Commission Regulation (EEC) No 424/90 of 19 February 1990 adopting exceptional support measures for the market in pigmeat in Spain
*****
RÈGLEMENT (CEE) No 424/90 DE LA COMMISSION
du 19 février 1990
arrêtant des mesures exceptionnelles de soutien du marché de la viande de porc en Espagne
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté économique européenne,
vu le règlement (CEE) no 2759/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande de porc (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1249/89 (2), et notamment son article 20,
considérant que, par application de la directive 80/215/CEE du Conseil, du 22 janvier 1980, relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires de produits à base de viande (3), modifiée en dernier lieu par la directive 87/491/CEE (4), une interdiction d'expédier des porcs vivants, des viandes porcines fraîches et certains produits à base de viande peut être imposée à une ou plusieurs parties du territoire d'un État membre où la peste porcine africaine a été constatée depuis moins de douze mois;
considérant que la décision 89/21/CEE du Conseil, du 14 décembre 1988, dérogeant aux interdictions liées à la peste porcine africaine pour certaines parties du territoire de l'Espagne (5), a limité ces interdictions aux régions situées au sud et à l'ouest d'une ligne décrite à l'annexe de cette décision; que, dans ces régions, la situation du marché s'est fortement dégradée pendant ces derniers mois; que cette situation a créé des difficultés économiques pour les producteurs de porcs de la race ibérique; que ces difficultés sont suffisamment sérieuses pour justifier l'introduction d'une mesure exceptionnelle de soutien du marché en vue d'alléger la situation de ces producteurs;
considérant que ces mesures exceptionnelles devraient être arrêtées sous forme d'aides au stockage privé à octroyer selon les dispositions prises en application des règlements (CEE) no 2763/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, fixant les règles générales pour l'octroi d'aides au stockage privé dans le secteur de la viande de porc (6), et (CEE) no 1092/80 de la Commission, du 2 mai 1980, portant modalités d'application de l'octroi d'aides au stockage privé de viande de porc (7), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3498/88 (8);
considérant que, pour éviter que cette aide ne conduise à un octroi excessif, il y a lieu de la limiter aux produits originaires de la race du porc ibérique et provenant des régions concernées;
considérant que l'article 3 du règlement (CEE) no 2763/75 précité prévoit que la diminution ou la prolongation de la durée du stockage peut être décidée si la situation du marché l'exige; que l'article 8 paragraphe 4 du règlement (CEE) no 1092/80 prévoit la possibilité d'un déstockage anticipé à des fins d'exportation et qu'une diminution de la durée de stockage peut en outre résulter d'un cas de force majeure tel que visé à l'article 9 dudit règlement; qu'il convient dès lors de fixer, outre les montants des aides pour une durée de stockage déterminé, les montants des suppléments et des déductions pour les cas de prolongation ou de diminution de cette durée;
considérant que, afin de faciliter les tâches administratives et de contrôle découlant de la conclusion des contrats, il apparaît opportun que des quantités minimales soient fixées;
considérant que la caution doit être fixée à un niveau qui suffise à obliger le stockeur à exécuter les obligations contractées;
considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion de la viande de porc,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
1. À partir du 19 février et jusqu'au 16 mars 1990, des demandes d'aides au stockage privé pour la viande de porc de race ibérique provenant des régions espagnoles non concernées par la décision 89/21/CEE peuvent être introduites auprès de l'organisme d'intervention espagnol conformément aux dispositions du règlement (CEE) no 1092/80 et du présent règlement.
La liste des produits pouvant en bénéficier et les montants y afférents sont fixés à l'annexe.
2. Si la durée de stockage est prolongée ou diminuée, le montant des aides est adapté en conséquence. Les montants des suppléments et des déductions par mois et par jour sont fixés à l'annexe, aux colonnes 8 et 9.
Article 2
La quantité minimale, par contrat et par produit, est fixée à 5 tonnes.
Article 3
La caution s'élève à 20 % des montants des aides fixés à l'annexe.
Article 4
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Il est applicable à partir du 19 février 1990.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 19 février 1990.
Par la Commission
Ray MAC SHARRY
Membre de la Commission
(1) JO no L 282 du 1. 11. 1975, p. 1.
(2) JO no L 129 du 11. 5. 1989, p. 12.
(3) JO no L 47 du 21. 2. 1980, p. 4.
(4) JO no L 279 du 2. 10. 1987, p. 27.
(5) JO no L 9 du 12. 1. 1989, p. 24.
(6) JO no L 282 du 1. 11. 1975, p. 19.
(7) JO no L 114 du 3. 5. 1980, p. 22.
(8) JO no L 306 du 11. 11. 1988, p. 32.
ANNEXE
(en écus/tonne)
1.2.3,7.8,9 // // // // // Code NC // Produits pour lesquels des aides sont accordées // Montants des aides pour une période de stockage de // Suppléments ou déductions // // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // 3 mois // 4 mois // 5 mois // 6 mois // 7 mois // par mois // par jour // // // // // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // 8 // 9 // // // // // // // // // // ex 0203 // Viandes des animaux de l'espèce porcine domestique, fraîches ou réfrigérées: // // // // // // // // ex 0203 11 10 // Demi-carcasses, présentées sans tête, pied avant, queue, panne, rognon, hampe et moelle épinière (1) // 345,0 // 391,5 // 438,0 // 484,5 // 531,0 // 46,5 // 1,55 // ex 0203 12 11 // Jambons // 418,5 // 471,0 // 523,5 // 576,0 // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex 0203 12 19 // Épaules // 418,5 // 471,0 // 523,5 // 576,0 // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex 0203 19 11 // Parties avant // 418,5 // 471,0 // 523,5 // 576,0 // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex 0203 19 13 // Longes, avec ou sans échine, ou échines seules (2) (3) // 418,5 // 471,0 // 523,5 // 576,0 // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex 0203 19 15 // Poitrines, en l'état ou en coupe rectangulaire // 204,0 // 244,5 // 285,0 // 325,5 // 366,0 // 40,5 // 1,35 // ex 0203 19 55 // Poitrines, en l'état ou en coupe rectangulaire, sans la couenne et les côtes // 204,0 // 244,5 // 285,0 // 325,5 // 366,0 // 40,5 // 1,35 // ex 0203 19 55 // Jambons, épaules, parties avant, longes avec ou sans échine, ou échines seules, désossés (2) (3) // 418,5 // 471,0 // 523,5 // 576,0 // 628,5 // 52,5 // 1,76 // ex 0203 19 55 // Découpes correspondant aux middles (milieux), avec ou sans la couenne ou le lard, désossées (4) // 316,5 // 360,0 // 403,5 // 447,0 // 490,5 // 43,5 // 1,46 // ex 0203 19 59 // Découpes correspondant aux middles (milieux), avec ou sans la couenne ou le lard, non désossées (4) // 316,5 // 360,0 // 403,5 // 447,0 // 490,5 // 43,5 // 1,46 // // // // // // // // //
(1) Peuvent aussi bénéficier de l'aide les demi-carcasses, présentées suivant la découpe « Wiltshire », c'est-à-dire sans tête, joue, gorge, pieds, queue, panne, rognon, filet, omoplate, sternum, colonne vertébrale, os iliaque et diaphragme.
(2) Les longes et les échines s'entendent avec ou sans couenne, le lard attenant ne devant toutefois pas dépasser 25 millimètres d'épaisseur.
(3) La quantité contractuelle peut couvrir toute combinaison des produits visés.
(4) Même présentation que celle des produits relevant du code NC 0210 19 20.