Commission Regulation (EEC) No 2649/79 of 29 November 1979 amending Regulations (EEC) No 683/77 and (EEC) No 571/78 to extend the system for advance fixing of export refunds to cover pure-bred breeding animals of the bovine species

****

( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .

( 2 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 1 .

( 3 ) JO NO L 156 DU 4 . 7 . 1968 , P . 2 .

( 4 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 16 .

( 5 ) JO NO L 187 DU 25 . 7 . 1979 , P . 8 .

( 6 ) JO NO L 84 DU 1 . 4 . 1977 , P . 5 .

( 7 ) JO NO L 78 DU 22 . 3 . 1978 , P . 10 .

( 8 ) JO NO L 141 DU 9 . 6 . 1979 , P . 13 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 2649/79 DE LA COMMISSION

DU 29 NOVEMBRE 1979

MODIFIANT LES REGLEMENTS ( CEE ) NO 683/77 ET ( CEE ) NO 571/78 EN VUE D ' ETENDRE LE BENEFICE DU REGIME DE LA FIXATION A L ' AVANCE DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION AUX ANIMAUX DE L ' ESPECE BOVINE REPRODUCTEURS DE RACE PURE

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 425/77 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 18 PARAGRAPHE 6 ,

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 885/68 DU CONSEIL ( 3 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 427/77 ( 4 ), A ETABLI LES REGLES GENERALES CONCERNANT L ' OCTROI DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION AINSI QUE LA POSSIBILITE DE FIXATION A L ' AVANCE DE CES RESTITUTIONS ; QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1544/79 DE LA COMMISSION ( 5 ) A PREVU L ' OCTROI D ' UNE RESTITUTION LORS DE L ' EXPORTATION D ' ANIMAUX REPRODUCTEURS DE RACE PURE ;

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 683/77 DE LA COMMISSION ( 6 ) A ETABLI LA LISTE DES PRODUITS DU SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE BENEFICIANT DU REGIME DE LA FIXATION A L ' AVANCE DES RESTITUTIONS A L ' EXPORTATION ; QU ' IL APPARAIT NECESSAIRE D ' Y INCLURE LES ANIMAUX REPRODUCTEURS DE RACE PURE , AFIN DE TENIR COMPTE DES PRATIQUES COMMERCIALES EN USAGE ;

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 DE LA COMMISSION ( 7 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1137/79 ( 8 ), A DEFINI LE REGIME DES CERTIFICATS D ' IMPORTATION ET D ' EXPORTATION DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ; QU ' IL APPARAIT NECESSAIRE D ' Y INCLURE LE REGIME DES CERTIFICATS DE PREFIXATION DE LA RESTITUTION LORSQUE LE PRODUIT EN CAUSE - ANIMAUX REPRODUCTEURS DE RACE PURE - N ' EST PAS SOUMIS A L ' OBLIGATION DE PRESENTATION D ' UN CERTIFICAT D ' IMPORTATION OU D ' EXPORTATION ;

CONSIDERANT QUE LE COMITE DE GESTION DE LA VIANDE BOVINE N ' A PAS EMIS D ' AVIS DANS LE DELAI IMPARTI PAR SON PRESIDENT ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

L ' ANNEXE DU REGLEMENT ( CEE ) NO 683/77 EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .

ARTICLE 2

LE REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 EST MODIFIE COMME SUIT :

1 . LE PARAGRAPHE SUIVANT EST AJOUTE A L ' ARTICLE 3 :

" 6 . LE CERTIFICAT DE PREFIXATION VISE A L ' ARTICLE 5 BIS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 885/68 EST VALABLE A PARTIR DE LA DATE DE SA DELIVRANCE , AU SENS DE L ' ARTICLE 9 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 193/75 , JUSQU ' A LA FIN DU DEUXIEME MOIS SUIVANT CELUI DE SA DELIVRANCE . "

2 . LE PARAGRAPHE SUIVANT EST AJOUTE A L ' ARTICLE 4 :

" 5 . LE TAUX DE LA CAUTION RELATIVE AUX CERTIFICATS DE PREFIXATION VISE A L ' ARTICLE 5 BIS DU REGLEMENT ( CEE ) NO 885/68 , EST DE 15 ECUS PAR TETE POUR LES ANIMAUX VIVANTS REPRODUCTEURS DE RACE PURE . "

ARTICLE 3

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 1ER DECEMBRE 1979 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 29 NOVEMBRE 1979 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT

****

ANNEXE

// //

NUMERO DU TARIF DOUANIER COMMUN // DESIGNATION DES MARCHANDISES //

//

01.02 A // ANIMAUX VIVANTS DE L ' ESPECE BOVINE DES ESPECES DOMESTIQUES : //

// EX I . REPRODUCTEURS DE RACE PURE //

// ( A ) GROS BOVINS D ' UN POIDS VIF EGAL OU SUPERIEUR A 300 KG //

// EX II . AUTRES : //

// ( A ) GROS BOVINS D ' UN POIDS VIF EGAL OU SUPERIEUR A 300 KG //

02.01 A II // VIANDES DE L ' ESPECE BOVINE : //

// A ) FRAICHES OU REFRIGEREES : //

// 1 . EN CARCASSES , DEMI-CARCASSES OU QUARTIERS DITS COMPENSES : //

// ( AA ) LA PARTIE ANTERIEURE DE LA CARCASSE OU DE LA DEMI-CARCASSE COMPRENANT TOUS LES OS AINSI QUE LE COLLET ET LES EPAULES , MAIS AVEC PLUS DE DIX COTES //

// ( BB ) AUTRES //

// 2 . QUARTIERS AVANT ATTENANTS OU SEPARES //

// 3 . QUARTIERS ARRIERE ATTENANTS OU SEPARES //

// 4 . AUTRES : //

// AA ) MORCEAUX NON DESOSSES //

// EX BB ) MORCEAUX DESOSSES A L ' EXCEPTION DU FLANCHET ET DU JARRET : //

// ( 11 ) CHAQUE MORCEAU EMBALLE INDIVIDUELLEMENT //

// B ) CONGELEES : //

// 1 . EN CARCASSES , DEMI-CARCASSES OU QUARTIERS DITS COMPENSES : //

// ( AA ) LA PARTIE ANTERIEURE DE LA CARCASSE OU DE LA DEMI-CARCASSE COMPRENANT TOUS LES OS AINSI QUE LE COLLET ET LES EPAULES , MAIS AVEC PLUS DE DIX COTES //

// ( BB ) AUTRES //

// 2 . QUARTIERS AVANT ATTENANTS OU SEPARES //

// 3 . QUARTIERS ARRIERE ATTENANTS OU SEPARES //

// 4 . AUTRES : //

// AA ) MORCEAUX NON DESOSSES //

// EX BB ) MORCEAUX DESOSSES A L ' EXCEPTION DU FLANCHET ET DU JARRET ( 1 ): //

// ( 11 ) CHAQUE MORCEAU EMBALLE INDIVIDUELLEMENT //

EX 02.06 C I A ) 2 // VIANDES DE L ' ESPECE BOVINE , DESOSSEES , SALEES ET SECHEES //

EX 16.02 B III B ) 1 // AUTRES PREPARATIONS ET CONSERVES CONTENANT DE LA VIANDE ET DES ABATS DE L ' ESPECE BOVINE , A L ' EXCLUSION DE CELLES FINEMENT HOMOGENEISEES ( 2 ): //

// AA ) NON CUITES //

// BB ) NON DENOMMEES //

( 1 ) A L ' EXCLUSION DE CEUX DESTINES AUX PAYS TIERS DE L ' AMERIQUE ET DE L ' OCEANIE .

( 2 ) SONT EGALEMENT EXCLUS LES PRODUITS QUI CONTIENNENT , EN FAIBLE QUANTITE , DES FRAGMENTS VISIBLES DE VIANDE .