Commission Regulation (EEC) No 1629/79 of 27 July 1979 suspending imports of frozen hake
****
( 1 ) JO NO L 20 DU 28 . 1 . 1976 , P . 1 .
( 2 ) JO NO L 347 DU 12 . 12 . 1978 , P . 1 .
( 3 ) JO NO L 357 DU 21 . 12 . 1978 , P . 35 .
REGLEMENT ( CEE ) NO 1629/79 DE LA COMMISSION
DU 27 JUILLET 1979
PORTANT SUSPENSION DES IMPORTATIONS DE MERLUS CONGELES
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES
EUROPEENNES ,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,
VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 100/76 DU CONSEIL , DU 19 JANVIER 1976 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES PRODUITS DE LA PECHE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2903/78 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 19 PARAGRAPHE 6 TROISIEME ALINEA ,
CONSIDERANT QUE L ' ARTICLE 19 PARAGRAPHE 4 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 100/76 PREVOIT , ENTRE AUTRES , QUE , DANS LE CAS OU LE PRIX D ' ENTREE D ' UN PRODUIT DETERMINE , IMPORTE EN PROVENANCE DE PAYS TIERS , EST INFERIEUR AUX PRIX DE REFERENCE , POUR LES PRODUITS ENUMERES A L ' ANNEXE IV SOUS B , LES IMPORTATIONS DE CE PRODUIT PEUVENT ETRE SUSPENDUES OU LIMITEES A CERTAINES QUALITES , PRESENTATIONS OU DESTINATIONS ;
CONSIDERANT QUE , PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 3002/78 DE LA COMMISSION ( 3 ) ONT ETE FIXES , ENTRE AUTRES , LES PRIX DE REFERENCE DE MERLUS ENUMERES A L ' ANNEXE IV SOUS B DU REGLEMENT ( CEE ) NO 100/76 POUR LA CAMPAGNE DE PECHE 1979 ;
CONSIDERANT QUE L ' ARTICLE 19 PARAGRAPHE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 100/76 PREVOIT QUE , POUR LES PRODUITS POUR LESQUELS IL EST FIXE UN PRIX DE REFERENCE , UN PRIX D ' ENTREE EST ETABLI SUR LA BASE DES COURS LES PLUS BAS CONSTATES POUR UN MEME STADE DE COMMERCIALISATION SUR LES MARCHES OU PORTS D ' IMPORTATION REPRESENTATIFS , DIMINUES D ' UN MONTANT EGAL AUX DROITS DE DOUANE ET TAXES DONT CES PRODUITS ONT ETE EVENTUELLEMENT FRAPPES , AINSI QUE DES FRAIS DE TRANSPORT DE CES MARCHES OU PORTS AUX POINTS DE PASSAGE A LA FRONTIERE DE LA COMMUNAUTE ;
CONSIDERANT QUE , POUR LES MERLUS CONGELES , ENTIERS , DECAPITES OU TRONCONNES , ET LES FILETS CONGELES DE CES PRODUITS , LES PRIX D ' ENTREE ETABLIS SE SITUENT ACTUELLEMENT LARGEMENT EN DESSOUS DU NIVEAU DES PRIX DE REFERENCE ; QUE , DE CE FAIT , LES MESURES DE STABILISATION SUR LES MARCHES DE LA COMMUNAUTE RISQUENT D ' ETRE COMPROMISES ; QUE , AFIN D ' EVITER DES PERTURBATIONS DUES A DES OFFRES A DES PRIX ANORMALEMENT BAS , IL CONVIENT DE SUSPENDRE LES IMPORTATIONS DES PRODUITS , EN CAUSE ;
CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DES PRODUITS DE LA PECHE ,
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
ARTICLE PREMIER
1 . TOUTE IMPORTATION DANS LA COMMUNAUTE DE MERLUS CONGELES , ENTIERS , DECAPITES OU TRONCONNES , RELEVANT DE LA SOUS-POSITION EX 03.01 B I Q ) DU TARIF DOUANIER COMMUN , AINSI QUE DE FILETS CONGELES DE MERLU , RELEVANT DE LA SOUS-POSITION EX 03.01 B II B ) 7 DU TARIF DOUANIER COMMUN , EST SUSPENDUE .
2 . LES DISPOSITIONS DU PARAGRAPHE 1 NE SONT PAS APPLICABLES AUX IMPORTATIONS DES PRODUITS DONT LE PRIX DE REFERENCE , REPRIS A L ' ANNEXE , EST RESPECTE .
ARTICLE 2
LES ELEMENTS A PRENDRE EN CONSIDERATION POUR L ' APPRECIATION LORS DE L ' IMPORTATION DU RESPECT DU PRIX DE REFERENCE VISE A L ' ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 2 SONT LES SUIVANTS :
A ) PRIX FRANCO FRONTIERE DE LA COMMUNAUTE , NON DEDOUANE ;
B ) FRAIS DE DECHARGEMENT .
ARTICLE 3
LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 30 JUILLET 1979 .
LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .
FAIT A BRUXELLES , LE 27 JUILLET 1979 .
PAR LA COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT
****
ANNEXE
( ECUS/T NETTE ) // //
NUMERO DU TARIF DOUANIER COMMUN // DESIGNATION DES MARCHANDISES // PRIX DE REFERENCE //
//
EX 03.01 B I Q ) // MERLUS CONGELES , ENTIERS , DECAPITES OU TRONCONNES //
// - ENTIERS AVEC OU SANS TETE // 463 //
// - AUTRES // 712 //
EX 03.01 B II B ) 7 // FILETS CONGELES DE MERLU //
// - AVEC ARRETES ( " STANDARD " ) // 802 //
// - SANS ARETES // 922 //