Commission Regulation (EEC) No 3203/80 of 10 December 1980 amending various Regulations concerning wine in respect of accompanying documents, import licences and the arrangements for coupage and wine- making in the Community free zones, as a result of the accession of Greece
*****
RÈGLEMENT (CEE) No 3203/80 DE LA COMMISSION
du 10 décembre 1980
modifiant divers règlements relatifs aux documents d'accompagnement, aux certificats d'importation ainsi qu'au régime de coupage et de vinification dans les zones franches de la Communauté dans le secteur du vin, suite à l'adhésion de la Grèce
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS
EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté économique européenne,
vu l'acte d'adhésion de la Grèce, et notamment son article 146,
considérant que, conformément à l'article 22 de l'acte d'adhésion, les adaptations des actes énumérés dans la liste figurant à l'annexe II de cet acte sont à adapter conformément aux orientations définies par ladite annexe;
considérant que, dans le secteur du vin, cette annexe II prévoit, entre autres, des adaptations du règlement (CEE) no 1153/75 de la Commission (1), du règlement (CEE) no 2115/76 de la Commission (2) et du règlement (CEE) no 643/77 de la Commission (3),
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Article premier
1. L'article 10 paragraphe 2 deuxième alinéa du règlement (CEE) no 1153/75 est complété par le terme: «- Exachthén».
2. À l'annexe V du règlement (CEE) no 2115/76, les indications suivantes sont ajoutées au titre des cases correspondantes et à la note se référant à la case 16:
«PARARTIMA V
1. Exagogéas
2. Arithmós
3.
4. Paralíptis
5. Pistopoiitikó Onomasías Proeléfseos
6. Metaforikó méso
7. Vin de liqueur - Boberg
8. Tópos ekfortóseos
9. Símata kai arithmoí, arithmós kai eídos demáton
10. Miktó város
11. Lítra
12. Lítra (olográfos)
13. Theórisi toy ekdídontos organismoý (vl. metáfrasi ston arith. 15)
14. Theórisi toy Teloneíoy
15. Pistopoioýme óti o perigrafómenos oínos sto pistopoiitikó aftó eínai oínos poy échei parachtheí stin kathorisméni periochí vin de liqueur Boberg kai theoreítai katá ton Nótio Afrikanikó Nómo os afthentikós oínos Boberg
O oínos aftós antapokrínetai ston orismó toy vin de liqueur poy provlépetai sti sympliromatikí simeíosi 4 g) toy kefalaíoy 22 toy koinoý dasmologíoy tis Evropaïkís Oikonomikís Koinótitos.
16.( 1) Chóros epifylassómenos gia álles endeíxeis tis Chóras exagogís».
3. L'article 2 du règlement (CEE) no 643/77 est modifié comme suit.
a) Les termes suivants sont ajoutés au paragraphe 2:
«Oínos paraskevastheís se eléftheri zóni gia apostolí se tríti chóra, kanonismós (EOK) arith. 643/77».
b) Les termes suivants sont ajoutés au paragraphe 3 deuxième alinéa:
«Éxodos apó to geografikó chóro tis Koinótitos ypó to kathestós poy provlépetai ston títlo IV tmíma I toy kanonismoý (EOK) arith. 233/77».
Article 2
Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 1981.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Fait à Bruxelles, le 10 décembre 1980.
Par la Commission
Finn GUNDELACH
Vice-président
(1) JO no L 113 du 1. 5. 1975, p. 1.
(2) JO no L 237 du 28. 8. 1976, p. 1.
(3) JO no L 81 du 30. 3. 1977, p. 7.