Council Directive 91/296/EEC of 31 May 1991 on the transit of natural gas through grids
Modified by
- Acterelatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne(94/C 241/08)Dècision du Conseil de l'Union européennedu 1er janvier 1995portant adaptation des instruments relatifs à l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne(95/1/CE, Euratom, CECA), 11994N31995D0001, 29 août 1994
- Dècision du Conseil de l'Union européennedu 1er janvier 1995portant adaptation des instruments relatifs à l'adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne(95/1/CE, Euratom, CECA), 31995D0001, 1 janvier 1995
- Directive 94/49/CE de la Commissiondu 11 novembre 1994portant mise à jour de la liste des entités couvertes par la directive 91/296/CEE du Conseil relative au transit du gaz naturel sur les grands réseaux, 31994L0049, 16 novembre 1994
- Directive 95/49/CE de la Commissiondu 26 septembre 1995portant mise à jour de la liste des entités couvertes par la directive 91/296/CEE relative au transit du gaz naturel sur les grands réseaux(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE), 31995L0049, 30 septembre 1995
- Directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseildu 26 juin 2003concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 98/30/CE, 32003L0055, 15 juillet 2003
la sécurité de l'approvisionnement, la protection de l'environnement;
a) le transport est effectué par l'entité ou les entités qui sont responsables dans chaque État membre d'un grand réseau de gaz naturel à haute pression, à l'exclusion des réseaux de distribution, sur le territoire d'un État membre et qui participent au bon fonctionnement des interconnexions européennes à haute pression; b) le réseau d'origine ou de destination finale est situé sur le territoire de la Communauté; c) ce transport implique le franchissement, à tout le moins, d'une frontière intracommunautaire.
communiquent à la Commission et aux autorités nationales concernées toute demande de transit, ouvrent des négociations portant sur les conditions du transit du gaz naturel demandé, informent la Commission et les autorités nationales concernées de la conclusion d'un contrat de transit, informent la Commission et les autorités nationales concernées des raisons pour lesquelles, au terme d'un délai de douze mois à compter de la communication de la demande, les négociations n'ont pas abouti à la conclusion d'un contrat.
État membre | Entité |
---|---|
Allemagne | Bayerngas GmbH |
BEB Erdgas und Erdöl GmbH | |
Erdgas Verkaufs-Gesellschaft mbH | |
Gas-Union GmbH | |
Mobil Erdgas — Erdöl GmbH | |
Ruhrgas AG | |
Saar Ferngas AG | |
Thyssengas GmbH | |
Vereinigte Elektrizitätswerke Westfalen AG (VEW) | |
Westfälische Ferngas AG | |
EWAG, Nürnberg | |
Gasversorgung Süddeutschland | |
Schleswag AG | |
Thüga AG | |
Verbundnetz Gas AG | |
Wingas GmbH | |
Belgique | Distrigaz SA |
Danemark | Dansk Naturgas A/S |
Espagne | Empresa Nacional de Gas SA (ENAGAS) |
Gas Natural SDG, SA | |
Gas de Euskadi | |
Grèce | DEPA |
Luxembourg | SOTEG |
Pays-Bas | NV Nederlandse Gasunie |
Italie | Snam SpA |
Edison Gas SpA | |
Società Gasdotti del Mezzogiorno SpA | |
France | Gaz de France |
SNGSO | |
Compagnie française du méthane (CEFEM) | |
Royaume-Uni | British Gas |
Irlande | Irish Gas Board |
Autriche | ÖMV AG |
Suède | Vattenfall Naturgas AB |
Sydgas AB | |
Finlande | Neste Oy |