Commission Regulation (EEC) No 1609/78 of 10 July 1978 amending Regulation (EEC) No 1501/77 determining the intervention centres for cereals
****
( 1 ) JO NO L 281 DU 1 . 11 . 1975 , P . 1 .
( 2 ) JO NO L 156 DU 14 . 6 . 1978 , P . 1 .
( 3 ) JO NO L 168 DU 6 . 7 . 1977 , P . 1 .
( 4 ) JO NO L 248 DU 29 . 9 . 1977 , P . 18 .
REGLEMENT ( CEE ) NO 1609/78 DE LA COMMISSION
DU 10 JUILLET 1978
MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1501/77 DETERMINANT LES CENTRES D ' INTERVENTION DES CEREALES
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES
EUROPEENNES ,
VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,
VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2727/75 DU CONSEIL , DU 29 OCTOBRE 1975 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES CEREALES ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1254/78 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 3 PARAGRAPHE 8 ,
CONSIDERANT QUE LES CENTRES D ' INTERVENTION POUR LE FROMENT TENDRE ONT ETE DETERMINES DANS LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1501/77 DE LA COMMISSION , DU 1ER JUILLET 1977 , DETERMINANT LES CENTRES D ' INTERVENTION DES CEREALES ( 3 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2134/77 ( 4 );
CONSIDERANT QU ' IL A ETE PROCEDE AUX CONSULTATIONS PREVUES A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 8 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2727/75 ;
CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DES CEREALES ,
A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
ARTICLE PREMIER
LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1501/77 EST MODIFIE COMME SUIT :
1 . LE TEXTE DE L ' ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 2 EST REMPLACE PAR LE TEXTE SUIVANT :
" CETTE DETERMINATION EST VALABLE POUR LA CAMPAGNE 1978/1979 . "
2 . L ' ANNEXE DU REGLEMENT EST MODIFIEE CONFORMEMENT A L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .
ARTICLE 2
LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .
IL EST APPLICABLE A PARTIR DU 1ER AOUT 1978 .
LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .
FAIT A BRUXELLES , LE 10 JUILLET 1978 .
PAR LA COMMISSION
FINN GUNDELACH
VICE-PRESIDENT
****
ANNEXE - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - BILAG - ANNEX
1 . LE SIGNE + PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE EST CONSIDERE COMME CENTRE D ' INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE .
2 . LE SIGNE - PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE N ' EST PAS A CONSIDERER COMME CENTRE D ' INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE .
1 . DAS ZEICHEN + BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT ALS INTERVENTIONSSTELLE FUER DIE BETREFFENDE GETREIDEART GILT .
2 . DAS ZEICHEN - BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT NICHT ALS INTERVENTIONSSTELLE FUER DIE BETREFFENDE GETREIDEART GILT .
1 . IL SEGNO + SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO E CONSIDERATO CENTRO D ' INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA .
2 . IL SEGNO - SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO NON E DA CONSIDERARSI CENTRO D ' INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA .
1 . HET TEKEN + GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT .
2 . HET TEKEN - GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS GEEN INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT .
1 . TEGNET + ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT .
2 . TEGNET - ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED IKKE BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT .
1 . THE SIGN + INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION .
2 . THE SIGN - INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS NOT TO BE TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION .
// //
CENTRES D ' INTERVENTION // FROMENT TENDRE // SEIGLE // ORGE // FROMENT DUR // MAIS //
INTERVENTIONSORT // WEICHWEIZEN // ROGGEN // GERSTE // HARTWEIZEN // MAIS //
CENTRI DI INTERVENTO // FRUMENTO TENERO // SEGALA // ORZO // FRUMENTO DURO // GRANTURCO //
INTERVENTIECENTRUM // ZACHTE TARWE // ROGGE // GERST // DURUM TARWE // MAIS //
INTERVENTIONSCENTRE // BLOED HVEDE // RUG // BYG // HAARD HVEDE // MAJS //
INTERVENTION CENTRES // COMMON WHEAT // RYE // BARLEY // DURUM WHEAT // MAIZE //
//
//
//
SVENDBORG // + // - // - // - // - //
ODENSE // + // + // + // - // - //
//
NAVAN // + // - // + // - // - //
//
//
ABERDEEN // + // - // + // - // - //
ASHFORD // + // - // + // - // - //
AVONMOUTH // + // - // + // - // - //
BELFAST // + // - // + // - // - //
BERWICK-ON-TWEED // + // - // + // - // - //
CAMBRIDGE // + // - // + // - // - //
DRIFFIELD // + // - // + // - // - //
EXETER // + // - // + // - // - //
GLASGOW // + // - // + // - // - //
HARTLEBURY // + // - // + // - // - //
INVERNESS // + // - // + // - // - //
IPSWICH // + // - // + // - // - //
KING ' S LYNN // + // - // + // - // - //
LEITH // + // - // + // - // - //
LIVERPOOL // + // - // + // - // - //
LOCHARBRIGGS // + // - // + // - // - //
LONDONDERRY // + // - // + // - // - //
MANBY // + // - // + // - // - //
NEWCASTLE // + // - // + // - // - //
NORTHAMPTON // + // - // + // - // - //
NORWICH // + // - // + // - // - //
OLD DALBY // + // - // + // - // - //
OXFORD // + // - // + // - // - //
PERTH // + // - // + // - // - //
PREES HEATH // + // - // + // - // - //
RIPON // + // - // + // - // - //
SOUTHAMPTON // + // - // + // - // - //
TILBURY // + // - // + // - // - //
1 . IN DE RUBRIEK " DANMARK " ONDER FYN , WORDEN DE KOLOMMEN BETREFFENDE DE CENTRA VAN SVENDBORG EN VAN ODENSE ALS VOLGT GEWIJZIGD :
2 . IN DE RUBRIEK " IRELAND " WORDT HET VOLGENDE CENTRUM TOEGEVOEGD :
3 . DE CENTRA , GENOEMD IN DE RUBRIEK " UNITED KINGDOM " WORDEN VERVANGEN DOOR DE VOLGENDE CENTRA :
1 . ALLA VOCE " DANIMARCA " , SOTTOVOCE FYN , LE COLONNE RELATIVE AI CENTRI DI SVENDBORG E DI ODENSE SONO INDICATI COME QUI DI SEGUITO :
2 . ALLA VOCE " IRLANDA " E AGGIUNTO IL SEGUENTE CENTRO :
3 . I CENTRI CHE FIGURANO ALLA VOCE " REGNO UNITO " SONO SOSTITUITI DAI SEGUENTI CENTRI :
1 . A LA RUBRIQUE " DANEMARK " SOUS FYN , LES COLONNES RELATIVES AUX CENTRES DE SVENDBORG ET D ' ODENSE SONT INDIQUEES COMME SUIT :
2 . A LA RUBRIQUE " IRLANDE " LE CENTRE SUIVANT EST AJOUTE :
3 . LES CENTRES FIGURANT A LA RUBRIQUE " ROYAUME-UNI " SONT REMPLACES PAR LES CENTRES SUIVANTS :
1 . IN DER RUBRIK " DAENEMARK " , UNTER FYN , SIND DIE DAZUGEHORIGEN SPALTEN DER INTERVENTIONSORTE VON SVENDBORG UND ODENSE WIE FOLGT GEAENDERT WORDEN :
2 . IN DER RUBRIK " IRLAND " IST FOLGENDER INVESTITIONSORT HINZUGEFUEGT WORDEN :
3 . DIE IN DER RUBRIK " VEREINIGTES KONIGREICH " AUFGENOMMENEN INTERVENTIONSORTE WERDEN DURCH FOLGENDE ORTE ERSETZT :
1 . UNDER THE HEADING ' DENMARK ' UNDER FYN , THE COLUMNS FOR THE CENTRES OF SVENDBORG AND ODENSE ARE AMENDED AS FOLLOWS :
2 . UNDER THE HEADING ' IRELAND ' THE FOLLOWING CENTRE IS ADDED :
3 . THE CENTRES APPEARING UNDER THE HEADING ' UNITED KINGDOM ' ARE REPLACED BY THE FOLLOWING :
1 . I RUBRIKKEN " DANMARK " UNDER FYN AENDRES CENTRENE SVENDBORG OG ODENSE SAALEDES :
2 . I RUBRIKKEN " IRELAND " TILFOEJES FOELGENDE CENTER :
3 . CENTRENE OPFOERT I RUBRIKKEN " UNITED KINGDOM " ERSTATTES MED FOELGENDE CENTRE :