Commission Regulation (EEC) No 862/91 of 8 April 1991 laying down detailed rules applying Council Regulation (EEC) No 3491/90 to imports of rice originating in Bangladesh
Modified by
  • Commission Regulation (EC) No 2123/95of 6 September 1995temporarily adapting the special arrangements for imports of rice laid down in Regulations (EEC) No 2942/73, (EEC) No 999/90, (EEC) No 862/91 and (EEC) No 81/92 for the purpose of implementing the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, 31995R2123, September 7, 1995
  • Commission Regulation (EC) No 1373/96of 16 July 1996temporarily adapting the special arrangements for imports of rice laid down in Regulations (EEC) No 2942/73, (EEC) No 999/90 and (EEC) No 862/91 for the purpose of implementing the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, 31996R1373, July 17, 1996
  • Commission Regulation (EC) No 1407/97of 22 July 1997temporarily adapting the special arrangements for imports of rice laid down in Regulations (EEC) No 999/90 and (EEC) No 862/91 for the purpose of implementing the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, 31997R1407, July 23, 1997
  • Commission Regulation (EC) No 1482/98of 10 July 1998temporarily adapting the special arrangements for imports of rice laid down in Regulation (EEC) No 862/91 laying down detailed rules applying Council Regulation (EEC) No 3491/90 to imports of rice originating in Bangladesh, for the purpose of implementing the Agreement on Agriculture concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, 31998R1482, July 11, 1998
  • Commission Regulation (EC) No 1950/2005of 28 November 2005adapting several Regulations concerning the cereal, rice and potato starch markets by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union, 32005R1950, November 29, 2005
  • Commission Regulation (EC) No 1964/2006of 22 December 2006laying down detailed rules for the opening and administration of an import quota for rice originating in Bangladesh, pursuant to Council Regulation (EEC) No 3491/90, 32006R1964, December 30, 2006
Commission Regulation (EEC) No 862/91of 8 April 1991laying down detailed rules applying Council Regulation (EEC) No 3491/90 to imports of rice originating in Bangladesh THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,Having regard to Council Regulation (EEC) No 3491/90 of 26 November 1990 on imports of rice originating in BangladeshOJ No L 337, 4. 12. 1990, p. 1., and in particular Article 3 thereof,Having regard to Council Regulation (EEC) No 1676/85 of 11 June 1985 on the value of the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policyOJ No L 164, 24. 6. 1985, p. 1., as last amended by Regulation (EEC) No 2205/90OJ No L 201, 31. 7. 1990, p. 9., and in particular Article 5 (3) thereof,Having regard to the opinion of the Monetary Committee,Whereas Regulation (EEC) No 3491/90 lays down that the levy calculated in accordance with Article 11 of Council Regulation (EEC) No 1418/76OJ No L 166, 25. 6. 1976, p. 1., as last amended by Regulation (EEC) No 1806/89OJ No L 177, 24. 6. 1989, p. 1., shall be reduced by 50 % plus a standard component varying according to the extent to which the rice is milled, provided that a corresponding tax is paid when the rice is exported from the third country concerned;Whereas since the exact amount of export tax can be collected only if the levy that will be applied on import into the Community is known, the import levy must be fixed in advance;Whereas it is necessary to ascertain that the exporting country has actually collected an export tax of an amount corresponding to the reduction in the levy applied;Whereas Article 3b of Commission Regulation (EEC) No 3152/85 of 11 November 1985 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 1676/85 on the value of the unit of account and the conversion rates to be applied for the purposes of the common agricultural policyOJ No L 310, 21. 11. 1985, p. 1., as last amended by Commission Regulation (EEC) No 3237/90OJ No L 310, 9. 11. 1990, p. 18., determined the rate to be used for the conversion of the amount expressed in the national currency of a third country into the national currency of a Member State;Whereas Regulation (EEC) No 3491/90 also lays down that the reduced levy may be applied only where a certificate of origin is provided; whereas the provisions of Commission Regulation (EEC) No 3850/89 of 15 December 1989 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 802/68 of 27 June 1968 on the common definition of the concept of the origin of the goods in respect of certain agricultural products subject to special import arrangementsOJ No L 374, 22. 12. 1989, p. 8. should be applied and the terms of validity of the certificate of origin should be fixed;Whereas suitable administrative measures should be laid down in order to ensure that the volume of the quota fixed is not exceeded;Whereas, for the purposes of managing the quota, Member States must inform the Commission of the quantities for which import licences for rice originating in Bangladesh have been applied for;Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals,HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1The amounts of the levies referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 3491/90 shall be calculated each week by the Commission on the basis of the levies laid down in accordance with Article 11 of Regulation (EEC) No 1418/76.
Article 21.For imports made under Regulation (EEC) No 3491/90, Regulation (EEC) No 3850/89 shall be applied with regard to the documentary proof of origin of the goods.The certificate of origin to be used shall be made out on a form, a specimen of which is given in Annex I.2.The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall be valid for 90 days from the date of issue and up to 31 December of the same year at the latest.3.The competent authority for issuing certificates of origin shall be the Export Promotion Bureau of Bangladesh.
Article 31.The proof referred to in the first indent of Article 1(2) of Regulation (EEC) No 3491/90 shall be constituted by the competent authorities in Bangladesh entering under "Remarks" in the certificate of origin one of the entries listed in Annex II.2.Where the tax collected by the exporting country is less than the reduction referred to in Article 1 (1) of Regulation (EEC) No 3491/90, the reduction shall not exceed the amount collected.3.The exchange rate to be used for converting the import tax collected in Bangladesh into the currency of the importing Member State shall be that referred to in Article 3b of Regulation (EEC) No 3152/85 valid on the day of advance fixing of the levy.
Article 41.In addition to fulfilling the other conditions laid down by Community rules, the application for an import licence and the import licence itself, in order to qualify for the reduced levy referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 3491/90, must include:(a)in boxes 20 and 24, one of the entries listed in Annex III;(b)in box 8, the word "Bangladesh".2.The import licence, issued for a quantity not exceeding that entered on the certificate of origin referred to in Article 2, obliges the importer to import from Bangladesh. The import levy must be fixed in advance.3.The import licence referred to in paragraph 1 shall be issued on the fifth working day following the date on which the application was submitted, provided no measure suspending the advance fixing of the levy has been taken during that period and that the quantity qualifying for the reduced levy has not been exhausted.4.When the quantities applied for exceed the quantities for which a reduced levy is granted, the Commission shall fix a uniform percentage reduction of the quantities applied for.In such cases, the licence shall be issued for the quantities resulting from the application of this uniform percentage reduction to the quantities applied for.If this percentage, however, results in a licence for a quantity of less than 20 tonnes being issued, the operator may withdraw his or her application and the related security shall be released. Member States shall inform the Commission, during the following two days at the latest, of the quantities for which applications have been withdrawn.5.When the quantity for which the import licence is issued is lower than the quantity applied for, the amount of the security shall be reduced accordingly.
Article 5Member States shall inform the Commission by telex of:(a)the quantities of each type of rice originating in Bangladesh that have been the subject of an application for an import licence;(b)the quantities of each type of rice in respect of which an import licence has actually been issued, giving the date and the exporting country (Bangladesh);(c)the quantities of each type of rice for which a licence was issued but not used;(d)the quantities of each type of rice for which import licences have been cancelled within the meaning of Article 36 of Commission Regulation (EEC) No 3719/88OJ No L 331, 2. 12. 1988, p. 1..This information must be communicated separately from the information relating to other applications for import licences in the rice sector and in accordance with the same procedures.
Article 6This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.ANNEX IANNEX IIEntries referred to in Article 3(1)
In SpanishDerecho especial percibido a la exportación del arrozIn CzechZvláštní poplatek vybraný při vývozu rýžeIn DanishSærafgift, der opkræves ved eksport af risIn GermanBei der Ausfuhr von Reis erhobene SonderabgabeIn EstonianRiisi ekspordi suhtes kohaldatav erimaksIn GreekΕιδικός δασμός που εισπράττεται κατά την εξαγωγή ρυζιούIn EnglishSpecial charge collected on export of riceIn FrenchTaxe spéciale perçue à l'exportation du rizIn ItalianTassa speciale riscossa all'esportazione del risoIn LatvianĪpašs maksājums, kuru iekasē par rīsu eksportuIn LithuanianSpecialus mokestis, taikomas ryžių eksportuiIn HungarianA rizs exportálásakor beszedett különleges díjIn MalteseTaxxa speċjali miġbura ma’ l-esportazzjoni tar-rossIn DutchBij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffingIn PolishSpecjalna opłata pobrana od eksportu ryżuIn PortugueseTaxa especial cobrada à exportação de arrozIn SlovakZvláštny poplatok inkasovaný pri vývoze ryžeIn SlovenePosebna dajatev, pobrana na izvoz rižaIn FinnishRiisin viennin yhteydessä perittävä erityismaksuIn SwedishSärskild avgift som tas ut vid export av ris(amount in national currency)
ANNEX IIIEntries referred to in Article 4(1)(a)In SpanishBangladeshIn CzechBangladéšIn DanishBangladeshIn GermanBangladeschIn EstonianBangladeshIn GreekΜπαγκλαντέςIn EnglishBangladeshIn FrenchBangladeshIn ItalianBangladeshIn LatvianBangladešāIn LithuanianBangladešasIn HungarianBangladesIn MalteseBangladeshIn DutchBangladeshIn PolishBangladeszIn PortugueseBangladeshIn SlovakBangladéšIn SloveneBangladešIn FinnishBangladeshIn SwedishBangladesh