Commission Regulation (EEC) No 1722/77 of 28 July 1977 laying down common detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 1055/77 on the storage and movement of products bought in by an intervention agency

****

( 1 ) JO NO L 128 DU 24 . 5 . 1977 , P . 1 .

( 2 ) JO NO L 106 DU 12 . 5 . 1971 , P . 1 .

( 3 ) JO NO L 67 DU 15 . 3 . 1976 , P . 1 .

( 4 ) JO NO L 139 DU 30 . 5 . 1975 , P . 37 .

( 5 ) JO NO L 163 DU 1 . 7 . 1977 , P . 1 .

REGLEMENT ( CEE ) NO 1722/77 DE LA COMMISSION

DU 28 JUILLET 1977

PORTANT MODALITES COMMUNES D ' APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 RELATIF AU STOCKAGE ET AUX MOUVEMENTS DES PRODUIS ACHETES PAR UN ORGANISME D ' INTERVENTION

LA COMMISSION DES COMMUNAUTES

EUROPEENNES ,

VU LE TRAITE INSTITUANT LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 DU CONSEIL , DU 17 MAI 1977 , RELATIF AU STOCKAGE ET AUX MOUVEMENTS DES PRODUITS ACHETES PAR UN ORGANISME D ' INTERVENTION ( 1 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 4 ,

VU LE REGLEMENT ( CEE ) NO 974/71 DU CONSEIL , DU 12 MAI 1971 , RELATIF A CERTAINES MESURES DE POLITIQUE DE CONJONCTURE A PRENDRE DANS LE SECTEUR AGRICOLE A LA SUITE DE L ' ELARGISSEMENT TEMPORAIRE DES MARGES DE FLUCTUATION DES MONNAIES DE CERTAINS ETATS MEMBRES ( 2 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 557/76 ( 3 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 6 ,

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 PREVOIT QUE LES MONTANTS PERCUS OU OCTROYES DANS LES ECHANGES DE PRODUITS AGRICOLES NE SONT PAS APPLICABLES AUX PRODUITS DETENUS PAR UN ORGANISME D ' INTERVENTION QUI SONT STOCKES EN DEHORS DU TERRIOIRE DE L ' ETAT MEMBRE DONT IL RELEVE , AINSI QU ' AUX PRODUITS TRANSFERES D ' UN ORGANISME D ' INTERVENTION A UN AUTRE ; QUE , POUR PERMETTRE LA BONNE APPLICATION DE CES DISPOSITIONS , IL Y A LIEU DE PREVOIR UNE METHODE DE COOPERATION ADMINISTRATIVE ;

CONSIDERANT QUE LES ECHANGES DES PRODUITS EN CAUSE SONT CONNUS PAR LES AUTORITES COMPETENTES ; QU ' IL EST DES LORS POSSIBLE ET SOUHAITABLE , PAR SOUCI DE SIMPLIFICATION ADMINISTRATIVE , DE NE PAS SOUMETTRE LES PRODUITS DETENUS PAR UN ORGANISME D ' INTERVENTION A LA PRESENTATION D ' UN CERTIFICAT , LORSQUE CEUX-CI SONT EXPORTES VERS UN PAYS TIERS POUR Y ETRE STOCKES OU SONT RAMENES DANS L ' ETAT MEMBRE DE DEPART ;

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1380/75 DE LA COMMISSION , DU 29 MAI 1975 , PORTANT MODALITES D ' APPLICATION DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES ( 4 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1474/77 ( 5 ), PREVOIT A SON ARTICLE 12 PARAGRAPHE 1 TROISIEME ALINEA CERTAINES DISPOSITIONS LORSQU ' UN PRODUIT EST REEXPORTE VERS UN PAYS TIERS OU VERS UN AUTRE ETAT MEMBRE ; QU ' IL SE REVELE NECESSAIRE DE DEROGER A CES DISPOSITIONS DANS CERTAINS CAS VISES PAR LE PRESENT REGLEMENT ;

CONSIDERANT QUE LES MESURES PREVUES AU PRESENT REGLEMENT SONT CONFORMES AUX AVIS DE TOUS LES COMITES DE GESTION CONCERNES ,

A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :

ARTICLE PREMIER

LE PRESENT REGLEMENT ETABLIT , SANS PREJUDICE DE DISPOSITIONS DEROGATOIRES PREVUES DANS LA REGLEMENTATION COMMUNAUTAIRE PARTICULIERE A CERTAINS PRODUITS , LES MODALITES COMMUNES D ' APPLICATION DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 RELATIF AU STOCKAGE ET AUX MOUVEMENTS DES PRODUITS ACHETES PAR UN ORGANISME D ' INTERVENTION .

ARTICLE 2

1 . DANS LE CAS VISE A L ' ARTICLE 2 PREMIER TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 , LORSQUE LES PRODUITS SONT EXPORTES VERS UN AUTRE ETAT MEMBRE POUR Y ETRE STOCKES , L ' UNE DES MENTIONS SUIVANTES EST APPOSEE DANS LA CASE " DESIGNATION DES MARCHANDISES " DU DOCUMENT JUSTIFIANT LE CARACTERE COMMUNAUTAIRE DU PRODUIT :

" PRODUITS D ' INTERVENTION DETENUS PAR . . . ( NOM ET ADRESSE DE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION ) DESTINES A ETRE STOCKES EN/AU . . . ( PAYS CONCERNE ET ADRESSE DU LIEU DE STOCKAGE PREVU ). APPLICATION DE L ' ARTICLE 2 PREMIER TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 " .

" PRODUKTER FRA INTERVENTION SOM . . . ( NAVN OG ADRESSE PAA INTERVENTIONSORGANET ) LIGGER INDE MED , OG SOM ER BESTEMT TIL OPLAGRING I . . . ( DET PAAGAELDENDE LAND OG ADRESSEN PAA DET FORVENTEDE OPLAGRINGSSTED ). ANVENDELSE AF ARTIKEL 2 , FOERSTE LED , I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1055/77 " .

" INTERVENTIONSERZEUGNIS IM BESITZ VON . . . ( NAME UND ANSCHRIFT DER INTERVENTIONSTELLE ) BESTIMMT , IN . . . ( LAND UND ANGABE DES VORGESEHENEN LAGERORTS ) GELAGERT ZU WERDEN . ANWENDUNG VON ARTIKEL 2 ERSTER GEDANKENSTRICH DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1055/77 . "

" INTERVENTION PRODUCTS HELD BY . . . ( NAME AND ADDRESS OF THE INTERVENTION AGENCY ) FOR STORAGE IN . . . ( COUNTRY CONCERNED AND ADDRESS OF THE INTENDED PLACE OF STORAGE ). APPLICTION OF THE FIRST INDENT OF ARTICLE 2 OF REGULATION ( EEC ) NO 1055/77 . "

" PRODOTTI DI INTERVENTO DETENUTI DA . . . ( NOME E INDIRIZZO DELL ' ORGANISMO D ' INTERVENTO ) DESTINATI AD ESSERE IMMAGAZZINATI IN . . . ( PAESE INTERESSATO E INDIRIZZO DEL LUOGO DI IMMAGAZZINAMENTO PREVISTO ). APPLICAZIONE DELL ' ARTICOLO 2 , PRIMO TRATTINO , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1055/77 . "

" INTERVENTIEPRODUKTEN IN HET BEZIT VAN . . . ( NAAM EN ADRES VAN HET INTERVENTIEBUREAU ), BESTEMD VOOR OPSLAG IN . . . ( BETROKKEN LAND EN ADRES VAN VOORZIENDE OPSLAGPLAATS ). TOEPASSING VAN ARTIKEL 2 , EERSTE STREEPJE , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1055/77 " .

CETTE MENTION EST AUTHENTIFIEE PAR LE CACHET DU BUREAU DE DOUANE DE DEPART .

2 . DANS LE CAS VISE A L ' ARTICLE 2 DEUXIEME TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 , LORSQUE LES PRODUITS SONT EXPORTES VERS UN AUTRE ETAT MEMBRE DANS LE CADRE D ' UN TRANSFERT , L ' UNE DES MENTIONS SUIVANTES EST APPOSEE DANS LA CASE " DESIGNATION DES MARCHANDISES " DU DOCUMENT JUSTIFIANT LE CARACTERE COMMUNAUTAIRE DU PRODUIT :

" PRODUITS D ' INTERVENTION - OPERATION DE TRANSFERT - APPLICATION DE L ' ARTICLE 2 DEUXIEME TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 . "

" PRODUKTER FRA INTERVENTION - OVERFOERSEL - ANVENDELSE AF ARTIKEL 2 , ANDET LED , I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1055/77 . "

" INTERVENTIONSERZEUGNIS - TRANSFERVORGANG - ANWENDUNG VON ARTIKEL 2 ZWEITER GEDANKENSTRICH DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1055/77 . "

" INTERVENTION PRODUCTS - TRANSFER OPERATION - APPLICATION OF THE SECOND INDENT OF ARTICLE 2 OF REGULATION ( EEC ) NO 1055/77 . "

" PRODOTTI DI INTERVENTO - OPERAZIONE TRASFERIMENTO - APPLICAZIONE DELL ' ARTICOLO 2 , SECONDO TRATTINO , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1055/77 . "

" INTERVENTIEPRODUKTEN - OVERBRENGING - TOEPASSING VAN ARTIKEL 2 , TWEEDE STREEPJE , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1055/77 . "

CETTE MENTION EST AUTHENTIFIEE PAR LE CACHET DU BUREAU DE DOUANE DE DEPART .

ARTICLE 3

DANS LE CAS VISE A L ' ARTICLE 2 PREMIER TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 , LORSQUE LES PRODUITS SONT EXPORTES VERS UN PAYS TIERS POUR Y ETRE STOCKES :

- LA MENTION VISEE A L ' ARTICLE 2 PARAGRAPHE 1 EST APPOSEE SUR LE DOCUMENT D ' EXPORTATION ,

ET

- AUCUN CERTIFICAT D ' EXPORTATION NE DOIT ETRE PRESENTE LORS DE L ' ACCOMPLISSEMENT DES FORMALITES DOUANIERES D ' EXPORTATION .

ARTICLE 4

LES DISPOSITIONS DES ARTICLES 2 ET 3 NE S ' APPLIQUENT QUE POUR AUTANT QUE LES PRODUITS QUI SONT PRESENTES POUR EXPORTATION AU BUREAU DE DOUANE DE DEPART SOIENT ACCOMPAGNES D ' UN DOCUMENT DELIVRE PAR L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DE L ' ETAT MEMBRE DE DEPART . LE DOCUMENT PORTE UN NUMERO ET INDIQUE :

- LA DESCRIPTION DES PRODUITS AINSI QUE , LE CAS ECHEANT , TOUTE AUTRE INDICATION NECESSAIRE POUR EFFECTUER LE CONTROLE ,

- LE NOMBRE , LA NATURE ET , LE CAS ECHEANT , LES MARQUES ET NUMEROS DES COLIS ,

- LE POIDS ET LE POIDS NET DES PRODUITS ,

- LA REFERENCE AU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 EN PRECISANT S ' IL S ' AGIT D ' UN CAS DE STOCKAGE OU D ' UN CAS DE TRANSFERT ,

- L ' ADRESSE DU LIEU DE STOCKAGE PREVU , EN CAS D ' APPLICATION DE L ' ARTICLE 2 PREMIER TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 .

LE DOCUMENT EST CONSERVE PAR LE BUREAU DE DOUANE DE DEPART .

ARTICLE 5

1 . LES PRODUITS VISES A L ' ARTICLE 2 PREMIER TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 QUI SONT STOCKES DANS UN ETAT MEMBRE AUTRE QUE L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR RESTENT SOUS SURVEILLANCE DE LA DOUANE JUSQU ' AU MOMENT OU ILS SONT ECOULES OU REEXPORTES VERS L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION . L ' ETAT MEMBRE DE STOCKAGE ETABLIT LE REGIME DE SURVEILLANCE . SONT CONSIDERES COMME ECOULES LES PRODUITS QUI SONT VENDUS OU QUI FONT L ' OBJET D ' UNE LIVRAISON AU TITRE DE L ' AIDE ALIMENTAIRE .

2 . LORSQUE LES PRODUITS VISES AU PARAGRAPHE 1 SONT VENDUS :

- L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR EN INFORME IMMEDIATEMENT LE BUREAU DE DOUANE COMPETENT DE L ' ETAT MEMBRE DE STOCKAGE ,

- CES PRODUITS DOIVENT ETRE MIS A LA CONSOMMATION DANS L ' ETAT MEMBRE DE STOCKAGE , QUELLE QUE SOIT LEUR DESTINATION ULTERIEURE ET , DANS CE CAS , LES MONTANTS COMPENSATOIRES MONETAIRES ET " ADHESION " NE S ' APPLIQUENT PAS ,

- LES DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 12 PARAGRAPHE 1 TROISIEME ALINEA DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1380/75 NE SONT PAS APPLICABLES AU CAS OU L ' ACHETEUR EXPORTE PAR LA SUITE LES PRODUITS DE L ' ETAT MEMBRE DE STOCKAGE .

3 . LORSQUE LES PRODUITS VISES AU PARAGRAPHE 1 SONT REEXPORTES OU FONT L ' OBJET D ' UNE LIVRAISON AU TITRE DE L ' AIDE ALIMENTAIRE , L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR EN INFORME IMMEDIATEMENT LE BUREAU COMPETENT DE L ' ETAT MEMBRE DE STOCKAGE .

4 . LORSQUE LES PRODUITS VISES AU PARAGRAPHE 1 SONT REEXPORTES VERS L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION , L ' UNE DES MENTION SUIVANTES EST APPOSEE DANS LA CASE " DESIGNATION DES MARCHANDISES " DU DOCUMENT JUSTIFIANT LE CARACTERE COMMUNAUTAIRE DES PRODUITS :

" PRODUITS D ' INTERVENTION DETENUS PAR . . . ( NOM ET ADRESSE DE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION ) EN RETOUR APRES STOCKAGE EN/AU . . . ( ETAT MEMBRE DE STOCKAGE ). APPLICATION DE L ' ARTICLE 2 PREMIER TIRET DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 . "

" PRODUKTER FRA INTERVENTION , SOM . . . ( NAVN OG ADRESSE PAA INTERVENTIONSORGANET ) HAR LIGGET INDE MED , OG SOM SENDES TILBAGE EFTER OPLAGRING I . . . ( DEN MEDLEMSSTAT , HVOR OPLAGRINGEN HAR FUNDET STED ). ANVENDELSE AF ARTIKEL 2 , FOERSTE LED , I FORORDNING ( EOEF ) NR . 1055/77 . "

" INTERVENTIONSERZEUGNISSE IM BESITZ VON . . . ( NAME UND ANSCHRIFT DER INTERVENTIONSSTELLE ) - RUECKFUEHRUNG NACH LAGERUNG IN . . . ( MITGLIEDSTAAT , IN DEM DIE ERZEUGNISSE GELAGERT HATTEN ). ANWENDUNG VON ARTIKEL 2 ERSTER GEDANKENSTRICH DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1055/77 . "

" INTERVENTION PRODUCTS HELD BY . . . ( NAME AND ADDRESS OF INTERVENTION AGENCY ) RETURNING AFTER STORAGE IN . . . ( MEMBER STATE WHERE THE PRODUCTS WERE STORED ). APPLICATION OF THE FIRST INDENT OF ARTICLE 2 OF REGULATION ( EEC ) NO 1055/77 . "

" PRODOTTI D ' INTERVENTO DETENUTI DA . . . ( DENOMINAZIONE E INDIRIZZO DELL ' ORGANISMO D ' INTERVENTO ) IN REINTRODUZIONE DOPO MAGAZZINAGGIO IN . . . ( NOME DELLO STATO MEMBRO IN CUI I PRODOTTI SONO IMMAGAZZINATI ). APPLICAZIONE DELL ' ARTICOLO 2 , PRIMO TRATTINO , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1055/77 . "

" INTERVENTIEPRODUKTEN VAN . . . ( NAAM EN ADRES VAN HET INTERVENTIEBUREAU ) RETOURZENDING NA OPSLAG IN . . . ( LID-STAAT VAN OPSLAG ). TOEPASSING VAN ARTIKEL 2 , EERSTE STREEPJE , VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 1055/77 . "

CETTE MENTION EST AUTHENTIFIEE PAR LE CACHET DU BUREAU DE DOUANE DE DEPART .

5 . LA REIMPORTATION DES PRODUITS VISES AU PARAGRAPHE 1 DANS L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE L ' ORGANISME D ' INTERVENTION EST EFFECTUEE CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 .

EN OUTRE , LES DOCUMENTS CI-APRES DOIVENT ETRE PRESENTES AU BUREAU DE DOUANE DE REIMPORTATION :

- LE DOCUMENT D ' EXPORTATION DELIVRE LORS DE L ' EXPORTATION VERS L ' ETAT MEMBRE DE STOCKAGE ET RELATIF AUX PRODUITS EN CAUSE OU UNE COPIE OU PHOTOCOPIE DE CE DOCUMENT CERTIFIEE CONFORME PAR LE BUREAU DE DOUANE EMETTEUR DE L ' ORIGINAL ,

- UN DOCUMENT DELIVRE PAR L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR REPRENANT LES INDICATIONS PREVUES A L ' ARTICLE 4 PREMIER , DEUXIEME , TROISIEME ET QUATRIEME TIRETS .

ARTICLE 6

1 . LORSQUE DES PRODUITS DETENUS PAR UN ORGANISME D ' INTERVENTION ET STOCKES DANS UN PAYS TIERS SONT ENSUITE REIMPORTES DANS L ' ETAT MEMBRE DONT RELEVE CET ORGANISME :

- LA REIMPORTATION EST EFFECTUEE CONFORMEMENT AUX DISPOSITIONS DE L ' ARTICLE 2 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 ,

- AUCUN CERTIFICAT D ' IMPORTATION NE DOIT ETRE PRESENTE .

2 . EN OUTRE , LES DOCUMENTS CI-APRES DOIVENT ETRE PRESENTES AU BUREAU DE DOUANE DE REIMPORTATION :

- LE DOCUMENT D ' EXPORTATION DELIVRE LORS DE L ' EXPORTATION VERS LE PAYS TIERS DE STOCKAGE ET RELATIF AUX PRODUITS EN CAUSE , OU UNE COPIE OU PHOTOCOPIE DE CE DOCUMENT CERTIFIEE CONFORME PAR LE BUREAU DE DOUANE EMETTEUR DU DOCUMENT ORIGINAL ,

- UN DOCUMENT DELIVRE PAR L ' ORGANISME D ' INTERVENTION DETENTEUR REPRENANT LES INDICATIONS PREVUES A L ' ARTICLE 4 PREMIER , DEUXIEME , TROISIEME ET QUATRIEME TIRET .

ARTICLE 7

LE PRESENT REGLEMENT ENTRE EN VIGUEUR LE TROISIEME JOUR SUIVANT CELUI DE SA PUBLICATION AU JOURNAL OFFICIEL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES .

IL EST APPLICABLE AUX PRODUITS POUR LESQUELS IL A ETE FAIT USAGE D ' UNE AUTORISATION PREVUE A L ' ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) NO 1055/77 A PARTIR DU 1ER AOUT 1977 .

LE PRESENT REGLEMENT EST OBLIGATOIRE DANS TOUS SES ELEMENTS ET DIRECTEMENT APPLICABLE DANS TOUT ETAT MEMBRE .

FAIT A BRUXELLES , LE 28 JUILLET 1977 .

PAR LA COMMISSION

FINN GUNDELACH

VICE-PRESIDENT