Commission Regulation (EEC) No 431/80 of 22 February 1980 amending Regulation (EEC) No 2603/71 on detailed rules for the conclusion of contracts for first processing and market preparation of tobacco held by intervention agencies
****
( 1 ) JO NO L 94 DU 28 . 4 . 1970 , P . 1 .
( 2 ) JO NO L 189 DU 27 . 7 . 1979 , P . 1 .
( 3 ) JO NO L 39 DU 17 . 2 . 1971 , P . 3 .
( 4 ) JO NO L 269 DU 8 . 12 . 1971 , P . 11 .
( 5 ) JO NO L 228 DU 8 . 9 . 1979 , P . 23 .
REGLEMENT ( CEE ) NO 431/80 DE LA COMMISSION
DU 22 FEVRIER 1980
MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2603/71 RELATIF AUX MODALITES DE CONCLUSION DES CONTRATS DE PREMIERE TRANSFORMATION ET DE CONDITIONNEMENT DES TABACS DETENUS PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES
EUROPEENNES ,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,
VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 727/70 DU CONSEIL , DU 21 AVRIL 1970 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DU TABAC BRUT ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1579/79 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 7 PARAGRAPHE 4 ,
CONSIDERANT QUE L ' ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) NO 327/71 DU CONSEIL ( 3 ) PREVOIT LA CONCLUSION DES CONTRATS DE PREMIERE TRANSFORMATION ET CONDITIONNEMENT PAR ADJUDICATION QUI NE PEUT ETRE ATTRIBUEE QU ' AUX OFFRES LES PLUS FAVORABLES ET A CONDITION QUE CES DERNIERS NE DEPASSENT PAS UN MONTANT FIXE POUR CHAQUE VARIETE ;
CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2603/71 DE LA COMMISSION ( 4 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1979/79 ( 5 ), A FIXE CES MONTANTS ; QUE , DEPUIS LA DERNIERE ACTUALISATION DE CES MONTANTS , LES ELEMENTS DE CALCUL ONT SENSIBLEMENT EVOLUE POUR CERTAINES VARIETES ; QU ' IL CONVIENT DES LORS DE REACTUALISER CES MONTANTS EN CONSEQUENCE ;
CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DU TABAC ,
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
ARTICLE PREMIER
L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2603/71 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .
ARTICLE 2
LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE TROISIEME JOUR SUIVANT CELUI DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .
LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .
FAIT A BRUXELLES , LE 22 FEVRIER 1980 .
PAR LA COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT
****
ANNEXE
MONTANT VISE A L ' ARTICLE PREMIER PARAGRAPHE 6 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 327/71
// //
NUMERO D ' ORDRE // VARIETES // MONTANT ECU/KG DE TABAC EN FEUILLES //
//
1 // A ) BADISCHER GEUDERTHEIMER //
// B ) FORCHHEIMER HAVANNA II C // 0,684 //
2 // BADISCHER BURLEY E // 0,682 //
3 // VIRGIN D // 0,641 //
4 // A ) PARAGUAY ET SES HYBRIDES //
// B ) DRAGON VERT ET SES HYBRIDES //
// PHILIPPIN //
// PETIT GRAMMONT ( FLOBECQ ) // 0,510 //
// SEMOIS //
// APPELTERRE //
5 // NIJKERK // 0,410 //
6 // A ) MISIONERO ET SES HYBRIDES //
// B ) RIO GRANDE ET SES HYBRIDES // 0,511 //
7 // BRIGHT // 0,692 //
8 // BURLEY I // 0,644 //
9 // MARYLAND // 0,644 //
10 // A ) KENTUCKY ET SES HYBRIDES //
// B ) MORO DI CORI // 0,627 //
// C ) SALENTO //
11 // A ) NOSTRANO DEL BRENTA //
// B ) RESISTENTE 142 // 0,638 //
// C ) GOJANO //
12 // A ) BENEVENTANO //
// B ) BRASILE SELVAGGIO ET VARIETES SIMILAIRES // 0,474 //
13 // XANTI-YAKA // 1,088 //
14 // PERUSTITZA // 0,741 //
15 // ERZEGOVINA ET VARIETES SIMILAIRES // 0,677 //
16 // A ) ROUND TIP //
// B ) SCAFATI // 5,500 //
// C ) SUMATRA I //