Commission Regulation (EEC) No 149/83 of 21 January 1983 correcting Regulation (EEC) No 3601/82 on the communication by Member States to the Commission of data relating to imports and exports of certain agricultural products

*****

RÈGLEMENT (CEE) No 149/83 DE LA COMMISSION

du 21 janvier 1983

rectifiant le règlement (CEE) no 3601/82 concernant la communication, par les États membres à la Commission, des données relatives aux importations et aux exportations de certains produits agricoles

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS

EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

vu le règlement (CEE) no 2727/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1451/82 (2), et notamment son article 24, ainsi que les dispositions correspondantes des autres règlements portant organisation commune des marchés pour les produits agricoles,

considérant que le règlement (CEE) no 3601/82 de la Commission, du 21 décembre 1982 (3), a prévu la communication, par les États membres à la Commission, des données relatives aux importations et aux exportations de certains produits agricoles; qu'une vérification a fait apparaître que, par suite d'une erreur, le texte de ce règlement ne correspond pas aux mesures présentées à l'avis des comités de gestion concernés; qu'il importe, dès lors, de rectifier le règlement en cause,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (CEE) no 3601/82 est modifié comme suit:

- le dernier considérant est remplacé par:

« considérant que les comités de gestion concernés n'ont pas émis d'avis dans le délai imparti par leur président »,

- la partie XIV « Fruits et légumes » de l'annexe I est remplacée par celle figurant à l'annexe du présent règlement.

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes.

Il est applicable à partir du 1er janvier 1983.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 21 janvier 1983.

Par la Commission

Poul DALSAGER

Membre de la Commission

(1) JO no L 281 du 1. 11. 1975, p. 1.

(2) JO no L 164 du 14. 6. 1982, p. 1.

(3) JO no L 376 du 31. 12. 1982, p. 11.

ANNEXE

XIV. Fruits et légumes

1.2 // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation // // // ex 07.02 // Légumes et plantes potagères, cuits ou non, à l'état congelé // // B. autres // // (I) Pois surgelés (1) // // (V) Champignons surgelés (1) // // // ex 07.04 // Légumes et plantes potagères desséchés, déshydratés ou évaporés, même coupés en morceaux ou en tranches ou bien broyés ou pulvérisés, mais non autrement préparés: // // A. Oignons // // B. autres // // (II) Champignons et truffes (1) // // // ex 08.03 // Figues, fraîches ou sèches // // B. sèches // // // ex 08.04 // Raisins, frais ou secs // // B. secs // // // ex 08.10 // Fruits, cuits ou non, à l'état congelé, sans addition de sucre: // // A. Fraises, framboises et groseilles à grappes noires (cassis) // // // ex 08.11 // Fruits conservés provisoirement (par exemple, au moyen de gaz sulfureux ou dans l'eau salée, soufrée ou additionnée d'autres substances servant à assurer provisoirement leur conservation), mais impropres à la consommation en l'état: // // E. autres // // // ex 20.01 // Légumes, plantes potagères et fruits préparés ou conservés au vinaigre ou à l'acide acétique, avec ou sans sel, épices, moutarde ou sucre: // // B. Concombres et cornichons // // // ex 20.02 // Légumes et plantes potagères préparés ou conservés sans vinaigre ou acide acétique: // // D. Asperges // // // ex 20.05 // Purées et pâtes de fruits, confitures, gelées, marmelades obtenues par cuisson, avec ou sans addition de sucre: // // C. autres (que purées et pâtes de marrons et confitures et marmelades d'agrumes): // // I. d'une teneur en sucre supérieure à 30 % en poids: // // b) autres: // // (2) Confitures de fraises (1) // // (3) Confitures de framboises (1) // //

(1) Les subdivisions entre paranthèses se réfèrent à la nomenclature Nimexe.