Commission Regulation (EEC) No 2844/81 of 30 September 1981 on detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1796/81 as regards imports of preserved cultivated mushrooms originating in non-member countries
*****
RÈGLEMENT (CEE) No 2844/81 DE LA COMMISSION
du 30 septembre 1981
portant modalités d'application du règlement (CEE) no 1796/81 du Conseil en ce qui concerne les importations de conserves de champignons cultivés originaires de pays tiers
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS
EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté économique européenne,
vu le règlement (CEE) no 516/77 du Conseil, du 14 mars 1977, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et légumes (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1118/81 (2),
vu le règlement (CEE) no 1796/81 du Conseil, du 30 juin 1981, relatif aux mesures applicables à l'importation de conserves de champignons cultivés (3), et notamment son article 5,
considérant que l'article 3 du règlement (CEE) no 1796/81 susvisé prévoit que les quantités à importer en exemption du montant supplémentaire doivent être fixées et réparties entre les pays fournisseurs en tenant compte des courants d'échanges traditionnels et des nouveaux fournisseurs; qu'il convient de fixer et de répartir les quantités pour la période du 1er octobre au 31 décembre 1981;
considérant que la Commission peut disposer après la date d'entrée en vigueur du présent règlement de données supplémentaires sur les importations réalisées pendant les trois premiers trimestres, il y a lieu de prévoir dès maintenant la possibilité de procéder à une éventuelle révision des quantités fixées;
considérant que pour permettre une utilisation correcte des quotes-parts attribuées aux États membres, il convient de prévoir que ceux-ci utilisent le régime de certificats d'importation selon les règles définies à l'article 44 du règlement (CEE) no 3183/80;
considérant que, pour faciliter la perception du montant supplémentaire, il y a lieu de préciser les données qui doivent figurer dans les certificats d'importation relatifs aux quantités dépassant celles qui peuvent être importées en exemption de ce montant, ainsi que les formalités administratives nécessaires;
considérant que pour favoriser l'application correcte du régime prévu par le règlement susvisé il convient que l'article 3 bis paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2104/75 (4) ne soit pas d'application;
considérant que le comité de gestion des fruits et légumes n'a pas émis d'avis dans le délai imparti par son président,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
Les quantités visées à l'article 3 du règlement (CEE) no 1796/81 sont fixées et réparties entre les États membres de la façon suivante pour la période du 1er octobre au 31 décembre 1981:
(en t / poids net)
1.2.3.4.5.6.7 // // // // // // // // Pays d'origine Pays importateurs // Chine // Corée // T'ai-wan // Hong-kong // Espagne // Autres // // // // // // // // Belgique // // // // // // // Luxembourg // 146 // - // 14 // - // 17 // - // Danemark // 256 // - // 1 // - // - // - // RF d'Allemagne // 5 597 // 2 447 // 0 // 230 // 200 // 1 624 // Grèce // 8 // 7 // 35 // - // 62 // 51 // France // 3 // - // 7 // - // - // 7 // Irlande // - // - // - // - // - // - // Italie // 8 // - // 4 // - // - // 11 // Pays-Bas // 15 // - // 13 // - // - // - // Royaume-Uni // 20 // 22 // 45 // 4 // - // - // L 214 du 12. 8. 1975, p. 20.
Les tonnages indiqués ci-avant peuvent être révisés sur base des données relatives aux quantités pour lesquelles les certificats ont été octroyés au 31 octobre afin de déterminer les quantités restant à importer en 1981.
Article 2
1. Les États membres garantissent aux importateurs établis sur leur territoire le libre accès aux quotes-parts qui leur sont attribuées.
2. Pour la gestion de la quote-part qui lui est attribuée en vertu de l'article 1er, chaque État membre utilise les certificats d'importation.
À cette fin, les dispositions de l'article 44 du règlement (CEE) no 3183/80 sont applicables par analogie.
Article 3
1. Les certificats d'importation délivrés pour les quantités dépassant celles demandées en vertu de l'article 1er contiennent dans la case 20 a) l'une des mentions suivantes:
- « Opkraevning af tillaegsbeloeb - Forordning (EOEF) nr. 1796/81 »,
- « Zu erhebender Zusatzbetrag - Verordnung (EWG) Nr. 1796/81, »
- «Sympliromatikó posó pros eíspraxi - Kanonismós (EOK) arith. 1796/81»,
- « Additional amount to be levied - Regulation (EEC) No 1796/81 »
- « Montant supplémentaire à percevoir - Règlement (CEE) no 1796/81 »,
- « Importo supplementare da riscuotere - Regolamento (CEE) n. 1796/81 »,
- « Te heffen extra bedrag - Verordening (EEG) nr. 1796/81 ».
2. Les certificats d'importations délivrés pour les produits en provenance des pays du Maghreb et des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique contiennent dans la case 20 l'une des mentions suivantes:
- « Tillaegsafgift opkraeves ikke, hvis betingelserne i artikel 4 forordning (EOEF) nr. 1796/81 er opfyldt »,
- « Bei Anwendung von Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1796/81 ist der Zusatzbetrag nicht zu erheben »,
- «To sympliromatikó posó den epiválletai eán tiroýntai oi diatáxeis toy árthroy 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 1796/81»,
- « Additional amount not applicable if the provisions of Article 4 of Regulation (EEC) No 1796/81 are complied with »,
- « Le montant supplémentaire n'est pas applicable si les dispositions de l'article 4 du règlement (CEE) no 1796/81 sont respectées »,
- « L'importo supplementare non è applicabile se sono osservate le disposizioni del articolo 4 del regolamento (CEE) n. 1796/81 »,
- « Het extra bedrag is niet van toepassing wanneer de bepalingen van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1796/81 worden nageleefd ».
Article 4
Les États membres communiquent chaque semaine à la Commission les quantités faisant l'objet de demandes de certificats d'importation:
- en précisant l'origine des produits faisant l'objet des demandes,
- en distinguant les quantités pour lesquelles les certificats sont délivrés avec ou sans la mention prévue à l'article 3.
Ces informations sont transmises à la Commission:
- le mercredi, pour les données relatives aux demandes déposées le lundi et le mardi,
- le vendredi, pour les données relatives aux demandes déposées le mercredi et le jeudi,
- le lundi, pour les données relatives aux demandes déposées le vendredi de la semaine précédente.
Article 5
L'article 3 bis paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2104/75 n'est pas d'application.
Article 6
Le présent règlement entre en vigueur le 1er octobre 1981.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 30 septembre 1981.
Par la Commission
Poul DALSAGER
Membre de la Commission // // // // // //
(1) JO no L 73 du 21. 3. 1977, p. 1. (2) JO no L 118 du 30. 4. 1981, p. 10. (3) JO no L 183 du 4. 7. 1981, p. 1. (4) JO no