Commission Regulation (EC) No 1166/2009 of 30 November 2009 amending and correcting Commission Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions
Commission Regulation (EC) No 1166/2009of 30 November 2009amending and correcting Commission Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Community,Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation)OJ L 299, 16.11.2007, p. 1., and in particular Article 113d(2) and the third and fourth subparagraphs of Article 121 thereof,Whereas:(1)The protected designations of origin "Prosecco di Conegliano Valdobbiadene" and "Montello e Colli Asolani" are referred to in Commission Regulation (EC) No 606/2009OJ L 193, 24.7.2009, p. 1.. These designations were replaced by the protected designations of origin "Prosecco", "Conegliano Valdobbiadene — Prosecco", "Colli Asolani — Prosecco" and "Asolo — Prosecco" following the Italian Decree of 17 July 2009 published in the Italian official gazette, Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana No 173 of 28 July 2009.(2)In that Decree, the vine variety "Prosecco" is now renamed "Glera". To prevent confusion between the name of the protected designation of origin "Prosecco" and the name of the vine variety, the term "Prosecco" should be replaced by "Glera" when it refers to the vine variety in Regulation (EC) No 606/2009.(3)The Italian authorities have officially indicated that the "Prosecco/Glera" variety may not be cultivated in the Trentino-Alto Adige region; consequently Regulation (EC) No 606/2009 should no longer refer to that region as one where that variety may be produced.(4)There is a typographical error in Annex IA, Appendix 7, to Regulation (EC) No 606/2009 in the requirements for electrodialysis treatment. The units for the maximum limit in the simulator should be expressed in μg/l and not in g/l.(5)Regulation (EC) No 606/2009 should be amended and corrected accordingly.(6)Regulation (EC) No 606/2009 became applicable on 1 August 2009. To make it consistent with the Italian national legislation and to guarantee identical oenological practices for the 2009 harvests, these amendments and corrections must be applied retroactively as of 1 August 2009.(7)The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Regulatory Committee established by Article 195(3) of Regulation (EC) No 1234/2007,HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Loading ...