Commission Regulation (EEC) No 371/81 of 12 February 1981 making the importation into Benelux of women' s outer garments (category 15 B) originating in Taiwan subject to quantitative limits

****

( 1 ) JO NO L 357 DU 31 . 12 . 1977 , P . 51 .

( 2 ) JO NO L 39 DU 9 . 2 . 1978 , P . 1 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 371/81 DE LA COMMISSION

DU 12 FEVRIER 1981

SOUMETTANT A UNE LIMITATION QUANTITATIVE LES IMPORTATIONS DANS LE BENELUX DE VETEMENTS DE DESSUS POUR FEMMES ( CATEGORIE 15 B ) ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3020/77 DE LA COMMISSION , DU 30 DECEMBRE 1977 , RELATIF AU REGIME D ' IMPORTATION POUR CERTAINS PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE T ' AIWAN ( 1 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 3 ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 255/78 DU CONSEIL , DU 7 FEVRIER 1978 , PORTANT MAINTIEN DU REGIME D ' IMPORTATION DANS LA COMMUNAUTE DES PRODUITS TEXTILES ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN ( 2 ),

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3020/77 A ETABLI UN REGIME AUTONOME RELATIF AUX IMPORTATIONS TEXTILES ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN ET QUE SON ARTICLE 3 FIXE LES CONDITIONS DEVANT ETRE REUNIES POUR ETABLIR DE NOUVELLES LIMITATIONS QUANTITATIVES ;

CONSIDERANT QUE LES IMPORTATIONS DANS LE BENELUX DE VETEMENTS DE DESSUS POUR FEMMES ( CATEGORIE 15 B ) ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN ONT LARGEMENT DEPASSE LE SEUIL ETABLI PAR L ' ARTICLE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 3020/77 ;

CONSIDERANT QU ' IL IMPORTE DONC D ' ETABLIR DES LIMITATIONS QUANTITATIVES POUR LES IMPORTATIONS DE PRODUITS DE LA CATEGORIE 15 B ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN POUR LA PERIODE 1980 A 1982 ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

PENDANT LES ANNEES 1981 ET 1982 , L ' IMPORTATION DANS LE BENELUX DE VETEMENTS DE DESSUS POUR FEMMES ( CATEGORIE 15 B ) ORIGINAIRES DE T ' AI-WAN , S ' EFFECTUE DANS LES LIMITES QUANTITATIVES DES CONTINGENTS REPRIS EN ANNEXE .

ARTICLE 2

LES DISPOSITIONS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 3020/77 , ET NOTAMMENT CELLES CONCERNANT LA GESTION DES LIMITES QUANTITATIVES , SONT D ' APPLICATION POUR LES LIMITES QUANTITATIVES ETABLIES PAR LE PRESENT REGLEMENT .

ARTICLE 3

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR SUIVANT CELUI DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 12 FEVRIER 1981 .

PAR LA COMMISSION

WILHELM HAFERKAMP

MEMBRE DE LA COMMISSION

****

ANNEXE

// //

// NUMERO DU // CODES // // // // LIMITES QUANTITATIVES DU 1ER JANVIER AU 31 DECEMBRE //

//

CATE- GORIE // TARIF DOUANIER COMMUN // NIMEXE ( 1980 ) // DESIGNATION DES MARCHANDISES // ETATS MEMBRES // UNITES // 1981 // 1982 //

//

15 B // 61.02 B II E ) 1 AA ) BB ) CC )

2 AA ) // // VETEMENTS DE DESSUS POUR FEMMES , FILLETTES ET JEUNES ENFANTS : B . AUTRES : // BNL // 1 000 PIECES // 60 // 64 //

// BB )

CC ) // 61.02-31 ; 32 ; 33 ; 35 ; 36 ; 37 ; 39 ; 40 // MANTEAUX , IMPERMEABLES ( Y COMPRIS LES CAPES ) ET VESTES , TISSES , POUR FEMMES , FILLETTES ET JEUNES ENFANTS , AUTRES QUE LES VETEMENTS DE LA CATEGORIE 15 A , DE LAINE , DE COTON OU DE FIBRES TEXTILES SYNTHETIQUES OU ARTIFICIELLES //