Commission Regulation (EEC) No 2890/80 of 6 November 1980 amending Regulation (EEC) No 1379/80 as regards the beef products which may be taken into intervention in certain Member States

****

( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .

( 2 ) JO NO L 329 DU 29 . 12 . 1979 , P . 1 .

( 3 ) JO NO L 132 DU 19 . 5 . 1973 , P . 3 .

( 4 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 16 .

( 5 ) JO NO L 140 DU 5 . 6 . 1980 , P . 54 .

( 6 ) JO NO L 207 DU 9 . 8 . 1980 , P . 11 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 2890/80 DE LA COMMISSION

DU 6 NOVEMBRE 1980

MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1379/80 EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS DU SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE POUVANT FAIRE L ' OBJET D ' ACHATS A L ' INTERVENTION

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2916/79 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 6 PARA- GRAPHE 5 SOUS C ),

CONSIDERANT QUE , SELON LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1302/73 DU CONSEIL ( 3 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 427/77 ( 4 ), LES QUALITES ET LES PRESENTATIONS DES PRODUITS QUI FONT L ' OBJET D ' ACHATS EFFECTUES PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION DOIVENT ETRE DETERMINEES COMPTE TENU , D ' UNE PART , DE LA NECESSITE D ' ASSURER UN SOUTIEN EFFICACE DU MARCHE ET L ' EQUILIBRE ENTRE LE MARCHE EN CAUSE ET CELUI DES PRODUCTIONS ANIMALES CONCURRENTIELLES ET , D ' AUTRE PART , DES RESPONSABILITES FINANCIERES QUI INCOMBENT A LA COMMUNAUTE EN LA MATIERE ; QUE L ' APPLICATION DE CES CRITERES DANS LA SITUATION ACTUELLE DU MARCHE DE LA VIANDE BOVINE CONDUIT A LIMITER LES ACHATS D ' INTERVENTION AUX SEULS QUARTIERS ARRIERE ;

CONSIDERANT QU ' IL EST PAR CONSEQUENT NECESSAIRE DE MODIFIER LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1379/80 DE LA COMMISSION ( 5 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2134/80 ( 6 ), POUR FIXER LES PRIX D ' ACHAT DE CES QUARTIERS ARRIERE ;

CONSIDERANT QUE LE COMITE DE GESTION DE LA VIANDE BOVINE N ' A PAS EMIS D ' AVIS DANS LE DELAI IMPARTI PAR SON PRESIDENT ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1379/80 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .

ARTICLE 2

LES CARCASSES , DEMI-CARCASSES ET QUARTIERS COMPENSES ACHETES AVANT LE 10 NOVEMBRE 1980 PEUVENT ETRE PRIS EN CHARGE PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION JUSQU ' AU 15 NOVEMBRE 1980 .

ARTICLE 3

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 10 NOVEMBRE 1980 .

IL EST APPLICABLE JUSQU ' AU 1ER MARS 1981 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 6 NOVEMBRE 1980 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT

****

ANNEXE - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - ANNEX - BILAG

PRIX D ' ACHAT EN ECUS PAR 100 KILOGRAMMES DE PRODUITS

ANKAUFSPREIS IN ECU JE 100 KG DES ERZEUGNISSES

PREZZI DI ACQUISTO IN ECU PER 100 KG DI PRODOTTI

AANKOOPPRIJS IN ECU PER 100 KG PRODUKT

BUYING IN PRICE IN ECU PER 100 KG OF PRODUCT

OPKOEBSPRIS I ECU PR . 100 KG AF PRODUKTERNE

// // LIMITE SUPERIEURE // LIMITE INFERIEURE //

// OBERE GRENZE // UNTERE GRENZE //

// LIMITE SUPERIORE // LIMITE INFERIORE //

// BOVENGRENZEN // ONDERGRENZEN //

// UPPER LIMIT // LOWER LIMIT //

// MAKSIMUM // MINIMUM //

DEUTSCHLAND //

- HINTERVIERTEL GERADE SCHNITTFUEHRUNG MIT 5 RIPPEN , STAMMEND VON : //

BULLEN A // 328,518 // 321,613 //

OCHSEN A // 322,340 // 315,436 //

BELGIQUE/BELGIE //

- QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE DROITE A 5 COTES , PROVENANT DES : //

- ACHTERVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 5 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN : //

BOEUFS 55 % / OSSEN 55 % // 309,731 // 288,753 //

GENISSES 55 % / VAARZEN 55 % // 303,561 // 282,584 //

TAUREAUX 55 % / STIEREN 55 % // 306,029 // 285,052 //

DANMARK //

- BAGFJERDINGER , UDSKAARET MED 8 RIBBEN , SAAKALDTE " PISTOLER " , AF : //

KVIER I // 293,913 // 289,382 //

STUDE I // 308,156 // 303,624 //

TYPE P // 314,630 // 310,098 //

UNGTYRE I // 328,872 // 324,341 //

FRANCE //

- QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE A 8 COTES , DITE " PISTOLA " , PROVENANT DES : //

BOEUFS U // 383,616 // 367,368 //

BOEUFS R // 358,475 // 342,227 //

BOEUFS O // 337,781 // 321,533 //

JEUNES BOVINS U // 358,817 // 346,845 //

JEUNES BOVINS R // 342,911 // 330,939 //

JEUNES BOVINS O // 319,823 // 307,850 //

IRELAND //

- HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM : //

STEERS 1 // 293,065 // 287,301 //

STEERS 2 // 284,116 // 278,352 //

ITALIA //

- QUARTI POSTERIORI , TAGLIO A 5 COSTOLE , DETTO PISTOLA , PROVENIENTI DAI : //

VITELLONI 1 // 395,581 // 386,080 //

VITELLONI 2 // 373,988 // 364,488 //

// // LIMITE SUPERIEURE // LIMITE INFERIEURE //

// OBERE GRENZE // UNTERE GRENZE //

// LIMITE SUPERIORE // LIMITE INFERIORE //

// BOVENGRENZEN // ONDERGRENZEN //

// UPPER LIMIT // LOWER LIMIT //

// MAKSIMUM // MINIMUM //

LUXEMBOURG //

- QUARTIERS ARRIERE , DECOUPE A 8 COTES , DITE " PISTOLA " , PROVENANT DES : //

BOEUFS , GENISSES , TAUREAUX EXTRA // 335,891 // 327,006 //

NEDERLAND //

- ACHTERVOETEN , RECHT AFGESNEDEN OP 5 RIBBEN , AFKOMSTIG VAN : //

VAARZEN , LE KWALITEIT // 305,307 // 294,569 //

STIEREN , LE KWALITEIT // 320,697 // 309,960 //

UNITED KINGDOM //

A . GREAT BRITAIN //

- HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM : //

STEERS M // 303,190 // 298,987 //

STEERS H // 300,006 // 295,803 //

HEIFERS M/H // 287,252 // 283,050 //

B . NORTHERN IRELAND //

- HINDQUARTERS , STRAIGHT CUT AT THIRD RIB , FROM : //

STEERS L/M // 296,789 // 292,586 //

STEERS L/H // 291,439 // 287,236 //

STEERS T // 293,104 // 288,901 //

HEIFERS T // 282,258 // 278,055 //