1.Produits protéiques obtenus à partir des micro-organismes des groupes suivants:Produits protéiques obtenus à partir des micro-organismes des groupes suivants:1.1.Bactéries | | | | | | |
1.1.1.Bactéries cultivées sur méthanol | 1.1.1.1.Produit protéique de fermentation obtenu par culture de méthylophilus méthylotrophus sur méthanol | Méthylophilus méthylotrophus souche NCIB 10.515 | Méthanol | - Protéine brute minimum 68 %
- Indice de réflexion: supérieur à 50
| - Porcs
- Veaux
- Volailles
- Poissons
| Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:- dénomination du produit
- protéine brute
- cendres brutes
- matière grasse brute
- humidité
- mode d'emploi
- mention: "Éviter l'inhalation"
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés:- taux d'incorporation du produit dans l'aliment.
|
1.1.2.Bactéries cultivées sur gaz naturel | 1.1.2.1.Produit protéique de fermentation obtenu par culture de Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus firmus, sur gaz naturelet dont les cellules ont été tuées | - Methylococcus capsulatus (Bath)souche NCIMB 11132
- Alcaligenes acidovoranssouche NCIMB 12387
- Bacillus brevissouche NCIMB 13288
- Bacillus firmussouche NCIMB 13280
| Gaz naturel (approx.91 % méthane,5 % éthane,2 % propane,0,5 % isobutane,0,5 % n-butane,1 % autres composants), ammonium, sels minéraux | Protéine brute: min. 65 % | - Porcs à l'engrais à partir de 25 kg jusqu'à 60 kg
- Veaux à partir de 80 kg
- Saumons
| Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:- dénomination du produit: "Produit protéique de fermentation obtenu par culture de Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis et Bacillus firmus, sur gaz naturel",
- protéine brute,
- cendres brutes,
- matière grasse brute,
- humidité,
- mode d'emploi,
- taux maximal d'incorporation du produit dans l'aliment:
- 8 % porcs à l'engrais,
- 8 % veaux,
- 19 % saumons (d'eau douce),
- 33 % saumons (d'eau de mer),
- mention: "éviter l'inhalation"
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés:- Dénomination du produit: "Produit protéique obtenu par fermentation bactérienne sur gaz naturel",
- taux d'incorporation du produit
|
1.2.Levures:1.2.1.Levures cultivées sur substrats d'origine animale ou végétale | Toutes les levures- obtenues à partir des micro-organismes et des substrats énumérés respectivement dans les colonnes 3 et 4
| Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces carlsbergiensisKluyveromyces lactis, Kluyveromyces fragilis | Melasses, vinasses, céréales et produits amylacés, jus de fruits, lactosérum, acide lactique, hidrolysats de fibres végétales | — | Toutes les espèces animales | |
| - et dont les cellules ont étés tuées
| | | | | |
1.2.2.Levures cultivées sur des substrats autres que ceux visés sous 1.2.1 | | | | | | |
1.3.Algues | — | — | | | | |
1.4.Champignons inférieurs | | | | | | |
1.4.1.Coproduits de la fabrication d'antibiotiques obtenus par fermentation | 1.4.1.1.Mycélium, sous-produit humide de la fabrication de la pénicilline, ensilé au moyen de Lactobacillus brevis, plantarum, sake, collinoides et Streptococcus lactis pour inactiver la pénicilline et traité par la chaleur | Composé azoté Penicillium chrysogenum souche ATCC 48271 | Hydrates de carbone divers et leurs hydrolysates | Azote exprimé en protéine brute: min. 7 % | RuminantsPorcs | Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
—la mention "Ensilage de mycélium issu de la fabrication de la pénicilline" |
—teneur en azote, exprimée en protéine brute |
—teneur en cendres brutes |
—teneur en humidité |
—espèce animale ou catégorie d'animaux |
—à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
| | | | | | Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
| | | | | | —la mention "Ensilage de mycélium issu de la fabrication de la pénicilline" |
2.Composés azotés non protéiques2.1.Urée et ses dérivés | 2.1.1.Urée, techniquement pure | CO(NH2)2 | — | Urée: min. 97 % | Ruminants dès le début de la rumination | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| 2.1.2.Biuret, techniquement pur | (CONH2)2-NH | — | Biuret: min. 97 % | —la mention "Urée, Biuret", "Phosphate d'urée", "Diurédoisobutane", selon le cas, |
| 2.1.3.Phosphate d'urée, techniquement pur | CO(NH2)2- H3PO4 | — | Azote: min. 16,5 %Phosphore: min. 18 % | —teneur en azote. En outre, pour le produit 2.1.3, teneur en phosphore, |
| 2.1.4.Diurédo-isobutane, techniquement pur | (CH3)2-(CH)2-(NHCONH2)2 | — | Azote min. 30%Aldéhyde isobutyrique: min. 35 % | —espèce animale ou catégorie d'animaux. |
| | | | | | Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
| | | | | | —la mention "Urée", "Biuret", "Phosphate d'urée", "Diurédoisobutane", selon le cas, |
| | | | | | —taux d'incorporation du produit dans l'aliment, |
| | | | | | —apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (% de la protéine brute totale), |
| | | | | | —indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux. |
2.2.Sels d'ammonium | 2.2.1.Lactate d'ammonium, produit par fermentation par Lactobacillus bulgaricus | CH3CHOH-COONH4 | Lactosérum | Azote, exprimé en protéine brute: min. 44 % | Ruminants, dès le début de la rumination | Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | —la mention "Lactate d'ammonium de fermentation", |
| | | | | —azote exprimé en protéine brute, |
| | | | | —cendres brutes, |
| | | | | —humidité, |
| | | | | | —espèce animale ou catégorie d'animaux. |
| | | | | | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
| | | | | | —la mention "Lactate d'ammonium de fermentation", |
| | | | | | —taux d'incorporation du produit dans l'aliment, |
| | | | | | —apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (% de la protéine brute totale), |
| | | | | | —indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux. |
| 2.2.2.Acétate d'ammonium, solution aqueuse | CH3COONH4 | — | Acétate d'ammonium: minimum 55 % | Ruminants, dès le début de la rumination | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | | —mention: "Acétate d'ammonium" |
| | | | | | —teneur en azote et en humidité |
| | | | | | —espèce animale ou catégorie d'animaux |
| | | | | | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
| | | | | | —mention: "Acétate d'ammonium" |
| | | | | | —taux d'incorporation du produit dans l'aliment |
| | | | | | —apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (pourcentage de la protéine brute totale) |
| | | | | | —indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux |
| 2.2.3Sulfate d'ammonium, solution aqueuse | (NH4)2SO4 | — | Sulfate d'ammonium min. 35 % | Ruminants dès le début de la rumination | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | | —mention "sulfate d'ammonium" |
| | | | | | —teneur en azote et en humidité |
| | | | | | —espèce animale |
| | | | | | —pour les jeunes ruminants, le taux d'incorporation dans la ration journalière ne doit pas dépasser 0,5 % |
| | | | | | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés: |
| | | | | | —mention "sulfate d'ammonium" |
| | | | | | —taux d'incorporation du produit dans l'aliment |
| | | | | | —apport en azote non protéique, exprimé en protéine brute (pourcentage de la protéine brute totale) |
| | | | | | —indication dans le mode d'emploi de la teneur en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale |
| | | | | | —pour les jeunes ruminants, le taux d'incorporation dans la ration journalière ne doit pas dépasser 0,5 % |
2.3.Coproduits de la fabrication d'acides aminés par fermentation | 2.3.1.Coproduits liquides, concentrés, de la fabrication d'acide L-glutamique par fermentation par Corynebacterium melassecola | Sels d'ammonium et autres composés azotés | Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats | Azote, exprimé en protéine brute: min. 48 % | Ruminants dès le début de la rumination | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:- la mention "Coproduits de la fabrication d'acide L-glutamique" pour le produits 2.3.1, "Coproduits de la fabrication de L-lysine" pour le produit 2.3.2,
- azote, exprimé en protéine brute,
- cendres, brutes,
- humidité,
- espèce animale ou catégorie d'animaux.
- à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
Déclaration à porter sur l'étiquette ou l'emballage des aliments composés:- apport en azote non protéique exprimé en protéine brute (% de la protéine brute totale),
- indication dans le mode d'emploi de la teneur totale en azote non protéique à ne pas dépasser dans la ration journalière, selon l'espèce animale ou la catégorie d'animaux.
|
2.3.2.Coproduits liquides, concentrés, de la fabrication du monochlorhydrate de L-lysine par fermentation par Brevibacterium lactofermentum | Sels d'ammonium et autres composés azotés | Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats | Azote, exprimé en protéine brute: min. 45 % | Ruminants dès de (SIC! le) début de la rumination |
3.Acides aminés et leurs sels3.1.Méthionine | 3.1.1.DL-méthionine, techniquement pure | CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH | — | DL-méthionine:min. 98 % | Toutes les espèces animales | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:- mention "DL-méthionine" pour le produit 3.1.1, "Sel calcique dihidraté de la N-hydroxyméthyl-DL-méthionine" pour le produit 3.1.2, "Méthionine-zinc" pour le produit 3.1.3,
- teneur en DL-méthionine et en humanité,
- espèce animale ou catégorie d'animaux pour les produits 3.1.2 et 3.1.3
- —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément
|
| 3.1.2.Sel calcique, dihydraté, de la N-hydroxyméthyl-DL-méthionine, techniquement pur | [CH3S(CH2)2-CH(NH-CH2-OH)-COO]2Ca-2H2O | — | - DL-méthionine:min. 67 %
- Formaldéhyde:max. 14 %
- Calcium:min. 9 %
| Ruminants, dès le début de la rumination |
| 3.1.3.Méthionine-zinc, techniquement pure | [CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COO]2-Zn | — | DL-méthionine: minimum 80 % Zn: maximum 18,5 % |
| |
| | | | | |
| 3.1.4.Concentré liquide de DL-méthionine-sodium techniquement pur | [CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COO]Na | — | DL-méthionine: min. 40 %Sodium: min. 6,2 % | Toutes les espèces animales | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | | —la mention "concentré liquide de DL-méthionine-sodium", |
| | | | | | —teneur en DL-méthionine, |
| | | | | | —teneur en humidité |
| | | | | | —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
| 3.1.5DL-méthionine, techniquement pure protégée avec le copolymère vinylpyridine/styrène | CH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH | — | DL-méthionine:min. 65 %copolymère vinylpyridine/styrène:max. 3 % | Vaches laitières | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | | —"Méthionine protégée avec le copolymère vinylpyridine/styrène", |
| | | | | | —teneur en DL-méthionine et en humidité |
| | | | | | —espèce animale |
| | | | | | —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
3.2.Lysine | 3.2.1.L-lysine, techniquement pur | NH2-(CH2)4-CH (NH2)-COOH | — | L-lysine:min. 98 % | Toutes les espèces animales | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit:- mention "L-lysine" pour le produit 3.2.1, "Concentré liquide de L-lysine", pour le produit 3.2.2, "Monochlorhydrate de L-lysine" pour le produit 3.2.3, "Concentré liquide de monochlorhydrate de L-lysine", pour le produit 3.2.4, "Sulfate de -lysine avec ses coproduits de fermentation" pour le produit 3.2.5,
- teneur en L-lysine et en humidité
|
3.2.2.Concentré liquide de L-lysine (base) | NH2-(CH2)4-CH (NH2)- COOH | Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats | L-lysine:min. 50 % |
3.2.3.Monochlorhydrate de L-lysine techniquement pur | NH2-(CH2)4-CH (NH2)- COOH-HCl | — | L-lysine:min. 78 % |
3.2.4.Concentré liquide de monochlorhydrate de L-lysine | NH2-(CH2)4-CH (NH2)- COOH-HCl | Saccharose, mélasse, produits amylacés et leurs hydrolysats | L-lysine:min. 22,4 % |
3.2.5.Sulfate de L-lysine avec coproduits de fermentation par corynebacterium glutamicum | [NH2-(CH2)4-CH(NH2)- COOH]2·H2SO4 | Sirop de sucre, mélasse, céréales, produits amylacés et leurs hydrolysats | L-lysine:min. 40 % |
| | | | | | —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
| 3.2.6.Phosphate de L-Lysine avec ses coproduits obtenus par fermentation par Brevibacterium lactofermentum souche NRRL B-11470 | [NH2-(CH2)4-CH (NH2)-COOH].H3PO4 | Saccharose, ammoniaque et solubles de poisson | L-Lysine: min. 35 %Phosphore: min: 4,3 % | VolaillesPorcs | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| —mention "Phosphate de L-Lysine avec ses coproduits de fermentation" |
| —teneur en L-Lysine et en humidité |
| —à partir du 1er avril 2001: |
| 3.2.7Mélanges de:- a)monochlorhydrate de L-lysine, techniquement puret
- b)DL-méthionine, techniquement pure
protégés avec le copolymère vinylpyridine/styrène | NH2-(CH2)4-CH(NH2)-COOH-HClCH3S(CH2)2-CH(NH2)-COOH | — | L-lysine + DL-méthionine: min. 50 % (dont DL-méthionine min. 15 %)Copolymère vinylpyridine/styrène: max. 3 % | Vaches laitières | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | —mention "mélange de monochlorydrate de L-lysine et de DL-méthionine protégée avec le copolymère vinylpyridine/styrène", |
| | —teneur en L-lysine en DL-méthionine et en humidité |
| | —espèce animale |
| | —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
3.3.Thréonine | 3.3.1.L-thréonine, techniquement pure | CH3CH(OH)-CH(NH2)-COOH | — | L-thréonine: min. 98 % | Toutes les espèces animales | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | | —la mention "L-thréonine", |
| | | | | | —teneur en L-thréonine et en humidité |
| | | | | | —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
3.4.Tryptophane | 3.4.1.L-tryptophane, techniquement pur | (C8H5HN)-CH2-CH (NH2)-COOH | — | L-tryptophane: min. 98 % | Toutes les espèces animales | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | | —la mention "L-tryptophane", |
| | | | | | —teneur en L-tryptophane et en humidité |
| | | | | | —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |
| 3.4.2.DL-tryptophane, techniquement pur | (C8H5HN)-CH2-CH(NH2)-COOH | — | DL-tryptophane: min. 98 % | Toutes les espèces animales | Déclarations à porter sur l'étiquette ou l'emballage du produit: |
| | | | | | —la mention "DL-tryptophane", |
| | | | | | —teneur en DL-tryptophane et en humidité |
| | | | | | —à partir du 1er avril 2001: numéro d'agrément |