Council Regulation (EEC) No 3553/88 of 14 November 1988 amending Regulation (EEC) No 43/81 establishing the list of representative markets for pigmeat in the Community
*****
REGLEMENT ( CEE ) NO 3553/88 DU CONSEIL
DU 14 NOVEMBRE 1988
MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 43/81 ETABLISSANT LA LISTE DES MARCHES REPRESENTATIFS POUR LE SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC DANS LA COMMUNAUTE
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE,
VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2759/75 DU CONSEIL, DU 29 OCTOBRE 1975, PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2266/88 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 4 PARAGRAPHE 5,
VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION,
CONSIDERANT QUE LA LISTE DES MARCHES REPRESENTATIFS POUR LE SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC DANS LA COMMUNAUTE A ETE ETABLIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 43/81 ( 3 ), MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3799/85 ( 4 );
CONSIDERANT QU'UN CERTAIN NOMBRE DE MODIFICATIONS AU NIVEAU DES MARCHES REPRESENTATIFS SONT APPARUES OU PREVUES, SURTOUT A LA SUITE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 3220/84 DU CONSEIL, DU 13 NOVEMBRE 1984, DETERMINANT LA GRILLE COMMUNAUTAIRE DE CLASSEMENT DES CARCASSES DE PORCS ( 5 ), MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3530/86 ( 6 ); QU'IL EST DONC NECESSAIRE DE MODIFIER EN CONSEQUENCE L'ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 43/81,
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
ARTICLE PREMIER
L'ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 43/81 EST REMPLACEE PAR L'ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .
ARTICLE 2
LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER JANVIER 1989 .
LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .
FAIT A BRUXELLES, LE 14 NOVEMBRE 1988 .
PAR LE CONSEIL
LE PRESIDENT
Y . POTTAKIS
( 1 ) JO NO L 282 DU 1 . 11 . 1975, P . 1 .
( 2 ) JO NO L 199 DU 26 . 7 . 1988, P . 16 .
( 3 ) JO NO L 3 DU 1 . 1 . 1981, P . 15 .
( 4 ) JO NO L 367 DU 31 . 12 . 1985, P . 31 .
( 5 ) JO NO L 301 DU 20 . 11 . 1984, P . 1 .
( 6 ) JO NO L 326 DU 21 . 11 . 1986, P . 8 .
ANNEXE
" ANNEXE
LISTE DES MARCHES REPRESENTATIFS POUR LE SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC DANS LA COMMUNAUTE
1.21 . L'ENSEMBLE DES MARCHES SUIVANTS :
GENK, LOKEREN ET HERVE
ET LE CENTRE DE COTATION SUIVANT :
ANDERLECHT
2 . LE CENTRE DE COTATION SUIVANT :
KOEBENHAVN
3 . L'ENSEMBLE DES CENTRES DE COTATION SUIVANTS :
KIEL, HAMBURG, BREMEN, HANNOVER, OLDENBURG, MUENSTER, DUESSELDORF, TRIER, FRANKFURT-AM-MAIN, STUTTGART, NUERNBERG, MUENCHEN
4 . L'ENSEMBLE DES CENTRES DE COTATION SUIVANTS :
EBIO, MERCOLERIDA, MERCOVELEZ, SEGOVIA, SEGURA, SILLEDA
ET L'ENSEMBLE DES MARCHES SUIVANTS :
MURCIA, BARCELONA, BURGOS, FUENTEOVEJUNA, LUGO, POZUELO DE ALARCON, ALHAMA DE MURCIA, MOLLERUSA, CALAMOCHA, SEGOVIA, OLVEGA
5 . L'ENSEMBLE DES CENTRES DE COTATION SUIVANTS :
RENNES, LYON, NANTES, CLERMONT-FERRAND, BORDEAUX, CAEN, LILLE, TOULOUSE, METZ, ORLEANS
6 . L'ENSEMBLE DES CENTRES DE COTATION SUIVANTS :
ALEXANDROUPOLIS, SERRES, IOANNINA, LARISSA, CHALKIS, PYRGOS, HERAKLION
7 . L'ENSEMBLE DES MARCHES SUIVANTS :
CAVAN, ROOSKEY, ROSCREA, TRALEE ET MITCHELSTOWN
8 . L'ENSEMBLE DES MARCHES SUIVANTS :
MILANO, CREMONA, MANTOVA, MODENA, PARMA, REGGIO EMILIA, MACERATA/PERUGIA
9 . L'ENSEMBLE DES MARCHES SUIVANTS :
LUXEMBOURG, ESCH
10 . LE CENTRE DE COTATION SUIVANT :
RIJSWIJK
11 . LE CENTRE DE COTATION DE BLETCHLEY POUR L'ENSEMBLE DES REGIONS SUIVANTES :
SCOTLAND, NORTHERN IRELAND, WALES AND WESTERN ENGLAND, NORTHERN ENGLAND, EASTERN ENGLAND "