Commission Regulation (EEC) No 1609/78 of 10 July 1978 amending Regulation (EEC) No 1501/77 determining the intervention centres for cereals

****

( 1 ) JO NO L 281 DU 1 . 11 . 1975 , P . 1 .

( 2 ) JO NO L 156 DU 14 . 6 . 1978 , P . 1 .

( 3 ) JO NO L 168 DU 6 . 7 . 1977 , P . 1 .

( 4 ) JO NO L 248 DU 29 . 9 . 1977 , P . 18 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 1609/78 DE LA COMMISSION

DU 10 JUILLET 1978

MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1501/77 DETERMINANT LES CENTRES D ' INTERVENTION DES CEREALES

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2727/75 DU CONSEIL , DU 29 OCTOBRE 1975 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DES CEREALES ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1254/78 ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 3 PARAGRAPHE 8 ,

CONSIDERANT QUE LES CENTRES D ' INTERVENTION POUR LE FROMENT TENDRE ONT ETE DETERMINES DANS LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1501/77 DE LA COMMISSION , DU 1ER JUILLET 1977 , DETERMINANT LES CENTRES D ' INTERVENTION DES CEREALES ( 3 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 2134/77 ( 4 );

CONSIDERANT QU ' IL A ETE PROCEDE AUX CONSULTATIONS PREVUES A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 8 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2727/75 ;

CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DES CEREALES ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1501/77 EST MODIFIE COMME SUIT :

1 . LE TEXTE DE L ' ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 2 EST REMPLACE PAR LE TEXTE SUIVANT :

" CETTE DETERMINATION EST VALABLE POUR LA CAMPAGNE 1978/1979 . "

2 . L ' ANNEXE DU REGLEMENT EST MODIFIEE CONFORMEMENT A L ' ANNEXE DU PRESENT REGLEMENT .

ARTICLE 2

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE JOUR DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

IL EST APPLICABLE A PARTIR DU 1ER AOUT 1978 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 10 JUILLET 1978 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT

****

ANNEXE - ANHANG - ALLEGATO - BIJLAGE - BILAG - ANNEX

1 . LE SIGNE + PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE EST CONSIDERE COMME CENTRE D ' INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE .

2 . LE SIGNE - PRECISE QUE LE LIEU INDIQUE N ' EST PAS A CONSIDERER COMME CENTRE D ' INTERVENTION POUR LA CEREALE EN CAUSE .

1 . DAS ZEICHEN + BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT ALS INTERVENTIONSSTELLE FUER DIE BETREFFENDE GETREIDEART GILT .

2 . DAS ZEICHEN - BEDEUTET , DASS DER ANGEGEBENE ORT NICHT ALS INTERVENTIONSSTELLE FUER DIE BETREFFENDE GETREIDEART GILT .

1 . IL SEGNO + SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO E CONSIDERATO CENTRO D ' INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA .

2 . IL SEGNO - SIGNIFICA CHE IL LUOGO INDICATO NON E DA CONSIDERARSI CENTRO D ' INTERVENTO PER IL CEREALE IN CAUSA .

1 . HET TEKEN + GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT .

2 . HET TEKEN - GEEFT AAN , DAT DEZE PLAATS GEEN INTERVENTIECENTRUM IS VOOR DE BETROKKEN GRAANSOORT .

1 . TEGNET + ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT .

2 . TEGNET - ANGIVER , AT DET ANFOERTE STED IKKE BETRAGTES SOM INTERVENTIONSCENTER FOR DEN PAAGAELDENDE KORNSORT .

1 . THE SIGN + INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION .

2 . THE SIGN - INDICATES THAT THE LOCATION SHOWN IS NOT TO BE TREATED AS AN INTERVENTION CENTRE FOR THE CEREAL IN QUESTION .

// //

CENTRES D ' INTERVENTION // FROMENT TENDRE // SEIGLE // ORGE // FROMENT DUR // MAIS //

INTERVENTIONSORT // WEICHWEIZEN // ROGGEN // GERSTE // HARTWEIZEN // MAIS //

CENTRI DI INTERVENTO // FRUMENTO TENERO // SEGALA // ORZO // FRUMENTO DURO // GRANTURCO //

INTERVENTIECENTRUM // ZACHTE TARWE // ROGGE // GERST // DURUM TARWE // MAIS //

INTERVENTIONSCENTRE // BLOED HVEDE // RUG // BYG // HAARD HVEDE // MAJS //

INTERVENTION CENTRES // COMMON WHEAT // RYE // BARLEY // DURUM WHEAT // MAIZE //

//

//

//

SVENDBORG // + // - // - // - // - //

ODENSE // + // + // + // - // - //

//

NAVAN // + // - // + // - // - //

//

//

ABERDEEN // + // - // + // - // - //

ASHFORD // + // - // + // - // - //

AVONMOUTH // + // - // + // - // - //

BELFAST // + // - // + // - // - //

BERWICK-ON-TWEED // + // - // + // - // - //

CAMBRIDGE // + // - // + // - // - //

DRIFFIELD // + // - // + // - // - //

EXETER // + // - // + // - // - //

GLASGOW // + // - // + // - // - //

HARTLEBURY // + // - // + // - // - //

INVERNESS // + // - // + // - // - //

IPSWICH // + // - // + // - // - //

KING ' S LYNN // + // - // + // - // - //

LEITH // + // - // + // - // - //

LIVERPOOL // + // - // + // - // - //

LOCHARBRIGGS // + // - // + // - // - //

LONDONDERRY // + // - // + // - // - //

MANBY // + // - // + // - // - //

NEWCASTLE // + // - // + // - // - //

NORTHAMPTON // + // - // + // - // - //

NORWICH // + // - // + // - // - //

OLD DALBY // + // - // + // - // - //

OXFORD // + // - // + // - // - //

PERTH // + // - // + // - // - //

PREES HEATH // + // - // + // - // - //

RIPON // + // - // + // - // - //

SOUTHAMPTON // + // - // + // - // - //

TILBURY // + // - // + // - // - //

1 . IN DE RUBRIEK " DANMARK " ONDER FYN , WORDEN DE KOLOMMEN BETREFFENDE DE CENTRA VAN SVENDBORG EN VAN ODENSE ALS VOLGT GEWIJZIGD :

2 . IN DE RUBRIEK " IRELAND " WORDT HET VOLGENDE CENTRUM TOEGEVOEGD :

3 . DE CENTRA , GENOEMD IN DE RUBRIEK " UNITED KINGDOM " WORDEN VERVANGEN DOOR DE VOLGENDE CENTRA :

1 . ALLA VOCE " DANIMARCA " , SOTTOVOCE FYN , LE COLONNE RELATIVE AI CENTRI DI SVENDBORG E DI ODENSE SONO INDICATI COME QUI DI SEGUITO :

2 . ALLA VOCE " IRLANDA " E AGGIUNTO IL SEGUENTE CENTRO :

3 . I CENTRI CHE FIGURANO ALLA VOCE " REGNO UNITO " SONO SOSTITUITI DAI SEGUENTI CENTRI :

1 . A LA RUBRIQUE " DANEMARK " SOUS FYN , LES COLONNES RELATIVES AUX CENTRES DE SVENDBORG ET D ' ODENSE SONT INDIQUEES COMME SUIT :

2 . A LA RUBRIQUE " IRLANDE " LE CENTRE SUIVANT EST AJOUTE :

3 . LES CENTRES FIGURANT A LA RUBRIQUE " ROYAUME-UNI " SONT REMPLACES PAR LES CENTRES SUIVANTS :

1 . IN DER RUBRIK " DAENEMARK " , UNTER FYN , SIND DIE DAZUGEHORIGEN SPALTEN DER INTERVENTIONSORTE VON SVENDBORG UND ODENSE WIE FOLGT GEAENDERT WORDEN :

2 . IN DER RUBRIK " IRLAND " IST FOLGENDER INVESTITIONSORT HINZUGEFUEGT WORDEN :

3 . DIE IN DER RUBRIK " VEREINIGTES KONIGREICH " AUFGENOMMENEN INTERVENTIONSORTE WERDEN DURCH FOLGENDE ORTE ERSETZT :

1 . UNDER THE HEADING ' DENMARK ' UNDER FYN , THE COLUMNS FOR THE CENTRES OF SVENDBORG AND ODENSE ARE AMENDED AS FOLLOWS :

2 . UNDER THE HEADING ' IRELAND ' THE FOLLOWING CENTRE IS ADDED :

3 . THE CENTRES APPEARING UNDER THE HEADING ' UNITED KINGDOM ' ARE REPLACED BY THE FOLLOWING :

1 . I RUBRIKKEN " DANMARK " UNDER FYN AENDRES CENTRENE SVENDBORG OG ODENSE SAALEDES :

2 . I RUBRIKKEN " IRELAND " TILFOEJES FOELGENDE CENTER :

3 . CENTRENE OPFOERT I RUBRIKKEN " UNITED KINGDOM " ERSTATTES MED FOELGENDE CENTRE :