Commission Regulation (EEC) No 2868/88 of 16 September 1988 laying down detailed rules for the application of the Scheme of Joint International Inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization
Modified by
- Règlement (CE) no 494/97 de la Commissiondu 18 mars 1997modifiant le règlement (CEE) no 2868/88 fixant certaines modalités d'application du programme d'inspection commune internationale adopté par l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, 31997R0494, 19 mars 1997
- Règlement (CE) no 1386/2007 du Conseildu 22 octobre 2007établissant les mesures de conservation et d'exécution applicables dans la zone de réglementation de l'Organisation des pêcheries de l'Atlantique du Nord-Ouest, 32007R1386, 5 décembre 2007
Corrected by
- Rectificatif au règlement (CE) no 494/97 de la Commission, du 18 mars 1997, modifiant le règlement (CEE) no 2868/88 fixant certaines modalités d'application du programme d'inspection commune internationale adopté par l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, 31997R0494R(01), 15 novembre 1997
1) les résultats de l'action menée dans le cas des infractions présumées commises par ses navires; ces infractions doivent être énumérées annuellement jusqu'à ce qu'une décision finale soit intervenue et toute sanction prise doit faire l'objet d'une description en termes spécifiques; 2) toute différence importante entre les captures consignées dans le journal de bord des navires et les estimations des prises à bord des navires effectuées par les inspecteurs, en indiquant toute action complémentaire menée. La différence est considérée importante lorsque l'estimation effectuée par l'inspecteur diffère des captures enregistrées dans le journal de bord de 20 % et plus; 3) toute différence importante entre la position du navire de pêche communautaire consignée dans le "NAFO report" et la position effective établie lors de l'inspection du navire.
Nom | BUNDESANSTALT FÜR LANDWIRTSCHAFT UND ERNÄHRUNG |
Adresse | |
Numéro de téléphone | (49 40) 389 05-173 |
Numéro de télécopieur | (49 40) 389 05-128 |
Numéro de télex | 0214 763 |
Numéro d'E-mail | — |
Heures et jours ouvrables | |
Nom | FISKERIDIREKTORATET |
Adresse | |
Numéro de téléphone | (45) 33 96 36 09 |
Numéro de télécopieur | (45) 33 93 39 00 |
Numéro de télex | 16144 fm dk |
Numéro d'E-mail | — |
Heures et jours ouvrables | 24 heures sur 24 |
Nom | DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS PESQUEROS |
Adresse | |
Numéro de téléphone | (34 1) 402 50 00 |
Numéro de télécopieur | (34 1) 402 02 12 |
Numéro de télex | — |
Numéro d'E-mail | — |
Heures et jours ouvrables | du lundi au vendredi de 8 heures à 15 heures |
Nom | INSPECÇÃO-GERAL DAS PESCAS |
Adresse | |
Numéro de téléphone | (351 1) 391 35 81/52 |
Numéro de télécopieur | (351 1) 397 91 93 |
Numéro de télex | 60339 SEPGC P |
Numéro d'E-mail | — |
Heures et jours ouvrables | |
Nom | MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD |
Adresse | |
Numéro de téléphone | (44 171) 270 89 60 |
Numéro de télécopieur | (44 171) 270 81 25 |
Numéro de télex | 88 93 51 fish lw g |
Numéro d'E-mail | — |
Heures et jours ouvrables | 24 heures sur 24 |
Nom | DIRECTION GÉNÉRALE DE LA PÊCHE |
Adresse | |
Numéro de téléphone | (32 2) 299 11 11 |
Numéro de télécopieur | (32 2) 296 23 38 |
Numéro de télex | 24189 fiseu b |
Numéro d'E-mail | telecom@dg14.cec.be |
X 400 | S=TELECOM; O=DG14; P=CEC; A=RTT; C=BE |
Heures et jours ouvrables | du lundi au vendredi 24 heures sur 24 |