Commission Regulation (EEC) No 2382/86 of 29 July 1986 fixing the minimum import price applicable to dried grapes during the marketing year 1986/87 as well as the countervailing charges to be imposed where that price is not observed
*****
RÈGLEMENT (CEE) No 2382/86 DE LA COMMISSION
du 29 juillet 1986
fixant le prix minimal à l'importation applicable aux raisons secs au cours de la campagne de commercialisation 1986/1987 ainsi que la taxe compensatoire à percevoir dans les cas où ce prix n'est pas respecté
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté économique européenne,
vu le règlement (CEE) no 426/86 du Conseil, du 24 février 1986, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes (1), modifié par le règlement (CEE) no 1838/86 (2), et notamment son article 9 paragraphe 6,
considérant que, conformément à l'article 9 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 426/86, le prix minimal à l'importation est établi compte tenu notamment:
- du prix franco frontière à l'importation dans la Communauté,
- des prix pratiqués sur les marchés mondiaux,
- de la situation sur le marché intérieur de la Communauté,
- de l'évolution des échanges avec les pays tiers;
considérant que l'article 2 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2089/85 du Conseil, du 23 juillet 1985, établissant les règles générales du régime des prix minimaux à l'importation des raisins sec (3), prévoit que des taxes compensatoires seront fixées par rapport à une échelle de prix à l'importation; que la taxe compensatoire maximale est déterminée sur la base des prix les plus favorables, pratiqués sur le marché mondial pour des quantités importantes par les pays tiers les plus représentatifs;
considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des produits transformés à base de fruits et légumes,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
1. Le prix minimal à l'importation, applicable aux raisins secs pendant la campagne de commercialisation 1986/1987, est fixé à l'annexe I.
2. La taxe compensatoire à percevoir, lorsque le prix minimal à l'importation, visé au paragraphe 1, n'est pas respecté, est fixée à l'annexe II.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le 1er septembre 1986.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 29 juillet 1986.
Par la Commission
Frans ANDRIESSEN
Vice-président
(1) JO no L 49 du 27. 2. 1986, p. 1.
(2) JO no L 159 du 14. 6. 1986, p. 1.
(3) JO no L 197 du 27. 7. 1985, p. 10.
ANNEXE I
PRIX MINIMAUX À L'IMPORTATION
(Écus/tonne)
1.2.3 // // // // Numéro du tarif douanier comun // Désignation des marchandises // Prix minimaux à l'importation // // // // 08.04 // B. Raisins secs: // // // I. présentés en emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 15 kg: // // // a) raisins de Corinthe // 1 059,87 // // b) autres // 1 108,80 // // II. autres: // // // a) raisins de Corinthe // 1 059,87 // // b) autres // 1 108,80 // // //
ANNEXE II
TAXES COMPENSATOIRES
1. Raisins de Corinthe relevant des sous-positions 08.04 B. I a) ou B. II a) du tarif douanier commun:
(Écus/tonne)
1,2.3 // // // Prix appliqué à l'importation // Taxe compensatoire à percevoir // 1.2.3 // inférieur // mais égal ou supérieur à // // // // // 1 059,87 // 1 049,27 // 10,60 // 1 049,27 // 1 028,07 // 31,80 // 1 028,07 // 996,28 // 63,59 // 996,28 // 964,48 // 95,39 // 964,48 // - // 233,12 // // //
2. Raisins secs relevant des sous-positions 08.04 B. I b) ou B. II b) du tarif douanier commun:
(Écus/tonne)
1,2.3 // // // Prix appliqué à l'importation // Taxe compensatoire à percevoir // 1.2.3 // inférieur // mais égal ou supérieur à // // // // // 1 108,80 // 1 097,71 // 11,09 // 1 097,71 // 1 075,54 // 33,26 // 1 075,54 // 1 042,27 // 66,53 // 1 042,27 // 1 009,01 // 99,79 // 1 009,01 // - // 282,05 // // //