

12. Región Canaria

Comunidad Autónoma de Canarias

Provincias: Las Palmas, Santa Cruz de Tenerife

- à la classe des variétés de vigne recommandées sont ajoutées les variétés Bermejuela B, Diego B et Pedro Ximénez B et est supprimée la variété Diego T,

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Albillo B (*), Bastardo blanco (*), Bastardo negro (*), Castellana negra T (*), Forastera blanca B (*), Malvasia rosada T, Moscatel negro T (*), Sabro B (*), Tintilla (*), Torrontés B et Vijariego negro T (*) et sont supprimées les variétés Pedro Ximénez B, Vermejuela B et Vijiriego B.

VII. Au titre II, le point « VI. ESPAGNE » est modifié comme suit (l'insertion se faisant à la place indiquée par l'ordre alphabétique):

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés: Sugra One B (*) ou Superior Seedless B et Sugra Five B (*) ou Early Superior Seedless B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Sugra Five B (*) ou Superior Seedless B.

VIII. Au titre III lettre B, le texte suivant est ajouté:

« III. ESPAGNE

En ce qui concerne la production de raisins secs:

a) Variétés de vigne recommandées:

Néant.

b) Variétés de vigne autorisées:

Sugra One B (*) et Sugra Five B (*). »

IX. Au titre 1er sous-titre 1er, le point « II. RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE » est modifié comme suit (l'insertion se faisant à la place indiquée par ordre alphabétique):

11. Regierungsbezirk Unterfranken:

- à la classe des variétés de vigne recommandées sont ajoutées les variétés Perle Rs et Rieslaner B,

- à la classe des variétés de vigne recommandées sont supprimées la variété Rieslaner B et le sigle (*) figurant après la variété Domina N.

12. Regierungsbezirk Mittelfranken:

- (pour mémoire: même encépagement que celui du Regierungsbezirk Unterfranken).

13. Regierungsbezirk Oberfranken, Landkreis Bamberg:

- même encépagement que celui du Regierungsbezirk Unterfranken.

14. Regierungsbezirk Niederbayern, Landkreis Landshut:

- même encépagement que celui du Regierungsbezirk Unterfranken.

(1) Variété de vigne insérée au classement à partir du 1er septembre 1992, en application de l'article 11 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 2389/89.

(*) Variété de vigne insérée au classement à partir du 1er septembre 1992, en application de l'article 11 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 2389/89.

(*) Variété de vigne insérée au classement à partir du 1er septembre 1992, en application de l'article 11 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 2389/89.

15. Regierungsbezirk Oberpfalz, Landkreis Regensburg:

- même encépagement que celui du Regierungsbezirk Unterfranken.

16. Regierungsbezirk Schwaben, Landkreis Lindau:

- même encépagement que celui du Regierungsbezirk Unterfranken.

19. Land de Saxe-Anhalt:

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Hoelder B (*), Irsay Oliver B (*), Perle Von Zala B (*), Mopr B (*), Domina N (*), Dunkelfelder N (*), Muellerrebe N (*), Blauer Limberger N (*), Roter Traminer Rs (*), Andre N (*) et Blauer Zweigelt N (*).

X. Au titre 1er sous-titre 1er le point « IV. FRANCE » est modifié comme suit (l'insertion des variétés de vigne se faisant à la place indiquée par l'ordre alphabétique):

6. Département des Alpes-Maritimes:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

7. Département de l'Ardèche:

Au point A et au point B

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

11. Département de l'Aude:

Au point A et au point B

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Ekigaïna N (*) et est supprimée la variété Aranel B.

13. Département des Bouches-du-Rhône:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

16. Département de la Charente:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Montils B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Montils B.

17. Département de la Charente-Maritime:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Montils B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Montils B.

20. Département de la Haute-Corse et de la Corse du Sud:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Murescola N (*), Muresconu N (*) et est supprimée la variété Aranel B,

24. Département de la Dordogne:

- à la classe des variétés de vigne recommandées sont ajoutées les variétés Aranel B et Montils B (37),

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont supprimées les variétés Aranel B et Montils B (37).

26. Département de la Drôme:

Au point A et au point B

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

30. Département du Gard:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

31. Département de la Haute-Garonne:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Ekigaïna N (*) et est supprimée la variété Aranel B.

32. Département du Gers:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Ekigaïna N (*) et est supprimée la variété Aranel B.

33. Département de la Gironde:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

34. Département de l'Hérault:

- (pour mémoire: même encépagement que celui du Gard).

40. Département des Landes:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Ekigaïna N (*) et est supprimée la variété Aranel B.

46. Département du Lot:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

47. Département du Lot et Garonne:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel, B

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

64. Département des Pyrénées-Atlantiques:

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Ekigaïna N (*).

65. Département des Hautes-Pyrénées:

- (pour mémoire: même encépagement que celui des Pyrénées-Atlantiques).

66. Département des Pyrénées-Orientales:

- (pour mémoire: même encépagement que celui du Gard).

81. Département du Tarn:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

82. Département du Tarn et Garonne:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

83. Département du Var:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

84. Département du Vaucluse:

- à la classe des variétés de vigne recommandées est ajoutée la variété Aranel B,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est supprimée la variété Aranel B.

XI. Au titre IV partie B, le point « I. RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE » est remplacé par le texte suivant:

« I. RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE

Variétés de porte-greffe recommandées:

Berlianderi x Riparia Kober 125 AA

Berlianderi x Riparia Kober 5 BB

Binova

Boerner

161-49 Couderc

Dr. Decker-Rebe

5C Geisenheim

Geisenheim 26

Riparia x Rupestris 3309 Couderc

Sélection Oppenheim no 4

Teleki 8 B. »

XII. Au titre 1er sous-titre 1er, le point « V. ITALIE » est modifié comme suit (l'insertion des variétés de vigne se faisant à la place indiquée par l'ordre alphabétique):

3. Provincia di Asti:

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Pelaverga N.

4. Provincia di Cuneo:

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Quagliano N (*).

6. Provincia di Torino:

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Pelaverga N.

11. Provincia di Pordenone:

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Sciaglin B, Ucelut B, Forgiarin N et Piculit-Neri N.

39. Provincia di Piacenza:

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Marsanne B et Malvasia Rosa Rs.

50. Provincia di Siena:

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Vermentino B.

51. Provincia di Ancona:

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Cabernet Franc N, Pinot Bianco B et Riesling Italico.

53. Provincia di Macerata:

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Riesling Italico B.

54. Provincia di Pesaro:

- à la classe des variétés de vigne recommandées sont ajoutées les variétés de vigne Lacrima N et Pinot Nero N,

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Pinot Bianco et sont supprimées les variétés N et Pinot Nero N.

56. Provincia di Terni:

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Pinot Bianco B, Riesling Italico B, Tocai Friulano B, Moscato Bianco B, Vernaccia di S. Gimignano, Cabernet Franc N et Aleatico N.

79. Provincia di Catanzaro:

- à la classe des variétés de vigne autorisées est ajoutée la variété Moscato Bianco B.

XIII. Au titre II, le point « IV. ITALIE » est modifié comme suit (l'insertion des variétés de vigne se faisant à la place indiquée par ordre alphabétique):

17. Regione Basilicata:

- à la classe des variétés de vigne autorisées sont ajoutées les variétés Matilde B, Michele Palieri N, Canner B, Don Mariano N, Red Flame N, Ruby Seedless N, Sugra Five B, Sugra One B, Argentina Rs, Arizul B, Carina Rs, Imperatrice Rs, Moscatuel Rs, Nerona N, Noica Rs, Pasiga N, Patrizia Rs, Perlon B et Rutilia B.

XIV. À l'annexe du règlement (CEE) no 3800/81:

- les notes (57), (58) et (63) sont supprimés.