Commission Regulation (EEC) No 1383/79 of 3 July 1979 repealing Regulation (EEC) No 1233/79 opening an invitation to tender for the mobilization of semi-milled long grain rice as food aid for the Socialist Republic of Vietnam

++++

( 1 ) JO N L 166 DU 25 . 6 . 1976 , P . 1 .

( 2 ) JO N L 156 DU 14 . 6 . 1978 , P . 11 .

( 3 ) JO N L 281 DU 1 . 11 . 1975 , P . 89 .

( 4 ) JO N L 156 DU 23 . 6 . 1979 , P . 11 .

REGLEMENT ( CEE ) N 1383/79 DE LA COMMISSION

DU 3 JUILLET 1979

PORTANT ABROGATION DU REGLEMENT ( CEE ) N 1233/79 RELATIF A L'OUVERTURE D'UNE ADJUDICATION POUR LA MOBILISATION DE RIZ SEMI-BLANCHI A GRAINS LONGS DESTINE A LA REPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIET-NAM A TITRE D'AIDE

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) N 1418/76 DU CONSEIL , DU 21 JUIN 1976 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DU MARCHE DU RIZ ( 1 ) , MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 1260/78 ( 2 ) ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) N 2750/75 DU CONSEIL , DU 29 OCTOBRE 1975 , FIXANT LES CRITERES DE MOBILISATION DES CEREALES DESTINEES A L'AIDE ALIMENTAIRE ( 3 ) , ET NOTAMMENT SON ARTICLE 6 ,

CONSIDERANT QUE , PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 1233/79 DE LA COMMISSION DU 22 JUIN 1979 ( 4 ) , UNE ADJUDICATION A ETE OUVERTE POUR LA MOBILISATION DE RIZ SEMI-BLANCHI A GRAINS LONGS DESTINE A LA REPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIET-NAM A TITRE D'AIDE ; QU'IL SE REVELE OPPORTUN D'ANNULER CETTE ADJUDICATION ;

CONSIDERANT QUE LE COMITE DE GESTION DES CEREALES N'A PAS EMIS D'AVIS DANS LE DELAI IMPARTI PAR SON PRESIDENT ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

LE REGLEMENT ( CEE ) N 1233/79 EST ABROGE .

ARTICLE 2

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 3 JUILLET 1979 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT