Commission Regulation (EEC) No 2824/79 of 13 December 1979 amending Regulation (EEC) No 2568/79 on the sale at a price fixed in advance of boned beef and veal held by the Irish intervention agency and intended for export

****

( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .

( 2 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 1 .

( 3 ) JO NO L 294 DU 21 . 11 . 1979 , P . 14 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 2824/79 DE LA COMMISSION

DU 13 DECEMBRE 1979

MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2568/79 RELATIF A LA VENTE A PRIX FIXE FORFAITAIREMENT A L ' AVANCE DE CERTAINES VIANDES BOVINES DESOSSEES DETENUES PAR L ' ORGANISME D ' INTERVENTION IRLANDAIS ET DESTINEES A ETRE EXPORTEES

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 425/77 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 7 PARAGRAPHE 3 ,

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2568/79 DE LA COMMISSION ( 3 ), A MIS EN VENTE A PRIX FIXE FORFAITAIREMENT A L ' AVANCE 8 000 TONNES DE VIANDES BOVINES DESOSSEES DETENUES PAR L ' ORGANISME D ' INTERVENTION IRLANDAIS DESTINEES A L ' EXPORTATION ; QU ' IL APPARAIT NECESSAIRE D ' ADAPTER LES PRIX DE CES PRODUITS POUR TENIR COMPTE DE L ' EVOLUTION RECENTE DES PRIX SUR LE MARCHE MONDIAL ;

CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DE LA VIANDE BOVINE ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2568/79 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .

ARTICLE 2

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 18 DECEMBRE 1979 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 13 DECEMBRE 1979 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT

****

ANNEXE - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - ANNEX - BILAG

PRIX DE VENTE EXPRIMES EN ECUS PAR TONNE ( 1 ) - VERKAUFSPREISE , AUSGEDRUECKT IN ECU/TONNE ( 1 ) - PREZZI DI VENDITA ESPRESSI IN ECU PER TONNELLATA ( 1 ) - VERKOOPPRIJZEN , UITGEDRUKT IN ECU PER TON ( 1 ) - SELLING PRICES , EXPRESSED IN ECU PER TONNE ( 1 ) - SALGSPRISER I ECU/TON ( 1 )

// IRELAND // STEERS 1 , 2 AND HEIFERS 2 //

FILLETS // 6 000 //

STRIPLOINS // 3 000 //

INSIDES // 2 570 //

OUTSIDES // 2 420 //

KNUCKLES // 2 420 //

RUMPS // 2 520 //

CUBE ROLLS // 2 910 //

FOREQUARTERS ( EXCLUDING CUBE ROLLS ) // 1 338 //

PLATES AND FLANKS // 1 092 //

BRISKETS // 1 092 //

SHINS AND SHANKS // 1 115 //

( 1 ) CES PRIX S ' ENTENDENT POIDS NET CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 17 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2173/79 .

( 1 ) DIESE PREISE GELTEN NETTO GEMAESS DEN VORSCHRIFTEN VON ARTIKEL 17 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2173/79 .

( 1 ) IL PREZZO SI INTENDE NETTO IN CONFORMITA DEL DISPOSTO DELL ' ARTICOLO 17 , PARAGRAFO 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2173/79 .

( 1 ) DEZE PRIJZEN GELDEN NETTO , OVEREENKOMSTIG DE BEPALINGEN VAN ARTIKEL 17 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2173/79 .

( 1 ) THESE PRICES SHALL APPLY TO NET WEIGHT IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 17 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2173/79 .

( 1 ) DISSE PRISER GAELDER NETTO I OVERENSSTEMMELSE MED BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 17 , STK . 1 , I FORORDNING ( EOEF ) NR . 2173/79 .