Commission Regulation (EEC) No 2649/79 of 29 November 1979 amending Regulations (EEC) No 683/77 and (EEC) No 571/78 to extend the system for advance fixing of export refunds to cover pure-bred breeding animals of the bovine species
****
( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .
( 2 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 1 .
( 3 ) JO NO L 156 DU 4 . 7 . 1968 , P . 2 .
( 4 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 16 .
( 5 ) JO NO L 187 DU 25 . 7 . 1979 , P . 8 .
( 6 ) JO NO L 84 DU 1 . 4 . 1977 , P . 5 .
( 7 ) JO NO L 78 DU 22 . 3 . 1978 , P . 10 .
( 8 ) JO NO L 141 DU 9 . 6 . 1979 , P . 13 .
REGLEMENT ( CEE ) NO 2649/79 DE LA COMMISSION
DU 29 NOVEMBRE 1979
MODIFIANT LES REGLEMENTS ( CEE ) NO 683/77 ET ( CEE ) NO 571/78 EN VUE D ' ETENDRE LE BENEFICE DU REGIME DE LA FIXATION A L ' AVANCE DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION AUX ANIMAUX DE L ' ESPECE BOVINE REPRODUCTEURS DE RACE PURE
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES
EUROPEENNES ,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,
VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 425/77 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 18 PARAGRAPHE 6 ,
CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 885/68 DU CONSEIL ( 3 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 427/77 ( 4 ), A ETABLI LES REGLES GENERALES CONCERNANT L ' OCTROI DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION AINSI QUE LA POSSIBILITE DE FIXATION A L ' AVANCE DE CES RESTITUTIONS ; QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1544/79 DE LA COMMISSION ( 5 ) A PREVU L ' OCTROI D ' UNE RESTITUTION LORS DE L ' EXPORTATION D ' ANIMAUX REPRODUCTEURS DE RACE PURE ;
CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 683/77 DE LA COMMISSION ( 6 ) A ETABLI LA LISTE DES PRODUITS DU SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE BENEFICIANT DU REGIME DE LA FIXATION A L ' AVANCE DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION ; QU ' IL APPARAIT NECESSAIRE D ' Y INCLURE LES ANIMAUX REPRODUCTEURS DE RACE PURE , AFIN DE TENIR COMPTE DES PRATIQUES COMMERCIALES EN USAGE ;
CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 DE LA COMMISSION ( 7 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1137/79 ( 8 ), A DEFINI LE REGIME DES CERTIFICATS D ' IMPORTATION ET D ' EXPORTATION DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ; QU ' IL APPARAIT NECESSAIRE D ' Y INCLURE LE REGIME DES CERTIFICATS DE PREFIXATION DE LA RESTITUTION LORSQUE LE PRODUIT EN CAUSE - ANIMAUX REPRODUCTEURS DE RACE PURE - N ' EST PAS SOUMIS A L ' OBLIGATION DE PRESENTATION D ' UN CERTIFICAT D ' IMPORTATION OU D ' EXPORTATION ;
CONSIDERANT QUE LE COMITE DE GESTION DE LA VIANDE BOVINE N ' A PAS EMIS D ' AVIS DANS LE DELAI IMPARTI PAR SON PRESIDENT ,
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
ARTICLE PREMIER
L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 683/77 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .
ARTICLE 2
LE REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 EST MODIFIE COMME SUIT :
1 . LE PARAGRAPHE SUIVANT EST AJOUTE A L ' ARTICLE 3 :
" 6 . LE CERTIFICAT DE PREFIXATION VISE A L ' ARTICLE 5 BIS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 885/68 EST VALABLE A PARTIR DE LA DATE DE SA DELIVRANCE , AU SENS DE L ' ARTICLE 9 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 193/75 , JUSQU ' A LA FIN DU DEUXIEME MOIS SUIVANT CELUI DE SA DELIVRANCE . "
2 . LE PARAGRAPHE SUIVANT EST AJOUTE A L ' ARTICLE 4 :
" 5 . LE TAUX DE LA CAUTION RELATIVE AUX CERTIFICATS DE PREFIXATION VISE A L ' ARTICLE 5 BIS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 885/68 , EST DE 15 ECUS PAR TETE POUR LES ANIMAUX VIVANTS REPRODUCTEURS DE RACE PURE . "
ARTICLE 3
LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER DECEMBRE 1979 .
LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .
FAIT A BRUXELLES , LE 29 NOVEMBRE 1979 .
PAR LA COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT
****
ANNEXE
// //
NUMERO DU TARIF DOUANIER COMMUN // DESIGNATION DES MARCHANDISES //
//
01.02 A // ANIMAUX VIVANTS DE L ' ESPECE BOVINE DES ESPECES DOMESTIQUES : //
// EX I . REPRODUCTEURS DE RACE PURE //
// ( A ) GROS BOVINS D ' UN POIDS VIF EGAL OU SUPERIEUR A 300 KG //
// EX II . AUTRES : //
// ( A ) GROS BOVINS D ' UN POIDS VIF EGAL OU SUPERIEUR A 300 KG //
02.01 A II // VIANDES DE L ' ESPECE BOVINE : //
// A ) FRAICHES OU REFRIGEREES : //
// 1 . EN CARCASSES , DEMI-CARCASSES OU QUARTIERS DITS COMPENSES : //
// ( AA ) LA PARTIE ANTERIEURE DE LA CARCASSE OU DE LA DEMI-CARCASSE COMPRENANT TOUS LES OS AINSI QUE LE COLLET ET LES EPAULES , MAIS AVEC PLUS DE DIX COTES //
// ( BB ) AUTRES //
// 2 . QUARTIERS AVANT ATTENANTS OU SEPARES //
// 3 . QUARTIERS ARRIERE ATTENANTS OU SEPARES //
// 4 . AUTRES : //
// AA ) MORCEAUX NON DESOSSES //
// EX BB ) MORCEAUX DESOSSES A L ' EXCEPTION DU FLANCHET ET DU JARRET : //
// ( 11 ) CHAQUE MORCEAU EMBALLE INDIVIDUELLEMENT //
// B ) CONGELEES : //
// 1 . EN CARCASSES , DEMI-CARCASSES OU QUARTIERS DITS COMPENSES : //
// ( AA ) LA PARTIE ANTERIEURE DE LA CARCASSE OU DE LA DEMI-CARCASSE COMPRENANT TOUS LES OS AINSI QUE LE COLLET ET LES EPAULES , MAIS AVEC PLUS DE DIX COTES //
// ( BB ) AUTRES //
// 2 . QUARTIERS AVANT ATTENANTS OU SEPARES //
// 3 . QUARTIERS ARRIERE ATTENANTS OU SEPARES //
// 4 . AUTRES : //
// AA ) MORCEAUX NON DESOSSES //
// EX BB ) MORCEAUX DESOSSES A L ' EXCEPTION DU FLANCHET ET DU JARRET ( 1 ): //
// ( 11 ) CHAQUE MORCEAU EMBALLE INDIVIDUELLEMENT //
EX 02.06 C I A ) 2 // VIANDES DE L ' ESPECE BOVINE , DESOSSEES , SALEES ET SECHEES //
EX 16.02 B III B ) 1 // AUTRES PREPARATIONS ET CONSERVES CONTENANT DE LA VIANDE ET DES ABATS DE L ' ESPECE BOVINE , A L ' EXCLUSION DE CELLES FINEMENT HOMOGENEISEES ( 2 ): //
// AA ) NON CUITES //
// BB ) NON DENOMMEES //
( 1 ) A L ' EXCLUSION DE CEUX DESTINES AUX PAYS TIERS DE L ' AMERIQUE ET DE L ' OCEANIE .
( 2 ) SONT EGALEMENT EXCLUS LES PRODUITS QUI CONTIENNENT , EN FAIBLE QUANTITE , DES FRAGMENTS VISIBLES DE VIANDE .