Commission Regulation (EEC) No 630/79 of 29 March 1979 amending Regulation (EEC) No 142/79 on special conditions for the granting of private storage aid for pigmeat

****

( 1 ) JO NO L 282 DU 1 . 11 . 1975 , P . 1 .

( 2 ) JO NO L 171 DU 28 . 6 . 1978 , P . 19 .

( 3 ) JO NO L 20 DU 27 . 1 . 1979 , P . 17 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 630/79 DE LA COMMISSION

DU 29 MARS 1979

MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 142/79 RELATIF AUX CONDITIONS PARTICULIERES DE L ' OCTROI D ' AIDES AU STOCKAGE PRIVE DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2759/75 DU CONSEIL , DU 29 OCTOBRE 1975 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1423/78 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 4 PARAGRAPHE 6 , SON ARTICLE 5 PARAGRAPHE 4 ET SON ARTICLE 7 PARAGRAPHE 2 ,

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 142/79 DE LA COMMISSION ( 3 ) A INTRODUIT L ' OCTROI D ' AIDES AU STOCKAGE PRIVE DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC ; QUE , COMPTE TENU DE L ' EVOLUTION DU MARCHE DU PORC ABATTU , IL CONVIENT DE PREVOIR , EN CE QUI CONCERNE LES JAMBONS SECHES OU SECHES ET FUMES , UNIQUEMENT LA PERIODE DE STOCKAGE DE HUIT MOIS ET D ' INCLURE DANS LA LISTE DES PRODUITS LES DECOUPES MIDDLES ;

CONSIDERANT QU ' IL APPARAIT UTILE DE PRECISER QUE LA QUANTITE MINIMALE PREVUE A L ' ARTICLE 2 SOUS C ) DU REGLEMENT ( CEE ) NO 142/79 CONCERNE L ' ENSEMBLE DES PRODUITS Y FIGURANT ;

CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DE LA VIANDE DE PORC ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

LE REGLEMENT ( CEE ) NO 142/79 EST MODIFIE COMME SUIT :

1 . L ' ARTICLE 2 SOUS C ) EST REMPLACE PAR LE TEXTE SUIVANT :

" C ) 20 TONNES POUR LES PRODUITS DESOSSES ET MIDDLES ; "

2 . L ' ANNEXE EST REMPLACEE PAR L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .

ARTICLE 2

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 2 AVRIL 1979 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 29 MARS 1979 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT

****

ANNEXE

( EN UC/T ) // //

NUMERO DU TARIF // // MONTANT DES AIDES POUR UNE PERIODE DE STOCKAGE DE // MONTANT //

//

DOUANIER COMMUN // PRODUITS POUR LESQUELS DES AIDES SONT ACCORDEES // // SUPPLEMENTS OU DEDUCTIONS //

//

// // 3 MOIS // 4 MOIS // 5 MOIS // 6 MOIS // PAR MOIS // PAR JOUR //

//

1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // 8 //

//

EX 02.01 A III A ) 1 // CARCASSES OU DEMI-CARCASSES , PRESENTEES SANS TETE , JOUES , GORGES , PANNE , ROGNONS , PIEDS AVANT , QUEUE , HAMPE ET MOELLE EPINIERE , FRAICHES OU REFRIGEREES ( 1 ) // 180 // 200 // 220 // 240 // 20 // 0,67 //

EX 02.01 A III A ) 2 // JAMBONS NON DESOSSES , MEME DECOUENNES ET DEGRAISSES , FRAIS OU REFRIGERES // - // 230 // 260 // 290 // 30 // 1,00 //

EX 02.01 A III A ) 3 // EPAULES ( JAMBONS AVANT ) NON DESOSSEES , MEME DECOUENNEES ET DEGRAISSEES , FRAICHES OU REFRIGEREES // - // 230 // 260 // 290 // 30 // 1,00 //

EX 02.01 A III A ) 4 // LONGES NON DESOSSEES , FRAICHES OU REFRIGEREES ( 2 ) // - // 230 // 260 // 290 // 30 // 1,00 //

EX 02.01 A III A ) 5 // POITRINES ( ENTRELARDEES ), MEME SANS LA COUENNE ET LES COTES , FRAICHES OU REFRIGEREES // - // 115 // 130 // 145 // 15 // 0,50 //

EX 02.01 A III A ) 6 BB ) // DECOUPE CORRESPONDANT A MIDDLES ( MILIEU ), FRAICHE OU REFRIGEREE ( 3 ) // - // 180 // 200 // 220 // 20 // 0,67 //

EX 02.01 A III A ) 6 BB ) // JAMBONS , EPAULES , MEME DECOUENNES ET DEGRAISSES , LONGES AVEC OU SANS ECHINE , ECHINES , DESOSSES , FRAIS OU REFRIGERES ( 4 ) // - // 230 // 260 // 290 // 30 // 1,00 //

//

// // // // // 8 MOIS //

//

EX 02.06 B I B ) 3 BB ) // JAMBONS SECHES OU SECHES ET FUMES // - // - // - // 370 // 45 // 1,50 //

( 1 ) PEUVENT AUSSI BENEFICIER DE L ' AIDE PREVUE POUR LES PRODUITS DE LA SOUS-POSITION EX 02.01 A III A ) 1 LES CARCASSES DE PORCS FRAICHES , PRESENTEES SUIVANT LA DECOUPE WILTSHIRE , C ' EST-A-DIRE SANS TETE , JOUES , GORGES , PIEDS , PANNE , ROGNONS , FILET , OMOPLATE , STERNUM , COLONNE VERTEBRALE , OS ILIAQUE ET DIAPHRAGME .

( 2 ) LES LONGES DE LA SOUS-POSITION EX 02.01 A III A ) 4 S ' ENTENDENT AVEC OU SANS COUENNE , LE LARD ATTENANT NE DEVANT TOUTEFOIS PAS DEPASSER 25 MILLIMETRES D ' EPAISSEUR , Y COMPRIS EVENTUELLEMENT LA COUENNE .

( 3 ) LA MEME PRESENTATION QUE CELLE DE LA SOUS-POSITION 02.06 B I A ) 2 CC ).

( 4 ) LES LONGES ET LES ECHINES DE LA SOUS-POSITION EX 02.01 A III A ) 6 BB ) S ' ENTENDENT SANS LARD ATTENANT ( UNE LEGERE COUCHE DE LARD NE DEPASSANT PAS 3 MILLIMETRES D ' EPAISSEUR PEUT ETRE TOLEREE ). LA QUANTITE MINIMALE DE 20 TONNES CONCERNE L ' ENSEMBLE DES PRODUITS .