Council Regulation (EC) No 2471/94 of 10 October 1994 introducing a further discontinuation of the economic and financial relations between the European Community and the areas of Bosnia-Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces

COUNCIL REGULATION (EC) No 2471/94 of 10 October 1994 introducing a further discontinuation of the economic and financial relations between the European Community and the areas of Bosnia-Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 228a and 73g thereof,

Having regard to Council Decision 94/672/CFSP of 10 October 1994 on the common position defined on the basis of Article J.2 of the Treaty on European Union and concerning the reduction of economic and financial relations with those parts of the territory of the Republic of Bosnia-Herzegovina under the control of the Bosnian Serb forces (1),

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas the United Nations Security Council, in view of the refusal of the Bosnian Serb party to accept the settlement accepted by the other Bosnian parties, and acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, has decided in its Resolution 942 (1994) to reinforce and extend the measures imposed by its previous resolutions with regard to the areas of the Republic of Bosnia-Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces;

Whereas, under these conditions, the Community has to reinforce and extend the measures imposed by Council Regulation (EEC) No 990/93 of 26 April 1993 concerning trade between the European Economic Community and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) (2),

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Definitions

Article 1

For the purpose of this Regulation:

1. economic activities shall mean:

(a) all activities of an economic nature, including commercial, financial and industrial activities and transactions, in particular all activities of an economic nature involving the use of or dealing in, with or in connection with property, or interests in property;

(b) the exercise of rights relating to property or interests in property; and

(c) the establishment of any new body or change in management of an existing body;

2. property or interests in property shall mean:

funds, financial, tangible and intangible assets, property rights and publicly and privatly traded securities and debt instruments, and any other financial and economic resources;

3. to freeze funds or other financial assets or resources shall mean:

to take steps to prevent any change in volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that would enable the use of the funds or other financial assets or resources concerned;

4. funds or other financial assets or resources shall mean:

funds or other financial assets or resources of whatever kind or origin, including, but not limited to, cash, liquid assets, dividends, interest or other income on shares, interest, bonds or debt obligations or amounts derived from an interest in, or the sale or other disposal of, or any other dealing with, tangible and intangible assets and property rights;

5. designated person or body shall mean:

(a) any body, wherever incorporated or constituted, which is owned or controlled, directly or indirectly, by:

(i) any person in, or resident in, or any body, including any commercial, industrial or public utility undertaking, in the areas concerned; or

(ii) any body incorporated in, or constituted under the law of, the areas concerned; as well as

(b) any person or body, including those identified by States for the purpose of Resolution 942 (1994) of the Security Council of the United Nations, found to be acting for or on behalf of and to the benefit of any body, including any commercial, industrial or public utility undertaking, in the areas concerned, or any body referred to under (a) above;

6. areas concerned shall mean:

those areas of the Republic of Bosnia-Herzegovina under the control of Bosnian Serb forces.

Prohibition of economic activities

Article 2

No economic activities shall be carried on by any designated person or body unless they have been authorized by the competent authorities of the Member States.

Article 3

The competent authorities of the Member States may authorize economic activities by a designated person or body, having satisfied themselves on a case-by-case basis that the activities do not result in the transfer of property or interests in property to any person or body described in subparagraph (i) or (ii) of paragraph (a) of Article 1, point 5.

Article 4

Existing authorizations under Article 3 shall be revoked by the competent authorities of the Member States, and no further authorizations issued in respect of any person or body violating the measures imposed by this Regulation or violating any measures imposed by Regulation No (EEC) 990/93 or Council Regulation (EC) No 1733/94 of 11 July 1994 prohibiting the satisfying of claims with regard to contracts and transactions the performance of which was affected by the United Nations Security Council Resolution 757 (1992) and related resolutions (3), where these latter violations have occurred after the entry into force of this Regulation.

Article 5

Nothing in this Regulation shall prevent the competent authorities of the Member States from issuing an authorization if the economic activity concerned serves solely the purpose of providing supplies intended strictly for medical purposes and foodstuffs notified to the committee, established by Resolution 724 (1991) of the United Nations Security Council, or commodities and products for essential humanitarian needs approved by the said committee.

Freezing of funds or other financial assets or resources

Article 6

All funds or other financial assets or resources belonging to any designated person or body or to any body in the areas concerned, including any commercial, industrial or public utility undertaking, shall be frozen.

Neither the funds or other financial assets or resources referred to in the first subparagraph nor any other funds or financial assets or resources shall be made available directly or indirectly to, or for the benefit of, any designated persons or body or any body in the areas concerned.

Article 7

Nothing in this Regulation shall prevent the competent authorities of Member States from authorizing:

(a) payments made in connection with economic activities authorized in accordance with Article 3 where the competent authorities are satisfied on a case-by-case basis that the payments do not result in the transfer of funds or other financial assets or resources to any person or body described in supbaragraphs (i) or (ii) of Article 1, point 5 (a); or

(b) payments made in connection with transactions authorized by the Government of the Republic of Bosnia-Herzegovina with regard to persons or bodies within its territory,

provided that Member States shall not authorize payments to persons outside their territories unless they are satisfied that those payments will be used for the purpose of, or in connection with, the activities and transactions for which authorization is sought.

Prohibition of provision of services

Article 8

The provision of financial or non-financial services to any person or body for the purposes of any business carried on in the areas concerned shall be prohibited.

Article 9

1. Article 8 shall not apply to telecommunications, postal services and legal services consistent with this Regulation as well as with Regulations (EEC) No 990/93 and (EC) No 1733/94.

2. Provided that the competent authorities of the Member States are satisfied that the conditions below are met, Article 8 shall not apply to:

(a) services whose supply may be necessary for humanitarian or other exceptional purposes, as approved on a case-by-case basis by the Committee referred to in Article 5;

(b) services authorized by the Government of the Republic of Bosnia-Herzegovina.

Article 10

Commercial riverine traffic shall not enter any port in the areas concerned unless authorized on a case-by-case basis by the committe referred to in Article 5, by the Government of the Republic of Bosnia-Herzegovina for its territory or in case of force majeure.

Article 11

All shipments of commodities and products destined for the areas concerned shall be properly manifested and either be physically inspected by the Sanctions Assistance Missions or the competent authorities at loading to verify and seal their contents, or be laden in a manner which permits adequate physical verification of the contents.

Article 12

In notifying or submitting applications to the committee referred to in Article 5 in respect of supplies intended strictly for medical purposes and foodstuffs and essential humanitarian supplies in respect of the areas concerned, the source of funds from which payment for the supplies is to be made shall be reported to the committee for information purposes.

General provisions

Article 13

1. Member States shall take the necessary measures to ensure the implementation of this Regulation, including the imposition of sanctions where the provisions of this Regulation are infringed.

2. Member States shall inform the Member States concerned and the Commission of the measures taken pursuant to paragraph 1 and of other relevant information at their disposal in connection with this Regulation, in particular on the identity of designated persons and of authorizations given pursuant to Article 3.

3. The names and addresses of the competent authorities of the Member States referred to in this Regulation are contained in the Annex.

Relevant information concerning the geographical scope of the areas defined in Article 1, point 6 of this Regulation may be obtained from these authorities.

4. The Commission is hereby empowered to amend the Annex on the basis of notifications of the Member States. Such amendments shall be published in the Official Journal of the European Communities.

Article 14

The provisions of this Regulation shall not apply to activities related to Unprofor, the International Conference on the Former Yugoslavia or the European Community Monitoring Missions.

Article 15

The provisions of this Regulation are applicable without prejudice to the provisions of Regulation (EEC) No 990/93, in particular Articles 3, 4 and 5 thereof, which remain in force.

Article 16

This Regulation shall apply within the territory of the Community including its air space and in any aircraft or on any vessel under the jurisdiction of a Member State and to any person elsewhere who is a national of a Member State and any body elsewhere which is incorporated or constituted under the law of a Member State.

Article 17

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Luxembourg, 10 October 1994.

For the Council

The President

Th. WAIGEL

(1) See page 10 of this Official Journal.(2) OJ No L 102, 28. 4. 1993, p. 14.(3) OJ No L 182, 16. 7. 1994, p. 1.

ANNEX

NAMES AND ADDRESSES OF THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE MEMBER STATES REFERRED TO IN ARTICLE 13 (3) OF THIS REGULATION BELGIQUE - BELGIË

Le Ministre des finances

c/o Monsieur le Gouverneur de la Banque Nationale

de Belgique

Service des accords internationaux

Boulevard de Berlaymont 14

B-1000 Bruxelles

de Heer Minister von Financiën

c/o Heer Goeverneur van de Nationale Bank van België

Dienst Internationale Akkoorden

de Berlaymontlaan 14

1000 Brussel

Ministère des affaires économiques

Office central des contingents et licences (OCCL)

Rue de Mot 24-26

B-1040 Bruxelles

Tél.: 233 61 11

Télécopieur: 230 83 22

Ministerie van Economische Zaken

Centrale Dienst van Contingenten en Vergunningen (CDCV)

de Motstraat 24-26

1040 Brussel

DANMARK

Jens Anton Vestergaard

Head of Section

Ministry of Business and Industry

Slotsholmsgade 12

DK-1216 Copenhagen K

Danmark

Tlf. (45) 33 92 33 50

Fax (45) 33 12 37 78

Ebbe Nielsen

Head of Section

Ministry of Transport

Frederiksholms Kanal 27

DK-1220 Copenhagen K

Danmark

Tlf. (45) 33 92 43 48

Fax (45) 33 15 61 36

Leif Jacobsen

Head of Section

Ministry of Taxation

Central Customs and Tax Administration

Amaliegade 44

DK-1256 Copenhagen K

Danmark

Tlf. (45) 33 15 73 00

Fax (45) 33 75 52 04

Helle Nielsen

Head of Section

Ministry of Foreign Affairs

Asiatisk Plads 2

DK-1448 Copenhagen K

Danmark

Tlf. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 31 54 05 33

DEUTSCHLAND

1. Fuer Genehmigungen im Bereich der Beschraenkungen des Warens und Dienstleistungsverkehrs gemaess den geltenden Zustaendigkeitsverordnungen

Bundesausfuehramt

Postfach 51 60

65726 Eschborn

Tel. 0 61 96/9 08-0

Fax 0 61 96/9 42-2 60

Bundesamt fuer Ernaehrung und Forstwirtschaft

Postfach 18 02 03

60083 Frankfurt

Tel. 0 69/15 64-0

Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung

Postfach 18 01 07

60082 Frankfurt

Tel. 0 69/15 64-0

2. Fuer Genehmigungen im Bereich der Beschraenkungen des Kapital und Zahlungsverkehrs

Landeszentralbank in Baden-Wuerttemberg

Postfach 10 60 21

70049 Stuttgart

Tel. 07 11/9 44-11 20/21/23

Fax 07 11/9 44-19 06

Landeszentralbank im Freistaat Bayern

80281 Muenchen

Tel. 0 89/28 89-32 64

Fax 0 89/28 89-38 78

Landeszentralbank in Berlin und Brandenburg

Postfach 11 01 60

10831 Berlin

Tel. 0 30/23 87-24 66/-25 20

Fax 0 30/30 65-25 05

Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Hamburg, in Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein

Postfach 10 40 20

20027 Hamburg

Tel. 0 40/37 06-66 40/-66 20

Fax 0 40/37 07-66 15

Landeszentralbank in Hessen

Postfach 11 12 32

60047 Frankfurt a.M.

Tel. 0 69/23 88-19 20

Fax 0 69/23 88-19 19

Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Bremen in Niedersachsen und Sachsen-Anhalt

Postfach 245

30002 Hannover

Tel. 05 11/30 33-7 23/-2 12

Fax 05 11/30 33-7 30

Landeszentralbank in Nordrhein-Westfalen

Postfach 10 11 48

40002 Duesseldorf

Tel. 02 11/8 74-20 22

Fax 02 11/8 74-23 78

Landeszentralbank in Rheinland-Pfalz und im Saarland

Postfach 30 09

55020 Mainz

Tel. 0 61 31/3 77-4 10/-4 11/-4 13/-4 15/-4 16

Fax 0 61 31/3 77-4 24

Landeszentralbank im Freistaat Sachsen und in Thueringen

Postfach 268

10107 Berlin

Tel. 03 41/21 71-5 76/-5 77

Fax 03 41/21 71-4 74

3. Fuer Genehmigungen im Bereich der Beschraenkungen auf dem Gebiet des Verkehrswesens

Bundesministerium fuer Verkehr

Postfach 20 01 00

Tel. 02 28/3 00-0

Fax 02 28/3 00-34 28

ELLADA

Ypoyrgeio Exoterikon

a) A3 Diefthynsi Politikon Ypotheseon, me armodiotita kai gia Vosnia-Erzegovini,

Akadimias 1,

Dimitrios Rallis, Symvoylos Presveias A',

til. (30-1) 360 88 64

Michail Diamesis, Grammateas Presveias A',

Til. (30-1) 362 08 09

Telefax: (30-1) 362 50 27·

v) Ethnikos Syntonistis Kyroseon kata Servias/Mavrovoynioy,

Akadimias 1,

Georgios Christofis, Symvoylos Presveias A',

til. (30-1) 36 32 456/36 37 569

Telefax: (30-1) 362 56 68·

g) G1 Diefthinsi Exoterikon Evropaikon Scheseon, Vasilissis Sofias 1

Dimitrios Kontoymas, Presvis, Til. (30-1) 33 94 036

Telefax: (30-1) 36 24 133.

Ypoyrgeio Oikonomikon, 19i Diefthynsi Teloneion, Gegiki Diefthynsi Teloneion,

Karageorgi Servias 10,

Nikolaos Glentzis, til. (30-1) 32 32 305

Telefax: (30-1) 32 32 927

Ypoyrgeio Ethnikis Oikonomias Diefthynsi Diadikasion Exoterikoy Emporioy/Tmima G',

Mitropoleos 1,

Maria Flokoy, til. (30-1) 32 39 016

Telefax: (30-1) 32 34 393

ESPAÑA

Dirección General de Comercio Exterior

Ministerio de Comercio y Turismo

Paseo de la Castellana 162

E-28071 Madrid

FRANCE

- aux articles 2, 3, 4, 5 et 7:

Ministre de l'économie - Direction du trésor

Bureau D 3 Télédoc 267

139, rue de Bercy

F-75572 Paris Cedex 12

- aux articles 9 et 11:

Secrétariat géneral de la défense nationale

Cellule Embargo

51, Boulevard Latour-Maubourg

F-75700 Paris

IRELAND

Mr Ronnie Breen

Single Market Unit

Department of Tourism and Trade

Kildare Street

Dublin 2

Mr Philip Dalton

Central Bank of Ireland

Dame Street

Dublin 2

Mr. Pat Ring

Department of Finance

Government Buildings

Upper Merrion Street

Dublin 2

ITALIA

Vittorio Paolini

Coordinatore Sanzioni

c/o Ufficio II

Direzione generale Affari economici

Ministro degli Affari Esteri

P. le Farnesina 1

Roma

LUXEMBOURG

Ministère des affaires étrangères

Office des Licences

21, rue Philippe II

L-2340 Luxembourg

Télécopieur: 466 138

Ministère du Trésor

3, rue de la Congrégation

L-2941 Luxembourg

Télécopieur: 466 212

NEDERLAND

Mr K.J. Hartogh

Ministerie van Economische Zaken

Directoraat-generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen

Afdeling Strategische Goederen en Sanctiebeleid

Bezuidenhoutseweg 30

2500 EC Den Haag

Tel. (0031-70) 379 76 58

Telefax (0031-70) 379 73 92

PORTUGAL

Ministério das Finanças

Dr. Eduardo Catroga

Av. Infante D. Henrique

1100 Lisboa

Tel. 888 46 75

Telefax 86 23 60

Ministério do Comércio e Turismo

Eng. Fernando M. Faria de Oliveira

Av. da República, 79, 9º

1000 Lisboa

Tel. 793 40 49

Telefax 769 34 27

UNITED KINGDOM

Import Licensing Branch

Department of Trade and Industry

Queensway House

West Precinct

Billingham

Cleveland TS23 2NF

Export Control Organization

Department of Trade and Industry

Kingsgate House

66-74 Victoria House

London SW1E 6SW

European Division

Department of Transport

2 Marsham Street

London SW1P 3EB

Banking Group

HM Treasury

Parliament Street

London SW1P 3AG

Sanctions Emergency Unit

Bank of England

London EC2R 8AH