Commission Regulation (EEC) No 1559/78 of 5 July 1978 amending Regulation (EEC) No 571/78 on the system of import and export licences for beef and veal

****

( 1 ) JO NO L 148 DU 28 . 6 . 1968 , P . 24 .

( 2 ) JO NO L 61 DU 5 . 3 . 1977 , P . 1 .

( 3 ) JO NO L 78 DU 22 . 3 . 1978 , P . 10 .

( 4 ) JO NO L 132 DU 20 . 5 . 1978 , P . 53 .

( 5 ) VOIR P . 12 DU PRESENT JOURNAL OFFICIEL .

REGLEMENT ( CEE ) NO 1559/78 DE LA COMMISSION

DU 5 JUILLET 1978

MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 CONCERNANT LE REGIME DES CERTIFICATS D ' IMPORTATION ET D ' EXPORTATION DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 805/68 DU CONSEIL , DU 27 JUIN 1968 , PORTANT ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 1 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 425/77 ( 2 ), ET NOTAMMENT SES ARTICLES 15 PARAGRAPHE 2 ET 18 PARAGRAPHE 6 ,

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 DE LA COMMISSION , DU 21 MARS 1978 , CONCERNANT LE REGIME DES CERTIFICATS D ' IMPORTATION ET D ' EXPORTATION DANS LE SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE ( 3 ), MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 ( 4 ), PREVOIT QUE LE CERTIFICAT D ' EXPORTATION POUR LES VIANDES VENDUES CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 DE LA COMMISSION , DU 19 MAI 1978 , RELATIF A LA VENTE A PRIX FIXE FORFAITAIREMENT A L ' AVANCE DE VIANDE BOVINE BOVINE DETENUE PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION ET DESTINEE A ETRE EXPORTEE ( 4 ), ONT UNE DUREE DE VALIDITE DE SIX MOIS ; QU ' IL CONVIENT DE PREVOIR UNE DISPOSITION ANALOGUE POUR LES CONSERVES VENDUES CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1557/78 DE LA COMMISSION , DU 5 JUILLET 1978 , RELATIF A LA VENTE A PRIX FIXE FORFAITAIREMENT A L ' AVANCE DE CONSERVES DE VIANDE BOVINE DETENUES PAR LES ORGANISMES D ' INTERVENTION ( 5 ); QUE , SELON L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 , LES CERTIFICATS D ' EXPORTATION COMPORTANT UNE FIXATION A L ' AVANCE DE LA RESTITUTION ONT UNE DUREE DE VALIDITE DE DEUX MOIS SUIVANT LE MOIS DE LEUR DELIVRANCE ; QU ' IL EST NECESSAIRE DE PORTER LA DUREE DE VALIDITE DE CES DERNIERS CERTIFICATS A SIX MOIS LORSQU ' ILS CONCERNENT DES PRODUITS VENDUS CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 ET A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1557/78 ;

CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES A L ' AVIS DU COMITE DE GESTION DE LA VIANDE BOVINE ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

LES PARAGRAPHES 4 ET 5 SUIVANTS SONT AJOUTES A L ' ARTICLE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 :

" 4 . LE CERTIFICAT D ' EXPORTATION RELATIF AUX CONSERVES VENDUES CONFORMEMENT A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1557/78 EST VALABLE A PARTIR DE LA DATE DE SA DELIVRANCE AU SENS DE L ' ARTICLE 9 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 193/75 JUSQU ' A LA FIN DU DELAI DE PRISE EN CHARGE ET D ' EXPORTATION PREVU A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1557/78 .

LA DEMANDE DE CERTIFICAT ET LE CERTIFICAT COMPORTENT :

A ) DANS LA CASE 12 , L ' UNE DES MENTIONS SUIVANTES :

- " CONSERVES D ' INTERVENTION - APPLICATION DE L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1557/78 " ,

- " INTERVENTIONSKONSERVES - ANVENDELSE AF ARTIKEL 3 , STK . 1 , I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1557/78 " ,

- " INTERVENTIONSKONSERVEN - ANWENDUNG VON ARTIKEL 3 ABSATZ 1 DER VERORDNUNG ( EWG ) 1557/78 " ,

- " INTERVENTION PRESERVED MEAT - ARTICLE 3 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) NO 1557/78 APPLIES " ,

- " CONSERVE D ' INTERVENTO - APPLICAZIONE DELL ' ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 1 , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1557/78 " ,

- " CONSERVEN UIT INTERVENTIEVOORRADEN - TOEPASSING VAN ARTIKEL 3 , LID 1 , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1557/78 " ;

B ) DANS LA CASE 13 , LA MENTION DE LA DESTINATION .

LE CERTIFICAT OBLIGE A EXPORTER VERS CETTE DESTINATION .

5 . LE CERTIFICAT D ' EXPORTATION COMPORTANT UNE FIXATION A L ' AVANCE DE LA RESTITUTION ET RELATIF AUX PRODUITS VISES AUX PARAGRAPHES 3 ET 4 EST VALABLE A PARTIR DE LA DATE DE SA DELIVRANCE AU SENS DE L ' ARTICLE 9 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 193/75 JUSQU ' A LA FIN DU DELAI DE PRISE EN CHARGE ET D ' EXPORTATION PREVU A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1027/78 ET A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1557/78 " .

ARTICLE 2

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE 10 JUILLET 1978 .

TOUTEFOIS , POUR LES CERTIFICATS D ' EXPORTATION VISES A L ' ARTICLE 3 PARAGRAPHE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 571/78 , IL EST APPLICABLE , SUR DEMANDE DES INTERESSES , AUX CERTIFICATS DELIVRES DEPUIS LE 22 MAI 1978 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 5 JUILLET 1978 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT