Commission Regulation (EC) No 536/2007 of 15 May 2007 opening and providing for the administration of a tariff quota for poultrymeat allocated to the United States of America
Modified by
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 492/2013of 28 May 2013amending Regulations (EC) No 533/2007, (EC) No 536/2007 and (EC) No 442/2009 as regards the quantities available for the import tariff quotas under those Regulations, 32013R0492, May 29, 2013
  • Commission Regulation (EU) No 519/2013of 21 February 2013adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, right of establishment and freedom to provide services, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, fisheries, transport policy, energy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, external relations, and foreign, security and defence policy, by reason of the accession of Croatia, 32013R0519, June 10, 2013
  • Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760of 17 December 2019supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the rules for the administration of import and export tariff quotas subject to licences and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the lodging of securities in the administration of tariff quotas, 32020R0760, June 12, 2020
Commission Regulation (EC) No 536/2007of 15 May 2007opening and providing for the administration of a tariff quota for poultrymeat allocated to the United States of America
Article 11.The tariff quota in Annex I is hereby opened for imports of the poultrymeat products originating in the United States of America covered by the CN codes set out in that Annex.The tariff quota is opened on an annual basis for the period from 1 July to 30 June.2.The quantity of products covered by the quota referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty and the order number are set out in Annex I.
Article 2Regulations (EC) Nos 1291/2000 and 1301/2006 shall apply, save as otherwise provided for in this Regulation.
Article 3The quantity established for the annual quota period shall be spread out over four sub-periods, as follows:(a)25 % from 1 July to 30 September;(b)25 % from 1 October to 31 December;(c)25 % from 1 January to 31 March;(d)25 % from 1 April to 30 June.
Article 41.For the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 50 tonnes of products covered by Regulation (EEC) No 2777/75.2.Licence applications may be for several products covered by different CN codes and originating in the United States. In such cases, all the CN codes and their descriptions must be entered in boxes 16 and 15, respectively, of the licence application and the licence itself.Licence applications must be for a minimum of 10 tonnes and a maximum of 10 % of the quantity available for the sub-period concerned.3.Licences carry an obligation to import from the United States.Licence applications and licences themselves shall contain:(a)in box 8, an indication of the country of origin;(b)in box 20, one of the entries listed in Annex II, Part A.Box 24 of the licences shall contain one of the entries listed in Annex II, Part B.
Article 51.Licence applications may be submitted only in the first seven days of the month preceding each of the sub-periods referred to in Article 3.2.A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged at the time of submission of the licence application.3.No later than the fifth day following the final date of the period for submitting applications, Member States shall notify the Commission of the total quantities applied for, expressed in kilograms.4.Licences shall be issued as of the seventh working day and at the latest by the eleventh working day following the end of the notification period provided for in paragraph 3.5.If necessary, the Commission shall establish any quantities that have not been applied for, and these shall be added automatically to the quantity for the following quota sub-period.
Article 61.By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission, before the end of the first month of the quota sub-period, of the total quantities, expressed in kilograms, covered by licences they have issued, as referred to in Article 11(1)(b) of that Regulation.2.Member States shall notify the Commission, before the end of the fourth month following each annual period, of the quantities actually released for free circulation under this Regulation in the course of the period concerned, expressed in kilograms.3.By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission of the quantities covered by unused or partly used import licences, in the first instance at the time of the application for the last sub-period and then again before the end of the fourth month following each annual period.
Article 71.By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 the import licences shall be valid for 150 days from the first day of the sub-period for which they have been issued.2.Without prejudice to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 4(1) of this Regulation.
Article 8Access to the tariff quota shall be subject to the presentation of a certificate of origin issued by the competent authorities of the United States in accordance with Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No 2454/93. The origin of the products covered by this Regulation shall be determined in accordance with the provisions in force in the Community.
Article 9Regulation (EC) No 1232/2006 is hereby repealed.References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and read in accordance with the correspondence table at Annex III.
Article 10This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.It shall apply from 1 June 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.ANNEX I
Order numberCN codeApplicable dutyAnnual quantity (tonnes)
09.416902071110131 EUR/t21345
02071130149 EUR/t
02071190162 EUR/t
02071210149 EUR/t
02071290162 EUR/t
02071310512 EUR/t
02071320179 EUR/t
02071330134 EUR/t
0207134093 EUR/t
02071350301 EUR/t
02071360231 EUR/t
02071370504 EUR/t
02071410795 EUR/t
02071420179 EUR/t
02071430134 EUR/t
0207144093 EUR/t
020714500 %
02071460231 EUR/t
020714700 %
02072410170 EUR/t
02072490186 EUR/t
02072510170 EUR/t
02072590186 EUR/t
02072610425 EUR/t
02072620205 EUR/t
02072630134 EUR/t
0207264093 EUR/t
02072650339 EUR/t
02072660127 EUR/t
02072670230 EUR/t
02072680415 EUR/t
020727100 %
020727200 %
02072730134 EUR/t
0207274093 EUR/t
02072750339 EUR/t
02072760127 EUR/t
02072770230 EUR/t
020727800 %
ANNEX IIA.Entries referred to in article 4(3), second subparagraph, point (b):In BulgarianРегламент (ЕО) № 536/2007.In SpanishReglamento (CE) no 536/2007.In CzechNařízení (ES) č. 536/2007.In DanishForordning (EF) nr. 536/2007.In GermanVerordnung (EG) Nr. 536/2007.In EstonianMäärus (EÜ) nr 536/2007.In GreekKανονισμός (ΕΚ) αριθ. 536/2007.In EnglishRegulation (EC) No 536/2007.In FrenchRèglement (CE) no 536/2007.In CroatianUredba (EZ) br. 536/2007.In ItalianRegolamento (CE) n. 536/2007.In LatvianRegula (EK) Nr. 536/2007.In LithuanianReglamentas (EB) Nr. 536/2007.In Hungarian536/2007/EK rendelet.In MalteseIr-Regolament (KE) Nru 536/2007.In DutchVerordening (EG) nr. 536/2007.In PolishRozporządzenie (WE) nr 536/2007.In PortugueseRegulamento (CE) n.o 536/2007.In RomanianRegulamentul (CE) nr. 536/2007.In SlovakNariadenie (ES) č. 536/2007.In SlovenianUredba (ES) št. 536/2007.In FinnishAsetus (EY) N:o 536/2007.In SwedishFörordning (EG) nr 536/2007.B.Entries referred to in the third subparagraph of article 4(3):In Bulgarianнамаляване на Общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 536/2007.In Spanishreducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 536/2007.In Czechsnížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 536/2007.In Danishtoldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 536/2007.In GermanErmäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 536/2007.In Estonianühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 536/2007.In GreekΜείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 536/2007.In Englishreduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 536/2007.In Frenchréduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 536/2007.In Croatiansniženje zajedničke carinske tarife u skladu s Uredbom (EZ) br. 536/2007.In Italianriduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 536/2007.In LatvianRegulā (EK) Nr. 536/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.In Lithuanianbendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 536/2007.In Hungariana közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 536/2007/EK rendelet szerint.In Maltesetnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 536/2007.In DutchVerlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 536/2007.In PolishCła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 536/2007.In Portugueseredução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 536/2007.In Romanianreducerea Tarifului Vamal Comun astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 536/2007.In SlovakZníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 536/2007.In Slovenianznižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 536/2007.In FinnishAsetuksessa (EY) N:o 536/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.In Swedishnedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr 536/2007.ANNEX III
Correspondence table
Regulation (EC) No 1232/2006This Regulation
Article 1Article 1
Article 2Article 3
Article 3
Article 4(1)(a)Article 4(1)
Article 4(1)(b)Article 4(2), first subparagraph
Article 4(1)(c)Article 4(2), second subparagraph
Article 4(1)(d)Article 4(3)
Article 4(1)(e)Article 4(3)
Article 4(1)(f)Article 4(3)
Article 4(2)
Article 5(1), first subparagraphArticle 5(1)
Article 5(1), second subparagraph
Article 5(2)
Article 5(3)Article 5(2)
Article 5(4), first subparagraphArticle 5(3)
Article 5(4), second subparagraph
Article 5(5)
Article 5(6)
Article 5(7)
Article 5(8), first subparagraphArticle 5(4)
Article 5(9)
Article 5(10)Article 6(2)
Article 6(1), first subparagraphArticle 7(1)
Article 6(1), second subparagraph
Article 6(2)
Article 7Article 8
Article 8, first subparagraphArticle 2
Article 8, second subparagraph
Article 9Article 10
Annex IAnnex I
Annex IIAnnex II, Part A
Annex IIIAnnex II, Part B
Annex IV
Annex V
Annex VI

Loading ...