Commission Regulation (EC) No 539/2007 of 15 May 2007 opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin
Modified by
  • Commission Regulation (EU) No 519/2013of 21 February 2013adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, right of establishment and freedom to provide services, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, fisheries, transport policy, energy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, external relations, and foreign, security and defence policy, by reason of the accession of Croatia, 32013R0519, June 10, 2013
  • Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760of 17 December 2019supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the rules for the administration of import and export tariff quotas subject to licences and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the lodging of securities in the administration of tariff quotas, 32020R0760, June 12, 2020
Commission Regulation (EC) No 539/2007of 15 May 2007opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin
Article 11.The tariff quotas in Annex I are hereby opened for the import of products in the egg sector and for egg albumin under the CN codes indicated therein.The tariff quotas shall be open on an annual basis for the period from 1 July to 30 June the following year.2.The quantity of products covered by the quotas referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the order numbers and the group numbers shall be as set out in Annex I.
Article 2Regulations (EC) No 1291/2000 and (EC) No 1301/2006 shall apply, save where this Regulation provides otherwise.
Article 31.The quantity set for the annual tariff quota period for the group number E1 shall be subdivided into four subperiods, as follows:(a)20 % from 1 July to 30 September;(b)30 % from 1 October to 31 December;(c)30 % from 1 January to 31 March;(d)20 % from 1 April to 30 June.2.The quantity set for the annual tariff quota period for the group numbers E2 and E3 shall be subdivided into four subperiods, as follows:(a)25 % from 1 July to 30 September;(b)25 % from 1 October to 31 December;(c)25 % from 1 January to 31 March;(d)25 % from 1 April to 30 June.3.For the purposes of this Regulation, weight shall be converted into shell egg equivalent according to the standard rates of yield fixed in Annex 69 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93OJ L 253, 11.10.1993, p. 1..
Article 41.For the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 50 tonnes of products (shell egg equivalent) covered by Regulation (EEC) No 2771/75 and Regulation (EEC) No 2783/75 or that they are accredited for the treatment of egg products in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the CouncilOJ L 139, 30.4.2004, p. 55; corrected by OJ L 226, 25.6.2004, p. 22..2.Licence applications may refer to only one of the order numbers indicated in Annex I to this Regulation. They may relate to several products under different CN codes. In such cases, all the CN codes and their descriptions must be entered in boxes 16 and 15, respectively, of the licence application and the licence itself. In the case of groups E2 and E3, the total quantity shall be converted into shell egg equivalent.Applications must be for a minimum of one tonne and a maximum of 10 % of the quantity available for the quota concerned and in the subperiod in question.3.Licence applications and licences shall contain the following entries:(a)in box 8, an indication of the country of origin;(b)in box 20, one of the entries listed in Annex II, Part A.Box 24 of the licences shall contain one of the entries listed in Annex II, Part B.
Article 51.Licence applications shall be submitted only during the first seven days of the month preceding each subperiod referred to in Article 3.2.A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged at the time of submission of the licence application.3.By way of derogation from Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, each applicant may submit several applications for import licences for products covered by a single order number, provided these products originate in different countries. Separate applications for each country of origin must be submitted simultaneously to the competent authority of a Member State. They shall be regarded as a single application, for the purposes of the maximum referred to in the second subparagraph of Article 4(2) of this Regulation.4.Not later than the fifth day following the end of the period for submission of applications, Member States shall notify the Commission of the total quantities, in kilograms (egg shell equivalent weight), applied for in respect of each group.5.The licences shall be issued from the seventh working day and, at the latest, by the eleventh working day following the end of the notification period provided for in paragraph 4.6.If necessary, the Commission shall establish any quantities that have not been applied for, and these shall be added automatically to the quantity for the following quota subperiod.
Article 61.By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission by the end of the first month of each quota subperiod of the total quantities in kilograms (shell egg equivalent weight) for which licences have been issued, as referred to in Article 11(1)(b) of this Regulation.2.Member States shall communicate to the Commission, before the end of the fourth month following each annual quota period, the quantities actually released for free circulation under this Regulation during the period concerned for each order number, by CN code and by country of origin, expressed in kilograms (shell egg equivalent weight).3.By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission of the quantities, expressed in kilograms (shell egg equivalent weight), to which unused or partially used import licences relate, first when the application for the last subperiod is sent, and again before the end of the fourth month following each annual period.
Article 71.By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 the import licences shall be valid for 150 days from the first day of the subperiod for which they have been issued.2.Without prejudice to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 4(1) of this Regulation.
Article 8Regulation (EC) No 593/2004 is hereby repealed.References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex III.
Article 9This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 June 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.ANNEX I
Shell egg equivalent. Conversion according to the rates of yield fixed in Annex 69 to Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).
(tonnes)
Group NoOrder numberCN codeCustoms duty applicable, EUR/tonne product weightAnnual tariff quotas
E109.401504070030152135000
E209.4401040811807117000
04081981310
04081989331
04089180687
04089980176
E309.44023502119061715500
3502199083
ANNEX IIA.Entries referred to in Article 4(3)(b), first subparagraph:In BulgarianРегламент (ЕО) № 539/2007.In SpanishReglamento (CE) no 539/2007.In CzechNařízení (ES) č. 539/2007.In DanishForordning (EF) nr. 539/2007.In GermanVerordnung (EG) Nr. 539/2007.In EstonianMäärus (EÜ) nr 539/2007.In GreekKανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007.In EnglishRegulation (EC) No 539/2007.In FrenchRèglement (CE) no 539/2007.In CroatianUredba (EZ) br. 539/2007.In ItalianRegolamento (CE) n. 539/2007.In LatvianRegula (EK) Nr. 539/2007.In LithuanianReglamentas (EB) Nr. 539/2007.In Hungarian539/2007/EK rendelet.In MalteseIr-Regolament (KE) Nru 539/2007.In DutchVerordening (EG) nr. 539/2007.In PolishRozporządzenie (WE) nr 539/2007.In PortugueseRegulamento (CE) n.o 539/2007.In RomanianRegulamentul (CE) nr. 539/2007.In SlovakNariadenie (ES) č. 539/2007.In SlovenianUredba (ES) št. 539/2007.In FinnishAsetus (EY) N:o 539/2007.In SwedishFörordning (EG) nr 539/2007.B.Entries referred to in the second subparagraph of Article 4(3):In Bulgarianнамаляване на Общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 539/2007.In Spanishreducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 539/2007.In Czechsnížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 539/2007.In Danishtoldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 539/2007.In GermanErmäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2007.In Estonianühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 539/2007.In GreekΜείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2007.In Englishreduction of the Common Customs Tariff pursuant to Regulation (EC) No 539/2007.In Frenchréduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 539/2007.In Croatiansniženje Zajedničke carinske tarife u skladu s Uredbom (EZ) br. 539/2007.In Italianriduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 539/2007.In LatvianRegulā (EK) Nr. 539/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.In Lithuanianbendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 539/2007.In Hungariana közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 539/2007/EK rendelet szerint.In Maltesetnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 539/2007.In DutchVerlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2007.In PolishCła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 539/2007.In Portugueseredução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 539/2007.In Romanianreducerea Tarifului Vamal Comun astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 539/2007.In SlovakZníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 539/2007.In Slovenianznižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 539/2007.In FinnishAsetuksessa (EY) N:o 539/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.In Swedishnedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr. 539/2007.ANNEX III
Correspondence table
Regulation (EC) No 593/2004This Regulation
Article 1Article 1
Article 2Article 3
Article 3
Article 4(1)(a)Article 4(1)
Article 4(1)(b)Article 4(2)
Article 4(1)(c)Article 4(3)
Article 4(1)(d)Article 4(3)
Article 4(1)(e)Article 4(3)
Article 5(1), first subparagraphArticle 5(1)
Article 5(1), second subparagraph
Article 5(2)
Article 5(2), third subparagraphArticle 4(2)
Article 5(3)Article 5(2)
Article 5(4), first subparagraphArticle 4(4)
Article 5(4), second subparagraph
Article 5(5)
Article 5(6)Article 5(5)
Article 5(7)
Article 5(8), first subparagraphArticle 6(2)
Article 5(8), second subparagraph
Article 6, first subparagraphArticle 5(1)
Article 6, second subparagraph
Article 7, first subparagraphArticle 7(2)
Article 7, second subparagraph
Article 8, first subparagraph
Article 8, second subparagraphArticle 2
Annex IAnnex I
Annex II
Annex III
Annex IV
Annex V
Annex VIAnnex III

Loading ...