Council Regulation (EEC) No 344/92 of 19 December 1991 amending Regulation (EEC) No 4134/86 on the arrangements for imports of certain textile products originating in Taiwan
COUNCIL REGULATION (EEC) No 344/92 of 19 December 1991 amending Regulation (EEC) No 4134/86 on the arrangements for imports of certain textile products originating in Taiwan
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas Council Regulation (EEC) No 4134/86 of 22 December 1986 on the arrangements for imports of certain textile products originating in Taiwan (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3058/90 (2), allocates shares of the Community quantitative quotas on imports and lays down the arrangements for imports into the Community of the products in question up to 31 December 1991;
Whereas the arrangements should be maintained beyond that date and adjusted as part of the revision of overall Community commercial policy for textile products;
Whereas in the light of the continuing uncertainty surrounding the treatment Taiwan applies to products originating in the Community, 1992 quotas should be set at the levels laid down in Annex II; whereas these levels may, however, be adjusted to take account of changes in the situation and restore the quotas originally established;
Whereas, in order to ensure the best possible utilization of the Community quantitative limits, they should be allocated in accordance with the requirements of the various Member States; whereas, however, the extent of the disparities existing in the conditions for importation of these products into the Member States and the particularly sensitive position of the Community textiles industry mean that the said conditions can be standardized only gradually; whereas, for these reasons, allocation of supplies cannot immediately be effected on the basis of requirements alone; whereas the Member States' shares of the Community quantitative limits for 1992 should be established;
Whereas the import arrangements currently in force expire on 31 December 1991; whereas it is necessary to provide for transitional arrangements in respect of products shipped before 1 January 1992;
Whereas Regulation (EEC) No 4134/86 should be amended in order to maintain it in force, and whereas Annex II to that Regulation should be amended in order to lay down the quantitative limits for 1992,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Regulation (EEC) No 4134/86 is hereby amended as follows:
1. Article 1 (1) shall be replaced by the following:
'1. From 1 January 1992 to 31 December 1992, imports into the Community of products of the categories listed in Annex I shall be governed by the provisions of this Regulation.';
2.
Article 2
is hereby amended as follows:
(a) paragraph 1 shall be replaced by the following:
'1. For 1992, imports into the Community of textile products listed in Annex II and originating in Taiwan shall be subject to quantitative quotas broken down in a manner which will bring about an orderly expansion and development of the market for textiles and a gradual adjustment to the supply needs of the markets, allowing for carry-over and advance drawing between one year and another and for transfers between categories.
The quotas for the period from 1 January to 31 December 1992 are fixed in Annex II.';
(b)
paragraph 4 shall be replaced by the following:
'4. After 1 January 1992, the release for free circulation in the Community of the products covered by this Regulation shall be subject to the import arrangements in force before that date provided the products were loaded in Taiwan before 1 January 1992.';
3.
Article 2
(7), 2 (8) and 2 (9), are hereby repealed;
4.
in Article 6 (2), the date 1 January 1983 shall be replaced by that of 1 January 1987;
5.
Article 13
shall be replaced by the following:
'Article 13
This Regulation shall enter into force on 1 January 1992. It shall apply until 31 December 1992.';
6.
the descriptions and codes contained in Annex I to this Regulation shall replace the descriptions and codes contained in Annex I for the same categories;
7.
Annex II shall be replaced by Annex II to this Regulation.
Article 2
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
It shall be applicable from 1 January to 31 December 1992.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 19 December 1991.
For the Council
The President
P. DANKERT
(1) OJ No L 386, 31. 12. 1986, p. 1.(2) OJ No L 294, 25. 10. 1990, p. 18.
ANNEX I
Category
CN code
Description of goods
6
ex 6203 41 10
ex 6203 41 90
ex 6203 42 31
ex 6203 42 33
ex 6203 42 35
ex 6203 42 90
ex 6203 43 19
ex 6203 43 90
ex 6203 49 19
ex 6203 49 50
ex 6204 61 10
ex 6204 62 31
ex 6204 62 33
ex 6204 62 39
ex 6204 63 18
ex 6204 69 18
ex 6211 32 42
ex 6211 33 42
ex 6211 42 42
ex 6211 43 42
Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and trousers (including slacks); women's or girls' woven trousers and slacks, of wool, of cotton or of man-made fibres
Lower parts of tracksuits with lining, other than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres
16
ex 6203 11 00
ex 6203 12 00
ex 6203 19 10
ex 6203 19 30
ex 6203 21 00
ex 6203 22 80
ex 6203 23 80
ex 6203 29 18
ex 6211 32 31
ex 6211 33 31
Men's or boys' suits and ensembles; other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits
Men's or boys' tracksuits with lining, with an outer shell of a single identical fabric, of cotton or of man-made fibres
21
ex 6201 12 10
ex 6201 12 90
ex 6201 13 10
ex 6201 13 90
ex 6201 91 00
ex 6201 92 00
ex 6201 93 00
ex 6202 12 10
ex 6202 12 90
ex 6202 13 10
ex 6202 13 90
ex 6202 91 00
ex 6202 92 00
ex 6202 93 00
ex 6211 32 41
ex 6211 33 41
ex 6211 42 41
ex 6211 43 41
Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets and the like, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or man-made fibres
Upper parts of tracksuits with lining, other than category 16 or 29, of cotton or of man-made fibres
29
ex 6204 11 00
ex 6204 12 00
ex 6204 13 00
ex 6204 19 10
ex 6204 21 00
ex 6204 22 80
ex 6204 23 80
ex 6204 29 18
ex 6211 42 31
ex 6211 43 31
Women's or girls' suits and ensembles, other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or man-made fibres, excluding ski suits
Women's or girls' tracksuits with lining, with an outer shell of a single identical fabric, of cotton or of man-made fibres
ANNEX II
QUANTITATIVE LIMITS AMENDING ANNEX II OF REGULATION (EEC) No 4134/86 FOR THE YEAR 1992 (the descriptions of goods are shown in this table in an abbreviated form (¹)) GROUP I A
Category
Description of goods
Third countries
Unit
Member
State
1992
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
2
Woven fabrics of cotton
Taiwan
tonnes
D (²)
F (²)
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 370
682
834
1 929
715
43
123
11
77
7
5 791
2 (a)
Of which: Other than unbleached or bleached
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
116
51
61
81
52
3
11
3
12
3
393
3
Woven fabrics of synthetic fibres (discontinuous)
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 594
1 512
1 985
2 062
478
39
64
151
104
5
7 994
3 (a)
Of which: Other than unbleached or bleached
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
105
94
144
105
34
3
5
103
19
2
614
(¹) The complete description of the goods is shown in Annex I of Council Regulation (EEC) No 1653/88, (OJ No L 153, 18. 6. 88, p. 1).
(²) Within the quantitative limits for Germany and France the following sub-limits exist for products falling within CN code 5208 11 10 and 5208 21 10; Germany: 1992: 531 tonnes; France: 1992: 70 tonnes.
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
GROUP I B
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
4
Shirts, undervests, T-shirts and the like, knitted or crocheted
Taiwan (¹)
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
3 934
1 306
562
2 155
1 895
48
120
29
49
17
10 115
5
Pullovers
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
5 392
767
913
5 119
7 798
44
184
22
50
16
20 305
6
Woven trousers
Taiwan (¹)
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
2 896
253
167
1 299
420
15
50
11
45
10
5 166
7
Blouses
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
2 012
127
126
599
314
4
23
7
21
4
3 237
8
Shirts, other than knitted or crocheted
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
5 668
227
375
1 258
857
12
21
17
68
13
8 516
(¹) See Appendix.
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
GROUP II A
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
20
Bed linen, other than knitted or crocheted
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
149
16
15
20
18
-
1
3
12
3
237
22
Yarn of staple or waste synthetic fibres
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
2 772
1 212
719
782
1 762
21
326
37
115
18
7 764
22 (a)
Taiwan
tonnes
UK
936
23
Yarn of staple or waste artificial fibres
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 178
351
652
1 646
450
16
59
27
75
15
4 469
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
GROUP II B
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
12
Socks (¹)
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
13 427
3 630
1 568
2 719
6 503
103
4 579
153
454
92
33 228
13
Men's or boy's underpants and briefs, knitted or crocheted
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 322
408
164
234
271
6
31
14
94
32
2 576
14
Men's or boy's woven overcoats
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 759
347
264
307
412
16
58
28
54
9
3 254
15
Women's or girl's woven overcoats
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 303
161
118
198
276
7
28
17
37
7
2 152
16
Suits and ensembles
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
273
34
16
17
28
1
4
3
13
1
390
(¹) Excluding stockings for varicose veins falling within CN code 6115 93 10.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
17
Jackets and blazers, other than knitted or crocheted
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
499
69
60
40
90
2
7
3
14
1
785
18
Bathrobes, etc. other than knitted or crocheted
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
736
170
129
256
281
5
39
9
28
9
1 662
21
Parkas, anoraks, windcheaters
Taiwan (¹)
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
3 943
277
163
674
244
11
66
17
74
13
5 482
24
Pyjamas, nightdresses, knitted or crocheted
Taiwan
1 000
pieces
D (²)
F (²)
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
2 137
258
228
326
521
22
47
24
69
12
3 644
26
Dresses
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
2 304
143
119
155
180
5
24
10
52
12
3 004
(¹) See Appendix.
(²) Within the quantitative limits for Germany and France the following sub-limits exist for products falling within CN codes 6108 31 10 and 6108 32 11: Germany 1992: 358 000 pieces; France 1992: 47 000 pieces.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
27
Skirts, divided skirts
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 009
83
138
124
185
2
16
4
32
4
1 597
28
Trousers, knitted or crocheted
Taiwan (¹)
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
542
76
66
76
942
3
29
4
16
3
1 757
29
Women's or girls' suits and ensembles
Taiwan
1 000
pieces
UK
39
31
Brassières
Taiwan
1 000
pieces
UK
472
68
Babies' garments
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
204
23
13
14
257
6
4
2
9
2
534
73
Track suits
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
725
86
70
339
265
4
13
7
22
2
1 533
(¹) See Appendix.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
77
Ski suits
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
133
16
25
20
57
-
2
4
-
-
257
78
Garments, other than knitted or crocheted
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 857
437
317
575
545
31
69
23
61
11
3 926
83
Other garments, knitted or crocheted
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
454
113
81
81
98
3
14
11
17
3
875
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
GROUP III A
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
33
Woven fabrics of synthetic filament yarn
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
470
175
142
101
211
-
15
18
72
14
1 218
35
Woven fabrics of synthetic fibres (continuous)
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 168
433
783
2 437
554
161
138
65
123
26
5 888
37
Woven fabrics of artificial staple fibres
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
3 422
1 300
4 687
1 334
2 844
109
332
79
293
58
14 458
41
Yarns of synthetic filament, continuous
Taiwan
tonnes
ES
363
61
Narrow woven fabrics
Taiwan
tonnes
UK
196
62
Chenille yarn
Taiwan
tonnes
F
78
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
GROUP III B
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
10
Gloves, knitted or crocheted
Taiwan
1 000
pairs
D
F
I
BNL
UK (¹)
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
5 430
2 449
1 856
3 633
3 429
129
327
83
1 071
89
18 496
67
Clothing accessories
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
348
171
104
142
234
9
21
13
31
9
1 082
74
Suits and ensembles
Taiwan
1 000
pieces
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
89
27
26
25
31
-
2
3
14
3
220
91
Tents
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
342
180
123
103
182
8
28
18
38
8
1 030
97
Nets
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
202
123
39
75
102
40
203
109
17
3
913
(¹) Within the quantitative limits for the United Kingdom the following sub-limits for products falling within CN code 6116 10 10: 1992: 649 000 pieces.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
97 (a)
Fishing nets
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
75
23
14
9
45
35
130
90
8
1
430
100
Impregnated fabrics
Taiwan
tonnes
ES
333
110 A
Woven pneumatic mattresses
Taiwan
tonnes
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
ES
PT
EEC
1 111
576
420
332
804
27
103
39
93
19
3 524
Appendix
Category
Country
Remarks
4
Taiwan
For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 4 % of the quantitative limits.
The export licence concerning these products must bear in box 9 the words 'The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied'.
6
Taiwan
For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 5 % of the quantitative limits.
The export licence concerning these products must bear, in box 9, the words 'The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied'.
21
Taiwan
For the purpose of setting off exports against the agreed quantitative limits a conversion rate of five garments (other than babies' garments) of a maximum commercial size of 130 cm for three garments whose commercial size exceeds 130 cm may be applied for up to 4 % of the quantitative limits.
The export licence concerning these products must bear, in box 9, the words 'The conversion rate for garments of a commercial size of not more than 130 cm must be applied'.
28
Taiwan
In addition to the quantitative limit shown in the Annex for 1992 a specific quantity of 162 tonnes was agreed for exports of bib and brace overalls, breeches and shorts falling within CN codes 6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 and 6104 69 91 only, broken down as follows:
(tonnes)
D
F
I
BNL
UK
IRL
DK
GR
E
P
EEC
84
7
7
13
49
1
1
-
-
-
162