1.Produits protéiques obtenus à partir des micro-organismes des groupes suivants:
1.1.Bactéries |
|
|
|
|
|
|
1.1.1.Bactéries cultivées sur méthanol |
1.1.1.1.Produit protéique de fermentation obtenu par culture de méthylophilus méthylotrophus sur méthanol |
Méthylophilus méthylotrophus souche NCIB 10.515 |
Méthanol |
-
Protéine brute minimum 68 %
- Indice de réflexion: supérieur à 50
|
-
Porcs
- Veaux
- Volailles
- Poissons
|
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:-
dénomination du produit
- protéine brute
- cendres brutes
- matière grasse brute
- humidité
- mode d'emploi
- mention: "Éviter l'inhalation"
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés:-
taux d'incorporation du produit dans l'aliment.
|
1.1.2.Bactéries cultivées sur gaz naturel |
1.1.2.1.Produit protéique de fermentation obtenu par culture de Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus firmus, sur gaz naturel
et dont les cellules ont été tuées |
-
Methylococcus capsulatus (Bath)souche NCIMB 11132
- Alcaligenes acidovoranssouche NCIMB 12387
- Bacillus brevissouche NCIMB 13288
- Bacillus firmussouche NCIMB 13280
|
Gaz naturel (approx.91 % méthane,5 % éthane,2 % propane,0,5 % isobutane,0,5 % n-butane,1 % autres composants), ammonium, sels minéraux |
Protéine brute: min. 65 % |
-
Porcs à l'engrais à partir de 25 kg jusqu'à 60 kg
- Veaux à partir de 80 kg
- Saumons
|
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:-
dénomination du produit: "Produit protéique de fermentation obtenu par culture de Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis et Bacillus firmus, sur gaz naturel",
- protéine brute,
- cendres brutes,
- matière grasse brute,
- humidité,
- mode d'emploi,
- taux maximal d'incorporation du produit dans l'aliment:
-
8 % porcs à l'engrais,
- 8 % veaux,
- 19 % saumons (d'eau douce),
- 33 % saumons (d'eau de mer),
- mention: "éviter l'inhalation"
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés:-
Dénomination du produit: "Produit protéique obtenu par fermentation bactérienne sur gaz naturel",
- taux d'incorporation du produit
|
1.2.Levures: |
|
|
|
|
|
|
1.2.1.Levures cultivées sur substrats d'origine animale ou végétale |
Toutes les levures-
obtenues à partir des micro-organismes et des substrats énumérés respectivement dans les colonnes 3 et 4
- et dont les cellules ont été tuées
|
Saccharomyces cerevisiaeSaccharomyces carlsbergiensisKluyveromyces lactisKluyveromyces fragilis |
Mélasses, vinasses, céréales et produits amylacés, jus de fruits, lactosérum, acide lactique et hydrolysats de fibres végétales |
|
Toutes les espèces animales |
|
Candida guilliermondii |
Mélasses, vinasses, céréales et produits amylacés, jus de fruits, lactosérum, acide lactique et hydrolysats de fibres végétales |
16 % de matière sèche au minimum |
Porcs d'engraissement |
1.2.2.Levures cultivées sur des substrats autres que ceux visés sous 1.2.1 |
|
|
|
|
|
|
1.3.Algues |
— |
— |
|
|
|
|
1.4.Champignons inférieurs |
|
|
|
|
|
|
1.4.1.Coproduits de la fabrication d'antibiotiques obtenus par fermentation |
1.4.1.1.Mycélium, sous-produit humide de la fabrication de la pénicilline, ensilé au moyen de Lactobacillus brevis, plantarum, sake, collinoides et Streptococcus lactis pour inactiver la pénicilline et traité par la chaleur |
Composé azoté Penicillium chrysogenum souche ATCC 48271 |
Hydrates de carbone divers et leurs hydrolysates |
Azote exprimé en protéine brute: min. 7 % |
RuminantsPorcs |
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
—la mention "Ensilage de mycélium issu de la fabrication de la pénicilline" |
—teneur en azote, exprimée en protéine brute |
—teneur en cendres brutes |
—teneur en humidité |
—espèce animale ou catégorie d'animaux |
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
|
|
|
|
|
|
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "Ensilage de mycélium issu de la fabrication de la pénicilline" |
2.Composés azotés non protéiques
2.1.Urée et ses dérivés |
2.1.1.Urée, techniquement pure |
CO(NH2)2 |
— |
Urée: min. 97 % |
Ruminants dès le début de la rumination |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
2.1.2.Biuret, techniquement pur |
(CONH2)2-NH |
— |
Biuret: min. 97 % |
—la mention "Urée, Biuret", "Phosphate d'urée", "Diurédoisobutane", selon le cas, |
|
2.1.3.Phosphate d'urée, techniquement pur |
CO(NH2)2- H3PO4 |
— |
Azote: min. 16,5 %Phosphore: min. 18 % |
—teneur en azote. En outre, pour le produit 2.1.3, teneur en phosphore, |
|
2.1.4.Diurédo-isobutane, techniquement pur |
(CH3)2-(CH)2-(NHCONH2)2 |
— |
Azote min. 30%Aldéhyde isobutyrique: min. 35 % |
—espèce animale ou catégorie d'animaux. |
|
|
|
|
|
|
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "Urée", "Biuret", "Phosphate d'urée", "Diurédoisobutane", selon le cas, |
|
|
|
|
|
|
—taux d'incorporation du produit dans l'aliment, |
|
|
|
|
|
|
—apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (% de la protéine brute totale), |
|
|
|
|
|
|
—indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux. |
2.2.Sels d'ammonium |
2.2.1.Lactate d'ammonium, produit par fermentation par Lactobacillus bulgaricus |
CH3CHOH-COONH4 |
Lactosérum |
Azote, exprimé en protéine brute: min. 44 % |
Ruminants, dès le début de la rumination |
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "Lactate d'ammonium de fermentation", |
|
|
|
|
|
|
—azote exprimé en protéine brute, |
|
|
|
|
|
|
—cendres brutes, |
|
|
|
|
|
|
—humidité, |
|
|
|
|
|
|
—espèce animale ou catégorie d'animaux. |
|
|
|
|
|
|
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "Lactate d'ammonium de fermentation", |
|
|
|
|
|
|
—taux d'incorporation du produit dans l'aliment, |
|
|
|
|
|
|
—apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (% de la protéine brute totale), |
|
|
|
|
|
|
—indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux. |
|
2.2.2.Acétate d'ammonium, solution aqueuse |
CH3COONH4 |
— |
Acétate d'ammonium: minimum 55 % |
Ruminants, dès le début de la rumination |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—mention: "Acétate d'ammonium" |
|
|
|
|
|
|
—teneur en azote et en humidité |
|
|
|
|
|
|
—espèce animale ou catégorie d'animaux |
|
|
|
|
|
|
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
|
|
|
|
|
|
—mention: "Acétate d'ammonium" |
|
|
|
|
|
|
—taux d'incorporation du produit dans l'aliment |
|
|
|
|
|
|
—apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (pourcentage de la protéine brute totale) |
|
|
|
|
|
|
—indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux |
|
2.2.3Sulfate d'ammonium, solution aqueuse |
(NH4)2SO4 |
— |
Sulfate d'ammonium min. 35 % |
Ruminants dès le début de la rumination |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—mention "sulfate d'ammonium" |
|
|
|
|
|
|
—teneur en azote et en humidité |
|
|
|
|
|
|
—espèce animale |
|
|
|
|
|
|
—pour les jeunes ruminants, le taux d'incorporation dans la ration journalière ne doit pas dépasser 0,5 % |
|
|
|
|
|
|
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
|
|
|
|
|
|
—mention "sulfate d'ammonium" |
|
|
|
|
|
|
—taux d'incorporation du produit dans l'aliment |
|
|
|
|
|
|
—apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (pourcentage de la protéine brute totale) |
|
|
|
|
|
|
—indication dans le mode d'emploi de la teneur en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale |
|
|
|
|
|
|
—pour les jeunes ruminants, le taux d'incorporation dans la ration journalière ne doit pas dépasser 0,5 % |
2.3.Coproduits de la fabrication d'acides aminés par fermentation |
2.3.1.Coproduits liquides, concentrés, de la fabrication d'acide L-glutamique par fermentation par Corynebacterium melassecola |
Sels d'ammonium et autres composés azotés |
Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats |
Azote, exprimé en protéine brute: min. 48 % |
Ruminants dès le début de la rumination |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:-
la mention "Coproduits de la fabrication d'acide L-glutamique" pour le produits 2.3.1, "Coproduits de la fabrication de L-lysine" pour le produit 2.3.2,
- azote, exprimé en protéine brute,
- cendres, brutes,
- humidité,
- espèce animale ou catégorie d'animaux.
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés:
- apport en azote non protéique exprimé en protéine brute (% de la protéine brute totale),
- indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux.
|
2.3.2.Coproduits liquides, concentrés, de la fabrication du monochlorhydrate de L-lysine par fermentation par Brevibacterium lactofermentum |
Sels d'ammonium et autres composés azotés |
Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats |
Azote, exprimé en protéine brute: min. 45 % |
Ruminants dès de (SIC! le) début de la rumination |
3.Acides aminés et leurs sels
3.1.Méthionine |
3.1.1.DL-méthionine, techniquement pure |
CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH |
— |
DL-méthionine:min. 98 % |
Toutes les espèces animales |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:-
mention "DL-méthionine" pour le produit 3.1.1, "Sel calcique dihidraté de la N-hydroxyméthyl-DL-méthionine" pour le produit 3.1.2, "Méthionine-zinc" pour le produit 3.1.3,
- teneur en DL-méthionine et en humanité,
- espèce animale ou catégorie d'animaux pour les produits 3.1.2 et 3.1.3
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
|
|
3.1.2.Sel calcique, dihydraté, de la N-hydroxyméthyl-DL-méthionine, techniquement pur |
[CH3S(CH2)2-CH(NH-CH2-OH)-COO]2Ca-2H2O |
— |
-
DL-méthionine:min. 67 %
- Formaldéhyde:max. 14 %
- Calcium:min. 9 %
|
Ruminants, dès le début de la rumination |
|
3.1.3.Méthionine-zinc, techniquement pure |
[CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COO]2-Zn |
— |
DL-méthionine: minimum 80 % Zn: maximum 18,5 % |
|
|
|
|
|
3.1.4.Concentré liquide de DL-méthionine-sodium techniquement pur |
[CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COO]Na |
— |
DL-méthionine: min. 40 %Sodium: min. 6,2 % |
Toutes les espèces animales |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "concentré liquide de DL-méthionine-sodium", |
|
|
|
|
|
|
—teneur en DL-méthionine, |
|
|
|
|
|
|
—teneur en humidité |
|
|
|
|
|
|
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
|
3.1.5DL-méthionine, techniquement pure protégée avec le copolymère vinylpyridine/styrène |
CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH |
— |
DL-méthionine:min. 65 %copolymère vinylpyridine/styrène:max. 3 % |
Vaches laitières |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—"Méthionine protégée avec le copolymère vinylpyridine/styrène", |
|
|
|
|
|
|
—teneur en DL-méthionine et en humidité |
|
|
|
|
|
|
—espèce animale |
|
|
|
|
|
|
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
3.2.Lysine |
3.2.1.L-lysine, techniquement pur |
NH2-(CH2)4-CH (NH2)-COOH |
— |
L-lysine:min. 98 % |
Toutes les espèces animales |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:-
mention "L-lysine" pour le produit 3.2.1, "Concentré liquide de L-lysine", pour le produit 3.2.2, "Monochlorhydrate de L-lysine" pour le produit 3.2.3, "Concentré liquide de monochlorhydrate de L-lysine", pour le produit 3.2.4, "Sulfate de -lysine avec ses coproduits de fermentation" pour le produit 3.2.5,
|
3.2.2.Concentré liquide de L-lysine (base) |
NH2-(CH2)4-CH (NH2)- COOH |
Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats |
L-lysine:min. 50 % |
3.2.3.Monochlorhydrate de L-lysine techniquement pur |
NH2-(CH2)4-CH (NH2)- COOH-HCl |
— |
L-lysine:min. 78 % |
3.2.4.Concentré liquide de monochlorhydrate de L-lysine |
NH2-(CH2)4-CH (NH2)- COOH-HCl |
Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats |
L-lysine:min. 22,4 % |
3.2.5.Sulfate de L-lysine avec coproduits de fermentation par corynebacterium glutamicum |
[NH2-(CH2)4-CH(NH2)- COOH]2·H2SO4 |
Sirop de sucre, mélasse, céréales, produits amylacés et leurs hydrolysats |
L-lysine:min. 40 % |
|
|
|
|
|
-
teneur en L-lysine et en humidité
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
|
|
3.2.6.Phosphate de L-Lysine avec ses coproduits obtenus par fermentation par Brevibacterium lactofermentum souche NRRL B-11470 |
[NH2-(CH2)4-CH (NH2)-COOH].H3PO4 |
Saccharose, ammoniaque et solubles de poisson |
L-Lysine: min. 35 %Phosphore: min: 4,3 % |
VolaillesPorcs |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
—mention "Phosphate de L-Lysine avec ses coproduits de fermentation" |
|
—teneur en L-Lysine et en humidité |
|
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
|
3.2.7Mélanges de:
-
a)monochlorhydrate de L-lysine, techniquement pur
et
-
b)DL-méthionine, techniquement pure
protégés avec le copolymère vinylpyridine/styrène |
-
NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH-HCl
- CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH
|
— |
L-lysine + DL-méthionine: min. 50 % (dont DL-méthionine min. 15 %)Copolymère vinylpyridine/styrène: max. 3 % |
Vaches laitières |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
—mention "mélange de monochlorydrate de L-lysine et de DL-méthionine protégée avec le copolymère vinylpyridine/styrène", |
|
—teneur en L-lysine en DL-méthionine et en humidité |
|
—espèce animale |
|
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
3.3.Thréonine |
3.3.1.L-thréonine, techniquement pure |
CH3CH(OH)-CH(NH2)-COOH |
— |
L-thréonine: min. 98 % |
Toutes les espèces animales |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "L-thréonine", |
|
|
|
|
|
|
—teneur en L-thréonine et en humidité |
|
|
|
|
|
|
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
3.4.Tryptophane |
3.4.1.L-tryptophane, techniquement pur |
(C8H5HN)-CH2-CH (NH2)-COOH |
— |
L-tryptophane: min. 98 % |
Toutes les espèces animales |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "L-tryptophane", |
|
|
|
|
|
|
—teneur en L-tryptophane et en humidité |
|
|
|
|
|
|
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
|
3.4.2.DL-tryptophane, techniquement pur |
(C8H5HN)-CH2-CH(NH2)-COOH |
— |
DL-tryptophane: min. 98 % |
Toutes les espèces animales |
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
|
|
|
|
|
|
—la mention "DL-tryptophane", |
|
|
|
|
|
|
—teneur en DL-tryptophane et en humidité |
|
|
|
|
|
|
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |