Commission Regulation (EEC) No 3283/81 of 18 November 1981 amending Regulation (EEC) No 1188/77 on communication by Member States to the Commission of data relating to imports and exports of certain agricultural products

*****

RÈGLEMENT (CEE) No 3283/81 DE LA COMMISSION

du 18 novembre 1981

modifiant le règlement (CEE) no 1188/77 concernant la communication, par les États membres à la Commission, des données relatives aux importations et aux exportations de certains produits agricoles

LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS

EUROPÉENNES,

vu le traité instituant la Communauté économique européenne,

vu le règlement (CEE) no 2727/75 du Conseil, du 29 octobre 1975, portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1949/81 (2), et notamment son article 24, ainsi que les dispositions correspondantes des autres règlements portant organisation commune des marchés pour les produits agricoles,

considérant que le règlement (CEE) no 1188/77 de la Commission (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3315/80 (4), détermine les produits pour lesquels une communication est obligatoire; que des informations supplémentaires sont nécessaires pour mettre en oeuvre la politique agricole commune en ce qui concerne certains produits; que le règlement (CEE) no 1188/77 devrait être modifié de manière à couvrir ces produits tout en correspondant à la nomenclature du tarif douanier commun applicable à partir du 1er janvier 1982; que certaines informations et précisions ne sont plus nécessaires;

considérant que les mesures prévues par le présent règlement sont conformes aux avis émis par tous les comités de gestion concernés,

A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:

Article premier

Le règlement (CEE) no 1188/77 est modifié comme suit.

1. L'article 1er paragraphe 1 point A est remplacé par le texte suivant:

« A. Commerce avec les pays tiers:

a) pour tous les produits visés à l'annexe I: les quantités;

et

b) pour les produits visés aux points I. Viande porcine, II. Viande bovine, III. OEufs et volaille, VII. Semences, VIII. Houblon et XII. Viandes ovine et caprine, de l'annexe I: la valeur statistique,

ventilées en fonction de la nomenclature harmonisée pour les statistiques du commerce extérieur de la Communauté et du commerce entre ses États membres (Nimexe). En outre, les importations sont ventilées par pays d'origine et les exportations par pays de destination. »

2. L'article 1er paragraphe 1 point B sous b) est remplacé par le texte suivant:

« b) pour les produits visés au point V. Céréales et riz et IX. Sucre, de l'annexe I: quantités ».

3. L'article 1er paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant:

« 2. Les États membres communiquent à la Commission, pour chaque période de dix jours, au plus tard quinze jours après la période considérée, les données suivantes:

a) pour les produits visés au point I. Viande porcine, II. Viande bovine, III. OEufs et volaille et XII. Viandes ovine et caprine, de l'annexe I, importés des pays tiers: quantités et valeur statistique;

b) pour les produits visés aux points I. Viande porcine et II. OEufs et volaille, de l'annexe I, exportés vers des pays tiers: quantités et valeur statistique;

c) pour les produits visés au point XIII. Tabac brut, de l'annexe I, importés de pays non membres: quantités,

ventilés suivant la nomenclature Nimexe. En outre, les importations sont ventilées par pays d'origine et les exportations par pays de destination. »

4. À l'annexe I:

a) au point « IV. Lait et produits laitiers », le texte relatif à la position ex. 23.07 est remplacé par le texte suivant:

1.2 // // // « Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // 1 // 2 // // // ex. 23.07 // Préparations fourragères mélassées ou sucrées; autres préparations du genre de celles utilisées dans l'alimentation des animaux: B. Autres, contenant isolément ou ensemble, même mélangés avec d'autres produits, de l'amidon ou de la fécule, du glucose ou du sirop de glucose, de la maltodextrine ou du sirop de maltodextrine, relevant des sous- positions 17.02 B et 21.07 F II, et des produits laitiers: I. Contenant de l'amidon ou de la fécule, du glucose ou du sirop de glucose, ou de la maltodextrine ou du sirop de maltodextrine: a) ne contenant ni amidon ou fécule ou d'une teneur en poids de ces matières inférieure ou égale à 10 %: 3. d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 50 % et inférieure à 75 % 4. d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 75 % b) d'une teneur en poids d'amidon ou de fécule supérieure à 10 % et inférieure ou égale à 30 % 3. d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 50 % c) d'une teneur en poids d'amidon ou de fécule supérieure à 30 % 3. d'une teneur en poids de produits laitiers égale ou supérieure à 50 % II. Ne contenant ni amidon ou fécule, ni glucose ou sirop de glucose, ni maltodextrine ou sirop de maltodextrine et contenant des produits laitiers » // //

b) au point « V. Céréales et riz, le texte relatif à la position ex. 17.02 est remplacé par le texte suivant:

1.2 // // // « Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // 1 // 2 // // // ex 17.02 // Autres sucres, à l'état solide, sirops, sans adjonction d'arômes ou de colorants; succédanés du miel, même mélangés de miel naturel; sucres et mélasses caramélisés: B. Glucose et sirop de glucose; maltodextrine et sirop de maltodextrine » // //

c) le point « IX. Sucres » est remplacé par le texte suivant:

« IX. Sucres

1.2 // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // 1 // 2 // // // // // 17.01 // Sucres de betterave et de canne, à l'état solide // // // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // 1 // 2 // // // // ex 17.02 // Autres sucres, à l'état solide; sirops, sans adjonction d'arômes ou de colorants; succédanés du miel, même mélangés de miel naturel; sucres et mélasses caramélisés: D. Autres sucres et sirops: I. Isoglucose // // // 17.03 // Mélasses // // // 21.07 // Préparations alimentaires, non dénommées ni comprises ailleurs: F. Sirops de sucre aromatisés ou additionnés de colorants: III. Sirops d'isoglucose » // //

d) le point « XI. Isoglucose » est remplacé par le texte suivant:

« XI. Autres produits de remplacement des céréales

1.2 // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // 1 // 2 // // // ex 07.06 // Racines de manioc, d'arrowroot et de salep, topinambours, patates douces et autres racines et tubercules similaires à haute teneur en amidon ou en inuline, même séchés ou débités en morceaux; moelle du sagoutier B. autres // // // ex 23.02 // Sons, remoulages et autres résidus du criblage, de la mouture ou autres traitements des grains de céréales et de légumineuses: A. Des graines de céréales // // // ex 23.03 // Pulpes de betterave, bagasses de canne à sucre et autres déchets de sucrerie; drêches de brasserie et de distillerie; résidus d'amidonnerie et résidus simi- laires: B. autres: II. autres // // // ex 23.04 // Tourteaux, grignons d'olives et autres résidus de l'extraction des huiles végétales à l'exclusion des hies ou fèces: B. autres: (I) de germes de maïs (1) // //

(1) Pour les rubriques entre parenthèses, voir la Nimexe.

1.2 // // // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des marchandises // // // 1 // 2 // // // // ex 23.06 // Produits d'origine végétale de la nature de ceux utilisés pour la nourriture des animaux, non dénommés ni compris ailleurs: A. Glands de chêne, marrons d'Inde et marcs de fruits: II. autres B. autres » // //

Article 2

Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1982.

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Fait à Bruxelles, le 18 novembre 1981.

Par la Commission

Poul DALSAGER

Membre de la Commission

(1) JO no L 281 du 1. 11. 1975, p. 1.

(2) JO no L 198 du 20. 7. 1981, p. 2.

(3) JO no L 138 du 4. 6. 1977, p. 12.

(4) JO no L 345 du 20. 12. 1980, p. 14.