Council Regulation (EEC) No 3493/81 of 3 December 1981 amending Regulation (EEC) No 2761/81 imposing a definitive anti-dumping duty on o-xylene (orthoxylene) originating in Puerto Rico and the United States of America

****

( 1 ) JO NO L 339 DU 31 . 12 . 1979 , P . 1 .

( 2 ) JO NO L 141 DU 27 . 5 . 1981 , P . 29 .

( 3 ) JO NO L 270 DU 25 . 9 . 1981 , P . 1 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 3493/81 DU CONSEIL

DU 3 DECEMBRE 1981

MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2761/81 INSTITUANT UN DROIT ANTI- " DUMPING " DEFINITIF SUR L ' O-XYLENE ( ORTHOXYLENE ) ORIGINAIRE DE PORTO RICO ET DES ETATS-UNIS D ' AMERIQUE

LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3017/79 DU CONSEIL , DU 20 DECEMBRE 1979 , RELATIF A LA DEFENSE CONTRE LES IMPORTATIONS QUI FONT L ' OBJET DE DUMPING OU DE SUBVENTIONS DE LA PART DE PAYS NON MEMBRES DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ( 1 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 12 ,

VU LA PROPOSITION DE LA COMMISSION , SOUMISE APRES CONSULTATION AU SEIN DU COMITE CONSULTATIF PREVU PAR LEDIT REGLEMENT ,

CONSIDERANT QUE LA COMMISSION , PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1411/81 ( 2 ), A INSTITUE UN DROIT ANTI-DUMPING PROVISOIRE DE 14,47 % SUR LES IMPORTATIONS D ' O-XYLENE ( ORTHOXYLENE ) ORIGINAIRE DE PORTO RICO ET DES ETATS-UNIS D ' AMERIQUE ;

CONSIDERANT QUE , PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2761/81 ( 3 ), LE CONSEIL A CONFIRME CE DROIT EN LE RENDANT DEFINITIF ;

CONSIDERANT QUE LES SOMMES DEPOSEES AU TITRE DU DROIT PROVISOIRE INSTITUE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1411/81 DEVRAIENT ETRE DEFINITIVEMENT PERCUES A CONCURRENCE DES TAUX FIXES A L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2761/81 ;

CONSIDERANT QUE LES IMPORTATIONS DE COMMONWEALTH OIL REFINERY COMPANY INC . ( CORCO ) FAISAIENT L ' OBJET D ' UN DROIT PROVISOIRE DE 4,43 % DONT LE MONTANT DEVAIT ETRE PERCU ;

CONSIDERANT QUE CET ELEMENT N ' ETAIT PAS MENTIONNE A L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2761/81 ; QU ' IL Y A DES LORS LIEU DE MODIFIER CET ARTICLE POUR TENIR COMPTE DE LA SITUATION DE COMMONWEALTH OIL REFINERY COMPANY INC .,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2761/81 EST REMPLACE PAR LE TEXTE SUIVANT :

" ARTICLE 2

LES MONTANTS GARANTIS A TITRE DE DROIT ANTI-DUMPING PROVISOIRE EN APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1411/81 SONT DEFINITIVEMENT PERCUS AU TAUX DE :

- 3,40 % POUR LES IMPORTATIONS ORIGINAIRES DE EXXON CHEMICAL INTERNATIONAL SUPPLY SA ,

- 4,43 % POUR LES IMPORTATIONS ORIGINAIRES DE COMMONWEALTH OIL REFINERY COMPANY INC .,

- 5,15 % POUR LES IMPORTATIONS ORIGINAIRES DE TENNECO OIL COMPANY ,

- 10,73 % POUR LES IMPORTATIONS ORIGINAIRES DE SUN PETROLEUM PRODUCTS COMPANY ,

- 14,47 % POUR TOUTES LES AUTRES IMPORTATIONS . "

ARTICLE 2

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

IL EST APPLICABLE A PARTIR DU 25 SEPTEMBRE 1981 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 3 DECEMBRE 1981 .

PAR LE CONSEIL

LE PRESIDENT

T . KING