Commission Regulation (EEC) No 2134/86 of 8 July 1986 amending Regulation (EEC) No 1569/77 fixing the procedure and conditions for the taking over of cereals by intervention agencies

*****

RÈGLEMENT (CEE) No 2134/86 DE LA COMMISSION

du 8 juillet 1986

modifiant le règlement (CEE) no 1569/77, fixant les procédures et conditions de prise en charge des céréales par les organismes d'intervention

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

vu le règlement (CEE) no 2727/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1579/86 (2), et notamment son article 7 paragraphe 5,

considérant que le règlement (CEE) no 2731/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, fixant les qualités types du froment tendre, du seigle, de l'orge, du maïs, du sorgho et du froment dur (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1580/86 du Conseil (4), a prévu des normes plus restrictives pour la qualité type des céréales en cause; qu'il convient d'en tirer également les conséquences en ce qui concerne la qualité minimale exigée à l'intervention, notamment en ce qui concerne les exigences relatives au taux d'humidité; que, toutefois, en cas de mauvaises conditions climatiques constatées dans un État membre au moment de la récolte, il est opportun de prévoir la possibilité pour l'État membre concerné, sur demande motivée, d'appliquer un taux d'humidité plus élevé; qu'il convient, à titre transitoire, de donner cette possibilité aux États membres pour la campagne 1986/1987, sur simple demande;

considérant par ailleurs qu'il convient de revoir les délais de paiement des céréales offertes à l'intervention en tenant compte des dispositions arrêtées par le Conseil en la matière;

considérant qu'il convient dès lors de modifier le règlement (CEE) no 1569/77 de la Commission (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2096/84 (6);

considérant que le comité de gestion des céréales n'a pas émis d'avis dans le délai imparti par son président,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (CEE) no 1569/77 est modifié comme suit.

1) À l'article 1er, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant:

« Pendant les périodes visées à l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2727/75, tout détenteur de lots homogènes, d'un minimum de 80 tonnes de froment tendre, de seigle, d'orge, de maïs, de sorgho, ou de 10 tonnes de froment dur, récoltés dans la Communauté, est habilité à présenter ces céréales à l'organisme d'intervention. »

2) À l'article 2, le paragraphe 4 est ajouté:

« 4. Par dérogation au paragraphe 2 et sur demande d'un État membre, il peut être décidé, selon la procédure prévue à l'article 26 du règlement (CEE) no 2727/75, d'augmenter la teneur maximale d'humidité jusqu'à 15 % pour les céréales offertes à l'intervention au cours d'une campagne. À partir de la campagne 1987/1988, une telle demande ne peut être introduite qu'en cas de circonstances climatiques défavorables. »

3) À l'article 3, la phrase suivante est ajoutée au paragraphe 1:

« Cette demande peut également être adressée à l'organisme d'intervention par télégramme ou par message télex. »

4) À l'article 3, les paragraphes 3 et 4 sont remplacés par le texte suivant:

« 3. Sans préjudice des dispositions de l'article 2 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2040/86 de la Commission (1), le prix à payer au vendeur est le prix valable pour le mois désigné comme mois de livraison lors de l'acceptation de l'offre, ajusté conformément aux articles 1er et 2 du règlement (CEE) no 1581/86 du Conseil (2) pour une marchandise rendue non déchargée magasin et compte tenu des bonifications et réfactions à déterminer.

Toutefois, lorsque la livraison s'effectue au cours d'un mois où le prix d'intervention est inférieur à celui du mois de l'offre, c'est ce dernier prix qui s'applique.

4. Le paiement est effectué entre le quatre-vingt-dixième et le cent vingtième jour suivant celui de la prise en charge pour les céréales offertes à l'intervention à partir du 1er octobre. Toutefois, pour les céréales offertes à l'intervention au mois d'août au Portugal, en Italie, en Grèce et en Espagne, et au mois de septembre dans l'ensemble de la Communauté, le paiement est effectué entre le cent vingtième et le cent cinquantième jour suivant celui de la prise en charge.

Le délai retenu par les États membres pour le mois d'août ou pour le mois de septembre est dans tous les cas supérieur de trente jours au délai retenu à partir du mois d'octobre.

(1) JO no L 173 du 1. 7. 1986, p. 65.

(2) JO no L 139 du 24. 5. 1986, p. 36. »

5) L'annexe est remplacée par l'annexe jointe.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Il est applicable à partir du 1er juillet 1986.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 8 juillet 1986.

Par la Commission

Frans ANDRIESSEN

Vice-président

(1) JO no L 281 du 1. 11. 1975, p. 1.

(2) JO no L 139 du 24. 5. 1986, p. 29.

(3) JO no L 281 du 1. 11. 1975, p. 22.

(4) JO no L 139 du 24. 5. 1986, p. 34.

(5) JO no L 174 du 14. 7. 1977, p. 15.

(6) JO no L 193 du 21. 7. 1984, p. 20.

ANNEXE

« ANNEXE

1.2.3.4.5.6.7 // // // // // // // // // Froment dur // Froment tendre // Seigle // Orge // Maïs // Sorgho // // // // // // // // A. Teneur maximale en humidité // 14 % // 14 % // 14 % // 14 % // 14 % // 14 % // // // // // // // // B. Pourcentage maximal d'éléments qui ne sont pas des céréales de base de qualité irréprochable // 10 % // 12 % // 12 % // 12 % // 12 % // 12 % // dont au maximum: // // // // // // // 1. grains brisés // 5 % (1) // 5 % // 5 % // 5 % // 10 % // 10 % // 2. impuretés constituées par des grains // 5 % (1) // 12 % // 5 % // 12 % // 5 % // 5 % // dont: // // // // // // // a) grains échaudés // // 12 % // // 12 % // // // b) autres céréales (1) // 3 % // // // // // // c) grains attaqués par les prédateurs // // 5 % // // 5 % // // // d) grains présentant des colorations du germe et grains mouchetés // // // // // // // e) grains chauffés par séchage // 0,50 % // 3 % // 3 % // 3 % // 3 % // 3 % // 3. grains germés // 4 % (1) // 6 % // 6 % // 6 % // 6 % // 6 % // 4. impuretés diverses (Schwarzbesatz) // 3 % // 3 % // 3 % // 3 % // 3 % // 3 % // dont: // // // // // // // a) graines étrangères: // // // // // // // - nuisibles // 0,10 % // 0,10 % // 0,10 % // 0,10 % // 0,10 % // 0,10 % // - autres // // // // // // // b) grains avariés: // // // // // // // - grains détériorés par un échauffement spontané et par un séchage trop brutal // 0,05 % // // // // // // - autres // // // // // // // c) impuretés proprement dites // // // // // // // d) balles // // // // // // // e) ergot // 0,05 % // 0,05 % // 0,05 % // 0,05 % // 0,05 % // - // f) grains cariés // // // // // // // g) insectes morts et fragments d'insectes // // // // // // // // // // // // // // C. Pourcentage maximal de grains mitadinés, même partiellement: // 50 % // // // // // // dont pourcentage maximal de grains de froment tendre // 4 % // // // // // // // // // // // // // D. Teneur maximale en tanin // // // // // // 1 % (2) // // // // // // // // E. Poids spécifique minimal // 76 kg/hl // 72 kg/hl // 68 kg/hl // 63 kg/hl (3) // // // // // // // // //

(1) En ce qui concerne le froment dur, à l'exclusion des grains de froment tendre.

(2) Pourcentage calculé sur la matière sèche.

(3) Sous réserve de l'article 112 premier alinéa de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, en ce qui concerne l'orge récoltée en Espagne. »