Commission Regulation (EC) No 1314/96 of 8 July 1996 amending Regulation (EC) No 441/96 laying down certain detailed rules for the application of a tariff quota for potato starch imported from the Republic of Poland
COMMISSION REGULATION (EC) No 1314/96 of 8 July 1996 amending Regulation (EC) No 441/96 laying down certain detailed rules for the application of a tariff quota for potato starch imported from the Republic of Poland
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 3066/95 of 22 December 1995 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for the adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreements to take account of the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations (1), as amended by Regulation (EC) No 1194/96 (2), and in particular Article 8 thereof,
Whereas Regulation (EC) No 1194/96 prolongs the application of Regulation (EC) No 3066/95 to 31 December 1996; whereas, as a result, Commission Regulation (EC) No 441/96 of 11 March 1996 laying down certain detailed rules for the application of a tariff quota for potato starch imported from the Republic of Poland and repealing Regulation (EEC) No 1995/92 (3), should be adapted;
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EC) No 441/96 is hereby amended as follows:
1. Article 1 is replaced by the following:
'Article 1
Under the arrangements provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 3066/95, 3 750 tonnes of products falling within CN code 1108 13 00 and originating in Poland may be imported into the Community during the period 1 July 1996 to 31 December 1996 in accordance with this Regulation. The rate of customs duty applicable to such imports shall be 20 % of the duty applicable to the most favoured nation.`
2. Article 3 (c) is replaced by the following:
'(c) in box 24, one of the following:
- Derecho de aduana en el Arancel Aduanero Común reducido en un 80 % en aplicación del Reglamento (CE) n° 3066/95
- Told nedsat med 80 % FTT, jf. forordning (EF) nr. 3066/95
- Zollermäßigung um 80 % gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3066/95
- Êáèïñéæüìåíç, óôï êïéíü äáóìïëüãéï åéóöïñÜ ìåéùìÝíç êáôÜ 80 % êáô' åöáñìïãÞ ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 3066/95
- Customs duty fixed by the Common Customs Tariff reduced by 80 % pursuant to Regulation (EC) No 3066/95
- Droit de douane fixé au tarif douanier commun réduit de 80 % en application du règlement (CE) n° 3066/95
- Riduzione del dazio dell'80 % a norma del regolamento (CE) n. 3066/95
- Het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld douanerecht is verlaagd met 80 % overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3066/95
- Redução de 80 % do direito aduaneiro fixado na Pauta Aduaneira Comum em aplicação do Regulamento (CE) nº 3066/95
- Yhteisessä tullitariffissa vahvistetun tullin alentaminen 80 prosentilla asetuksen (EY) N:o 3066/95 mukaan
- Nedsatt tull med 80 % enligt Gemensamma tulltaxan med tillämpning av förordning (EG) nr 3066/95.`
3. The Annex is replaced by the Annex to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall apply from 1 July 1996 to 31 December 1996.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 8 July 1996.
For the Commission
Franz FISCHLER
Member of the Commission
(1) OJ No L 328, 30. 12. 1995, p. 31.
(2) OJ No L 161, 29. 6. 1996, p. 2.
(3) OJ No L 61, 12. 3. 1996, p. 4.
ANNEX
>TABLE>