Commission Regulation (EEC) No 2160/84 of 26 July 1984 amending Regulation (EEC) No 1570/77 on price increases and reductions applicable to interventions in cereals
*****
RÈGLEMENT (CEE) No 2160/84 DE LA COMMISSION
du 26 juillet 1984
modifiant le règlement (CEE) no 1570/77 relatif aux bonifications et réfactions à appliquer lors de l'intervention dans le secteur des céréales
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS
EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté économique européenne,
vu le règlement (CEE) no 2727/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1018/84 (2), et notamment son article 7 paragraphe 5,
considérant que le règlement (CEE) no 1569/77 de la Commission, du 11 juillet 1977, fixant les procédures et conditions de prise en charge des céréales par les organismes d'intervention (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2096/84 (4), définit la qualité minimale du sorgho en vue de sa prise en charge à l'intervention; qu'il convient, par conséquent, de modifier le règlement (CEE) no 1570/77 de la Commission (5), afin de permettre le calcul des bonifications et des réfactions applicables au prix d'intervention de cette céréale lors de sa prise en charge à l'intervention;
considérant qu'il convient d'exprimer en Écus les montants encore fixés en unités de compte (UC) et de les ajuster;
considérant qu'à son article 6 paragraphe 1 cinquième tiret le règlement (CEE) no 1570/77 définit la qualité technologique minimale du seigle utilisé pour la panification pour lequel les organismes d'intervention peuvent, lors de l'intervention, appliquer une bonification spéciale; que cette qualité dépend de l'activité amylasique et de la gélatinisation de la mouture intégrale; que, selon l'usage établi, cette qualité est mesurée à l'aide de l'amylographe Brabender, lequel chiffre, en unités conventionnelles Brabender (de 0 à 1 000 et plus) le maximum de viscosité de la pâte pour une tempéraure déterminée; que les données de l'amylogramme, fixées au paragraphe 1 cinquième tiret de l'article 6 sont conformes exclusivement à celles de la méthode Brabender et visent implicitement à chiffrer le maximum de viscosité de la pâte; que, toutefois, il est opportun, pour la bonne forme, de rappeler l'objectif défini ci-avant dans le paragraphe 1 de l'article 6;
considérant que le comité de gestion des céréales n'a pas émis d'avis dans le délai imparti par son président,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Le règlement (CEE) no 1570/77 est modifié comme suit:
1. Le deuxième alinéa de l'article 2 est supprimé.
2. Le texte de l'article 3 est remplacé par le texte suivant:
« Article 3
1. Lorsque le taux d'humidité des céréales offertes à l'intervention est inférieur au taux d'humidité retenu pour la qualité type, les bonifications à appliquer résultent du tableau I de l'annexe I.
2. Lorsque le poids spécifique du froment tendre, du froment dur, du seigle et de l'orge qui sont offerts à l'intervention s'écarte du poids spécifique retenu pour la qualité type, les bonifications et les réfactions à appliquer résultent du tableau II de l'annexe I.
3. Lorsque l'application des paragraphes 1 et 2 conduit à appliquer simultanément deux bonefications, seule la bonification la plus élevée est appliquée. »
3. Le texte de l'article 4 est remplacé par le texte suivant:
« Article 4
1. Lorsque le pourcentage des grains brisés dépasse 3 % pour le froment dur, le froment tendre, le seigle et l'orge et 4 % pour le maïs et le sorgho, il est appliqué une réfaction de 0,05 % pour chaque écart supplémentaire de 0,1 %.
2. Lorsque le pourcentage des impuretés constituées par des grains dépasse 1,5 % pour le froment dur, 3 % pour le seigle, 4 % pour le maïs et le sorgho et 5 % pour le froment tendre et l'orge, il est appliqué une réfaction de 0,05 % pour chaque écart supplémentaire de 0,1 %.
3. Lorsque le pourcentage des grains germés dépasse 2,5 %, il est appliqué une réfaction de 0,05 % pour chaque écart supplémentaire de 0,1 %.
4. Lorsque le pourcentage des impuretés diverses (Scharzbesatz) dépasse 0,5 % pour le froment dur et 1 % pour le froment tendre, le seigle, l'orge, le maïs et le sorgho, il est appliqué une réfaction de 0,1 % pour chaque écart supplémentaire de 0,1 %.
5. Lorsque, pour le froment dur, le pourcentage des grains mitadinés dépasse 20 % y compris au maximum 4 % de froment tendre, sans excéder 40 % y compris au maximum 4 % de froment tendre, il est appliqué une réfaction de 0,2 % pour chaque écart supplémenaire de 1 % ou fraction de 1 %; si ce pourcentage dépasse 40 % y compris au maximum 4 % de froment tendre, il est apliqué une réfaction de 0,3 % pour chaque écart supplémentaire de 1 % ou fraction de 1 %.
6. Pour les variétés de froment dur reprises ci-après, les réfactions suivantes sont appliquées:
- Grifoni: 5 Écus par tonne,
- Marzuoli, Timilie et Neri di Sicilia: 25 Écus par tonne,
- Durtal, Rikita et Tomclair: 50 Écus par tonne.
7. Lorsque le taux de tanin du sorgho offert à l'intervention est supérieur à 0,4 % de la matière sèche, la réfaction à appliquer est calculée selon la méthode pratique fixée à l'annexe II. »
4. Au paragraphe 1 de l'article 6, le cinquième tiret est remplacé par le texte suivant:
« - La viscosité d'une suspension aqueuse de mouture intégrale (y compris les germes) ne se situe pas, sur le diagramme de l'amylographe Brabender, en dessous de 200 unités à une température d'au moins 63 degrés Celsius au maximum de la courbe. »
5. À l'article 6 est ajouté le paragraphe 3 suivant:
« 3. Les frais relatifs à la réalisation de l'amylogramme Brabender sont à la charge de l'offrant.
En cas de litige, l'oganisme d'intervention soumettra de nouveau le seigle en cause aux contrôles nécessaires, et les frais y relatifs seront supportés par la partie perdante. »
6. Le tableau I de l'annexe est remplacé par l'anexe I du présent règlement. L'annexe devient l'annexe I.
7. L'annexe II du présent règlement est ajouté comme annexe II.
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.
Il est applicable:
- à partir du 1er juillet 1984 en ce qui concerne le froment dur,
- à partir du 1er août 1984 en ce qui concerne les autres céréales.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 26 juillet 1984.
Par la Commission
Poul DALSAGER
Membre de la Commission
(1) JO no L 281 du 1. 11. 1975, p. 1.
(2) JO no L 107 du 19. 4. 1984, p. 1.
(3) JO no L 174 du 14. 7. 1977, p. 15.
(4) JO no L 193 du 21. 7. 1984, p. 20.
(5) JO no L 174 du 14. 7. 1977, p. 18.
ANNEXE I
TABLEAU I
Bonifications calculées en pourcentage des prix visés à l'article 2 du présent règlement, pour des céréales dont le taux d'humidité s'écarte du taux d'humidité retenu pour la qualité type
(en %)
1.2.3.4.5.6.7 // // // // // // // // Taux d'humidité // Froment tendre // Froment dur // Seigle // Orge // Maïs // Sorgho // // // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // // // // // // // // 15,4 // 0,1 // 0,1 // 0,1 // 0,1 // - // - // 15,3 // 0,2 // 0,2 // 0,2 // 0,2 // - // - // 15,2 // 0,3 // 0,3 // 0,3 // 0,3 // - // - // 15,1 // 0,4 // 0,4 // 0,4 // 0,4 // - // - // 15,0 // 0,5 // 0,5 // 0,5 // 0,5 // - // - // 14,9 // 0,6 // 0,6 // 0,6 // 0,6 // 0,1 // 0,1 // 14,8 // 0,7 // 0,7 // 0,7 // 0,7 // 0,2 // 0,2 // 14,7 // 0,8 // 0,8 // 0,8 // 0,8 // 0,3 // 0,3 // 14,6 // 0,9 // 0,9 // 0,9 // 0,9 // 0,4 // 0,4 // 14,5 // 1,0 // 1,0 // 1,0 // 1,0 // 0,5 // 0,5 // 14,4 // 1,1 // 1,1 // 1,1 // 1,1 // 0,6 // 0,6 // 14,3 // 1,2 // 1,2 // 1,2 // 1,2 // 0,7 // 0,7 // 14,2 // 1,3 // 1,3 // 1,3 // 1,3 // 0,8 // 0,8 // 14,1 // 1,4 // 1,4 // 1,4 // 1,4 // 0,9 // 0,9 // 14,0 // 1,5 // 1,5 // 1,5 // 1,5 // 1,0 // 1,0 // 13,9 // 1,6 // 1,6 // 1,6 // 1,6 // 1,1 // 1,1 // 13,8 // 1,7 // 1,7 // 1,7 // 1,7 // 1,2 // 1,2 // 13,7 // 1,8 // 1,8 // 1,8 // 1,8 // 1,3 // 1,3 // 13,6 // 1,9 // 1,9 // 1,9 // 1,9 // 1,4 // 1,4 // 13,5 // 2,0 // 2,0 // 2,0 // 2,0 // 1,5 // 1,5 // 13,4 // 2,1 // 2,1 // 2,1 // 2,1 // 1,6 // 1,6 // 13,3 // 2,2 // 2,2 // 2,2 // 2,2 // 1,7 // 1,7 // 13,2 // 2,3 // 2,3 // 2,3 // 2,3 // 1,8 // 1,8 // 13,1 // 2,4 // 2,4 // 2,4 // 2,4 // 1,9 // 1,9 // 13,0 // 2,5 // 2,5 // 2,5 // 2,5 // 2,0 // 2,0 // 12,9 // 2,6 // 2,6 // 2,6 // 2,6 // 2,1 // 2,1 // 12,8 // 2,7 // 2,7 // 2,7 // 2,7 // 2,2 // 2,2 // 12,7 // 2,8 // 2,8 // 2,8 // 2,8 // 2,3 // 2,3 // 12,6 // 2,9 // 2,9 // 2,9 // 2,9 // 2,4 // 2,4 // 12,5 // 3,0 // 3,0 // 3,0 // 3,0 // 2,5 // 2,5 // 12,4 // 3,1 // 3,1 // 3,1 // 3,1 // 2,6 // 2,6 // 12,3 // 3,2 // 3,2 // 3,2 // 3,2 // 2,7 // 2,7 // 12,2 // 3,3 // 3,3 // 3,3 // 3,3 // 2,8 // 2,8 // 12,1 // 3,4 // 3,4 // 3,4 // 3,4 // 2,9 // 2,9 // 12,0 // 3,5 // 3,5 // 3,5 // 3,5 // 3,0 // 3,0 // 11,9 // 3,6 // 3,6 // 3,6 // 3,6 // 3,1 // 3,1 // 11,8 // 3,7 // 3,7 // 3,7 // 3,7 // 3,2 // 3,2 // 11,7 // 3,8 // 3,8 // 3,8 // 3,8 // 3,3 // 3,3 // 11,6 // 3,9 // 3,9 // 3,9 // 3,9 // 3,4 // 3,4 // 11,5 // 4,0 // 4,0 // 4,0 // 4,0 // 3,5 // 3,5 // 11,4 // 4,1 // 4,1 // 4,1 // 4,1 // 3,6 // 3,6 // 11,3 // 4,2 // 4,2 // 4,2 // 4,2 // 3,7 // 3,7 // 11,2 // 4,3 // 4,3 // 4,3 // 4,3 // 3,8 // 3,8 // 11,1 // 4,4 // 4,4 // 4,4 // 4,4 // 3,9 // 3,9 // 11,0 // 4,5 // 4,5 // 4,5 // 4,5 // 4,0 // 4,0 // 10,9 // 4,6 // 4,6 // 4,6 // 4,6 // 4,1 // 4,1 // 10,8 // 4,7 // 4,7 // 4,7 // 4,7 // 4,2 // 4,2 // 10,7 // 4,8 // 4,8 // 4,8 // 4,8 // 4,3 // 4,3 // 10,6 // 4,9 // 4,9 // 4,9 // 4,9 // 4,4 // 4,4 // 10,5 // 5,0 // 5,0 // 5,0 // 5,0 // 4,5 // 4,5 // 10,4 // 5,1 // 5,1 // 5,1 // 5,1 // 4,6 // 4,6 // 10,3 // 5,2 // 5,2 // 5,2 // 5,2 // 4,7 // 4,7 // 10,2 // 5,3 // 5,3 // 5,3 // 5,3 // 4,8 // 4,8 // 10,1 // 5,4 // 5,4 // 5,4 // 5,4 // 4,9 // 4,9 // 10,0 // 5,5 // 5,5 // 5,5 // 5,5 // 5,0 // 5,0 // // // // // // //
ANNEXE II
Méthode pratique de détermination de la réfaction à appliquer au prix du sorgho par les organismes d'intervention
1. Données de base
P = pourcentage en tanin de l'échantillon rapporté à la matière sèche,
0,4 % = pourcentage de tanin au-delà duquel est appliquée la réfaction,
11 % (1) = réfaction correspondant à 1 % de tanin rapporté à la matière sèche.
2. Calcul de la réfaction
La réfaction, exprimée en pourcentage à appliquer au prix d'intervention, est calculée selon la formule suivante:
11 (P - 0,40)
(1) Réfaction en fonction de la teneur en tanin calculée sur 1 000 g de matière sèche:
a) énergie métabolisable volaille de 1 000 g de matière sèche de sorgho d'une teneur théorique en tanin de 0 %: 3 917 K calories;
b) réduction de l'énergie métabolisable volaille sur 1 000 g de matière sèche de sorgho par point supplémentaire de tanin: 419 K calories;
c) différence exprimée en point, entre la teneur maximale en tanin fixée pour le sorgho pris en charge par l'intervention et la teneur en tanin retenue par la qualité type: 1,0 - 0,30 = 0,70;
d) différence, exprimée en pourcentage, entre l'énergie métabolisable volaille du sorgho d'une teneur de 1,0 % de tanin et celle du sorgho d'une teneur en tanin conforme à la qualité type (0,30 %)
1.2.3.4.5.6.7 // // 100 - // ( // 3 917 - (419 × 1,0) 3 917 - (419 × 0,30) // × 100 // ) // = 7,74 %
e) Pourcentage de réfaction correspondant à une teneur en tanin de 1 % rapportée à la matière sèche et supérieur à 0,30 %
1.2.3 // // 7,74 0,70 // = 11 %
2,6
2,6
2,6
2,1
2,1
12,8
2,7
2,7
2,7
2,7
2,2
2,2
12,7
2,8
2,8
2,8
2,8
2,3
2,3
12,6
2,9
2,9
2,9
2,9
2,4
2,4
12,5
3,0
3,0
3,0
3,0
2,5
2,5
12,4
3,1
3,1
3,1
3,1
2,6
2,6
12,3
3,2
3,2
3,2
3,2
2,7
2,7
12,2
3,3
3,3
3,3
3,3
2,8
2,8
12,1
3,4
3,4
3,4
3,4
2,9
2,9
12,0
3,5
3,5
3,5
3,5
3,0
3,0
11,9
3,6
3,6
3,6
3,6
3,1
3,1
11,8
3,7
3,7
3,7
3,7
3,2
3,2
11,7
3,8
3,8
3,8
3,8
3,3
3,3
11,6
3,9
3,9
3,9
3,9
3,4
3,4
11,5
4,0
4,0
4,0
4,0
3,5
3,5
11,4
4,1
4,1
4,1
4,1
3,6
3,6
11,3
4,2
4,2
4,2
4,2
3,7
3,7
11,2
4,3
4,3
4,3
4,3
3,8
3,8
11,1
4,4
4,4
4,4
4,4
3,9
3,9
11,0
4,5
4,5
4,5
4,5
4,0
4,0
10,9
4,6
4,6
4,6
4,6
4,1
4,1
10,8
4,7
4,7
4,7
4,7
4,2
4,2
10,7
4,8
4,8
4,8
4,8
4,3
4,3
10,6
4,9
4,9
4,9
4,9
4,4
4,4
10,5
5,0
5,0
5,0
5,0
4,5
4,5
10,4
5,1
5,1
5,1
5,1
4,6
4,6
10,3
5,2
5,2
5,2
5,2
4,7
4,7
10,2
5,3
5,3
5,3
5,3
4,8
4,8
10,1
5,4
5,4
5,4
5,4
4,9
4,9
10,0
5,5
5,5
5,5
5,5
5,0
5,0 // // // // // // //
ANNEXE II
METHODE PRATIQUE DE DETERMINATION DE LA REFACTION A APPLIQUER AU PRIX DU SORGHO PAR LES ORGANISMES D'INTERVENTION
1 . DONNEES DE BASE
P = POURCENTAGE EN TANIN DE L'ECHANTILLON RAPPORTE A LA MATIERE SECHE,
0,4 % = POURCENTAGE DE TANIN AU-DELA DUQUEL EST APPLIQUEE LA REFACTION,
11 % ( 1 ) = REFACTION CORRESPONDANT A 1 % DE TANIN RAPPORTE A LA MATIERE SECHE .
2 . CALCUL DE LA REFACTION
LA REFACTION, EXPRIMEE EN POURCENTAGE A APPLIQUER AU PRIX D'INTERVENTION, EST CALCULEE SELON LA FORMULE SUIVANTE :
11 ( P - 0,40 )
( 1 ) REFACTION EN FONCTION DE LA TENEUR EN TANIN CALCULEE SUR 1 000 G DE MATIERE SECHE :
A ) ENERGIE METABOLISABLE VOLAILLE DE 1 000 G DE MATIERE SECHE DE SORGHO D'UNE TENEUR THEORIQUE EN TANIN DE 0 %: 3 917 K CALORIES;
B ) REDUCTION DE L'ENERGIE METABOLISABLE VOLAILLE SUR 1 000 G DE MATIERE SECHE DE SORGHO PAR POINT SUPPLEMENTAIRE DE TANIN : 419 K CALORIES;
C ) DIFFERENCE EXPRIMEE EN POINT, ENTRE LA TENEUR MAXIMALE EN TANIN FIXEE POUR LE SORGHO PRIS EN CHARGE PAR L'INTERVENTION ET LA TENEUR EN TANIN RETENUE PAR LA QUALITE TYPE : 1,0 - 0,30 = 0,70;
D ) DIFFERENCE, EXPRIMEE EN POURCENTAGE, ENTRE L'ENERGIE METABOLISABLE VOLAILLE DU SORGHO D'UNE TENEUR DE 1,0 % DE TANIN ET CELLE DU SORGHO D'UNE TENEUR EN TANIN CONFORME A LA QUALITE TYPE ( 0,30 %)
1.2.3.4.5.6.7 //
100 -
(
3 917 - ( 419 1,0 ) 3 917 - ( 419 0,30 ) // 100
)
= 7,74 %
E ) POURCENTAGE DE REFACTION CORRESPONDANT A UNE TENEUR EN TANIN DE 1 % RAPPORTEE A LA MATIERE SECHE ET SUPERIEUR A 0,30 %
1.2.3 //
7,74 0,70
= 11 %