Council Regulation (EU, Euratom) 2015/2264 of 3 December 2015 extending and phasing out the temporary derogation measures from Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community introduced by Regulation (EC) No 920/2005
Council Regulation (EU, Euratom) 2015/2264of 3 December 2015extending and phasing out the temporary derogation measures from Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community introduced by Regulation (EC) No 920/2005THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 342 thereof,Whereas:(1)Council Regulation (EC) No 920/2005Council Regulation (EC) No 920/2005 of 13 June 2005 amending Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community and introducing temporary derogation measures from those Regulations (OJ L 156, 18.6.2005, p. 3). granted Irish the status of official language and working language of the institutions of the Union.(2)Council Regulation (EU) No 1257/2010Council Regulation (EU) No 1257/2010 of 20 December 2010 extending the temporary derogation measures from Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Atomic Energy Community introduced by Regulation (EC) No 920/2005 (OJ L 343, 29.12.2010, p. 5). extended the derogation provided for in the first paragraph of Article 2 of Regulation (EC) No 920/2005 for a period of five years until 31 December 2016.(3)Regulation (EC) No 920/2005 provides that, for practical reasons and on a transitional basis, the institutions of the Union are not to be bound by the obligation to draft or translate all acts, including judgments of the Court of Justice, in the Irish language, with the exception of Regulations adopted jointly by the European Parliament and the Council. It is for the Council to determine, not later than four years from the date of application of Regulation (EC) No 920/2005 and at five-yearly intervals thereafter, whether to put an end to that derogation.(4)While it is considered necessary to further extend the derogation provided for in the first paragraph of Article 2 of Regulation (EC) No 920/2005 for a period of five years from 1 January 2017, the institutions of the Union should continue their proactive approach to increasing the availability of information in Irish on the activities of the Union. The scope of the derogation should therefore be gradually reduced, with a view to ending the derogation at the end of the current period of five years.(5)In order to prevent delays in the Union's legislative process, the reduction of the scope of the derogation should be closely monitored and reviewed in light of the available translation capacity. The Irish authorities and the Commission, in collaboration with the other Union institutions, should meet regularly to monitor the progress of relevant recruitment to the Union institutions, the capacity of external service providers and the increased collaboration on language resources, as well as on issues related to the availability of the acquis,HAS ADOPTED THIS REGULATION: